关于”给爷爷奶奶过重阳节“的英语作文范文2篇,作文题目:Celebrate the Double Ninth Festival for grandparents。以下是关于给爷爷奶奶过重阳节的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:Celebrate the Double Ninth Festival for grandparents
It's hard to say when these customs came into being, but there are many stories related to a historical book in the sixth century. In ancient times, there was a man named Huang Jing who was learning magic from Fei Changfang. Fei Changfang became an immortal one day after he practiced Taoism for many years.
One day, they were climbing a mountain. Fei Changfang suddenly stopped walking and looked very uneasy. He told Huan Jing that on the ninth day of the ninth lunar month, disaster would happen When you come to your hometown, you must go home immediately.
Remember to make a red bag for every member of your family and spray dogwood on everyone. Then you must tie your bag to your arm, leave home quickly and climb to the top of the mountain. Most importantly, you must drink some chrysanthemum wine.
Only in this way can your family avoid this disaster.
中文翻译:
很难说这些习俗是什么时候产生的,但有很多故事是与六世纪的一本史书记载的,在古代,有一个人叫黄靖,他正在向费长芳学习魔术,费长芳修道多年后,有一天成了神仙,两人正在爬山,费长芳突然停下脚步,神情很不安,他告诉欢静,农历xx月初九,灾难将降临你的家乡你必须马上回家记住为你的每一个家庭成员做一个红色的袋子并且在每个人身上喷上山茱萸然后你必须把你的袋子绑在你的胳膊上,迅速离开家爬到山顶最重要的是,你必须喝一些菊花酒只有这样才能做到你的家人避免了这场灾难。
万能作文模板2:为祖父母庆祝重阳节
The Double Ninth Festival of the ninth day of the ninth month of the lunar calendar is held on the ninth day of the ninth month of the lunar calendar. It is called the Double Ninth Festival. This festival started as early as the Warring States period BC.
According to the dichotomy of yin and Yang, it is the basis of Chinese world outlook. Yin represents the elements of darkness, and Yang represents life and light. The number 9 is considered Yang.
September 9 is a double sun day, so it has the name of "Double Ninth Festival". Chongyang Festival means repetition in Chinese. September also heralds winter.
This is a time when people need warm clothes, and filial Chinese people expand the festival to provide winter clothes for their ancestors. Therefore, it has become a festival to honor the families of the dead. Paper clothes will be burned as a memorial to the mountain.
On the Double Ninth Festival, people are used to climbing mountains, appreciating chrysanthemums, drinking chrysanthemum wine and eating Chongyang cakes. Chongyang Festival is also the "old people's Day" People especially want to improve their health by participating in activities on the day of the festival. This is a time to remember their ancestors, the sacrifices they made and the sufferings they have experienced, and often organize family outings.
During this period, people seek to renew their appreciation of nature and reiterate their love and concern for family members and close friends.
中文翻译:
农历xx月初九的重阳节“重阳节”是在农历xx月初九举行的,它被称为重阳节:这个节日早在公元前战国时期就开始了,根据阴阳二分法,这是中国人世界观的基础,阴代表黑暗的元素,阳代表生命和光明。数字9被认为是阳。xx月xx日是一个双阳日,因此有了“重阳节”的名称。
重阳节在汉语中的意思是“重复”。xx月也预示着冬天的来临。这是一个人们需要保暖衣服的时候,而孝顺的中国儿女将这一节日扩大到为祖先提供冬衣的节日重阳节,因此,也成了一个祭奠死者家属的节日,纸制的衣服会被烧掉作为祭奠山:在重阳节,人们习惯于爬山、赏菊花、喝菊花酒、吃重阳糕重阳节也是“老人节”老人们特别想通过参加节日当天的活动来增进健康这是一个缅怀先人的时刻,他们所做的牺牲和他们所经历的苦难,经常组织家庭郊游,在这期间,人们寻求更新他们对自然的欣赏,重申他们对家庭成员和亲密朋友的爱和关心。
满分英语范文3:给爷爷奶奶过重阳节
The ninth day of the ninth lunar month is the traditional Double Ninth Festival, also known as the Double Ninth Festival. In an ancient and mysterious book of changes or the book of changes, people think that "6" is Yin, meaning negative or negative, "9" is considered as Yang, "Double Ninth Festival" means positive or positive. Therefore, the number 9 in the middle of the month and the day constitutes the Double Ninth Festival, or the Double Ninth Festival also has "Double Ninth" in Chinese Because the pronunciation of the Double Ninth Festival is the same as the word "forever", both are "99-9".
"Chinese ancestors thought it was a good day to celebrate, so ancient China began to celebrate this festival, so the custom of climbing high to avoid epidemic disease has been handed down from a long time ago. The Double Ninth Festival is also known as" Climbing Festival ". The height people need to reach is usually a mountain or a mountain A tower, ancient literary figures still left many poems describing this activity, people still flocked to famous or unknown mountains on this day.
中文翻译:
农历xx月初九是传统的重阳节,又称重阳节,在一本古老而神秘的《易经》或《易经》中,人们认为“6”是阴字,意思是阴性或阴性,“9”被认为是阳,“重阳节”的意思是阳性或阳性,所以月和日中的数字9构成重阳节,或者重阳节重阳节在汉语中也有“重阳”的意思,因为重阳节的发音与“永远”一词发音相同,都是“九九九”,“中国先民认为这是一个值得庆祝的吉日,所以中国古代就开始庆祝这一节日,因此登高避疫的习俗也从很久以前就流传下来了,重阳节又称“登高节”,人们所要达到的高度通常是一座山或一座塔,古代文学人物至今仍留下许多描写这一活动的诗歌,人们在这一天仍然蜂拥到名山或鲜为人知的山上。
评论列表 (0)