1、 go aboard
中文翻译: 上船 上飞机
例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。
2、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
高中核心词汇:1
3、 affirmative action
中文翻译: 肯定行动 平权行动
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
4、 almost all
中文翻译: 几乎处处
例句:Frighten i, almost connect my to move medals to all throw 翻译:almost connect my to move medals to all throw。
5、 international phonetic alphabet
中文翻译: 国际音标 国际语音字母
例句:i ccan spell my name in HanyuPinyin, the Chinese phonetic alphabet 翻译:我能用汉语拼出我的名字。
6、amass
中文翻译:积累
例句:The accused, how did you amass such wealth? 翻译:288)}被告,你是怎麼聚斂這些錢財的?。
7、 amiable arbitration
中文翻译: 友好仲裁
例句:DSU Arbitration; international Commercial Arbitration; Jurisdiction; the Application of the Law; 翻译:DSU仲裁机制;国际商事仲裁;管辖权;法律适用;。
8、 official approval
中文翻译: 正式批准 官方批准
例句:An official committee gave official approval Monday for the mission by Yi and Russian cosmonauts Sergei Volkov and Oleg Kononenko.
1、 翻译:由李素妍和其他两位俄罗斯宇航员谢尔盖·沃尔科夫和奥列格·科诺年科组成的考察团于本周一获得了一个官方委员会的正式批准。
2、 。
9、 argue with
中文翻译: 与争吵 争吵 与某人议论 争辩
例句:No good trying to argue... 翻译:No good trying to argue...。
10、 Arousal disorders
中文翻译: 唤醒障碍 醒障碍
例句:"Neurodevelopmental disorders?" 翻译:神经发育失常? "Neurodevelopmental disorders?"。
11、arrow
中文翻译:箭
例句:Sarah and Dr. Graiman are attempting to track down a former colleague, 翻译:Ryan Arrow博士。
12、 attachment point
中文翻译: 阀值 附着点 附保点 接合点
例句:(especially of aircraft wings) angled rearward from the point of attachment. 翻译:(尤指飞机机翼)从连接点向后转变角度。。
高中重点单词表:1,
13、 International Seabed Authority
中文翻译: 国际海底管理局 办理局 国际海床管理局
例句:"From the peaceful seabed..." 翻译:"From the peaceful seabed..."。
14、 the expansion of autocratic regality
中文翻译: 君权扩张
例句:People with Leo in the Ascendant seem to possess a flair for the life of nobility and regality . 翻译:上升星位为狮子座的人具有追逐高贵与王权的本能。。
15、 functional autonomy
中文翻译: 机能自主性 功能自主 机能自主
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
16、 Shock and Awe
中文翻译: 震骇效应 震慑 震慑行动
例句:...and it landed with shock and awe, 翻译:这有的他受的了。
17、 Film badge
中文翻译: 胶片襟章剂量计 胶片剂量仪 核 胶片剂量计 照射量测定软片
例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。
18、 bargain offer
中文翻译: 减价 廉价优待 减价优待 待议定的交易
例句:The first offer is a bargain. 翻译:第一个提议可是优惠方案。
19、 beach umbrella n.
中文翻译: 美 遮阳伞 海滨或花园用的
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
20、 blacksmith diffusion welding
中文翻译: 锻接扩散焊
例句:Have you missed such an article as a pie, blacksmith? 翻译:blacksmith?。
21、 venetian blind n.
中文翻译: 软百叶帘
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
22、 Boo Junfeng
中文翻译: 巫俊锋
例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。
高中要求词汇表:1,23、 botanical garden
中文翻译: 植物园
例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。
24、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
25、 commercial briberies
中文翻译: 商业贿赂
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
26、 bulkhead gate
中文翻译: 检修闸门 水利 平板闸门 检修门 止水闸门
例句:The preparation matters and installation technologies above water for the radial gate and bulkhead gate of Tongwan Hydropower Station are described.
1、 翻译:介绍铜湾水电站溢流坝弧形闸门及检修闸门在水上安装前的准备工作及安装方法。
2、 。
27、 Californian interior designer
中文翻译: 加州室内设计师
例句:The interior designer... 90255047 翻译:装修师傅,90255047。
28、 sugar candy
中文翻译: 冰糖 甜蜜的东西
例句:Swizzle Candy Sugar; 翻译:糖果; 。
29、 A Gentle Caress
中文翻译: 轻抚 执子之手
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
30、 airsac catfishes
中文翻译: 囊鳃鲇科 囊鳃鲶
例句:Are you not afraid of catfishes? 翻译:您不怕鲇鱼吗。
31、 chief executive
中文翻译: 行政长官 董事长 美国总统 美国的 州长
例句:Forest Chief Executive, see here ... Forest Chief Executive 翻译:林长官,看这边...。
32、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
高中重点词汇表:1,33、 Telematic Choreography
中文翻译: 远程舞蹈
例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。
34、city
中文翻译:城市
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
35、 Clipping Planes
中文翻译: 剪裁平面 剪切平面 素材平片 剪切水平面
例句:♪ On the boats and on the planes ♪ 翻译:* On the boats and on the planes *。
36、 coal measures
中文翻译: 地 煤层
例句:Palaeogeography and coal accumulation for coal measures of the Carboniferous -Permian in Qinshui Basin, southeastern Shanxi Province 翻译:晋东南沁水盆地石炭二叠纪含煤岩系古地理及聚煤作用研究。
37、 collective farm
中文翻译: 集体农庄 集体农场
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
38、 combat zone
中文翻译: 战斗区域 作战区
例句:What is the penalty for insubordination in a combat zone? 翻译:在战区不服从命令的惩罚是什么。
39、 Primary Commodity
中文翻译: 初级产品 贸易 初级商品 初级产物 低级产物
例句:Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. 翻译:the hosts' emotions were primary colors.。
40、 Virginia Commonwealth University
中文翻译: 弗吉尼亚联邦大学 弗吉尼亚州立邦联大学 弗吉尼亚邦联大学 弗吉尼亚州立联邦大学
例句:Roger Lohmann, West Virginia University (Nonprofit Management, Philanthropy)
1、 翻译:Roger Lohmann West Virginia University (非盈利管理 慈善)
2、 。
41、communist
中文翻译:共产主义的
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
42、 Complimentary Closure
中文翻译: 结句 结束语
例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。
高中常考词汇:1,43、 compost heap
中文翻译: 堆肥堆
例句:A compost heap is more like it. 翻译:不如说是一堆肥料更合适。
44、 Sales Confirmation
中文翻译: 销售确认书 贸易 售货确认书 成交确认书 销货确认书
例句:- What kind of confirmation? 翻译:- What kind of confirmation?。
45、 a considerable volume of lumber
中文翻译: 一定数量的木材
例句:Leave the lumber in the sawmill 翻译:Leave the lumber in the sawmill。
46、 content analysis
中文翻译: 内容分析
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
47、contraception
中文翻译:避孕
例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。
48、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
49、 Cool Biz
中文翻译: 清凉商务 清凉商务装 酷毙装 清凉办公
例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。
50、 cope with
中文翻译: 应付 对付 处理 妥善处理
例句:Oh, how do you cope with it? 翻译:How do you cope with it?。
51、 cortex cinnamomi
中文翻译: 肉桂 桂皮
例句:Results: Ramulus Cinnamomi and Cortex Cinnamomi were identified by TLC . . . 翻译:结论:改进后的方法能够初步区分肉桂和桂枝。。
52、 literary criticism
中文翻译: 文学批评 文学评论 文艺批评 文艺评论
例句:SHEN Cong-wend literary criticism, basing itself on literary text, is a form criticism. 翻译:沈从文的文学批评是一种形式批评,立足回到文学自身。。
高中重点单词表:1,53、 eighth crusade
中文翻译: 第八次十字军东征 第八次十字军
例句:Are you kidding me? Yeah, that was my jam in the eighth grade. 翻译:that was my jam in the eighth grade.。
54、curtail
中文翻译:缩短
例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。
55、 characteristic curve
中文翻译: 特性曲线 特征曲线
例句:if necessary, further to the asymptotic logarithmic frequency characteristic curve of an amendment may be a more accurate curve. 翻译:若需要,再对渐近对数频率特性曲线进行修正,则可得较准确的曲线。。
56、 Rain dance
中文翻译: 祈雨舞 雨中之舞 求雨舞
例句:i'm gonna need a rain check on that dance. 翻译:那支舞 只好延期了 I'm gonna need a rain check on that dance.。
57、 Royal Decree
中文翻译: 王宫的通告 皇家法令 王触 王宫通告
例句:O great and magnificent Emperor Ruler of Royal Decree 翻译:"哦,伟大高贵的皇帝啊,英明法律的发布者"。
58、 vitamin A deficiency
中文翻译: 缺乏症 乏病 维生素
例句:it's a vitamin deficiency. 翻译:是维他命不足。
59、 deliberate careful
中文翻译: 仔细的 审慎的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
60、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
61、 Haig Dimple
中文翻译: 高级海格 高级海格兑和威士忌 高等海格
例句:You know, with the dimples. 翻译:Haig. You know, with the dlmples.。
62、 dingy finish tobacco
中文翻译: 叶子颜色暗淡的烟草
例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。
高中核心单词表:1,63、 chlorine dioxide
中文翻译: 二氧化碳
例句:Solid chlorine dioxide releaser was expanding the applications of chlorine dioxide.
1、 翻译:固体二氧化氯释放剂的出现拓宽了二氧化氯的应用范围。
2、 。
64、 public diplomacy
中文翻译: 公众外交 民间外交
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
65、 Your eyes disarms me
中文翻译: 你的眼睛让我放下防备
例句:# Your eyes are like crashing waves that drown me # 翻译:∮ Your eyes are like crashing waves that drown me ∮。
66、 discernible law
中文翻译: 可捉摸的规律
例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。
67、 displace mesh
中文翻译: 位移网格 贴图置换网格物体
例句:Mellish, Henderson! Displace! 翻译:梅利、韩下士,移位。
68、doorway
中文翻译:门口
例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。
69、 Export drawback receivable
中文翻译: 应收出口退税
例句:Grammar like a hammer, information receivable 翻译:Grammar like a hammer, information receivable。
70、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
71、effective
中文翻译:有效的
例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。
72、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
高中常用单词表:1,73、 eligible bidders
中文翻译: 合格的投标商
例句:According to our record, you're eligible. 翻译:you're eligible.。
74、 emphasis on
中文翻译: 着重于 对
例句:Why such an emphasis on explosives? 翻译:为什么要学习爆炸。
75、 energize e
中文翻译: 电压 给与
例句:They've managed to re-energize the protesters. 翻译:抗议者蓄势待发 They've managed to re -energize the protesters.。
76、 Tidal energy
中文翻译: 能源 潮汐能 能源 潮能 潮汐能源 潮汐能量
例句:alternative energy,energy,engineering,environment,future 翻译:alternative energy,energy,engineering,environment,future。
77、 Not entirely
中文翻译: 不完全可靠 不完全对 并非全都
例句:...Not entirely legitimate. 翻译:... Not entirely legitimate.。
78、 A basic right entitling everyone
中文翻译: 每个人都能享受的权利
例句:(Val's voice) Don't be mad, but everyone was right. 翻译:but everyone was right.。
79、 epithet adjective
中文翻译: 表示人物特性的形容词
例句:That is the adjective, "inconsiderate. " 翻译:就是这个词 "不体谅"。
80、 all things being equal
中文翻译: 一切顺利的话 不出意外的话
例句:-All things being equal? -No. 翻译:-所有一切都公平吗?。
81、 erase head
中文翻译: 电子 抹音磁头 抹除头 抹音头
例句:♪ That time cannot erase ♪ 翻译:♪ That time cannot erase ♪。
82、 an essence of immortality
中文翻译: 永恒的精髓 永久的精华
例句:in essence, immortality - Faust's problem. 翻译:- 本质上是长生不老 - 浮士德的问题。
高中高级单词表:1,83、 expert witness
中文翻译: 专家证人
例句:Expert witness for the defense. 翻译:辩方的专家证人。
84、 express service
中文翻译: 快递服务
例句:Marseille Express, at your service. 翻译:马赛快车,乐于为您服务 Marseille Express, at your service.。
85、 Red Faction
中文翻译: 红色派系 红色派系末日审判 红色兵团 红色派系游击队
例句:A faction of the Red Army calling itself Novaya Svobga, 翻译:他们 已经控制住原子弹。
86、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
87、false
中文翻译:虚假的
例句:But this time, it's a false alarm. 翻译:it's a false alarm.。
88、 fax number
中文翻译: 传真号码 传真号
例句:Fax these to this number, okay? 翻译:帮我把这些传出去到这里去。
89、 fig tree n.
中文翻译: 无花果树
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
90、 overseas filipino
中文翻译: 海外菲律宾人 海外菲律人
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
91、 Flare Gun
中文翻译: 信号枪 军 信号手枪
例句:What is that, a flare gun? 翻译:那是什么?。
92、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
高中必背词汇表:1,93、 Has Flourished
中文翻译: 开始繁荣发展
例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。
94、 flow control
中文翻译: 流控制
例句:Control the flow of information. 翻译:Control the flow of information.。
95、 in flower
中文翻译: 开着花
例句:Tea ceremony, flower arrangement karate 翻译:flower arrangement karate。
96、 hydraulic fluid
中文翻译: 化 液压机液体
例句:There's hydraulic fluid all over the floor. 翻译:地板上到處都是水。
97、 Montes Folly
中文翻译: 蒙特斯富乐
例句:Ana Montes, i'm Special Agent Zapata. 翻译:Ana Montes 我是Zapata特别探员 Ana Montes, I'm Special Agent Zapata.。
98、 Black Forest
中文翻译: 黑森林 黑林山 德国山林区 黑色的森林
例句:- At Black Forest what... ? 翻译:-那黑森林呢 -你诬陷我 - At Black Forest what...。
99、 Fragility fracture
中文翻译: 脆性骨折 脆弱性骨折
例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。
100、 in the front of
中文翻译:前面 在前部
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
101、goddamned
中文翻译:该死的
例句:- WELL, NOW JUST GODDAMNED MiNUTE-- 翻译:- 等一等。
102、 good time
中文翻译: 好时机 繁荣时期
例句:- Not a good time for what? 翻译:- This is not a good time. - Not a good time for what?。
高中要求词汇:1,103、granite
中文翻译:花岗岩
例句:All finished with Granite 1466? 翻译:搞定Granite 1466了?。
104、 grassy a
中文翻译: 草多的 草似的
例句:There was a big grassy field 翻译:身下是一大片绿草地 There was a big grassy field。
105、 graze on
中文翻译: 吃 以
例句:it's just a graze. Come on. 翻译:擦伤而已 快走 我们得走了 It's just a graze.。
106、 The Hallowed
中文翻译: 神圣的
例句:Our Father, who art in Heaven, hallowed by thy name. 翻译:Our Father who art in heaven, hallowed by thy name...。
107、hand
中文翻译:手
例句:♪ hand in hand, it feels so right ♪ 翻译:Hand in hand, it feels so right。
108、 handwriting examination
中文翻译: 笔迹检验 笔迹鉴定
例句:- is that her handwriting? 翻译:- 那是她的笔迹吗?。
109、 Haunts me night and day
中文翻译: 却日日夜夜的纠缠住了我
例句:That haunts you night and day 翻译:日 日夜夜都萦绕你的心头。
110、 heat flux
中文翻译: 热流 热通量
例句:Standard Test Method for Measuring Heat Flux Using a Copper-Constantan Circular Foil, Heat-Flux Gage 翻译:用康铜环形箔热流计测定热流的标准试验方法。
111、 esophageal hiatus
中文翻译: 解剖 食管裂孔 膈上的食道裂
例句:Discussion on Seven Cases involving Hernia of Esophageal Hiatus Amalgamated with Thoracic Cavity Gaster 翻译:食管裂孔疝胸腔胃七例分析。
112、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
高中常考词汇:1,113、 Homeowners Insurance
中文翻译: 业主保险 房屋保险 屋主保险
例句:Do you guys have homeowners' insurance? 翻译:你们买了业主保险吗?。
114、 hush puppies
中文翻译: 美 油炸玉米饼
例句:Piss on your Hush Puppies? 翻译:在你的皮鞋上尿尿吗?。
115、 iced tea
中文翻译: 冰茶 柠檬茶 冰红茶 冰绿茶
例句:- is there iced tea, Hanna? 翻译:还有冰茶吗,汉娜?。
116、 inadequate advertising
中文翻译: 不适当广告 不舒服当告白
例句:He represents Ko Shun Advertising. 翻译:the principal of Ko Shun Advertising。
117、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
118、 The Indefinite Article
中文翻译: 不定冠词 冠词分不定冠词
例句:We have to use the indefinite article- "a dildo", never "your dildo". 翻译:我们必须说"一根按摩棒" 而不能说"你的按摩棒"。
119、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
120、instability
中文翻译:不稳定
例句:Extreme emotional instability 翻译:情绪极度不稳。
121、 reciprocal interdependence
中文翻译: 相互依存性 互惠式相互依赖关系 交互式
例句:Reciprocal or regressive? 翻译:是互惠还是退步? 。
122、 attention interruption
中文翻译: 注意中断 联机中断 引起注意中断 终端联机中断
例句:Sorry for the interruption 翻译:打扰了。
高中重点词汇:1,123、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
124、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
125、 jeans wear
中文翻译: 牛仔裤的总称 牛仔装
例句:We want to buy Denim Wear, Jeans, Denim, Jeans Levis Denim Wear. 翻译:我们要采购牛仔服装,牛仔裤,牛仔布。。
126、jittery
中文翻译:紧张不安的
例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。
127、kerosine
中文翻译:煤油
例句:Kerosine - Determination of burning quality 翻译:煤油燃烧性测定法。
128、 Korean cuisine
中文翻译: 韩国料理 韩国菜 美味韩国 韩国饮食
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
129、 lapel edge appears loose
中文翻译: 驳头外口紧
例句:Trace inside the roll line and remove the seam allowance from the front edge and peak of the lapel. 翻译:描出里面的翻领线,去掉门襟止口处尖驳头处的缝份。。
130、 Pig Latin
中文翻译: 式的密语
例句:[ chuckles ] i'm not really sure that counts. 翻译:我的儿童黑话很流利 I'm fluent in pig Latin.。
131、leather
中文翻译:皮革
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
132、 unicameral legislature
中文翻译: 一院制 一院制议会
例句:The Parliament is a unicameral 225-member legislature. 翻译:议会为一院制,由225名议员组成。
1、 。
高中大纲单词表:1,133、 full license
中文翻译: 正式执照
例句:Will be given full license 翻译:将拥有所有权限 will be given full license。
134、 Likening Droppills
中文翻译: 立克宁滴丸
例句:Unfortunately, Plato was inconsistent with women, elsewhere likening them to children. 翻译:不幸的是,柏拉图对于女性的观点 是不一致的 在其它地方,他把女性比作小孩 。
135、 African Lilac
中文翻译: 仲夏黄 紫丁喷鼻
例句:Stampin' on an African child! 翻译:Stampin' on an African child!。
136、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
137、line
中文翻译:线
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
138、 Expo Logo
中文翻译: 世博会徽标
例句:Are you here for the expo? 翻译:你來參展的嗎?。
139、 luxury goods
中文翻译: 奢侈品
例句:Apple is a seller of luxury goods. 翻译:苹果售卖的是昂贵的产品, 。
140、manipulative
中文翻译:操纵的
例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。
141、 to marginalize
中文翻译: 边缘化
例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。
142、mediation
中文翻译:调解
例句:My client and i will end the mediation 翻译:My client and I will end the mediation。
高中大纲词汇:1,143、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
144、 Metaphysical school of poetry
中文翻译: 玄学派诗歌
例句:This is metaphysical poetry, not the modern novel. 翻译:這是首抽象詩,不是現代小說。
145、 Methodist Hospital
中文翻译: 美以美医院 亚凯迪亚美以美医院 美以美 卫理公会医院
例句:Denver, um... Tacoma methodist. Yes, they've... they've got it. 翻译:Tacoma Methodist醫院 他們有。
146、 Midtown Apartments
中文翻译: 城中酒店公寓 上海城中酒店公寓 城中公寓酒店 城中公寓
例句:Okay? Beth lives in Midtown. Midtown is that way. 翻译:贝丝住在市中心 去市中心是那条路 明白吗?。
147、 Migraine headache
中文翻译: 偏头痛 周期性偏头痛 头痛的
例句:it always gives me migraine headache. Out! 翻译:听着我会偏头痛,别放!。
148、 milk can
中文翻译: 牛奶罐
例句:- With taco chips so i can dunk. 翻译:- How about a nice glass of milk? - With taco chips so I can dunk.。
149、 roller mill n.
中文翻译: 滚筒辗粉机 滚压机
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
150、 square millimeter
中文翻译: 平方毫米
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
151、 minus lens
中文翻译: 光 负透镜 凹透镜 负号
例句:minus 98 minus
12 minus 32. 翻译:minus 98 minus
12 minus 32.。
152、misdemeanour
中文翻译:行为不端
例句:it's a federal misdemeanour. 翻译:这是一个联邦轻罪。。
高中基础单词表:1,153、missile
中文翻译:导弹
例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。
154、 catcher's mitt
中文翻译: 捕手手套 棒球手套 包括捕手手套
例句:A glove or a catcher's mitt is a condom. 翻译:“ 捕手的手套” 指的是安全套 。
155、 MONKEY MAJIK
中文翻译: 猴子把戏 猴子花招 无字幕 山公花招
例句:i came here to talk to the organ grinder, not the monkey. 翻译:not the monkey.。
156、 without nickname
中文翻译: 没有填写呢称
例句:That where the nickname came from? 翻译:所以才有这个绰号 That where the nickname came from?。
157、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
158、 ongoing process
中文翻译: 进行过程 持续不断的过程
例句:it'll be an ongoing process. 翻译:这将是一个持续的过程。 。
159、 forced outage
中文翻译: 事故停电 强迫停机 强迫停运 强迫停
例句:it's just an power outage. 翻译:It's just an power outage.。
160、 overload protection
中文翻译: 防止过载 超载防护
例句:Overdischarge, overload and short circuit protection. 翻译:过充保护,过放保护,短路保护。
1、 。
161、pang
中文翻译:剧痛
例句:Why, you want to hire someone to kill Li Pang? 翻译:you want to hire someone to kill Li Pang?。
162、pastor
中文翻译:牧师
例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。
高中必背词汇表:1,163、 pat on the back
中文翻译: 鼓励 口 表扬
例句:♪ Listen up it's Postman Pat back for the attack 翻译:# Listen up It's 邮递员 Pat back for the attack。
164、pathogen
中文翻译:病原体
例句:How did the pathogen escape? 翻译:那病毒是怎么逃出去的?。
165、 patriotism education
中文翻译: 爱国主义教育
例句:Discussion and Analysis About Acceptant Regulation of University Students'Patriotism Education 翻译:大学生爱国主义教育接受规律探析。
166、pause
中文翻译:停顿
例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。
167、 peaching quality evaluation index
中文翻译: 教学质量评价指标
例句:The evaluation index of effect were permeability of cell-membrane, browning, and sensory quality of Agaricus bisporus . 翻译:试验效应以蘑菇的组织细胞膜渗透率、褐变度、感官品质进行评定。。
168、 emperor penguin n.
中文翻译: 皇企鹅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
169、 Peripheral Vision
中文翻译: 生理 周边视觉 生理 周围视觉 边缘视觉
例句:i have excellent peripheral vision. 翻译:我的余光看得很远 I have excellent peripheral vision.。
170、persecution
中文翻译:迫害
例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。
171、 PERSIAN CAT
中文翻译: 波斯猫 一种毛色纯白 波 瞳孔一个蓝色
例句:A Persian cat or a sewer rat? 翻译:波斯猫还是阴沟耗子?。
172、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
高中重点词汇表:1,173、personify
中文翻译:拟人化
例句:She seemed to personify goodness and nobility. 翻译:她似乎是善良和高贵的化身。
1、 。
174、 within pertained level of acceptance
中文翻译: 内涉及接受程度 在涉及的接受水平 在涉及接受程度
例句:The proposal and acceptance pertained not to the young parties directly interested, but to their parents.
1、 翻译:该项建议,并接受涉及,不向青少年直接相关的当事方有兴趣,但他们的家长。
2、 。
175、 Pertinent questions
中文翻译: 相关提问
例句:Joyce asked some very pertinent questions. 翻译:乔伊丝问了一些问题。
176、 petitioning E creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
177、 cell phone
中文翻译: 手机 移动电话 大哥大 蜂窝电话
例句:"He said he didn't have all day and he worked nights." 翻译:(CELL PHONE RlNGlNG)。
178、plod
中文翻译:沉重缓慢地行走
例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。
179、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
180、 plump up v.
中文翻译: 变丰满 鼓起
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
181、 spindle poison
中文翻译: 体毒素 纺丝体毒
例句:You flatter me, Mr. Spindle. 翻译:你过奖了,Spindle先生。
182、 Stephen Pope
中文翻译: 波普 标签 伙人史蒂芬帕泼
例句:Stephen, Stephen can you see it? 翻译:Stephen! Stephen 能找到吗?。
高中常用单词表:1,183、pork
中文翻译:猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
184、 porous layer
中文翻译: 多孔层 疏松层
例句:The porous layer is at least partially disposed within the thermoplastic layer. 翻译:多孔层至少部分地设置在热塑性层中。。
185、 Alcohol Postpones Anxiety
中文翻译: 酒精延迟焦虑
例句:Alcohol postpones anxiety, then multiplies it. 翻译:酒精延迟焦虑,然后在使之加倍。
1、 。
186、 potential distribution
中文翻译: 电位分布
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
187、prejudice
中文翻译:偏见
例句:Disable with extreme prejudice. 翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.。
188、 presides over the senate detail
中文翻译: 主持参议院
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
189、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
190、 The Prevalence of Western Holidays
中文翻译: 西方节日的流行 东方节日的盛行
例句:i'm tired of holidays ruined 翻译:∮ I'm tired of holidays ruined。
191、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
192、 prodigious s
中文翻译: 巨大的 惊人的
例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。
高中核心词汇:1
193、profound
中文翻译:深刻的
例句:♪ From the ground to profound i' 翻译:♪ From the ground to profound I'。
194、propose
中文翻译:建议
例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。
195、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
196、pumpkin
中文翻译:南瓜
例句:Yeah, like a big, stupid pumpkin. 翻译:stupid pumpkin.。
197、 Post-Punk Revival
中文翻译: 后朋复兴 后庞克复兴
例句:Adam Ant has somehow evolved into a post-punk, 翻译:迪克·特平对海盗的崇拜。
198、quake
中文翻译:震动
例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。
199、 out of the race
中文翻译: 没有成功的可能
例句:We can't just race out there. 翻译:We can't just race out there.。
200、 Death Rally
中文翻译: 死亡拉力 死亡拉力赛 死亡赛车 死亡竞速
例句:Benito Makutzi, burned to death during a protest rally. 翻译:在抗议活动中被烧死。
201、 hydraulic ram
中文翻译: 液压油缸
例句:This is a hydraulic battering ram with spike deployment. 翻译:液压冲撞车头 用了一氧化二氮助燃剂。
202、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
高中常考词汇:1,203、 Finally slowly recollection
中文翻译: 终于慢慢的回忆 最后慢慢地回忆
例句:♪ When i say softly, slowly ♪ 翻译:slowly♪。
204、 remainder theorem
中文翻译: 余式定理
例句:Rotation axiom of the perspective, rotational theorem, Chasles theorem; 翻译:透视旋转定律;。
205、 One Remarked
中文翻译: 其中一个说
例句:Josephson remarked in an interview. 翻译:约瑟夫森在接受采访时表示。
1、 。
206、 fire resistant adj.
中文翻译: 耐火的 耐高温的 抗火物
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
207、 soybean rout
中文翻译: 黄豆芽
例句:- it was fantastic, a rout. 翻译:- 太棒了, 溃败。
208、 Ruddy Lee
中文翻译: 李智桦
例句:Ruddy pumpkinhead, isn't he? 翻译:这家伙一看就很讨厌 Ruddy pumpkinhead, isn't he?。
209、rupture
中文翻译:破裂
例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。
210、 Sailor Jupiter
中文翻译: 水手木星 姓名木野真琴 水手岁星
例句:- [ Honks Horn ] - Sailorman! 翻译:- Sailor!。
211、 scathing scorn
中文翻译: 尖刻的嘲弄
例句:it was scathing, scathing. 翻译:这是严厉的,严厉的。。
212、 Print screen
中文翻译: 打印屏幕 截图键 打印键 屏幕打印键
例句:Are screen print materials inventoried and issued by order? 翻译:丝网印的材料是按定单存放的吗?
1、 。
高中常用词汇表:1,213、 Seaside Heights
中文翻译: 海边高地 海滨高地 锡赛德海茨 希塞德高地
例句:Okay, Seaside Heights, here we come! 翻译:好,海浜高度, 我们来在这里了!。
214、 universal serial bus
中文翻译: 通用串行总线
例句:controller, mono-channel universal serial (MUSC) 翻译:单通道通用串行控制器。
215、 sewage treatment plant
中文翻译: 污水处理厂
例句:Shanghai zhuyuan sewage treatment plant no. 翻译:上海市竹园第一污水处理厂。
1、 。
216、shield
中文翻译:盾牌
例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。
217、 Overspeed Shutdowns
中文翻译: 超速故障停机
例句:Power surges, on-line shutdowns... 翻译:on -line shutdowns...。
218、 And give me a sigh
中文翻译: 给我个暗示 在我耳边轻轻的叹息吧 在我耳边轻轻叹息 给我一声叹息
例句:♪ Give me, give me, give me, give me ♪ 翻译:Give me, give me, give me, give me。
219、 Appalachian Investigators of Mysterious Sightings
中文翻译: 阿巴拉阡神秘事件调查员
例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。
220、 calcium adding slacked fly ash
中文翻译: 增钙粉煤灰
例句:influence of composite admixing modified high calcium fly ash on performance of cement 翻译:改性高钙粉煤灰复掺对水泥性能的影响。
221、slope
中文翻译:斜坡
例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。
222、 smothered watermark
中文翻译: 云状水印
例句:Perhaps there's a watermark. 翻译:可能有水印。
高中新课标词汇:1,223、 Sometimes a man
中文翻译: 有时一个男人 有时候一个男人
例句:[ sighs ] sometimes i forget i'm dealing with a man 翻译:有时我都忘了我面前这个人 Sometimes I forget I'm dealing with a man。
224、 sound effect
中文翻译: 音响效果
例句:What about the last sound effect? 翻译:那么最后一个 声音效果?。
225、 National Southwestern Associated University
中文翻译: 西南联合大学
例句:Chinju National University of Education 翻译:国立晋州教育大学。
226、space
中文翻译:空间
例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。
227、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
228、 staving conditions
中文翻译: 破碎条件
例句:You are free, and there are no conditions- 翻译:and there are no conditions-。
229、 stay at home
中文翻译: 呆在家里 呆在家 呆家里 待在家里
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
230、 Steams Boarding Chamber
中文翻译: 定型室规格
例句:A gentleman was Compeyson, a smooth one, good-looking too, went to boarding school. 翻译:went to boarding school.。
231、 stint someone of something
中文翻译: 节制某人享用某物
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
232、 Suffocate vrombissement
中文翻译: 窒息的轰鸣声 窒息轰鸣声 窒息无人驾驶飞机
例句:if they stop, they suffocate. 翻译:所以主要是探索和发展。
高中新课标单词表:1,233、 summary report
中文翻译: 汇总报表 概要报表
例句:Summary of experience in prejudging agrometeorological observation report forms 翻译:农业气象观测报表预审经验的总结。
234、supplant
中文翻译:排挤
例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。
1、 。
235、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
236、 the bees swarmed around pooh
中文翻译: 成群的
例句:No hurry, Pooh. The bees are quite gentle. 翻译:哦 別擔心 維尼 蜜蜂還挺友好的。
237、 luggage tag
中文翻译: 行李牌
例句:- Well, we've got no luggage. 翻译:without any kind of luggage... - Well, we've got no luggage.。
238、 The Valiant Little Tailor
中文翻译: 勇敢的小裁缝 英勇的小裁缝 勇敢的小裁缝师
例句:Valiant, Valiant, Valiant. 翻译:勇敢者,勇敢者。
239、 Commandant Who Holds Tallies
中文翻译: 持节都尉
例句:Guy was part of Hitler's inner circle. 翻译:Commandant Otto Heydrich.。
240、tame
中文翻译:驯服的
例句:Five Exercises to Tame the Beast." 翻译:Five Exercises to Tame the Beast."。
241、 tepid sponging
中文翻译: 温水揩拭
例句:( Music plays, tepid applause ) 翻译:(音乐起, 不温不火的掌声)。
242、 terminal system
中文翻译: 终端系统
例句:The Application of JAGUAR industrial Weighing Terminal in the Blending System of Limekiln 翻译:JAGUAR工业称重终端在石灰窑配料系统中的应用。
高中必背词汇:1,243、 Theres no-one to talk to
中文翻译: 再也没有人和我说话
例句:Theres no-one, Li. No-one's watching. 翻译:没有人,李,没有人在监视我们。
244、thief
中文翻译:小偷
例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。
245、 clean and tidy
中文翻译: 整洁 干净整洁
例句:The house is never clean and tidy. 翻译:房子是永远干净整洁.。
246、 boot topping paint
中文翻译: 水线漆
例句:Boot Topping is the black paint used at the waterline of many warships.
1、 翻译:水线带是许多军舰水线使用的黑色涂料。
2、 。
247、 Toss The Feathers
中文翻译: 羽毛纷飞 漫天飞羽
例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。
248、 oral tradition
中文翻译: 口头传统 口传 口传
例句:That is what is called oral tradition. 翻译:那就是口授传统。
249、 Nokia tune
中文翻译: 诺基亚之歌 诺基亚旋律 诺基亚音调
例句:(Nokia ringtone) This is the most-played tune in the world today -- 这个铃声每天被播放18亿次。 。
1.8 billion times a day, that tune is played. 翻译:如今世界上被播放最多的调子了。
250、unlawful
中文翻译:非法的
例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。
251、 UnOfficial Dollarization
中文翻译: 非正式美元化 美元化
例句:unofficial wiretap information. 翻译:unofficial wiretap information.。
252、 The valiant ones
中文翻译: 忠烈图 忠烈
例句:Valiant, Valiant, Valiant. 翻译:勇敢者,勇敢者。
高中高级单词表:1,253、 Cross-Validate
中文翻译: 交叉验证 交互确定
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
254、vandalism
中文翻译:破坏公共财产
例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。
255、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
256、 Train de vie
中文翻译: 囚车驶向圣地 快乐在逃中 生命列车
例句:And now at 25 you're begging instead of living. 翻译:到xx岁了还迷失着自我 Voilà 25 ballets en train de commander ta vie, 从此生活将不再由你支配 au lieu de la diriger.。
257、 Spiced vinegars
中文翻译: 辣椒醋
例句:- Will that be spiced or regular? 翻译:- 那将是五香还是定期?。
258、virulent
中文翻译:剧毒的
例句:From the colonies there cae not just silks and spices, but a virulent and abominable plague. 翻译:还带来了一种致命可憎的瘟疫 but a virulent and abominable plague.。
259、 wallow in
中文翻译: 沉湎于 打滚
例句:i want to wallow in whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 翻译:我只想要沉浸在... ... 一切可以沉浸的事物中。
260、 Dragon Warrior Monsters
中文翻译: 勇者斗恶龙怪兽篇 勇者斗恶龙
例句:it's the Dragon Warrior! The Dragon Warrior is here! 翻译:神龙大侠来了!。
261、 Driving Miss Wealthy
中文翻译: 窈窕淑女 译 英文名
例句:A semi-known, wealthy recluse. 翻译:A semi -known, wealthy recluse.。
262、 Devil Whiskey
中文翻译: 恶魔威士忌 恶魔世纪
例句:Authorization index, Bravo Four Seven Oscar Whiskey Six. 翻译:Oscar whiskey6。
高中高级词汇表:1,263、 Frank Whittle
中文翻译:惠特尔 测试弗兰克
例句:Just whittle it down, you know? 翻译:把它简化一点?。
264、 whole language
中文翻译: 全语言教育 全语言
例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。
265、 wildlife management
中文翻译: 野生生物管理
例句:i remember him with great affection 翻译:They are wildlife too,in theirway, aren't they?。
266、 show willing
中文翻译: 口语 愿意做 同意
例句:You force he sells, but he Be not willing to 翻译:but he Be not willing to。
267、 right wing
中文翻译: 右翼 右派
例句:They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! 翻译:Wing to Wing by a tail -feather!。
268、 Very worrisome
中文翻译: 多愁善感
例句:- i-i couldn't find him. - Well, find him, man, come on! 翻译:现在的情况非常值得担忧 This situation is very worrisome.。
269、 wreath filament
中文翻译: 屈折螺旋灯丝 喇滕滤光器
例句:A filament? What kind of filament? 翻译:纤维 什么样的纤维。
270、 Pinball Yeah
中文翻译: 弹球耶 华丽弹球
例句:So that's what happened to Pinball. 翻译:So that's what happened to Pinball.。
271、 gap year
中文翻译: 间隔年 空档年 休学年
例句:i don't know where you got that idea 翻译:The Gap.。
272、 Zeros Force
中文翻译: 杰洛斯原力
例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。
评论列表 (0)