1、abject
中文翻译:凄惨的
例句:is this the face of abject failure? 翻译:你脸上的是失败的表情吗。
2、accolade
中文翻译:荣誉称号的授予仪式
例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。
高三必背词汇表:0
3、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
4、 education act
中文翻译: 教育法
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
5、actuality
中文翻译:实际
例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。
6、 add value
中文翻译: 增加价值 附加价值 添加值
例句:CDR add config: to add a value. 翻译:cdr add config:添加一个值。
1、 。
7、 corrective affidavit
中文翻译: 修正遗产申报誓章
例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。
8、 Mass Affluent
中文翻译: 富裕大众 大众富裕阶层 富裕人士 中产阶级
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
9、 foreign aid n.
中文翻译: 外援 国外援助
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
10、 Air France
中文翻译: 法国航空 法国航空公司 法航 欧洲
例句:(bad French accent) Air France, flight 113. 翻译:法国航空113号航班 Air France, flight 113. 哦!。
11、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
12、 Minds think alike
中文翻译: 心有灵犀一点通 所见略同 心有灵犀
例句:Great minds think alike, no? 翻译:英雄所见略同 是吧 Les grands esprits se rencontrent, n'est -ce pas? 你们知道"处罚"的涵义吗 Est。
高三重点词汇:0,
13、all
中文翻译:全部
例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。
14、 alternate current
中文翻译: 交流电
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
15、anguish
中文翻译:极度痛苦
例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。
16、 antique book paper
中文翻译: 仿古书籍纸 毛边纸
例句:So says the antique book of wisdom. 翻译:根据贤人的记载 如果你进去了 你会看到的。
17、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
18、 Apple Pay
中文翻译: 苹果支付
例句:i don't know about you people. 翻译:Apple嗎?。
19、 ardent loyalty
中文翻译: 赤胆忠心
例句:He lost his wits, but not our loyalty. 翻译:but not our loyalty.。
20、 attrition test
中文翻译: 试验 磨损试验 耐磨试验 磨耗试验 磨损实验
例句:Test Method for Carbon Black, Pelleted - Pellet Attrition 翻译:碳黑压丸-丸的耐磨损性的试验方法。
21、 above average
中文翻译: 平均以上 在一般水准以上
例句:Above average mentally and stable emotionally. 翻译:Above average mentally and stable emotionally. 高于平均智力和有稳定情绪的。
22、 field balancing
中文翻译: 现场平衡
例句:-The balancing of the scales-- 翻译:-我喜欢这个 -The balancing of the scales -。
高三重点词汇:0,23、bandage
中文翻译:绷带
例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。
24、 in battle
中文翻译: 在战斗中 在战争中
例句:i'm gonna battle them. For real? 翻译:我来Battle的。
25、 benevolent rule
中文翻译: 仁慈的统治
例句:i got to write down the word 翻译:Wasn't long after that benevolent man? ?。
26、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
27、 blocking device
中文翻译: 闸柄闩 锁定装置
例句:Application of Electro-Acupuncture-Anesthesia Device in Brachiplex Nerve Blocking 翻译:针麻仪在臂丛神经阻滞中的应用。
28、brownie
中文翻译:巧克力蛋糕
例句:Brownie, is your mama there? 翻译:Brownie, 你妈妈在么?。
29、burnout
中文翻译:烧尽
例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。
30、 compact cassette
中文翻译: 卡式录音带 紧密卡式 紧凑音频盒带
例句:Note: This article is about the format sometimes known as 'VCC' or 'Video Compact Cassette'. 翻译:注意:本文所记述之影带格式有时亦被称为“VCC”或“VideoCompactCassette”。。
31、 push cautiously
中文翻译: 谨慎推行
例句:La Push, baby. it's La Push. 翻译:La Push 宝贝儿 那可是La Push。
32、centrepiece
中文翻译:中央装饰品
例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。
高三必背词汇表:0
33、 central park
中文翻译: 中央公园 位于美国纽约
例句:Dead, stabbed in the neck in central park. 翻译:stabbed in the neck in Central Park.。
34、 centrally-planned economy
中文翻译: 中央计划经济
例句:Power producers are hamstrung by market forces on inputs and by the diktats of a centrally-planned economy on pricing. 翻译:投入方面的市场力量和中央计划经济对定价的限制,绑住了电力生产商的手脚。。
35、 promise cheerfully
中文翻译: 高兴地允诺
例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。
36、 chinese communist party
中文翻译: 中国共产党
例句:under the Chinese Communist Party.. 翻译:在中國共產黨和...。
37、 chocolate sundae
中文翻译: 巧克力圣代
例句:-Give me a chocolate sundae. 翻译:一杯巧克力圣代吧。。
38、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
39、classification
中文翻译:分类
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
40、 coat of arms of nepal
中文翻译: 尼泊尔国徽 尼泊徽
例句:The mottos on the royal coat of arms? 翻译:皇室纹章上的座右铭? 。
41、 collect call
中文翻译: 对方付费电话 对方付费 接听人付费长途电话 对方付款电话
例句:-This is a collect call from: 翻译:-这是接收方付费电话 来自。
42、collision
中文翻译:碰撞
例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。
高三基础词汇表:0,43、 combative contest
中文翻译: 格斗比赛
例句:Now in its third day, the contest is reaching a climax. 翻译:the contest is reaching a climax.。
44、 comet bennett
中文翻译: 班尼特彗星 贝内特彗星
例句:Ah! Hello, Mrs... Hello, Miss Bennett. 翻译:miss Bennett.。
45、 Responding to Compliment
中文翻译: 对称赞的回应 对称誉的回应 对奖饰的回应 对赞美的回应
例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。
46、conceptualize
中文翻译:概念化
例句:That’s much easier to conceptualize and solve. 翻译:有了这个概念,问题就更容易解决了。 。
47、contour
中文翻译:轮廓
例句:The sand hides most of the relic's contour. So the extracted contour is usually just a part of the whole contour. 翻译:由于泥沙的掩埋,提取出来的文物轮廓曲线通常只是原物的一部分轮廓,而且变形严重。。
48、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
49、 Conundrum Sphinx
中文翻译: 谜题史芬斯
例句:Another conundrum is this. 翻译:还有一个问题。
50、 copper strip
中文翻译: 铜带 铜条
例句:Remodeling. Son, grab that copper wire. 翻译:grab that copper wire.。
51、cordial
中文翻译:热诚的
例句:"Cordial" and "reception" come from French. 翻译:"cordial"和"reception"则来自法语。 。
52、corroborate
中文翻译:证实
例句:- Any witnesses to corroborate that? 翻译:- 有证人证实吗?。
高三重点词汇:0,53、cot
中文翻译:折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
54、 cotton canvas
中文翻译: 棉帆布 棉质油画布
例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。
55、coverage
中文翻译:覆盖
例句:You're paying for the network. 翻译:覆盖范围完全占优 Compare coverage!。
56、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
57、 crosstalk coupling
中文翻译: 通信 串话耦合 串扰耦合
例句:Watch the crosstalk, please. 翻译:请注意交流的语气。
58、 Mahogany Crotches
中文翻译: 供应叉木片材
例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。
59、 crystal clear
中文翻译: 完全透明的 喻 极其明白 十分清楚
例句:# i'm here when i make myself crystal clear 翻译:# I'm here when I make myself crystal clear。
60、 Futari wa Pretty Cure
中文翻译: 光之美少女
例句:Watakushi wa is ii i ii
5 and anata wa is "you." 翻译:Watakushi wa 是"我" anata wa 是"你"的意思。
61、 curricular validity
中文翻译: 课程效度
例句:extra-curricular activities. 翻译:课外活动。
62、 curry powder
中文翻译: 咖哩粉
例句:if you add curry powder, you get curry. 翻译:同样的佐料,它也可以变成咖哩。
高三大纲词汇:0,63、 litigious deceits
中文翻译: 诉讼诈骗
例句:it's still litigious, is it? 翻译:官司仍然争论中,是吗?。
64、 deficient purchase
中文翻译: 来料不良 来料没有良
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
65、 Denim Blue
中文翻译: 牛仔蓝 牛仔蓝色 男女通 单宁蓝
例句:Dungaree: a sturdy often blue denim fabric. 翻译:粗蓝布:一种结实,一般为蓝色的粗斜棉布。
1、 。
66、 eat dirt
中文翻译: 口 含垢忍辱 等于
例句:i'll eat dirt if i have to eat dirt to win this, so... 翻译:我会委曲求全,如果我有 委曲求全赢得这个,所以...。
67、 Expressing Disbelief
中文翻译: 对他人观点表示怀疑时 对别人观念表示疑心时 不足为信 疑惑
例句:They expressing themselves. 翻译:他们表达他们自己。。
68、disk
中文翻译:圆盘
例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。
69、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
70、 beta disintegration
中文翻译: 衰变 贝他蜕变
例句:it's a new year, and it's finally beta. 翻译:and it's finally beta.。
71、 dismal science
中文翻译: 忧郁的科学 悲观科学
例句:This Malthusian and Ricardian model of growth and its limits led Carlyle to characterize economics as the "dismal science".
1、 翻译:这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。
2、 。
72、 welding distortion
中文翻译: 焊接变形
例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。
高三新课标词汇表:0,73、 probability distribution
中文翻译: 数 概率分布 机率分配
例句:Cumulate probability distribution of trials of random variable of uniform distribution. 翻译:随机变数多次试验结果之累积机率为均匀分布。。
74、dominance
中文翻译:统治
例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。
75、doorway
中文翻译:门口
例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。
76、dozen
中文翻译:十二个
例句:Even now, two dozen babies are pulsating within her swollen belly. 翻译:two dozen babies。
77、 Sunday dress
中文翻译: 最好的衣服 最佳的服装 某人最好的衣服 最佳的衣服
例句:it's the new Barbie Sunday dress. 翻译:新的芭比娃娃换装星期日。。
78、 radar echo
中文翻译: 雷达回波
例句:Okay, one radar echo for three. 翻译:雷达感应到三个黑点。
79、 General Eclectics
中文翻译: 唱片名
例句:Give me the armband, General. 翻译:General.。
80、 learning embarrassment
中文翻译: 学习问题
例句:They follow humans around by day, learning their names. 翻译:learning their names.。
81、 english translation
中文翻译: 英语翻译 英译本
例句:English Translation by ian MacDougall 翻译:我一定会记得。
82、enterprising
中文翻译:有进取精神的
例句:Jolly enterprising of you. 翻译:Jolly enterprising of you.。
高三大纲词汇表:0,83、 entirely ventilation
中文翻译: 全面通风
例句:- The ventilation controls have failed. 翻译:-The ventilation controls have failed.。
84、 Equitable set-off
中文翻译: 对等抵偿
例句:Count to 30 and then set-off another one. 翻译:数到30 然后再扔一棵手榴弹。
85、evocative
中文翻译:唤起的
例句:And that's a lovely, evocative name. 翻译:这是一个多么惹人喜爱又让人浮想联翩的名字。
86、 exert oneself to
中文翻译: 努力 尽力 起劲
例句:Under no circumstances must one exert oneself when playing fortissimo! 翻译:在任何情况下弹奏最强音时决不能用力过头。。
87、 EXPLAIN PLAN
中文翻译: 执行计划 阅读 单独使用 解释计划
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
88、eyepiece
中文翻译:目镜
例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。
89、 wool felt
中文翻译: 羊毛毡
例句:But you know, at the time, it felt like -- it felt like it was them or me. 翻译:it felt like - - it felt like...。
90、fibre
中文翻译:纤维
例句:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing internet, DSL, and cellular communications citywide. 翻译:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing lnternet, DSL,。
91、fiery
中文翻译:火的
例句:hated it with a fiery passion. 翻译:hated it with a fiery passion.。
92、 Fixate Gel pad
中文翻译: 电子产品固定胶垫 深圳
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
高三常考单词表:0,93、flair
中文翻译:天赋
例句:Professionals with flair and honor 翻译:职业 有原则。
94、flatter
中文翻译:奉承
例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。
95、 After vicissitudes of flings pacified
中文翻译: 平息了恋恋风尘
例句:Luang pacified Luang pacified 翻译:老爷息怒 老爷息怒。
96、 fly back
中文翻译: 回扫 快速回零
例句:All you have to do is fly back to Tahiti... baby-sit the shoot, fly back out. 翻译:你只要赶到大溪地,盯他们拍照 All you have to do is fly back to Tahiti, babysit the shoot, fly back out.。
97、 Forlorn Farm
中文翻译: 孤寂农场
例句:aª The bottle stands forlorn A symbol of the dawn. aª 翻译:" the bottle stands forlorn a symbol of the dawn. "。
98、franchise
中文翻译:特许
例句:- it could be a franchise. 翻译:- 这可以拍成一个系列。
99、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
100、 alternative fuel
中文翻译: 代用燃料 可替代燃料 人造液体燃料
例句:Alternative fuel, that is. 翻译:没有能源能够替代汽油。
101、 gentle rain
中文翻译: 柔和的雨 温柔的雨
例句:The gentle dancing of the rain on the roof, 翻译:温柔的舞蹈 屋顶上的雨水,。
102、 gigantic a
中文翻译: 巨大的 巨人似的 庞大的
例句:- of a gigantic gong. - Gigantic gong. 翻译:还发出发震古烁今的声响。
高三常见词汇:0,103、 good quality
中文翻译: 良好品质 高品质 好质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
104、 gasifier grates
中文翻译: 气化炉炉箅
例句:(MOTOR REVS, CHAiN GRATES) 翻译:(电机转速,链条炉排)。
105、 grease lubrication n.
中文翻译: 滑脂润滑 油脂润滑
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
106、 greened d diamond
中文翻译: 染绿钻石
例句:But you'd better take your diamond ring down And pawn it, babe 翻译:"BUT YOU'D BETTER TAKE YOUR DIAMOND RING DOWN AND PAWN IT BABE"。
107、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
108、harbinger
中文翻译:先兆
例句:"For he is the harbinger of death." 翻译:"他是死神"。
109、hasty
中文翻译:匆忙的
例句:♪ such a hasty shade of blond ♪ 翻译:# 匆匆一抹金色 # # such a hasty shade of blond #。
110、 biological hazard
中文翻译: 生物性危害 生物的危害性 生物危害 对生物体的危害性
例句:This is a precautionary quarantine, due to a potential biological hazard. 翻译:我们只是为了预防 潜在污染危机展开预防性隔离。
111、 waste heat
中文翻译: 余热 废热
例句:isometric heat-waste regulators. 翻译:等距热损失调节器 Isometric heat -waste regulators.。
112、 heavy load
中文翻译: 重负载
例句:♪to carry the heavy load ♪ 翻译:♪To carry the heavy load♪。
高三核心词汇表:0,113、 Hire Purchase
中文翻译: 租赁 租购 分期付款购物法 贸易 分期付款购买 留购
例句:For hire in his apartment? 翻译:for hire in his apartment?。
114、 Silent Hill Homecoming
中文翻译:归途 归乡
例句:Silent Hill: The Tainted Town 翻译:寂靜嶺——「不潔之鎮」 (地下火燃燒至今)。
115、 Howl at the stars
中文翻译: 仰望夜空长啸 平地生风 天
例句:♪ And the moon and stars ♪ 翻译:? And the moon and stars ?。
116、 new humanism
中文翻译: 新人文主义
例句:And far from being a coldly materialistic view of nature, it's a new humanism, it's a new enchantment. 翻译:不只是冷冰冰的唯物观, 而是一种新的人道主义。。
117、 humanitarian crisis
中文翻译: 人道主义危机
例句:Everything is a humanitarian crisis with you. 翻译:别每件事都扯上人道危机。
118、 Identify what it
中文翻译: 慧眼识才
例句:Sonar, can you identify the contact? 翻译:能否辨认对方? Can you identify the contact?。
119、 mentally ill
中文翻译: 精神病患者
例句:The young and the mentally ill. 翻译:未成年和精神病患 The young and the mentally ill.。
120、 psychological illnesses
中文翻译: 心理疾病
例句:This is handed down from generation: Floral Pill, it curse all illnesses 翻译:it curse all illnesses。
121、imprint
中文翻译:印痕
例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。
122、 industrial organization
中文翻译: 产业组织 工业企业
例句:United Nations industrial Developmental Organization, UNiDO 翻译:及联合国工业发展组织。
高三大纲单词表:0,123、 on the inside adv.
中文翻译: 在里面 在内心 知道内情
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
124、insomnia
中文翻译:失眠
例句:insomnia is not an excuse. 翻译:失眠不是借口。。
125、 rather instead ad
中文翻译: 相反地
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
126、 instructional strategies
中文翻译: 教学策略
例句:The interforce between dimensions improves to solve the questions. At last, this research provides some instructional strategies for reference.
1、 翻译:最后,本研究就提高化学中三重表征能力及各表征间的转换,提供了有益的教学策略,以供参考。
2、 。
127、intersection
中文翻译:交叉
例句:First a traffic intersection. 翻译:First a traffic intersection.。
128、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
129、jettison
中文翻译:投弃
例句:- Are we clear to jettison that nightgown? 翻译:可以投弃睡衣了吗?。
130、 sleep late
中文翻译: 睡懒觉 睡过头 起得晚
例句:~ Late that night, i awoke from my sleep ~ 翻译:# Late that night, I awoke from my sleep #。
131、 latino college preparatory academy
中文翻译: 拉丁美洲学院预备学院
例句:Technically, it's a preparatory academy. 翻译:严格来说 是预备高中。
132、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
高三常考单词表:0,133、 lest important
中文翻译: 最不重要 否则重要 以免重要
例句:Lest we romanticize the past, it's important to note that the old recess was no paradise. 翻译:为了省得使我们将过去传奇化,在此我们必须指出过去的课间休息并不是天堂。。
134、 likable likeable
中文翻译: 值得喜欢的
例句:- Children are so likeable, right? 翻译:- 小孩子们都一个样儿, 对不对? - 是啊,一个样。。
135、lonesome
中文翻译:孤独的
例句:#... Lonesome, lonesome... # 翻译:...孤独,孤独...。
136、 to cancel-lookouts
中文翻译: 取消 取消了望 要取消哨
例句:i would have set up some lookouts. 翻译:I would have set up some lookouts.。
137、loyal
中文翻译:忠诚的
例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。
138、 Soul Lure
中文翻译: 夜游魂 百鬼夜行
例句:The only way is to use a soul to lure to the spirit 翻译:唯一的办法是用魂魄把鬼魂撞出来。
139、 luxury hotel
中文翻译: 豪华酒店 奢华酒店 富悦大饭店
例句:This hotel is the ultimate in luxury. 翻译:这家酒店为豪华之典范。
1、 。
140、marginal
中文翻译:边缘的
例句:- in marginal constituencies, obviously. 翻译:当然在边缘选区 正是 In marginal constituencies, obviously.。
141、 field marshal n.
中文翻译: 陆军元帅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
142、 Mayan Ruins
中文翻译: 玛雅遗址 玛雅古城
例句:- You didn't like the Mayan ruins? 翻译:-,玛雅遗迹?。
高三常用单词表:0,143、midday
中文翻译:正午
例句:it should be here by midday. 翻译:他们中午就会回来 It should be here by midday.。
144、 with might and main
中文翻译: 尽全力 竭尽全力地
例句:[Shots fired. Lakefront Amusement Park, main building. 翻译:main building.。
145、month
中文翻译:月
例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。
146、 beer mug
中文翻译: 啤酒杯 有耳啤酒杯 啤酒大杯 带柄啤酒杯
例句:No kidding? A beer size mug? 翻译:这是啤酒杯呀。
147、mutant
中文翻译:突变的
例句:i'll miss this private war of ours. 翻译:Wow. Wow. Be free,mutant beast.。
148、mutiny
中文翻译:叛变
例句:and there's a mutiny on board. 翻译:在船上还有叛变。 and there's a mutiny on board.。
149、 Non-narcotic
中文翻译: 不产生麻醉 无麻醉成分 不发生麻醉
例句:- Narcotic-Seeking Nanobots? 翻译:麻醉寻求纳米机器人?。
150、 never heard of it
中文翻译: 从来没听说过
例句:He keeps it pretty light. Well, i never heard of it,ord. 翻译:I never heard of it.。
151、 The Homeland Nightfall
中文翻译: 黄昏的故乡
例句:# Just off your homeland, baby 翻译:# Just off your homeland, baby。
152、 ninety-nine
中文翻译: 九十九人 冈村隆史 九十九的 九十九人的
例句:- Ninety-nine dollars for this? 翻译:- 九十九美元?。
高三重点单词表:0,153、 Neither you nor I
中文翻译: 谁也没见过 不是你也不是我 不论或我 不是我也不是你
例句:And it is neither you nor i. it's Skye. 翻译:而这并非你我 而是斯凯 And it is neither you nor I. It's Skye.。
154、 student nurse
中文翻译: 护士生
例句:A student nurse on exchange 翻译:我在北京念護校 這次是來香港交流的。
155、 Nutmeg powder
中文翻译: 豆蔻粉 肉豆蔻粉 肉豆蔻 水溶肉豆蔻粉
例句:Against poultry cholera "Gallia Powder" 翻译:对抗禽霍乱 "Gallia Powder"。
156、 Whoever Obstructs
中文翻译: 一百五十
七
例句:You obstructs a federal investigation. 翻译:我女兒和誰在聊天 不不不,你這是在妨礙調查。
157、 opposes tradition
中文翻译: 反抗传统
例句:- The Chancellor opposes me. 翻译:The Chancellor opposes me.。
158、 bearing outside diameter
中文翻译: 轴承 外径
例句:1200 km in diameter bearing 24.41 degrees 翻译:直径1200千米 方位2441度。
159、 to outstrip
中文翻译: 超过 超越
例句:Soon they will outstrip the stamina of our legs. 翻译:不久它們就會超出我們小腿能承受的高度.。
160、overdue
中文翻译:到期未付的
例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。
161、 overtone transiton
中文翻译: 泛音跃迁 泛音抽运
例句:Overtone? What does that mean? 翻译:这是当一个歌手操纵声音 有多个合唱团,而。
162、overview
中文翻译:概述
例句:♪ This time i'll keep an overview ♪ 翻译:♪ This time I'll keep an overview ♪。
高三常用单词表:0,163、 I Thought How Paltry
中文翻译: 我想如何微不足道
例句:And so i wrote those theories, and they were serialized there, and published in English and in Burmese, and i thought that was it. 翻译:how could they do it? 我想就是那样吧 and I thought that was it.。
164、 past experience
中文翻译: 过去的经验
例句:on experience, past experience. 翻译:尽可能多依赖一下。
165、patch
中文翻译:补丁
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
166、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
167、 Space Perception
中文翻译: 空间知觉 生理 空间感受 感知空间
例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。
168、 aerial photograph
中文翻译: 摄 航空照片 航摄照片 空中照片
例句:You could take an aerial photograph of that thing! 翻译:哇 那鼻屎大到航拍都能拍清。
169、phrase
中文翻译:短语
例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。
170、 tobacco pilled seed bud
中文翻译: 烟草丸化种芽
例句:Plum to seed to bud to plum 翻译:李子得种子,发芽成李树。
171、 have a pleasant journey
中文翻译: 一路顺风
例句:Thank you, and have a pleasant flight. 翻译:and have a pleasant flight.。
172、 pluralism trend
中文翻译: 多元化趋势
例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。
高三必背词汇:0,173、pointed
中文翻译:尖的
例句:~ Headlights pointed at the dawn ~ 翻译:# Headlights pointed at the dawn #。
174、pottery
中文翻译:陶器
例句:She's into, into pottery? Pottery? 翻译:她进了陶器场?。
175、prerogative
中文翻译:特权
例句:And that's your prerogative, 翻译:那是你的权利 And that's your prerogative,。
176、 Prestige Panic
中文翻译: 名望恐慌 名望惊慌 名誉恐慌
例句:- No. Any history of mental illness, depression, panic attacks? 翻译:panic attacks?。
177、 period prevalence
中文翻译: 期间患病率 阶段流行率
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
178、 first priority
中文翻译: 最优先 绝对优先权
例句:Our first priority is to protect ourselves. 翻译:眼下最重要的是保护自己 Our first priority is to protect ourselves.。
179、 most probable
中文翻译: 最可能的
例句:They just say the abortion is the most probable reason. 翻译:他们只是说堕胎是最可能的原因。
180、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
181、proportion
中文翻译:比例
例句:Use these in proportion to this. 翻译:听和说要成比例。 。
182、 Prosecute and Answer
中文翻译: 庭前诉答程序
例句:And they decided not to prosecute? 翻译:他们决定不起诉?。
高三核心词汇表:0,183、 protrude e
中文翻译: 突出 伸出
例句:The roofs protrude beyond the walls. 翻译:屋顶从墙后冒出来。
184、psyche
中文翻译:心灵
例句:With Amor and Psyche by Pelissier? 翻译:用佩利西埃的"爱神与赛琪"香水?。
185、 punitive tariffs
中文翻译: 惩罚性关税
例句:This is punitive, is what this is. 翻译:这就是在惩罚啊。
186、 Spring and summer rainfalls
中文翻译: 春夏季降水
例句:♪Spring into summer Spring into summer ♪ 翻译:"Spring into summer Spring into summer"。
187、 Rainwater Hopper
中文翻译: 雨水斗
例句:He's the driver. i'm the hopper. 翻译:他是司机,我是hopper。
188、rainy
中文翻译:雨的
例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。
189、 Reassures The Gunman
中文翻译: 可令枪手
例句:We can leave it on, if it reassures you. 翻译:if it reassures you.。
190、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
191、 Reddish yellow
中文翻译: 浓黄 红调黄 光黄色
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
192、 regular player
中文翻译: 基本演员 基础演员 根基演员 根本演员
例句:- Dean. What, Sam not much of a player? 翻译:Sam not much of a player?。
高三高级词汇:0,193、rejection
中文翻译:拒绝
例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。
194、 The Floor Renovates
中文翻译: 地板翻新
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
195、 resemble e
中文翻译: 像 类似 与
例句:Will they resemble beings on Earth? 翻译:他们会类似于地球上的生命么?。
196、 Restore All
中文翻译: 复原所有窗口 全部还原 恢复所有 还原一切
例句:We should restore all of this. 翻译:应该全都恢复原样。
197、revival
中文翻译:复活
例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。
198、robotic
中文翻译:机器人的
例句:Robotic Assistant Labor Facilitator. 翻译:劳务助理机器人 (Robotic Assistant Labor Facilitator)。
199、 make a round
中文翻译: 兜个圈子 闲逛 漫步 乘车船 游逛
例句:♪ Turn around, round, round, round, round, round ♪ 翻译:转过去,去,去 turn around, round, round, 去,去,去 round, round, round。
200、 School Rumbles
中文翻译: 冢本天满
例句:The earth rumbles, The whole earth rumbles. 翻译:288)}大地隆隆作響 整個大地都在隆隆作響。
201、 Caesar salad
中文翻译: 凯撒沙拉 恺撒沙拉 凯撒沙律 凯撒色拉
例句:Caesar salad, please. Hello? 翻译:凯撒沙拉 谢谢 你好?。
202、 picturesque scenery
中文翻译: 山清水秀 景色如画
例句:Guangxi Zhuang Autonomous Region is boasted for its picturesque scenery.
1、 翻译:广西壮族自治区以风景如画而著称。
2、 。
高三核心词汇:0,203、 internal secretion n.
中文翻译: 内分泌
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
204、 shank diameter
中文翻译: 柄直径 杆直径
例句:Check piston diameter on oil piston shank with micrometer gauge. 翻译:使用千分尺在机油活塞体上检查活塞直径。
1、 。
205、 Shopkeepers Motto
中文翻译: 店主座右铭
例句:Live and let live, that's my motto. 翻译:that's my motto.。
206、 Sincere-Home
中文翻译: 贝尔莱德 盛熙 莱德 泡网
例句:i don't know, it felt sincere. 翻译:it felt sincere.。
207、skeleton
中文翻译:骨骼
例句:That's not a plastic skeleton. 翻译:not a plastic skeleton.。
208、 slim waist
中文翻译: 瘦腰式
例句:The waist line should be slim and fluid like mountain stream. 翻译:然后腰线像流淌的溪水线条一样飞扬。
209、 Slow Boat Home
中文翻译: 情越海岸线
例句:♪ On a slow boat to China ♪ 翻译:慢慢划船到中国。
210、snake
中文翻译:蛇
例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。
211、 dynamic snapshot
中文翻译: 动态快照 动态快照集
例句:When generating the name of the dynamic snapshot job, you may truncate the name of the standard snapshot job. 翻译:生成动态快照作业的名称时,您可以截断标准快照作业的名称。。
212、 snowy white
中文翻译: 雪白色 雪白 洁白色 银白色
例句:At the windows were curtains of snowy white jaconet muslin. 翻译:窗户上是雪白的薄纱平纹细布的窗帘。
1、 。
高三新课标词汇:0,213、 The Spaniard
中文翻译: 西班牙小子 饰西班牙人
例句:To a Spaniard, it is said. 翻译:288)}據說是個西班牙人。
214、 spark timing
中文翻译: 火花定时器
例句:There were many reasons to act, but we were waiting for the spark. 翻译:but we were waiting for the spark.。
215、 moon and sun speared sword
中文翻译: 日月枪刀
例句:The sun, the moon the stars 翻译:The sun, the moon the stars。
216、 keystone species
中文翻译: 关键种 关键物种 基石物种
例句:it might seem that certain traits would clearly define a species as a keystone species.
1、 翻译:似乎某些特征会清楚地将一个物种定义为关键物种。
2、 。
217、 specific duty
中文翻译: 税收 从量税 单位生产量 特别关税 从量关税
例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。
218、 spurt value
中文翻译: 瞬时值 初损值
例句:"till the blood shall spurt 翻译:直到鲜血喷出 "till the blood shall spurt。
219、 stanza a
中文翻译: 节 司坦桑
例句:There is no channel stanza. 翻译:其中没有通道对应的节。 。
220、 saturated steam
中文翻译: 饱和水蒸气
例句:Saturated steam at superheater continue endothermic become superheated steam. 翻译:饱和蒸汽在过热器中继续吸热,成为过热蒸汽。。
221、 from stem to stern
中文翻译: 完全 从头到尾
例句:Lighten the ship! Stem to stern! 翻译:尽量减轻船的重量。
222、 still well
中文翻译: 静井 稳水器
例句:Well, almost reached for me, but still... 翻译:Well, almost reached for me, but still...。
高三高级词汇:0,223、 Eli Stone
中文翻译: 神奇律师 奇异律师 非常奇妙状师 大状奇缘
例句:Speaking of Eli, hello, Eli. 翻译:说到Eli 好啊Eli。
224、 strain gage
中文翻译: 应变计 电阻丝应变仪
例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。
225、 reel stretch
中文翻译: 卷圆压平
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
226、 strut one's stuff
中文翻译: 大显身手 大显神通 卖弄自己的身材
例句:Yeah, let's see those Beverly Hills dogs strut their stuff, huh? 翻译:那么我们开始第一轮: 美貌 Yeah, let's see those Beverly Hills dogs strut their stuff, huh?。
227、 study group
中文翻译: 学习集团 学习小组 学习研讨会
例句:Coming to the study group tonight? 翻译:今晚要参加复习小组吗。
228、 Sub-station
中文翻译: 分站 子站 配电站
例句:it's got an electrical sub-station, lawyers' offices, and the HQ of an investment bank. 翻译:那里有配电站 律师事务所 还有家投行总部。
229、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
230、 Kinder Surprise
中文翻译: 健达出奇蛋 出奇蛋
例句:The surprise of the 'Kinder Surprise egg' is that - this excessive object, the cause of your desire - is here materialized. 翻译:"健达出奇蛋"的惊奇之处在于 过剩的对象,你欲望的缘由 在这里被实体化了。
231、 sweep angle
中文翻译: 掠角 扫描角
例句:Sweep, sweep, sweep, sweep... 翻译:扫,扫,扫,扫... Sweep, sweep, sweep, sweep...。
232、 Swirl Ring
中文翻译: 涡流环 漩涡戒指
例句:Well, at least the Frosty Swirl is still here. 翻译:不过至少Frosty Swirl还在这儿。
高三核心词汇表:0,233、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
234、 tanker aircraft
中文翻译: 空中加油机 加油机 空中加油飞机 加油飞机
例句:A long hollow tube attached to a tanker aircraft, through which fuel flows to another aircraft being refueled in flight. 翻译:空中加油导管:连结在飞机油箱上长的套空管,油料通过它流向空中被加油的飞机语源。。
235、 value-added tax
中文翻译: 增值税
例句:He said the city also hopes to lead China in implementing a value-added tax on the services industry. 翻译:他说,上海还希望成为中国首个征收服务业增值税的城市。。
236、taught
中文翻译:教授
例句:Who taught you about these? 翻译:Who taught you about these?。
237、 commercial tenant
中文翻译: 商业租户 商户
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
238、 tenor draft
中文翻译: 金融 限期汇票
例句:This is the third draft report. 翻译:This is the third draft report.。
239、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
240、 Thai boxing
中文翻译: 泰拳 泰拳系列教程 泰拳小子
例句:Then call it international Thai boxing! 翻译:那是国际泰拳比赛。
241、 on condition that
中文翻译: 如果 条件是 假如 只要
例句:i can release you, but i have a condition. 翻译:but I have a condition.。
242、 all through
中文翻译: 一直 始终
例句:Fever all through the night 翻译:Fever all through the night。
高三常考词汇:0,243、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
244、 He Thumped The Door
中文翻译: 他猛击房门
例句:He was dead as soon as he opened the door. 翻译:He was dead as soon as he opened the door。
245、 tinkered with
中文翻译: 胡乱地修补
例句:i've tinkered around on them a little bit. 翻译:是的 我以前修理过这样的东西。
246、 Tomb of King Wanggon
中文翻译: 王建王陵
例句:Now this is a portico from the tomb of an Egyptian king. 翻译:在你们面前的是一扇石门。
247、tonight
中文翻译:今夜
例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。
248、torch
中文翻译:火炬
例句:This torch that i've found 翻译:#This torch that I've found #。
249、 endure the torments of hunger
中文翻译: 忍饥挨饿
例句:You can endure hunger, but can't endure headache. 翻译:我们可以挨饿 但无法忍气吞声。
250、 torn apart
中文翻译: 撕碎 心痛欲裂
例句:You could have torn him apart. 翻译:you could have torn him apart.。
251、 transitional period
中文翻译: 过渡期 过渡时期 转移阶段
例句:it's a transitional period. 翻译:! 这是一个过渡时期。。
252、 heart transplant
中文翻译: 心脏移植 心脏移植手术
例句:- The heart transplant of hers. 翻译:心脏移植手术? 是。。
高三大纲词汇:0,253、 treasure hunt
中文翻译: 寻宝游戏 寻找珍宝
例句:Now, the treasure hunt is critical. 翻译:寻宝这个才是关键 Now, the treasure hunt is critical.。
254、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
255、 unaware need
中文翻译: 莫名需求
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
256、 unilateral tolerance
中文翻译: 机 单向公差 线轮廓 单方容差
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
257、 Kyoto University
中文翻译: 京都大学 日本京都大学 日本 京都大学日本
例句:i want to go to a university in Kyoto. 翻译:我吗 我想去京都的大学。
258、unwieldy
中文翻译:不易使用的
例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。
259、 Vaginal ring
中文翻译: 阴环 鞘膜环
例句:That was the vaginal cleanse. 翻译:那是阴部清洗功能 That was the vaginal cleanse.。
260、 veiled cell
中文翻译: 组织 面纱细胞 偶见面纱细胞
例句:And a veiled message to me. 翻译:于我来说 是一个隐晦的谴责 And a veiled message to me.。
261、visceral
中文翻译:内脏的
例句:it was a such a visceral, emotive experience." 翻译:这是怎样的一次直觉和感性的体验啊!"。
262、 vitamin b complex
中文翻译: 复合维生素
例句:Thiamine ( vitamin B1)Organic compound, part of the vitamin B complex, necessary in carbohydrate metabolism. 翻译:硫胺素(亦称维生素b1):有机化合物,维生素b复合体的一种,为日常饮食所必需。。
高三核心词汇:0,263、wart
中文翻译:疣
例句:Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary references.
1、 翻译:这种极度忧虑的人就被称为是“杞人忧天”(拼写为worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。
2、 。
264、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
265、 Watery Eyes
中文翻译: 流眼水 泪液分泌增加 水汪汪的眼睛 含泪眼
例句:WATERY EYES, WATERY EYES... 翻译:想哭 想哭...。
266、 early-weaned
中文翻译: 早期断奶
例句:The immune function of the early-weaned piglet is distempered, it is easy to be damaged and result in diarrhea.
1、 翻译:早期断奶仔猪肠黏膜免疫力较低,容易遭受饲粮抗原的刺激而引起肠黏膜过敏性损伤,诱发仔猪断奶后腹泻。
2、 。
267、 Cheez Whiz
中文翻译: 奶酪神 起士专家
例句:- Make sure they Cheez Whiz sends. 翻译:- 确保他们CHEEZ神童发送。。
268、 Wistful oceans calm and red
中文翻译: 沉寂的海洋平静炫红 海面映着最后的红霞 日落时大海的宁静与嫣红
例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。
269、 wooden floor
中文翻译: 木质地板
例句:- No. On wooden planks on the floor. 翻译:你知道他们是怎样养猪吗?。
270、workable
中文翻译:可行的
例句:That was a miracle, but it was workable. 翻译:“多利”是一个奇迹,但是还是有可能做到的; 。
271、 Bloodfly Situation Worsens
中文翻译: 血蝇情况恶化
例句:And the situation worsens when a second male appears. 翻译:And the situation worsens when a second male appears. 另一只雄座头鲸出现 形势对虎鲸更加不利。
评论列表 (0)