1、 provision and adjunct accounts
中文翻译: 备抵附加账户 备抵附加调整账户
例句:Well, we've got one more provision. 翻译:we've got one more provision.。
2、 advancing front
中文翻译: 前进前缘 前沿 进阶算法 面推进
例句:Yes, Countess. We're advancing all along the front. 翻译:是啊 夫人 我们在前线高歌猛进。
初一要求单词表:0
3、 Affording advantage
中文翻译: 有益的 有利的提供优势的
例句:That they can take advantage of. 翻译:That they can take advantage of.。
4、agile
中文翻译:敏捷的
例句:Request RND for creation of Drawings and follow up until Agile release. 翻译:向研发提请图纸需求并跟踪至Agile发行。。
5、 national airspace system
中文翻译: 国家空域系统 国家空间系统 美国国家空间系统 系统
例句:possible terrorist chatter. 翻译:National Terrorism Advisory System 全国恐怖主义警报系统】 NTAS just issued an alert:。
6、 Alcoves Apartments Greenbelt Manila
中文翻译: 马尼拉阿尔卡瓦绿地公寓
例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。
7、 Perfect Alibi
中文翻译: 完美的借口 唱片名
例句:it's a perfect alibi if they catch me! 翻译:要是他们逮到我了,这可是绝好的不在场证明!。
8、 Ambitious Kung Fu Girl
中文翻译: 红粉动江湖 邵氏
例句:Wow, Kung Fu, that was cool! 翻译:哇塞,Kung Fu,你太酷了!。
9、 rational apathy
中文翻译: 理性的冷漠 理性冷漠 理智的冷漠
例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。
10、 Tuscan Archipelago
中文翻译: 托斯卡纳群岛
例句:i believe mother it is merely a title. the count purchased an island in the tuscan archipelago and as he told you to-day has founded a commandery .
1、 翻译:我相信,妈,这只是一个头衔,伯爵在托斯卡纳多岛海里买下了一个岛子,正如他今天所告诉您的,就把那个岛作为他的封地。
2、 。
11、 Hidan no Aria
中文翻译: 绯弹的亚莉亚 绯弹的亚里亚主题曲 绯弹的亚里亚
例句:What brings you out tonight, Aria? 翻译:你为什么而来 Aria。
12、 art school
中文翻译: 艺术学校
例句:Some of them may have been to art school... 翻译:Some of them may have been to art school...。
初一新课标词汇:0,
13、 direct ascent
中文翻译: 直接起飞 直接进入轨道
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
14、 Ugly ascribes to
中文翻译: 丑女都作怪
例句:Whoa. Big close-up of an eye... bloodshot, ugly. 翻译:ugly.。
15、 OLE automation OLE
中文翻译:自动化 自动化 目标连接与嵌入
例句:Champions, Champions, Ole, Ole, Ole. 翻译:冠军 冠军。
16、 aerobic bacteria
中文翻译: 需氧细菌 好氧细菌
例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .
1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。
2、 。
17、 all-out ban
中文翻译: 全面禁止 周全克制
例句:That was an all-out rejection. 翻译:-应该可以不用把话说得这么绝 -是啊。
18、 Bedtime Reading
中文翻译: 睡前阅读 读完课文
例句:Bedtime reading', i call it. 翻译:我叫它做床边读物。
19、being
中文翻译:存在
例句:Birthdays mean having fun with friends Not getting lots of stuff 翻译:Being there will be enough。
20、bonanza
中文翻译:富矿带
例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。
21、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
22、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
初一基础词汇表:0,23、 Bristle Worms
中文翻译: 谈谈刚毛虫 多毛类
例句:its bristle is softer and pointed 翻译:它的刷毛尖一点软一点。
24、 rubber bumper
中文翻译: 橡皮缓冲器 机 橡胶缓冲器 橡胶保险杠 橡胶缓冲块
例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。
25、bureaucratic
中文翻译:官僚的
例句:- The old bureaucratic machine. 翻译:The old bureaucratic machine.。
26、 While Burrowed
中文翻译: 当钻地
例句:[Dustin Browder] The infestor while burrowed will belike any other burrowed unit, and will not be seen unless there is a detector nearby. 翻译:当感染者钻地的时候,会和其他钻地兵种一样,如果没有探测器在附近的话是看不到它的。。
27、 Buyout Capital
中文翻译: 并购资本
例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。
28、 red cabbage
中文翻译: 红叶卷心菜 红球甘蓝
例句:Nothing goes better with cabbage than cabbage. 翻译:Nothing goes better with cabbage than cabbage.。
29、 harmonic cadences
中文翻译: 谐振荡
例句:Are the cadences easy to recognize? 翻译:终止乐很容易识别吗?。
30、 on the canvas
中文翻译: 拳击等中 被击倒在地 即将失败
例句:When i was inside of that Canvas bag. 翻译:突然想到的 When i was inside of that Canvas bag.。
31、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
32、 captive test
中文翻译: 试验台试验
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
初一常考词汇:0,33、 touch cheerfully
中文翻译: 兴高采烈地触摸
例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。
34、 The Chronicle of Philanthropy
中文翻译: 慈善纪事报 慈善纪事 慈善编年史 公益纪事报
例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。
35、 cinnamon oil
中文翻译: 桂皮油 肉桂油
例句:How about "Emily or Cinnamon"" 翻译:不如玩 "Emily还是Cinnamon" How about "Emily or Cinnamon"。
36、 WHITE Coastline
中文翻译: 海岸线
例句:A white line delineates the coastline. 翻译:白色的线则勾勒出海岸线。
1、 。
37、 coercive method
中文翻译: 法 强制办法
例句:it's part of their coercive powers. 翻译:这是他们的强制力之
38、comparison
中文翻译:比较
例句:- That's a HORRiBLE comparison. 翻译:- That's a HORRIBLE comparison.。
39、 composted biowastes inoculated by microbes
中文翻译: 菌剂垃圾肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
40、 conservative party n.
中文翻译: 保守党
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
41、 British Consulate
中文翻译: 英国领事馆
例句:it's the British Consulate. 翻译:律师大人 是英国领事馆。
42、 New Continent
中文翻译: 新大陆 新大洲
例句:For four years, the Africa team searched the continent for new and surprising stories. 翻译:the Africa team searched the continent。
评论列表 (0)