1、 Abetted offense
中文翻译: 被教唆的犯罪
例句:-i'm too old for his shit. -i mean, no offense. 翻译:no offense.。
2、 Psychology of adolescence
中文翻译: 青年心理学 青少年心理学
例句:i'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 翻译:psychology...。
xx年级基础词汇:1
3、 Wuqixiejing alcoholism
中文翻译: 乌杞蝎精酒
例句:Why not major in alcoholism? 翻译:为什么不是主修酗酒专业?。
4、 look alike
中文翻译: 看起来像 长得相像 看上去都一样 看起来一样
例句:You don't look anything alike. 翻译:You don't look anything alike.。
5、 meta-allusion
中文翻译: 元影射
例句:- is this an allusion to me? 翻译:- 这是一个典故给我吗? - 是的。。
6、 by analogy
中文翻译: 用类推的方法 同样
例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。
1、 。
7、 ancestor worship
中文翻译: 祖先崇拜 祭祖 敬奉祖先
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
8、anyone
中文翻译:任何人
例句:it's a country between France and Spain. 翻译:Anyone?。
9、 apparel company
中文翻译: 成衣公司
例句:MULTiBiLLiON DOLLAR SUNGLASS AND SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SET OUT TO CREATE A NEW 翻译:Oakley的创始人和拥有者。
10、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
11、 aptly ad
中文翻译: 灵巧地
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
12、 arbitrary parameter
中文翻译: 数 任意参数
例句:if the type is not specified, ADO. NET infers the data provider Type of the Parameter from the Value property of the Parameter object. 翻译:如果未指定类型,ADO.NET就会从Parameter对象的Value属性推断出Parameter的数据提供程序“类型”。。
xx年级新课标词汇:1,
13、 office assistant Office
中文翻译:助手 写字楼助理 行政助理
例句:Those would be my sentiments, in the office. 翻译:in the office.。
14、 Sounding Astounded
中文翻译: 听起来感到震惊
例句:OK, but tell me honestly, am i sounding crazy? 翻译:am I sounding crazy?。
15、 balcony window
中文翻译: 阳台窗
例句:OK, out the window, over the balcony. 翻译:好咧 跳窗出去 从阳台那边。
16、 Biosphere
2
中文翻译:号 生物圈二号 生物圈
例句:Jane Poynter: Life in Biosphere
2 翻译:简珀英特:在生态圈2中的生活。
17、 God blesses me
中文翻译: 雷
十一
例句:God's will bestowed it unto me, the Pope blesses it to me, and this castle belongs to me! 翻译:君權神授,教皇授意我的 而且這個城堡是屬於我的。
18、 Harold Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 布卢姆 作者
例句:Did you find out the name, Harold? 翻译:Harold?。
19、 Boneless chicken
中文翻译: 拆骨鸡 去骨鸡
例句: 翻译:3磅去骨鸡肉(鸡胸与鸡腿部分)。 。
3 LBS boneless chicken pieces (thigh and breast).
20、border
中文翻译:边界
例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。
21、broadcast
中文翻译:广播
例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。
22、 bill broker
中文翻译: 票据经纪 金融 票据经纪人 证券经纪人 证券中介人
例句:Bill Hayward, Bill Dellinger Bill Bowerman. 翻译:Bill Hayward, Bill Dellinger... ...Bill Bowerman.。
xx年级常见词汇:1,23、 Dark Brotherhood
中文翻译: 黑暗兄弟会 兄弟会 暗黑兄弟会
例句:We're okay, but The Brotherhood has us trapped in an apartment building and we're running out of floors. 翻译:but the Brotherhood has us trapped。
24、 BUGGY POPPER
中文翻译: 公路追逐赛 碰碰飞车
例句:Little Popper over to Big Popper. Looking for the flick-on. 翻译:小波普对战大波普 看谁更厉害.。
25、 Bulkhead fittings
中文翻译: 长直通管接头 长纵贯管接头
例句:shipbuilding - remote handling fittings for valves on small ships ' forepeak bulkhead 翻译:造船.小船用船首尖舱隔壁上阀的手动远距离操纵配件。
26、 chemical burn
中文翻译: 化学性灼伤 化学品灼伤 外科 化学灼伤
例句:- This is a chemical burn. 翻译:-这是化学烧伤。
27、 burrowed pelmicrite
中文翻译: 挖穴球粒微晶灰岩
例句:[Dustin Browder] The infestor while burrowed will belike any other burrowed unit, and will not be seen unless there is a detector nearby. 翻译:当感染者钻地的时候,会和其他钻地兵种一样,如果没有探测器在附近的话是看不到它的。。
28、 cabbaging g press
中文翻译: 包装压榨机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
29、 nicolas cage n.
中文翻译: 尼古拉斯
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
30、 canine tooth
中文翻译: 犬齿 大齿 犬牙 尖牙
例句:The canine has tooth wear. 翻译:犬有牙齿磨损。。
31、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
32、 platinum catalyst
中文翻译: 铂催化剂
例句:Platinum ganze catalyst for manufacture 翻译:硝酸生产用铂网催化剂。
xx年级要求单词表:1,33、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
34、 cattle farm
中文翻译: 奶牛场 养牛场 牧场 此你需要一个牧牛农场
例句:They farm dairy cattle. 翻译:他们饲养奶牛。 。
35、 valid certificate
中文翻译: 有效证书 有效凭证
例句:For certificate revocation to work properly, the receiver of the certificate must check to see if it is still valid. 翻译:为了让证书撤消起作用,证书的接受者必须检查它是否仍然有效。。
36、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
37、 chat and other
中文翻译: 点点滴滴
例句:So, did you come here just to, um, chat? 翻译:chat?。
38、 Baileys Cheesecake
中文翻译: 甜酒芝士冻饼
例句:With Baileys or not at all. 翻译:- 不加百利甜酒就不喝。
39、 chronological record
中文翻译: 序时记录
例句:Um, what is it? Chronological? 翻译:根据推出时间排列的吗?。
40、chug
中文翻译:嘎嚓声
例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。
41、 Chunky Move
中文翻译: 澳洲块动舞团 澳洲墨尔本的块动舞团 奇舞蹈团
例句:Move it, chunky. $10, please. 翻译:动起来,矮胖。 10元,请。。
42、 parish church
中文翻译: 教区教堂
例句:- Which is your parish church? 翻译:- 你们是哪个堂区的?。
xx年级核心词汇:1,43、 circular cone
中文翻译: 圆锥 圆锥体
例句:A cone - shaped sleeve used FOR holding circular or rodlike pieces in a lathe or other machine. 翻译:套爪用以固着车床及其它机器中圆形或棒状物件的锥形套筒。
44、 general comment
中文翻译: 一般评论
例句:General, you care to comment on this? 翻译:將軍,你的看法如何?。
45、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
46、 compel enforcement
中文翻译: 强制性执行
例句:Or law enforcement-- so... 翻译:所以... or law enforcement... so...。
47、 competition rules
中文翻译: 比赛规则 赛规则 竞赛规程 赛制
例句:Key rules of sailboat and sailboard competition 翻译:帆船帆板比赛项目规则要点。
48、 complicate life
中文翻译: 让生活更复杂
例句:And i decided to complicate my life. 翻译:然后我决定将生活复杂化。
49、concerned
中文翻译:有关的
例句:Maya called about Jonny, but she seemed more concerned than upset. 翻译:but she seemed more concerned。
50、 conducive to
中文翻译: 有益于 利于 有助于 有利于
例句:They tell you what to do, what not to do and it's not conducive to a creative atmosphere. 翻译:what not to do... 这样是会扼杀创意的 ...and it's not conducive to a creative atmosphere.。
51、 conference room
中文翻译: 会议室 会议厅
例句:Anyone with producer in their title, conference room. 翻译:conference room. -斯隆。
52、 military confrontation
中文翻译: 军事对峙
例句:- Don't like confrontation. 翻译:- don't like confrontation.。
xx年级高级词汇:1,53、conscience
中文翻译:良心
例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。
54、 propensity to consume
中文翻译: 消费倾向
例句:The more you exert yourself, the faster you consume oxygen. 翻译:the faster you consume oxygen.。
55、 contaminate E
中文翻译: 污染 弄脏
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
56、 passive continental margin
中文翻译: 不活动大陆边缘 被动大陆边缘
例句:Michigan residents, by a
5:1 margin 翻译:by a
5:
1 margin。
57、 stress crack
中文翻译: 应力电裂 力 应力裂缝 应力龟裂 应力开裂
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
58、crimson
中文翻译:深红色的
例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。
59、 membership criteria
中文翻译: 会员资格 申请会员标准 公共债权
例句:Thinking about membership. 翻译:- thinking about membership.。
60、 far-end crosstalk
中文翻译: 远端串音 远端交越干扰 远端串扰 也称为远端干扰
例句:the far-end crosstalk attenuation and the inductance of the signal transmission wire pair of the cable are far below the industry standard. 翻译:电缆信号传输线对的远端串音衰减和电感都远远低于行业标准。。
61、 Stronghold Crusader
中文翻译: 要塞十字军东征 十字军 要塞 十字军东征
例句:if she takes you on as a cause... 翻译:... She is a crusader. If she takes you on as a cause...。
62、 not worth a damn
中文翻译: 不值一文 毫无价值
例句:it-it-it's not necessarily... 翻译:Why not, damn it? It -it。
xx年级常用词汇:1,63、 The Dawns Here Are Quiet
中文翻译: 这里的黎明静悄悄 这里黎明静悄悄
例句:it's pretty quiet in here. 翻译:这儿好安静啊 It's pretty quiet in here.。
64、decentralization
中文翻译:分散
例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。
65、 turn my back i'm defenseless
中文翻译: 就这样转过身
例句:Either i turn my back on Cathy or i stand behind her. 翻译:either I turn my back on Cathy or I stand behind her.。
66、delegate
中文翻译:代表
例句:The delegate is the class that the EMC surrounds. 翻译:delegate是EMC所围绕的类。
1、 。
67、 deep-delved
中文翻译: 深挖的
例句:"Cool'd a long age in the deep-delved earth 翻译:那冷藏在地下多年的清醇美酒。
68、 Demolish Fist
中文翻译: 破坏拳
例句:There are even fist fights in meetings. 翻译:There are even fist fights in meetings.。
评论列表 (0)