1、 abandonment of action
中文翻译: 法 放弃诉讼
例句:There was no warrant, no arrest, no arraignment, no judge, no jury and no appeal. 翻译:1983 Action:。
2、abolition
中文翻译:废除
例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。
初一核心单词表:0
3、 abundant t
中文翻译: 丰富的 充裕的 充分的
例句:"Supplies are abundant ... 翻译:物资储备充足...。
4、 Accumulation test
中文翻译: 累积检测 储压试验 蓄汽性能试验蓄压试验 蓄汽试验
例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。
5、 adore doing
中文翻译: 喜欢做某事 喜爱做某事
例句:All the saints adore Thee, 翻译:All the saints adore Thee。
6、 Adventuring Gear
中文翻译: 历险配备 冒险装备
例句:To old adventuring companions, reunited. 翻译:为过去的冒险队友重聚,干杯。。
7、 affording g
中文翻译: 大快人心
例句:And they are very kind, affording my model. 翻译:他们都很友善,资助了我的模型。 。
8、 Items on the agenda
中文翻译: 议程项目 议程名目 项目 议程项纲
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
9、 air agitation
中文翻译: 充气搅动
例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。
10、 Alpha Bank
中文翻译: 阿尔法银行 希腊银行 阿人法银止 阿法银行
例句:Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407... .Hen route to the north end of the bridge. 翻译:Alpha 101 Alpha 412 Alpha 407... 他们取道桥的北端。
11、 aluminum nitrate
中文翻译: 无化 硝酸铝 氯化铵 单硬脂酸铝 英文名称
例句:Ammonium nitrate and powdered aluminum. 翻译:硝酸铵加铝粉。 。
12、amen
中文翻译:阿门
例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。
初一必背单词表:0,
13、 amenable data
中文翻译: 经得起检验的数据
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
14、amphitheatre
中文翻译:圆形露天剧场
例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。
15、 Annoying passengers
中文翻译: 愤怒乘客 恼人的乘客 讨厌的乘客 令人讨厌的乘客
例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。
16、 coating antigen
中文翻译: 包被抗原
例句:it happens most often in families. 翻译:-antigen match.。
17、 rational apathy
中文翻译: 理性的冷漠 理性冷漠 理智的冷漠
例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。
18、 arbitrary function
中文翻译: 数 任意函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
19、 arrival process
中文翻译: 到达过程 需求到达过程
例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。
20、 Alain Aspect
中文翻译:阿斯佩 阿斯派克特 爱斯派克特 阿斯佩
例句:- i mean, every aspect of it? 翻译:I mean, every aspect of it?。
21、 assumed load
中文翻译: 假定载荷 计算载荷 假设载荷
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
22、 astound sb
中文翻译: 使某人大吃一惊
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
初一要求词汇:0,23、athletics
中文翻译:体育
例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。
24、 infantile autism
中文翻译: 医 自闭症 精神病学
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
25、 ban ki-moon
中文翻译: 潘基文 男子名 韩国前外长 联合国秘书长
例句:Ban Ki-Moon, secretary-general of the United Nations, told reporters that no new promises were needed. 翻译:联合国(UN)秘书长潘基文(BanKi-Moon)向记者表示,不需要做出新的承诺。。
26、 BARBECUE WIRE MESH
中文翻译: 烧烤网 烧烤用网
例句:Like a wire mesh that holds a concrete pillar. 翻译:就像支撑着混凝土柱的铁丝网。
27、 fluidized bed reactor
中文翻译: 流化床反应器 怜床反应堆
例句:Producing Hydromel by Three- Sect Fluidized- Bed Biology Reactor 翻译:利用三段式流化床生物反应器生产蜂蜜酒的研究。
28、 Misfortune Befalls on him
中文翻译: 灾及其身
例句:And what fate befalls mutineers? 翻译:暴动者该怎么处置。
29、 betraying the world
中文翻译: 背叛全世界 背
例句:This is betraying the gang. 翻译:你留着这个就是对我黑虎帮不忠。
30、bigotry
中文翻译:偏执
例句:Wars, bigotry, televangelism. 翻译:战争,排挤,电视布道。
31、 Stare blankly
中文翻译: 发呆 莫名爱考拉 发怔 愣神儿
例句:Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly. 翻译:活生生的天使在你眼前。
32、 Deep Blue
中文翻译: 深蓝 深蓝色 墨蓝
例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。
初一高级词汇表:0,33、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
34、 cross-brothel
中文翻译: 交叉钻孔
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
35、 daily build
中文翻译: 每日构建 每日编译 每日构造 日构建
例句:First class hotels all the way. 翻译:daily departures。
36、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
37、 calibration point
中文翻译: 军 校准点 计量 分度点 标定点 固定点
例句:initiating calibration sequence. 翻译:校准程序启动 Initiating calibration sequence.。
38、 medical care
中文翻译: 医疗护理
例句:chemistry,health care,medical research,medicine,science 翻译:chemistry,health care,medical research,medicine,science。
39、 Highland cattle
中文翻译: 高地牛 高原牛
例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。
40、 A Ceremonial Event
中文翻译: 一次庆典活动
例句:Ceremonial event-related... 翻译:婚丧相关的工作。
41、cheek
中文翻译:面颊
例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。
42、cheers
中文翻译:干杯
例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。
初一常见词汇表:0,43、 Cherishes Me
中文翻译: 爱护我
例句:What is it the terminal commuter cherishes 翻译:什么是那些无药可救的上班族所珍爱的。
44、 christian science
中文翻译: 基督教科学派
例句:That was the guy from The Christian Science Monitor. 翻译:刚才基督教科学箴言报的记者打来说的。
45、circumscribe
中文翻译:划界
例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。
46、 Clean Air Act
中文翻译: 清洁空气法案 清洁空气法 空气清洁法 净化空气法案
例句:enforce the Clean Water Act; enforce the Clean Air Act; 翻译:- 要控制它, 该水或空气被污染。。
47、 Clinch County
中文翻译: 克林奇县
例句:Clinch his nose, keep his head tilted. 翻译:Clinch his nose, keep his head tilted.。
48、 Electromagntic cloaks
中文翻译: 电磁隐形斗篷
例句:Mourning cloaks, hawkmoths... 翻译:莫宁斗篷, 天蛾...。
49、compare
中文翻译:比较
例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。
50、 Unstable Concoction
中文翻译: 不稳定化合物
例句:"Unstable"? They said "unstable"? 翻译:"不稳定"他们说"不稳定"。
51、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
52、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
初一必背词汇表:0,53、 content management
中文翻译: 内容管理
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
54、 forward error correction
中文翻译: 前向纠错 正向纠错 前向纠错技术 纠错
例句:it is all about error correction. 翻译:这主要是错误修正 It is all about error correction.。
55、 Crap out
中文翻译: 屁滚尿流
例句:Jesus, that scared the crap out of me! 翻译:that scared the crap out of me!。
56、 Scars of the Crucifix
中文翻译: 唱片名
例句:tried for heresy, and sacrilege, to bare the scars of the crucifix. 翻译:试过异教,和亵渎神明,来袒露这苦像之疤。。
57、 Cryptic Studios
中文翻译: 无冬之夜 工作室
例句:Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops, whoever he can sell to the press, the networks, and the studios. 翻译:my God" stories. and the studios.。
58、 Curiosity Kills the Cat
中文翻译: 好奇害死猫 我说好奇害死猫
例句:Besides, curiosity kills the cat. 翻译:而且我们不应该问关于女巫的问题。
59、 cross-curricular
中文翻译: 跨学科 课程
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
60、 Daily Planet
中文翻译: 日日新星 星球日报社 每日星球 星球日报
例句:Besides, this is the Daily Planet. 翻译:何况,这是《星球日报》耶。
61、 How dare you
中文翻译: 你算什么 你怎么敢这样 你好大的胆子啊
例句:- i dare more than you dare. 翻译:- How dare you? - I dare more than you dare.。
62、decisive
中文翻译:决定的
例句:This is the decisive round! 翻译:赢了这一把就够了,杀!。
初一核心词汇:0,63、descent
中文翻译:下降
例句:That was not a controlled descent. 翻译:这不是一次预定的降落。。
64、 dingy cutworm
中文翻译: 番茄褐夜蛾
例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。
65、 direction the discerned
中文翻译: 方向识别
例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。
66、 disengage from
中文翻译: 摆脱 解开
例句:Prepare to disengage from platform. 翻译:准备脱离平台。
67、disguise
中文翻译:伪装
例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。
68、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
69、 clear and distinctive
中文翻译: 清晰突出
例句:a distinctive coding style. 翻译:a distinctive coding style. - 就像指纹一样。
70、 amplitude distortion
中文翻译: 电子 振幅失真 电子 波幅畸变 电子 振幅畸变
例句:The time distortion field. 翻译:The time distortion field. 时间场畸变。
71、 A DOORKNOB
中文翻译: 我买过的最差的东西
例句:- ~ [Ends] - [Rattling Doorknob] 翻译:- ##[结束] - [拉门把手声]。
72、downplay
中文翻译:轻描淡写
例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。
初一重点单词表:0,73、dramatic
中文翻译:戏剧的
例句:Whoa. if you're gonna bring me all this way, you could at least give me something a little be more... you know, dramatic. 翻译:dramatic.。
74、 dress code
中文翻译: 着装要求
例句:- What, is there a dress code? 翻译:你們有服裝規定?。
75、 genetic drift
中文翻译: 遗传漂变 基因漂变
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
76、 transverse dune
中文翻译: 横沙丘 地质 横向沙丘 横列沙丘 横向沙堆
例句:"i am Dune, i am Dune, i am Dune. 翻译:"我是『沙丘』,我是『沙丘』"。。
77、 physical education n.
中文翻译: 体育课 体育教育
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
78、imbed
中文翻译:嵌入
例句:Process of withdrawing with imbed of the process is contrary. 翻译:提取的过程和嵌入的过程相反。
1、 。
79、emergence
中文翻译:浮现
例句:i think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. 翻译:我想也许第一个细胞的形成 正如第一颗行星的出现一样。
80、endeavour
中文翻译:努力
例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。
81、 an essence of immortality
中文翻译: 永恒的精髓 永久的精华
例句:in essence, immortality - Faust's problem. 翻译:- 本质上是长生不老 - 浮士德的问题。
82、 Evergreen Tree
中文翻译: 长青树 冬青树 常绿树 长春树
例句:An evergreen tree in the Capitol's rotunda. 翻译:——州议会大厦圆形大厅里的一棵常青树。
1、 。
初一新课标词汇:0,83、 Form evokes function
中文翻译: 形式引起功能
例句:Form is function. Form is function. 翻译:形态就是功能。
84、 on exhibition
中文翻译: 展出中
例句:And i guess you're trying to bring it back? 翻译:They had an exhibition at Woodstock.。
85、 explain oneself
中文翻译: 为自己辩解 说明自己的意图 说明自己的意思
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
86、 FAD FINE
中文翻译: 法德梵
例句:What's that...? Did you say Fad? 翻译:Fad 他说叫Fad?。
87、 The fickle lady
中文翻译: 冷暖天鹅
例句:The weather will be fickle. 翻译:The weather will be fickle.。
88、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
89、flea
中文翻译:跳蚤
例句:♪ We all hate that lousy flea ♪ ♪ That lousy flea ♪ 翻译:就是我们都恨的脏兮兮的跳蚤 脏兮兮的跳蚤~~~ 如何,你们怎么想?。
90、flex
中文翻译:弯曲
例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。
91、fluffy
中文翻译:绒毛的
例句:And what's with all these giant, fluffy dogs? 翻译:fluffy dogs?。
92、 rain forest
中文翻译: 雨林 热带雨林
例句:Over the brazilian rain forest. 翻译:就停止传送飞航数据了 over the Brazilian rain forest.。
初一常用词汇表:0,93、forthright
中文翻译:直率的
例句:- a bit more forthright ... 翻译:更直率一点... a bit more forthright...。
94、 fragrant garden
中文翻译: 芳香花园 玫瑰园 芬芳花园 满庭芳
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
95、 From Dust
中文翻译: 尘埃 英文名称
例句:From the dust on these dials, 翻译:根据这些转盘上的灰尘 From the dust on these dials,。
96、 gag reflex
中文翻译: 咽反射 呕反射
例句:The trick is to suppress the gag reflex. 翻译:技巧是抑制呕吐反射 The trick is to suppress the gag reflex.。
97、 galactic halo
中文翻译: 银河晕
例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。
98、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
99、 scent gland
中文翻译: 动 气味腺 昆 臭腺 动 香腺 臭角
例句:What is it, this scent that i'm on? 翻译:this scent that I'm on?。
100、 Gnarled Mass
中文翻译: 咆哮大群
例句:- Gnarled old thing, was it? 翻译:- 久经风霜的老东西,不是吗?。
101、 wild goose chase
中文翻译: 徒劳的搜索 劳而无功的事
例句:it was a wild-goose chase. 翻译:没有 那是弄错了。
102、 govern goal
中文翻译: 治理目标
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
初一新课标词汇:0,103、graph
中文翻译:图表
例句:- Have you seen the graph? 翻译:- 嗯 - Have you seen the graph?。
104、 Halt and Catch Fire
中文翻译: 奔腾年代 电脑狂人 秘技指令 便捷指令
例句:Halt, or we will open fire. 翻译:请立刻停船,否则立刻开炮射击。
105、 semi automatic handgun
中文翻译: 半自动焊枪
例句:- Late? That's a semi-automatic. 翻译:枪是半自动的 一旦发射。
106、 yellow handkerchief
中文翻译: 黄手帕 黄色手帕
例句:How about a yellow handkerchief? 翻译:挂什么呢,就挂黄色的手绢吧。
107、 HIGH HIP
中文翻译: 上坐围 上臀围 上股围 上座围
例句:- Hot 107.
1, number one for hip-hop... 翻译:- 调频107.1,hip。
108、 historic highs
中文翻译: 历史最高点
例句:The problem is that inequality is at historic highs today and it's getting worse every day. 翻译:问题在于今天的不平等程度 已达历史峰值, 而且日益严重。 。
109、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
110、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
111、hysteria
中文翻译:歇斯底里
例句:Panic leads to hysteria hysteria and leads to despair, and not brings no solution. 翻译:惊慌导致歇斯底里 歇斯底里导致绝望 那样你就没法解决问题。
112、illustrative
中文翻译:图解的
例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。
初一大纲词汇表:0,113、 Imbue Opal
中文翻译: 镶嵌猫眼石
例句:(Applause) MB: What about you, Opal? 翻译:(掌声) MB:那你呢, Opal? 。
114、indeed
中文翻译:确实
例句:Who went and spoiled her, who indeed? 翻译:who indeed?。
115、 Age of Innocence
中文翻译: 纯真年代 纯情年代
例句:The Age of innocence, Edith Wharton. 翻译:《纯真年代》,伊迪丝·华顿。
1、 。
116、 innocent of
中文翻译: 无罪的 清白的
例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。
117、 inside out
中文翻译: 彻底地 里面翻到外面
例句:So, go back to the car. i've been through it, Lieutenant, inside and out. 翻译:inside and out.。
118、 interaction effect
中文翻译: 相互影响
例句:Forde, human interaction is an exchange. 翻译:human interaction is an exchange.。
119、 Iraqi insurgency
中文翻译: 伊拉克游击战
例句:Your girlfriend's an iraqi living abroad with a record of insurgency. 翻译:你的女友是个居住在海外 有叛乱前科的伊拉克人。
120、jagged
中文翻译:有缺口的
例句:This tape has a jagged edge. 翻译:This tape has a jagged edge.。
121、 Jalapeno Pepper
中文翻译: 墨西哥辣椒 墨西哥青椒
例句:But if you play jalapeno pepper Nikkos more temperate ... 翻译:但如果你玩一个辣椒花椒 Nikkos更加温和...。
122、 Reform Judaism
中文翻译: 犹太教改革派
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
初一核心词汇:0,123、 judiciary system
中文翻译: 求新加坡的司法系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
124、 Lantern Festival
中文翻译: 元宵节 农历正月十五元宵节 上元节 正月
十五
例句:Tomorrow is Lantern Festival 翻译:没问题啊。
125、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
126、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
127、 internal lexicon
中文翻译: 内部词汇 心理词汇
例句:Because we need a lexicon. What is a lexicon? 翻译:因为我们需要一部辞典。什么是辞典?。
128、 limestone quarry
中文翻译: 石灰石采矿场
例句:Axl and Brick, and limestone, the dead quarry cat? 翻译:Axl跟Brick,还有石灰岩, 石坑那只离世的猫?。
129、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
130、 long period
中文翻译: 长期的 长周期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
131、 Don't Look Back
中文翻译: 不要回头 夺命十二小时 双面惊魂 不要回头看
例句:Walk away, don't look back. 翻译:don't look back.。
132、loophole
中文翻译:漏洞
例句:Lean against rich have power, particularly seek law of loophole 翻译:particularly seek law of loophole。
初一必背词汇:0,133、 Lose money
中文翻译: 输钱 赔钱 万佳石材 亏本
例句:Time for you to lose money. 翻译:Time for you to lose money.。
134、 lucrative post
中文翻译: 旧指收入多的官职 肥缺
例句:You'll return, sir, to your post. 翻译:to your post.。
135、 The Wind Suddenly Lulled
中文翻译: 风突然停
例句:Then slow, suddenly, when the audience is lulled. 翻译:慢得非常可怕。
136、 acting county magistrate
中文翻译: 宽容 临时代理县令 假令
例句:Yes, he is the magistrate, you are the acting magistrate. 翻译:你只是后备的 他病好了,当然由他升堂了。
137、malevolent
中文翻译:恶意的
例句:Then he is malevolent. 翻译:那么他是恶毒的。 。
138、marginal
中文翻译:边缘的
例句:- in marginal constituencies, obviously. 翻译:当然在边缘选区 正是 In marginal constituencies, obviously.。
139、 Background Ex-mathematician
中文翻译: 前数学家
例句:- Mathematician, astronomer, geologist. 翻译:- Is she, now? - Mathematician, astronomer, geologist.。
140、meander
中文翻译:曲流
例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。
141、 microbial population
中文翻译: 微生物种群
例句:So, i cultured the microbial population from the swab... 翻译:我从棉签的样本中培养微生物种群。
142、 Image Mirage
中文翻译: 六菱镜 三菱镜
例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。
初一大纲词汇表:0,143、miscarriage
中文翻译:流产
例句:it's called a miscarriage. 翻译:这个叫做,流产 lt's called a miscarriage.。
144、misconception
中文翻译:错误想法
例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。
145、misplace
中文翻译:放错
例句:You misplace anything recently? 翻译:Mr. Edwin Jarvis? 你最近有丢失什么东西吗?。
146、moat
中文翻译:护城河
例句:Cover the moat! Everybody to the moat! 翻译:快,到护城河边。
147、 Google Moderator
中文翻译: 互动提问 谷歌汇问 互动提问工具
例句:Hey everyone and Moderator. 翻译:各位 站长。
148、mountainside
中文翻译:山坡
例句:She said Mountainside. Mountainside Cemetery. 翻译:她说半山 半山公墓。
149、 Muzzle Flash
中文翻译: 枪口火舌 枪口闪光 仅限日本 炮口闪光
例句:- that was a muzzle flash! 翻译:快看 Look!。
150、 Yaourts mystiques
中文翻译: 神奇的酸奶
151、naivety
中文翻译:天真
例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。
152、 noble gas compound
中文翻译: 稀有气体化合物
例句:it's a compound they add to natural gas 翻译:人们在天然气中加了这种成分 It's a compound they add to natural gas。
初一常用词汇表:0,153、 instant noodle
中文翻译: 方便面 即食面 泡面 速食面
例句:Development of brank instant noodle 翻译:荞麦方便面的研制。
154、 nope sorry
中文翻译: 抱歉不行 还好对不起
例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。
155、 occupancy load
中文翻译: 居住载荷 收容能力 收留能力
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
156、 error of omission
中文翻译: 会计 遗漏错误 会计 遗漏误差 漏帐差错
例句:Research show that:The main error types were the wrong sequence, omission and misusage;
1、 翻译:研究发现:错序、遗漏及误用等是主要的偏误类型;
2、 。
157、ontological
中文翻译:本体论的
例句:An Ontological Analysis of the Concept of "institution" 翻译:“制度”概念的存在论辨析。
158、 opium war n.
中文翻译: 史 鸦片战争
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
159、outcome
中文翻译:结果
例句:Your decision the outcome of this 翻译:我这样都是你们逼的 Your decision the outcome of this。
160、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
161、 Kohinoor Indian Pakistani
中文翻译: 科依诺尔餐厅
例句:He must be Pakistani or indian. 翻译:应该是个巴基斯坦人或者印度人。
162、 particular solution
中文翻译: 计 特解
例句:Very, very convenient solution to that particular problem. 翻译:非常,非常完美的解决了这一实际问题。。
初一高级词汇:0,163、 partisan warfare
中文翻译: 游击战
例句:Ustasha, Chetnik, partisan? 翻译:乌斯塔沙党员 塞尔维亚人,还是游击队?。
164、paid
中文翻译:支付
例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。
165、 term of payment
中文翻译: 清偿期 支付条款
例句:Oh, i'm sorry, was that an offensive term? 翻译:was that an offensive term?。
166、 a peck of
中文翻译: 许多 大量
例句:Peck, peck, peck, peck, peck, peck, peck, peck, peck! 翻译:侏儒, 侏儒, 侏儒, 侏儒!。
167、 bearing pedestal
中文翻译: 轴承座
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
168、perpetrate
中文翻译:犯罪
例句:To perpetrate This level of torture. 翻译:才能对她们施以暴虐。
169、 Golden Pheasant
中文翻译: 锦鸡 金鸡
例句:Pheasant! Pheasant! Pheasant stew! 翻译:雉鸡锅,雉鸡锅,雉鸡锅。
170、 poke welding
中文翻译: 手压点焊 手点焊 机 钳点焊 机 手动焊钳点焊
例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。
171、pork
中文翻译:猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
172、 Go to Bind Pose
中文翻译: 恢复骨头绑定 回到初始绑定姿势 恢复绑定姿势 定位到绑定姿式
例句:it will go, bind to the cancer. 翻译:它可以与肿瘤结合在一起。。
初一必背词汇表:0,173、prejudice
中文翻译:偏见
例句:Disable with extreme prejudice. 翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.。
174、proportion
中文翻译:比例
例句:Use these in proportion to this. 翻译:听和说要成比例。 。
175、 prosthetic lens
中文翻译: 人造晶状体
例句:i need his prosthetic leg. 翻译:I need his prosthetic leg.。
176、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
177、 pulpit interakcyjny
中文翻译: 互动式桌面
例句:Audience member: Pulpit! Baba Shiv: Whoa! OK. 翻译:(观众;Pulpit,讲坛) Baba Shiv:哇! 。
178、 query builder
中文翻译: 查询生成器
例句:This option is displayed only if Switch to VDT Query Builder is selected. 翻译:只有在选择了“切换到VDT查询生成器”时,才会显示此选项。。
179、 quick temper
中文翻译: 急性子 性情急躁
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
180、reaffirm
中文翻译:重申
例句:"Reaffirm, reform, renew." 翻译:"重申,改革,创新。" "Reaffirm, reform, renew."。
181、recline
中文翻译:斜靠
例句:"i expect the chair to recline. 翻译:希望椅子能够躺下。
182、 technical reconstruction
中文翻译: 技术改造
例句:Technical reconstruction in KBM mill and it's application 翻译:KBM磨内改造技术及其应用。
初一高级单词表:0,183、 recuperates electric circuit
中文翻译: 调理电路
例句:Winston recuperates from police academy; 翻译:温斯顿从警察学院和调理;
1、 。
184、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
185、 seek refuge
中文翻译: 寻求避难 寻求庇护
例句:"Seek no other refuge but yourselves. 翻译:和精神生活的观察。
186、 free rein
中文翻译: 型者无疆 放任自流
例句:The designer was given free rein. 翻译:设计者可以自由发挥。 。
187、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
188、 repetitive motion injury
中文翻译: 反复性动作损伤 重复性动作毁伤 再三性行动损伤 反复性举动毁伤
例句:This repetitive or periodic motion is characteristic of waves. 翻译:这种重复周期性的运动就是波浪的特点。 。
189、 residence time
中文翻译: 物理 停留时间 化 逗留时间 等于
例句:is this the Bell residence? This is the Bell residence. 翻译:是貝爾家嗎 是貝爾家。
190、 bed rest n.
中文翻译: 卧床休养期 床支架
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
191、retriever
中文翻译:寻回犬
例句:Say goodbye to your golden retriever 翻译:Say goodbye to your golden retriever。
192、 Vietnam reunites
中文翻译: 历史上的今天越南再次统
一
例句:Yes, disguised a Vietnam refugee! 翻译:disguised a Vietnam refugee!。
初一新课标词汇:0,193、 Full Romantic Car
中文翻译: 浪漫满车
例句:Oh, lost in the romantic night, full of love 翻译:♪哦~迷惑在浪漫的午夜 爱你的媚♪。
194、 Sacred Heart Cathedral
中文翻译: 石室圣心大教堂
例句:- The Convent of the Sacred Heart. 翻译:- 圣心修女院。
195、 Testing for sanity
中文翻译: 完备性检测
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
196、scratch
中文翻译:抓挠
例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。
197、 Appreciation of Sculptural Art
中文翻译: 雕塑艺术欣赏 雕塑艺术观赏 雕塑艺术赏识
例句:Class, time for some art appreciation! 翻译:来来来 大家拿去看! 欣赏欣赏啊!。
198、second
中文翻译:秒
例句:One second, one second, one second. 翻译:Oh! One second, one second, one second. - 好的 中场休息 放手了。
199、 amount of secrecy
中文翻译: 计 保密量
例句:You are sworn to secrecy. - Of course. 翻译:You are sworn to secrecy.。
200、sectarian
中文翻译:宗派的
例句:Band uniforms are non-sectarian. 翻译:乐队制服不分宗教。
201、selfless
中文翻译:无私的
例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。
202、 Sheriffs Posse
中文翻译: 街道地址
例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。
初一基础单词表:0,203、 sift through
中文翻译: 通过 被筛下
例句:♪ who's gonna sift through the madness ♪ 翻译:# 在疯狂中来去自如 # # who's gonna sift through the madness #。
204、skylight
中文翻译:天窗
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
205、 sewage sludge n.
中文翻译: 污水污泥 下水污泥
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
206、 sore loser
中文翻译: 输不起的人
例句:Now, let's not be a sore loser. 翻译:不要输不起嘛 Now, let's not be a sore loser.。
207、 Japanese spider crab
中文翻译: 甘氏巨螯蟹 日本蜘蛛蟹 也叫日本蜘蛛蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
208、 Credit spread
中文翻译: 债券息差 信用利差 信用价差 信贷息差
例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。
209、 In squadrons passed me by
中文翻译: 列队走过我身边
例句:♪ Another year has passed me by ♪ 翻译:♪ Another year has passed me by ♪。
210、 the staving voltage
中文翻译: 击穿电压
例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。
211、 steel structure
中文翻译: 钢结构
例句:The steel and iron structure chain is service steel and iron structure industry chain specialized ministrant, the commerce website.
1、 翻译:钢铁结构链是服务钢铁结构产业链钢构,钢结构,钢铁结构,彩钢的专业服务性、商务性网站。
2、 。
212、 steep slope
中文翻译: 陡坡 急坡 高倾斜
例句:The horses laboured up the steep slope. 翻译:那些马费力地爬上了陡坡。
1、 。
初一核心词汇:0,213、 Charlotte Sting
中文翻译: 夏洛特针刺 夏洛特螫针 夏洛特蜂刺
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
214、stoic
中文翻译:禁欲主义的
例句:"Live like that stoic bird 翻译:"象独鸟一样生活。
215、 straightforward a
中文翻译: 正直的 明确的 简单的 坦率的
例句:How refreshingly straightforward. 翻译:多么坦率啊 How refreshingly straightforward.。
216、strife
中文翻译:冲突
例句:Why mess around with strife 翻译:# Why mess around with strife #。
217、 My strive
中文翻译: 我要奋斗
例句:isn't that something to strive for? 翻译:Isn't that something to strive for?。
218、 Without an aim we strolled
中文翻译: 在月色溶溶的小路
例句:Without a song or a dance what are we? 翻译:Without a song or a dance what are we?。
219、 Jogger Stroller
中文翻译: 三轮慢跑车
例句:Don't talk to me about words, Mr. Stroller. 翻译:Stroller先生。
220、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
221、 subscription book n.
中文翻译: 认捐簿 预约簿
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
222、 Such as day
中文翻译: 如xx日
例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。
初一必背词汇表:0,223、 Transhipment Surcharge
中文翻译: 转船附加费 附加费 转舟附加费
例句:Transhipment is allowed and Partial shipment is unallowed; 翻译:允许转船、不允许分批装运;。
224、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
225、 surplus capacity
中文翻译: 过剩生产力 过剩容量
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
226、syllabi
中文翻译:教学大纲
例句:Take the time to look at class descriptions and syllabi. 翻译:花点时间去了解课程内容和教学大纲。
1、 。
227、 tag question
中文翻译: 附加疑问句 反意疑问句
例句:Tag, you're it! Tag, tag, tag! 翻译:- 捉人游戏 捉人游戏 捉人游戏。
228、 tax holiday
中文翻译: 税收 免税期 税收假期 租税假期 免税期间
例句:Da da da da da da Takin' a holiday 翻译:"TAKIN A HOLIDAY"。
229、 Tearful Eyes Series
中文翻译: 泪眼系列
例句:i am at a loss in the tearful eyes full of sadness, i found a pair of eyes watching me with concern. 翻译:在我泪眼迷惘满腹伤感的时候,我发现有一双眼睛在关切地注视着我。。
230、terminology
中文翻译:术语学
例句:What kind of crackhead terminology is that? 翻译:这是多么让人头痛欲裂的术语啊。
231、terrain
中文翻译:地形
例句:Explanations are your terrain. 翻译:Explanations are your terrain.。
232、 therapeutic alliance
中文翻译: 联合治疗 治疗联盟 治疗配合 治疗同盟
例句:it was the only way to establish a therapeutic alliance. 翻译:这样才能让他配合治疗研究。
初一高级词汇:0,233、 equestrienne tights
中文翻译: 针织女紧身衣裤
例句:And i never want to see those shoes again. 翻译:Not tights, not socks.。
234、 aSc Timetables
中文翻译: 课程表制作软件
例句:The timetables change a lot. 翻译:时间表改变了很多。
235、 The boy who tricked Stallo
中文翻译: 愚弄斯特罗的男孩儿
例句:A police officer is dead, and the boy who was with him is missing. 翻译:and the boy who was with him is missing.。
236、 The Uncertain
中文翻译: 不确定性
例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。
237、 Unit Vector
中文翻译: 数 单位向量 单位失量 单元矢量
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
238、unparalleled
中文翻译:无比的
例句:This is a place of unparalleled sin! 翻译:这地方罪孽深重啊! This is a place of unparalleled sin!。
239、 upset forging
中文翻译: 顶锻 镦锻 平锻模 锻粗或端压锻造
例句:in most cases, the person who combusted was terribly angry, or... or upset. 翻译:or upset.。
240、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
241、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
242、 Clinton Utters
中文翻译: 克林顿说
例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。
初一常考词汇:0,243、 complex variable
中文翻译: 复变数
例句:Circle-ellipse problem: Subtyping variable-types on the basis of value-subtypes.
1、 翻译:是Subtyping variable - types on the basis of value - subtypes。
2、 。
244、 Vet hard
中文翻译: 天无绝人之路 财色惊劫 片名
例句:i work so hard and vet you grumble about me 翻译:我这样喔 做到流汗被嫌到流涎。
245、victimization
中文翻译:受害
例句:Keep shut up with the victimization. 翻译:你是在同情他?。
246、 Vigilant Defender
中文翻译: 警觉防御者的
例句:# Because we need a great defender # 翻译:# Because we need a great defender #。
247、 violate the law
中文翻译: 触犯法律 违法 犯法 违犯法律
例句:None of us will violate that law. 翻译:我们没有人会违背这法则。
248、 visual acuity
中文翻译: 眼科 视敏度 视觉锐度或视力 眼科 视觉灵敏度
例句:investigation of the visual acuity and the causes of subnormal visual acuity in students of both primary and middle school in shenzhen 翻译:深圳市中小学生视力及视力低常原因。
249、 voltage regulator
中文翻译: 稳压器 调压器
例句:Can you check the voltage regulator? 翻译:把電壓調強一點。
250、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
251、well
中文翻译:好
例句:Well, well, how surprising. 翻译:Well, well, 真是惊喜.。
252、 by which
中文翻译: 由是 凭那个 凭此
例句:He's on the sofa, which is... 翻译:which is -。
初一核心词汇表:0,253、 Wicked Game
中文翻译: 危险游戏 忧郁游戏 郑京浩
例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。
254、 wide dynamic range
中文翻译: 宽动态范围
例句:THE DYNAMiC RANGE WAS MUCH THE DYNAMiC RANGE WAS MUCH BETTER THAN i WAS USED TO WiTH 翻译:设备 阿莱 "艾丽莎"。
255、 grass widow
中文翻译: 离婚的女子 被抛弃的女子
例句:What makes you think i'm a grass widow? 翻译:这才像我的丈夫。
256、 Ex husband Woos Records
中文翻译: 前夫求爱记
例句:You see that guy right there? 翻译:That's her husband.。
257、 wriggle out
中文翻译: 挤干 绞干
例句:Oh, a lesserman might tryto wriggle out of it. 翻译:哦 稍软弱的人可能会推脱 Oh, a lesserman might tryto wriggle out of it.。
258、 cotton yarn
中文翻译: 棉纱 棉纱线
例句:Material used: Stretch nylon yarn cotton blended yarn, elastic varn and cotton varn, etc.
1、 翻译:适用原料:弹力锦纶丝、混纺纱、橡筋线、棉线等。
2、 。
259、 fracture zone
中文翻译: 断裂带 破裂带
例句:Gold mineralization and deposits (occurrences) in Garze-Litang fracture zone are controlled by a ductile shear zone along the fracture zone. 翻译:沿甘孜-理塘断裂带发育的韧性剪切带,控制了区内金矿化、金矿床(点)、金矿体的形成和分布。。
评论列表 (0)