1、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
2、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
xx年级核心词汇表:0
3、 chivalrous adoration
中文翻译: 侠义崇拜
例句:Good, i like chivalrous people. 翻译:I like chivalrous people.。
4、 perception of affiliation
中文翻译: 归属感
例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。
5、 time absolute for filing affirmations
中文翻译: 索赔时限
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
6、 almond oil
中文翻译: 杏仁油 扁桃仁油
例句:Lanolin, Apricot Oil, Sweet Almond Oil, Wheatgerm Oil, Calendula Extract, Essential Oil of Neroli 翻译:绵羊油;杏油;甜美的扁桃油;小麦芽油;金盏草萃取;橙花醇精油。。
7、 It'll all be alright
中文翻译: 所有一切都会好的 一切都会好起来的 一切都会变好的
例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。
8、 biliary ductal anatomies
中文翻译: 胆道解剖
例句:Man and ape have comparable anatomies. 翻译:人类与人猿有类似的构造。
1、 。
9、 i can't afford anew car
中文翻译: 我买不起一部新车
例句:We can't afford a new car. 翻译:我们买不起新车 We can't afford a new car.。
10、 Forensic Anthropologist
中文翻译: 人类学家
例句:My first forensic anthropologist. 翻译:我的第一位法院人类学家,请坐。
11、 Black Rose Apostle
中文翻译: 黑玫瑰使徒 创作谱面 与黑玫瑰使者
例句:They are the students of Black Rose 翻译:这两个不就是黑玫瑰的传人。
12、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
xx年级重点词汇:0,
13、 General Armament Department
中文翻译: 总设备部
例句:Metro Police Department, General... 翻译:警视厅总...。
14、 The Aroma City
中文翻译: 芳香之城传奇 芳香之城 仙子再入凡尘 译名
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
15、 American Atheists
中文翻译: 美国无神论者 美国无神论者协会
例句:Blasphemers, infidels, atheists. 翻译:Blasphemers, infidels, atheists.。
16、 particular atonement
中文翻译: 特定的救赎
例句:Was it atonement in advance? . 翻译:还是为了之前的补偿。
17、 family attachment
中文翻译: 家庭依恋
例句:General attachment issues. i was helping her dump 翻译:一些情感问题 帮她摆脱 General attachment issues.。
18、 Attempting connection
中文翻译: 尝试连接
例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。
19、 rear axle
中文翻译: 后桥 后轴
例句:On RWD cars, it is part of the rear axle assembly. 翻译:在后轮驱动车辆上,它通常也是装配在后轮驱动桥上。
1、 。
20、 Barrowland Ballroom
中文翻译: 巴罗兰德舞会 巴罗蓝德舞会
例句:in the ballroom of this hotel. 翻译:- - in the ballroom of this hotel.。
21、 under the banner of
中文翻译:的旗帜下
例句:"...united under the banner" "of this federation..." 翻译:"各民族团结一致"。
22、 beeped at me
中文翻译: 朝着我按汽车喇叭
例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。
xx年级核心单词表:0,23、 WWF Betrayal
中文翻译: 大摔跤
例句:This is a town meeting, not the WWF. 翻译:这是镇上的会议, 不是 WWF.。
24、 nail biting
中文翻译: 医 咬甲癖
例句:it's all the nail-biting tension of "i Spy" 翻译:这款游戏继承了"视觉大发现"的紧张刺激 It's all the nail -biting tension of "I Spy"。
25、 Harold Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 布卢姆 作者
例句:Did you find out the name, Harold? 翻译:Harold?。
26、 hydrogen bomb
中文翻译: 核 军 氢弹
例句:"Trumanapproves the hydrogen bomb " 翻译:{\1cH88FF88}杜鲁门决定研究氢弹。
27、 Boneless chicken
中文翻译: 拆骨鸡 去骨鸡
例句: 翻译:3磅去骨鸡肉(鸡胸与鸡腿部分)。 。
3 LBS boneless chicken pieces (thigh and breast).
28、 Monokuro Boo
中文翻译: 黑白猪
例句:if Japan does eventually earn a place in the UN Security Council, i can only hope the delegates are the designers of Monokuro Boo . 翻译:要是日本结果还是加入了联合国安理会的话,唯有希望他们派黑白猪的设计师当代表。。
29、 Be In Drunken Brawls
中文翻译: 发酒疯
例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。
30、 Breakups Are So Like Me
中文翻译: 离别真的如我
例句:But why is anyone like me so... 翻译:But why is anyone like me so...。
31、 AM broadcasting
中文翻译: 调幅广播
例句:i am broadcasting on all AM frequencies. 翻译:我现在对AM的所有频率广播。
32、 soap bubble
中文翻译: 肥皂泡 美丽而又短暂虚幻的事物
例句:Why is a soap bubble round? 翻译:为什么肥皂泡是圆的?。
xx年级重点词汇:0,33、 TechnoBubble Bubblies
中文翻译: 摄像头宠物游戏
34、bucket
中文翻译:水桶
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
35、 Cameo Rose IV
中文翻译: 玫瑰庄园
例句:Mark Vier... is going out. 翻译:IV 出击。
36、 captaining No
中文翻译: 航行编号
例句:This reflects the way he's been captaining England. 翻译:这反映了他的指挥英格兰队的方法。
37、 captive test
中文翻译: 试验台试验
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
38、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
39、 cartoon network
中文翻译: 卡通频道 卡通电视网 美国一个专门播放动画节目的有线电视频道
例句:Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? 翻译:你是在CNN工作还是在卡通新闻网络?。
40、 Casino Jack
中文翻译: 政客杰克 片 赌场杰克 赌场杰克追逐
例句:The heir to the Sun Casino, Jack Chang. 翻译:Sun赌场的太子爷. 张人杰。
41、 cassette recorder
中文翻译: 盒式录音机
例句:This is a mini cassette recorder. 翻译:这是一个小型盒式录音机。。
42、 Chancing to lure
中文翻译: 偶遇诱惑
例句:She'll lure Nirjara for you 翻译:She'll lure Nirjara for you 闭嘴!。
xx年级常考词汇表:0,43、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
44、characterize
中文翻译:特征化
例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。
45、 charcoal powder
中文翻译: 木炭粉
例句:Application of charcoal powder microtube method in the identification of bacteria 翻译:炭末明胶微量管在细菌鉴定中的应用。
46、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
47、 Chubby Checker
中文翻译: 表演者
例句:Chubby Checker, the Untouchables, 翻译:贱民查比・切克。
48、 collet chuck
中文翻译: 弹簧夹头 筒夹夹头 套爪卡盘
例句:Each collet includes a conical exterior and a lengthwise collet gap, and each collet receptacle includes a conical interior. 翻译:每个夹头包括一个锥形夹头外观和纵向的差距,包括每一个圆锥形套筒插座内部。。
49、 let us cite
中文翻译: 举例而言
例句:if you do decide to remember anything Barrett said, let us know. 翻译:let us know.。
50、 Colin Clouts Come Home Againe
中文翻译:克劳特回来了 柯林
例句:Papa, when will you come home? 翻译:when will you come home?。
51、 Not just another clueless tourist
中文翻译: 又一个没头没脑的旅行者
例句:Just another gift from some clueless lover boy. 翻译:应该又是一个没头脑的仰慕者送的。
52、 A Clumsy Liar
中文翻译: 自作聪明
例句:He's nothing but a stupid, clumsy labouring boy. 翻译:clumsy labouring boy.。
xx年级要求单词表:0,53、 temporal coherence
中文翻译: 时间相干性
例句:This character of HLR data is called temporal coherence, which is assured by the real-time performance in the access operation of data.
1、 翻译:HLR数据的这种特性称为时间一致性。
2、数据的时间一致性是通过数据访问操作的实时性保证的。
3、 。
54、complicated
中文翻译:复杂的
例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。
55、composure
中文翻译:镇静
例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。
56、 underground conduit
中文翻译: 地下管路
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
57、 LEGALIZATION BY EMBASSY OR CONSULATE
中文翻译: 领事认证 使馆认证 要多久可以通过认证呢使领馆加签 使领馆加签
例句:Notarizing this certification at the China Embassy /Consulate in local;
1、 翻译:将此证书在当地的中国大使馆/领事馆公证。
2、 。
58、 Consulting Manager
中文翻译: 咨询经理 系统分析员 咨询司理 咨询主管
例句:i have to go up to 22, speak to a manager. 翻译:speak to a manager.。
59、 marginal propensity to consume
中文翻译: 经 边际消费倾向
例句:The more you exert yourself, the faster you consume oxygen. 翻译:the faster you consume oxygen.。
60、 continual improvement
中文翻译: 持续改进 持续改善 连续不断改进
例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。
61、 cook rice
中文翻译: 煮饭 做饭
例句:Cook the rice in this pot, 翻译:在这罐子里煮饭。
62、corridor
中文翻译:走廊
例句:Running up and down the corridor. 翻译:Running up and down the corridor.。
xx年级常见词汇表:0,63、 Energetic And Courages
中文翻译: 华丽摇滚
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
64、cupcake
中文翻译:纸杯蛋糕
例句:- What do you want, a cupcake? 翻译:a cupcake?。
65、curious
中文翻译:好奇的
例句:But, here's something curious. 翻译:here's something curious.。
66、 Customizes your user preferences
中文翻译: 用户自定义
例句:When a user customizes a portlet on a page in any standard mode, the user can change his personal portlet preferences. 翻译:当用户在任意标准模式下自定义一个页面上的Portlet时,该用户可以更改其个人Portlet首选项。。
67、cyst
中文翻译:囊肿
例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。
68、dairy
中文翻译:牛奶场
例句:# Like you carry dairy there # Carry dairy there # 翻译:* Like you carry dairy there * Carry dairy there *。
69、daydream
中文翻译:白日做梦
例句:Not the daffodil daydream. 翻译:我没说水仙 我说那女孩 Not the daffodil daydream.。
70、 final decision
中文翻译: 最后决定
例句:That is the final decision? 翻译:这是最后的决定?。
71、dependable
中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住
例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。
72、 Easy to Deploy
中文翻译: 易部署
例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。
xx年级新课标单词表:0,73、 Distraction deprives work of excellence
中文翻译: 业荒于嬉
例句:- Not even as a distraction? 翻译:- Doesn't work on me. - Not even as a distraction?。
74、 Chinese diaspora
中文翻译: 华人离散 中国流亡 海外华人
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
75、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
76、 Great Disappointment
中文翻译: 再生论 大遗憾
例句:And with great pride, and yet profound disappointment, 翻译:在印度两边的旁遮普和孟加拉。
77、 disengage from
中文翻译: 摆脱 解开
例句:Prepare to disengage from platform. 翻译:准备脱离平台。
78、 Displace Modifier
中文翻译: 位移修改器 位移点窜器
例句:Return a string describing the access modifier flags in the specified modifier. 翻译:Forexample:返回指定修饰符中描述访问修饰符标记的字符串。。
79、disseminate
中文翻译:散布
例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。
80、 Dragon's Dogma
中文翻译: 龙之信条 龙之教条 龙之信条黑暗觉者
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
81、 Dreamy Island
中文翻译: 梦幻岛
例句:He was the dreamy-eyed idealist. 翻译:-eyed realist. He was the dreamy -eyed idealist.。
82、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
xx年级新课标词汇:0,83、 graphite electrode
中文翻译: 石墨电极
例句:Main products are graphite block, graphite powder, kryptol , electrode, anode mud, protection residue etc. 翻译:公司主要生产石墨块、石墨粉、碳棒、电极、阳极糊、保护渣等。。
84、incase
中文翻译:装箱
例句:Don't say just incase something happens to you. 翻译:不要说什么万一你有什么不测之类的鬼话。
85、 Already enrolls
中文翻译: 已经被录取
例句:The new subscriber enrolls (establishes an account) with the service provider if not already a member.
1、 翻译:如果还不是成员,新的订户向服务提供者登记(建立一个帐户)。
2、 。
86、 A basic right entitling everyone
中文翻译: 每个人都能享受的权利
例句:(Val's voice) Don't be mad, but everyone was right. 翻译:but everyone was right.。
87、 Further Entrench
中文翻译: 进一步巩固
例句:That would further entrench the divisions between the two sides. 翻译:这将进一步加剧双方的分歧。
1、 。
88、 equal pay
中文翻译: 男女 同工同酬
例句:We deserve equal pay for equal work. 翻译:我们应该享受同工同酬。 。
89、 Corruption Eradication Commission
中文翻译: 肃贪委员会
例句:independent Commission Against Corruption 翻译:廉政公署。
90、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
91、 Extracurricular Activities
中文翻译: 课外生活 课余活动 课外活动 课外勾当
例句:Extracurricular activities. 翻译:课外活动。
92、 Extravagant Consume
中文翻译: 奢侈性消费
例句:The more you exert yourself, the faster you consume oxygen. 翻译:the faster you consume oxygen.。
xx年级必背词汇表:0,93、 Extreme Programming
中文翻译: 极限编程 极端编程 终极编程 极度编程
例句:The emersion of extreme programming provides a new approach to these problems.
1、 翻译:极限编程的出现,为解决这一问题提供了新的途径。
2、 。
94、 adoptive father
中文翻译: 养父 义父
例句:i'm the adoptive father. i'm Ryan's adoptive father. 翻译:我是个养父 我是Ryan的养父。
95、 Sweet fennel
中文翻译: 甜茴香 茴香
例句:Fennel , sweet Foeniculum vulgare d. 翻译:甜茴香克罗地亚。
96、 middle fingertip
中文翻译: 中指指尖
例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。
97、 finish with
中文翻译: 完成 结束 与
例句:i beg you, to finish this. 翻译:to finish this.。
98、 firm belief
中文翻译: 坚定的信念
例句:And it is my firm belief, Jeb, that the Almighty is a Southerner. 翻译:我这信念坚定不移,洁 南方人就是全能的主。
99、fleshy
中文翻译:肉的
例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。
100、food
中文翻译:食物
例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。
101、 form of address
中文翻译: 称呼语
例句:That was all. The address is on the form. 翻译:就这些事 表上有地址。
102、 living fossil
中文翻译: 生 活化石 口 落后于时代的人
例句:Paleodictyon is a living fossil. 翻译:古网迹是一种活化石。
xx年级常用词汇:0,103、founder
中文翻译:沉没
例句:- Yes, they're... founder members. 翻译:- Are these all Kingsmen? - Yes, they're... founder members.。
104、frenetic
中文翻译:疯狂的
例句:The pace sometimes verges on the frenetic. 翻译:书的节奏有时候近乎疯狂。
1、 。
105、 slim fuselages
中文翻译: 细长机身
例句:-Hey, we're lookin' for Slim. 翻译:- 嗨,我们找Slim。
106、 fresh gale
中文翻译: 气象 强风 大风 八级风
例句:Dorothy Gale has come back. 翻译:Dorothy Gale回来了.。
107、giddy
中文翻译:头晕眼花的
例句:# giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # 翻译:? 我头晕,头晕我 头晕我,BUP -BUP?。
108、gingerly
中文翻译:小心翼翼的
例句:The ghost ofmidnightwalks very gingerly 翻译:零点的鬼 走路非常小心。
109、 give me a call
中文翻译: 给我打电话
例句:Sam. it's me. Listen, i'm on my way to you. 翻译:it's me. give me a call back.。
110、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
111、 gourmet powder
中文翻译: 味精 经营范围
例句:So our demon gourmet nurse. 翻译:our demon gourmet nurse...。
112、 graduation appraisal
中文翻译: 毕业鉴定 毕业评估 结业评估 结业判定
例句:Only 46 days till graduation! 翻译:Only 46 days till graduation!。
xx年级基础单词表:0,113、graph
中文翻译:图表
例句:- Have you seen the graph? 翻译:- 嗯 - Have you seen the graph?。
114、 Grim Ward
中文翻译: 残酷吓阻 野蛮人的残酷喝阻技能 严酷吓阻
例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。
115、Guatemalan
中文翻译:危地马拉的
例句:i don't believe i ordered the Guatemalan Kaddish. 翻译:我不相信我命令 Guatemalan 祈祷。。
116、 coastal habitat
中文翻译: 海岸栖息地 沿海栖息地
例句:Thank heavens for Habitat sofa-coffins! 翻译:谢天谢地有 Habitat 棺材沙发!。
117、handbook
中文翻译:手册
例句:Was that in the interpol handbook? 翻译:国际警察组织手册上有这样写吗。
118、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
119、 fire easily harasses the heart
中文翻译: 火易扰心
例句:- Why not. The fire in my heart can't be easily extinguished. 翻译:我心中的一团火是不会熄的。
120、hard
中文翻译:硬的
例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。
121、hazardous
中文翻译:危险的
例句:- Hazardous. - ...hazardous... 翻译:有害的。
122、 Headdress with emerald
中文翻译: 铺翠冠儿
例句:Nobody one could pay you enough, Emerald. 翻译:没人能付得起你 Emerald。
xx年级常用词汇:0,123、 brazing hearth
中文翻译: 焊炉 焊碎石破碎机炉
例句:He said Satan was in the hearth! 翻译:他說撒旦在壁爐裏!。
124、 heat conduction
中文翻译: 热传导
例句:Mineral Heat Conduction Technology for Reusage of Fume Residual Heat 翻译:无机热传导技术用于烟气余热再利用。
125、 heave-roll coupling
中文翻译: 横摇垂荡耦合
例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。
126、 Herb juice
中文翻译: 青草茶 绿色的草茶 青草 青草汁
例句:Health-Care Beverages-Herb Tea, Cranberry Juice, Houseleek Juice, Yam Blended with Milk, Mixed Berry Juice, Green Cauliflower Juice, etc. 翻译:养生饮料-青草茶、蔓越莓汁、石莲花汁、山药牛奶、综合莓果汁、青花椰菜汁等。。
127、hole
中文翻译:洞
例句:You asking about the same girl, Officer A-hole? 翻译:-hole?。
128、hostess
中文翻译:女主人
例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。
129、 Humanitarian Law
中文翻译: 人道法
例句:"international humanitarian law as established 翻译:"国际法是建立在"。
130、 personal hygiene
中文翻译: 个人卫生
例句:Oil changes, personal hygiene? 翻译:换机油 还有注意个人卫生吗 oil changes, personal hygiene?。
131、 immune surveillance
中文翻译: 免疫监督
例句:# Are immune to your consultations 翻译:Are immune to your consultations。
132、 deny the soft impeachment
中文翻译: 拒绝他人的责难
例句:Get him to deny connection, and then go for impeachment. 翻译:让他否认两人交情 然后就指摘他。
xx年级高级单词表:0,133、 distinctly important
中文翻译: 非常重要的 极为重要的
例句:no,sweetheart,i remember distinctly. 翻译:I remember distinctly.。
134、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
135、 incoming call
中文翻译: 来电 呼入
例句:You have an incoming call. 翻译:您有一个新来电 You have an incoming call.。
136、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
137、 population increase
中文翻译: 人口增长
例句:The population continues to increase. 翻译:人口持续增长。 。
138、 inexperienced user
中文翻译: 缺乏经验的使用者
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
139、 Inherit Menu
中文翻译: 继承菜单
例句:i'm going to inherit money. 翻译:I'm going to inherit money。
140、insatiable
中文翻译:不可满足的
例句:is he insatiable? i bet he's insatiable. 翻译:我打赌一定很强。
141、 Interact Club
中文翻译: 国际少年服务团 学轮社
例句:During his exchange year in 2001-02, Coelho worked with the Rotary Club of Macomb to found an interact club. 翻译:柯尔贺在2001-xx年度的交换中,帮助马寇姆扶轮社成立了一个扶轮少年服务团。。
142、 concordant t intrusives
中文翻译: 整合侵入体
例句:The results were concordant with our hypothesis . 翻译:结果与我们的假设一致。
1、 。
xx年级高级单词表:0,143、intuitive
中文翻译:直觉的
例句:Pretty intuitive call on the baby. 翻译:你凭直觉做出精确诊断 Pretty intuitive call on the baby.。
144、 cape jasmine fruit
中文翻译: 栀子 栀子粉末
例句:JASMiNE, DON'T. WHAT AM i GONNA DO? 翻译:Jasmine,不要!。
145、 Tsang Kin Fong
中文翻译: 曾健晃
例句:Kin Dreadz! Come on, come on, you all. 翻译:Kin Dreadz!。
146、 Be They Kurdish
中文翻译: 他库尔德人
例句:(Kurdish) My lovely mother 翻译:(库尔德语) 我亲爱的母亲。
147、launder
中文翻译:洗衣
例句:- to launder their drug money? 翻译:- 他們正在那洗黑錢。
148、liable
中文翻译:有责任的
例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。
149、 Libeling condenser condenser-west tube
中文翻译: 直型冷凝管
例句:condenser with bulbed inner tube 翻译:球形内管冷凝器。
150、 lizard skin
中文翻译: 蜥蜴皮 蜥蜴皮蜥蜴类动物的皮 蜥蝪皮
例句:i remember seeing a lizard in a womars skin. 翻译:我记得看见一只披着女人皮的蜥蜴。
151、 hang loose ◎
中文翻译:悬空 摇晃
例句:Hang loose? Hang loose? Sit tight? 翻译:你要我怎样?。
152、 body lotion
中文翻译: 润肤露 身体乳液 润肤霜
例句:rub it on her body like body shop lotion 翻译:把这药擦上她身,就像BodyShop卖的乳液。
xx年级基础单词表:0,153、loudspeaker
中文翻译:扬声器
例句:Who's that on the loudspeaker? 翻译:-谁用扩音器说话?。
154、 Mad World
中文翻译: 疯狂的世界
例句:¶ just another mad, mad day on the road ¶ 翻译:# just another mad, mad day on the road #。
155、 Magistrate Court
中文翻译: 治安法院 裁判法庭 推事庭
例句:Collect evidence? Take him to court in front of a magistrate? 翻译:带他上法庭见法官?。
156、 mainstreams of poetry
中文翻译: 主流文学
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
157、 meager lime
中文翻译: 贫石灰
例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。
158、 sheet memoir
中文翻译: 地图说明
例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。
159、menstrual
中文翻译:月经的
例句:Adolescent health care is mainly menstrual period, menstrual cramps as the first menarche. 翻译:青春期主要是月经期的保健,月经第一次来潮称为初潮。。
160、 Central Methodist University
中文翻译: 中央卫理公会大学 中央卫理公会学院
例句:Emory University University of Southern California Stanford University Marquette University Southern Methodist University 翻译:加州大学洛杉机分校埃默里大学南加州大学斯坦福大学马凯特大学南卫理公会大学。
161、 ColorA&B Midpoint
中文翻译:的中点百分比
例句:At the midpoint on the journey of life, 翻译:在人生旅途的中端。
162、migratory
中文翻译:迁移的
例句:Survey of Autumn Migratory Birds Of Guidong County and Their Migratory Route 翻译:桂东县冬候鸟种类和迁徙路线调查。
xx年级常用词汇表:0,163、 milk and honey
中文翻译: 多种多样的享受 富饶
例句:"Honey and milk are under thy tongue 翻译:"Honey and milk are under thy tongue "你舌下是蜂蜜和牛奶。
164、 Mindful Living
中文翻译: 国内领先的当下生活
例句:Be mindful of the living Force, young Padawan. 翻译:要欣赏生命的原动力 年轻的绝地学徒。
165、 Persian Miniature
中文翻译: 波斯细密画 细密画
例句:- OK, uh... miniature tennis? 翻译:miniature tennis?。
166、misrepresent
中文翻译:歪曲
例句:Did she misrepresent The bureau? 翻译:毁了调查局的形象?。
167、 moist air
中文翻译: 湿空气
例句:Ah, the smell of moist air. 翻译:潮湿空气的味道。
168、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
169、 Mortal World
中文翻译: 人间 凡人的世界 在人间 凡人世界
例句:Why not use it to understand the mortal world? 翻译:也不是一个办法 说的是啊。
170、nearly
中文翻译:几乎
例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。
171、nimble
中文翻译:灵活的
例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。
172、 lymph node
中文翻译: 解剖 淋巴结 淋巴腺 腰淋巴结
例句:Obturator lymph node may be the sentinel node. 翻译:闭孔淋巴结可能是宫颈癌的前哨淋巴结。
1、 。
xx年级常见词汇表:0,173、 overnight oatmeals
中文翻译: 隔夜酸奶燕麦杯
例句:Overnight there's been A breathless change 翻译:Overnight there's been A breathless change。
174、 Palomar Observatory
中文翻译: 帕洛马山天文台 帕洛马天文台 帕洛玛天文台
例句:A survey of supernovae run at the Palomar Observatory has now identified four objects that don't fit the expected pattern.
1、 翻译:帕洛玛天文台的一项超新星调查显示,已经有四个星体与预期的类型不一致。
2、 。
175、 eastern orthodox church
中文翻译: 宗 东正教 等于
例句:Most Bulgarians (82. 6%) are at least nominally a member of the Bulgarian Orthodox Church, the national Eastern Orthodox church. 翻译:大多数保加利亚人(82.6%)至少在名义上是保加利亚正统宗教,即国家东正教的成员。。
176、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
177、outfielder
中文翻译:外场手
例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。
178、 As He Panted
中文翻译: 当他气喘吁吁
例句:He panted and wheezed. Occasionally, he staggered. 翻译:他气喘吁吁,脚步踉跄。。
179、 pantries shop called non-slippery tiles
中文翻译: 茶水间要求铺防滑地砖
例句:Careful of these tiles. They're slippery. 翻译:留心这些瓷砖 很滑。
180、 Paradise Now
中文翻译: 天堂此刻 天国此时
例句:Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. 翻译:it did not begin as a paradise.。
181、 beg your pardon
中文翻译: 对不起 请原谅
例句:i beg your pardon. i gotta get outta here. 翻译:I beg your pardon?。
182、 PAROLES-PAROLES
中文翻译: 甜美的叹息
例句:Those paroles don't have much value. 翻译:假释现在没什么意义。
xx年级高级单词表:0,183、 Solding Pasts
中文翻译: 焊锡膏
例句:There are places with pasts, Pommier. 翻译:有地方装着过去 波密尔。
184、 Pat McGrath
中文翻译:麦克戈拉斯
例句:Have you seen my approval ratings, Pat? 翻译:Pat?。
185、 fen peat
中文翻译: 沼泽泥炭 低位泥炭 沼泥煤 深泽泥炭土
例句:♪ And i keep hitting re-peat-peat-peat, yeah ♪ 翻译:我被抽出的。
186、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
187、 Pep Torres
中文翻译: 来自巴塞罗拿的托瑞斯
例句:Who's the woman crying over him? 翻译:Alison Torres。
188、 import permit
中文翻译: 进口护照 进口准许证
例句:This two-stage process can be combined by submitting to the MOC a signed technology import contract with an application for import permit. 翻译:上述两步程序也可合并进行,即向商务部提交已签署的技术引进协议和引进许可申请书。。
189、persistence
中文翻译:坚持
例句:i'm the meanin' of what persistence is 翻译:I'mthemeanin' of what persistence is。
190、 one person
中文翻译: 一人 单人住户
例句:You're engaged to somebody you don't even know. And if the answer's no, you were rejected by the one person 翻译:you were rejected by the one person。
191、 Phantom Of The Opera
中文翻译: 歌剧魅影 歌声魅影 歌剧院魅影
例句:- ♪ The Phantom of the Opera is here - ♪ The Phantom of the Opera is there 翻译:歌剧魅影在这里 歌剧魅影在这里。
192、 attending physician
中文翻译: 主治医生 草药医
例句:The attending physician, Dr. Edward Spitzka, pronounced Kemmler dead.
1、 翻译:法医(attending physician)Edward Spitzka博士宣告凯姆勒死了。
2、 。
xx年级高级单词表:0,193、 pictorial marking for handling
中文翻译: 货运标识 货物标识
例句:And i'm handling-- i said back off! 翻译:- and I'm handling - -。
194、pinch
中文翻译:捏拧
例句:A pinch. - A pinch of crack? 翻译:-两个指头大的碎肉?。
195、 minor planet
中文翻译: 天 小行星
例句:Well, isn't that thejob of the Minor Planet Centre? 翻译:这是"小行星中心"的工作啊。
196、 Mary Pope Osborne
中文翻译:奥斯本 奥斯本 玛丽 作者
例句:Mary-mary-mary... Mary and i... 翻译:Mary Mary Mary...。
197、 as much as possible
中文翻译: 尽可能
例句:i wanted to understand as much as i could about the procedure as possible. 翻译:我想深入瞭解整個流程 I wanted to understand as much about the procedure as possible.。
198、 Beauty is potent
中文翻译: 美丽是有力量的 但金钱更有权威 英俊是有气力的
例句:All the beauty in the world 翻译:# All the beauty in the world #。
199、 pride and prejudice 《
中文翻译:傲慢与偏见
例句:Elizabeth Bennet in "Pride and Prejudice". 翻译:就是傲慢与偏见的伊莉莎白。
200、 privy council n.
中文翻译: 枢密院
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
201、profound
中文翻译:深刻的
例句:♪ From the ground to profound i' 翻译:♪ From the ground to profound I'。
202、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
xx年级必背词汇表:0,203、 Post-Punk Revival
中文翻译: 后朋复兴 后庞克复兴
例句:Adam Ant has somehow evolved into a post-punk, 翻译:迪克·特平对海盗的崇拜。
204、 multiple-twin quaded cable
中文翻译: 双股扭绞四心电缆
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
205、question
中文翻译:问题
例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。
206、 railway system
中文翻译: 铁路系统
例句:Study on Voice Responsion System in Railway 翻译:铁路语声应答系统的研究。
207、 salary raise
中文翻译: 加薪 涨钱 请求加薪
例句:Karel, they gave you a raise in salary. 翻译:卡雷尔,你涨工资了吗?。
208、 Moscowitz Ranted
中文翻译: 莫斯科维茨咆哮
例句:- Sorry, Dr. Moscowitz. Hi. 翻译:-抱歉 茅斯科维斯医生 嗨。
209、 reactive dye
中文翻译: 活性染料
例句:Silk Screen Printing with Reactive Dye and Pressrun improvement 翻译:丝网活性染料印花与提高网版耐印率的探讨。
210、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
211、reheat
中文翻译:再加热
例句:You just have to reheat it. 翻译:要吃 只要加熱就行。
212、replication
中文翻译:复制
例句:DNA replication is semiconservative replication. 翻译:DNA复制是半保留复制。
1、 。
xx年级必背词汇表:0,213、 Reptile in the Family
中文翻译: 远古长脊龙
例句:i used to be a member of the reptile family... but i'm not anymore. 翻译:你們可以看看我, 我曾經屬於爬行動物一族, 可我再也不是了。。
214、 Resale price maintenance
中文翻译: 维持转售价格 零售价格维持措施 转售价格维持 零售价格维持
例句:A manufacturer also is permitted to stop dealing with a retailer who breaches the manufacturer's resale price maintenance policy. 翻译:制造商同样也被允许有权终止与违反其转售价格维持政策的零售商的交易。。
215、 family resemblance
中文翻译: 家族类似性
例句:is there much family resemblance? 翻译:有一些家族相似性?。
216、 Revolve surface
中文翻译: 旋转曲面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
217、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
218、 okara g rinding
中文翻译: 湿法粉碎
例句:Okara is the main byproduct of soybean processing. 翻译:豆渣是大豆加工中的主要副产物。
1、 。
219、 The Ritual Stone
中文翻译: 仪式立石
例句:Uh, pictures of the Neptune ritual. 翻译:pictures of the Neptune ritual.。
220、 armed robbery
中文翻译: 持械抢劫
例句:Convicted of armed robbery, 翻译:犯有持械抢劫罪。
评论列表 (0)