1、 abrupt perturbation
中文翻译: 突然扰动
例句:This is a small perturbation. 翻译:对于这个细微的干扰 。
2、 Today Bob absented
中文翻译: 今天 鲍勃今天未
例句:Omodaka has absented himself today. 翻译:泽潟今日出去了,不在家。
专升本基础单词表:0
3、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
4、 Absolute affirmations
中文翻译: 完全确认
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
5、 affirmative action
中文翻译: 肯定行动 平权行动
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
6、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
7、 Water allergy
中文翻译: 水过敏症
例句:Allergy thing. So if you were gonna plan a trip to, 翻译:她容易过敏 Allergy thing.。
8、allocation
中文翻译:分配
例句:The theory of MVA loss allocation and branch power flow allocation is proposed.
1、 翻译:提出了有功、无功联合网损分摊和支路潮流分解的理论基础。
2、 。
9、 I'm alright
中文翻译: 我很好 告诉我自己 唱片名
例句:But i promise i'm gonna keep digging, alright? 翻译:I'm not quite sure what I can do here. But I promise I'm gonna keep digging, alright?。
10、 Powerful alumnus network
中文翻译: 强大的校友网络资源
例句:That alumnus is as stupid as they are! 翻译:又多了一个笨学长。
11、amendment
中文翻译:修正
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
12、amphibian
中文翻译:两栖的
例句:- You think it's amphibian? 翻译:它是两栖类?。
专升本重点单词表:0,
13、analogous
中文翻译:类比的
例句:Study on Structure of Calcium Decyl Diacid and its Analogous Compounds by infrared Spectrometry 翻译:用红外光谱法研究癸二酸钙及其类似物结构。
14、 molecular anthropology
中文翻译: 人类 分子人类学 分子人类学讨论区
例句:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology 翻译:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology。
15、apprenticeship
中文翻译:学徒身份
例句:Yes! End of apprenticeship. 翻译:对 试用结束。
16、 Certificate of Authenticity
中文翻译: 证书 产品授权许可 真品证书 真品凭证
例句:i got certificate of authenticity! 翻译:这可是有品质保证书的 你自己看啊。
17、 bare of vt.
中文翻译: 几乎没有 缺乏
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
18、 go round the bend
中文翻译: 英国口语 发怒 发狂
例句:Slowly, wheels go round and round 翻译:wheels go round and round。
19、 birdies conversion
中文翻译: 博蒂换算率
例句:- We came to get our birdies back. - Birdies? 翻译:我们是来要回小鸟球的 小鸟球?。
20、 blast injury
中文翻译: 爆发性损伤 冲击波伤
例句:Establishment and study on the discal injury of animal model of blast injury in maxillofacial region 翻译:颌面部爆炸伤模型的建立及颞颌关节盘的损伤。
21、 BLIND STITCH
中文翻译: 挑脚线步 暗线 暗缝缝纫 暗针
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
22、 Blue Moon
中文翻译: 蓝月 蓝月亮 千载难逢的时机 蓝色月亮
例句:# Underneath a blue Tahitian moon # 翻译:∮ 在那忧郁的皎洁月光下∮ ♪ Underneath a blue Tahitian moon ♪。
评论列表 (0)