1、 keep abreast
中文翻译: 并排航行
例句:Keep me abreast of everything that goes on here. 翻译:这里有什么事就通知我一声。
2、 absolute deviation
中文翻译: 绝对偏差
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
xx年级高级单词表:1
3、 vice admiral
中文翻译: 海军中将
例句:- indeed, he was a vice admiral. 翻译:- Indeed, he was a vice -admiral.。
4、 adolescence literature
中文翻译: 青少年读物
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
5、 Class Adviser
中文翻译: 班主任
例句:And ask your class adviser to speak to me tomorrow 翻译:明天叫你们班主任来见我。
6、 The Advocate
中文翻译: 鼓吹者 倡导者 拥护者 着名网站
例句:But his growing desire to act 翻译:首先 搞推销 First, as an advocate,。
7、 Sokal affair
中文翻译: 索卡事件 索卡尔事件
例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。
8、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
9、anguish
中文翻译:极度痛苦
例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。
10、 angular displacement
中文翻译: 角位移
例句:Study on the Angular Displacement Sensor of the inSb Magnetic Resistance 翻译:InSb磁敏电阻角位移传感器的研究。
11、 refuse arbitrarily
中文翻译: 顽固地拒绝
例句:- That there's a judge, a jury... 翻译:- I refuse to presume.。
12、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
xx年级新课标单词表:1,
13、asset
中文翻译:财产
例句:About this asset, the CiA asset. 翻译:关于那个中情局关键人物。
14、 Astonishing X-Men
中文翻译:战警 了不起的
例句:The X-Men were named for the X in Charles Xavier. 翻译:X战警的X是来自Charles Xavier。
15、await
中文翻译:等待
例句:The rest await your orders. 翻译:其他人在等你下令 The rest await your orders.。
16、 bare mass
中文翻译: 裸质量
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
17、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
18、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
19、 Big Sister belatedly
中文翻译: 姗姗姐
例句:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything. 翻译:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything.。
20、 blast wave
中文翻译: 冲击波 爆炸波 爆炸气浪
例句:And then the blast wave hits them. 翻译:然后冲击波袭向他们。
21、 boast it
中文翻译: 自夸吧
例句:To boast and flatter in everything. 翻译:正所谓吹牛吹上天。
22、 water-tube boiler
中文翻译: 水管锅炉 水管式锅炉
例句:DHL water-tube hot water boiler has been compared with DZL water-fire tube hot water boiler on the sides of operating performance and economy.
1、 翻译:并从使用性能、经济性等方面与DHL型水管热水锅炉和DZL型水火管热水锅炉进行了比较。
2、 。
xx年级基础词汇:1,23、 break out
中文翻译: 爆发 突然发生
例句:"Pisces, time to break out of your"... 翻译:time to break out of your"...。
24、 broken hearted
中文翻译: 伤心 碎心
例句:♪ Broken-hearted but she copes 翻译:#心碎了,她仍能应付。
25、 Build to order
中文翻译: 接单生产 订单生产 接单后生产
例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。
26、 bulk cement
中文翻译: 散装水泥
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
27、 be busy doing
中文翻译: 忙着做某事
例句:it's because i was busy doing... 翻译:I know. It's because I was busy doing...。
28、calculate
中文翻译:计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
29、 canopy density
中文翻译: 郁闭度 林冠密度 林冠郁闭度
例句:♪ Beneath the canopy of stars ♪ 翻译:♪ Beneath the canopy of stars ♪。
30、cardinal
中文翻译:基本的
例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。
31、 Caress of Insanity
中文翻译: 平静疯狂之锤 疯狂之拥
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
32、Caribbean
中文翻译:加勒比海的
例句:Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 翻译:winters in the Caribbean.。
xx年级常见词汇:1,33、 Cautioning the voters
中文翻译: 告诫选民
例句:i've publicly declared, my voters are behind me. 翻译:my voters are behind me.。
34、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
35、cessation
中文翻译:停止
例句:"The war has come to a point of cessation. 翻译:现在已近停战 The war has come to a point of cessation.。
36、 olympic champion
中文翻译: 奥运冠军 奥林匹克冠军
例句:i am a national saber champion and a member of the Olympic team! 翻译:我是奥运国家队剑手!。
37、 Increase in plastic surgery cheekbone
中文翻译: 颧骨增高整形术
例句:This is an osteotome for high cheekbone reshaping and applies to high cheekbone plastic surgery.
1、 翻译:一种用于高颧骨整形手术的高颧骨整形颧骨凿。
2、 。
38、chef
中文翻译:厨师
例句:Put out a product. Support me a while. 翻译:chef?。
39、chime
中文翻译:钟声
例句:Hey, Nancy, have you seen my wind chime? 翻译:Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?。
40、 road civility
中文翻译: 交通文明
例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。
41、 clarification time
中文翻译: 净化时间 澄清时间
例句:Point of clarification-- are you still going on the trip? 翻译:确认一下 你还去玩吗? Point of clarification -。
42、 Aligning The Combatants
中文翻译: 最大近战阵面
例句:The four stars are aligning! 翻译:四星汇聚啊。
xx年级高级词汇:1,43、 compulsory measure
中文翻译: 强制手段
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
44、 mass concentration
中文翻译: 分化 质量浓度
例句:Concentration for the race. 翻译:Concentration for the race.。
45、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
46、 Sales Confirmation
中文翻译: 销售确认书 贸易 售货确认书 成交确认书 销货确认书
例句:- What kind of confirmation? 翻译:- What kind of confirmation?。
47、 Sympathy and Consolation
中文翻译: 同情与安慰
例句:-ls that sympathy or empathy? 翻译:- Is that sympathy or empathy?。
48、 Virtual Console
中文翻译: 虚拟游戏平台 虚拟主机 虚拟控制台 虚拟平台
例句:Uh, it's, uh... it's under the console. 翻译:it's under the console.。
49、 constant speed
中文翻译: 恒速 等速
例句:And that constant is the speed of sound. 翻译:而这个常量就是音速。。
50、 convenience stores
中文翻译: 便利店 便民店 便利商店 便利商店乐队
例句:All from local convenience stores. 翻译:全都是从当地的便利商店来的 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}All from local convenience stores.。
51、 Criminal Crackdown
中文翻译: 犯罪克星
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
52、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
xx年级常见词汇:1,53、cruiser
中文翻译:巡洋舰
例句:CLH Helicoptor Light Cruiser - cruiser with an assigned Helicopter 翻译:轻型直升机巡洋舰-携带直升机的轻巡洋舰。
54、cucumber
中文翻译:黄瓜
例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。
55、cuisine
中文翻译:烹调
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
56、 cultural hegemony
中文翻译: 文化主导权 文明霸权
例句:Feyerabend: Scientific Method and Deconstrcution of Foundation of Cultural Hegemony 翻译:费耶阿本德:科学方法与文化霸权基础的解构。
57、 Cute Meet
中文翻译: 浪漫的邂逅 巧遇 浪漫的相逢
例句:A cute little heartbreaker 翻译:A cute little heartbreaker。
58、 Dab Hand
中文翻译: 能手 巧手
例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。
59、 partially deaf
中文翻译: 听力部分残疾
例句:We found Kiko, who is partially deaf. 翻译:我们发现了有些耳聋的Kiko 。
60、 The tradition decorates pattern
中文翻译: 传统装饰图案
例句:But their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition. 翻译:但他们的努力始终局限于过时的传统模式内。。
61、 defensive line
中文翻译: 橄榄球 防线
例句:FOR THE ENTiRE DEFENSiVE LiNE. 翻译:为这整个的 防御的线。。
62、 PRODUCT DERAILS
中文翻译: 产品说明
例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。
xx年级要求单词表:1,63、 new design
中文翻译: 新式样 新设计
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
64、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
65、 Psychopathic deviate
中文翻译: 精神病态 量表 病态人格量表 精神病态量表
例句:The Psychopathic Delinquent and Criminal? 翻译:精神病的犯法者。
66、diagonal
中文翻译:对角线的
例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。
67、 cutover disengage
中文翻译: 交叉转移
例句:Hot Cutover and Cold Cutover are combined. 翻译:组合了热转换和冷转换。
1、 。
68、 optical distortion
中文翻译: 光学畸变 光学变形 光畸变
例句:With non-distortion acryl optical lens. 翻译:采用无缩变亚克力光学透镜。
1、 。
69、 The Last Dogma
中文翻译: 最后的信条
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
70、downsize
中文翻译:缩小
例句:Yeah, i have to downsize, man. Downsize. 翻译:对,我要清理一下门户 清理门户。
71、 Drink up
中文翻译: 一饮而尽 喝干净 喝完 一饮而尽面膜
例句:Wait! No! - Take the purse! 翻译:Drink up!。
72、 drum brake
中文翻译: 鼓式制动器 鼓形闸
例句:the linings of the brake shoes are moved hydraulically against the brake drum to stop its rotation. 翻译:加衬里的制动闸被移动对着鼓状闸来使其停止转动。。
xx年级新课标单词表:1,73、 yuan dynasty
中文翻译: 元代 元朝
例句:Yuen Dynasty families? That's all in the past. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}So you're the descendant of the famous family in Yuan Dynasty。
74、 displacement efficiency
中文翻译: 驱替效率 置换效率 洗油效率
例句:There, a displacement spell. 翻译:a displacement spell.。
75、 put effort into something
中文翻译: 对某事付出极大的力气
例句:♪ Reality was written, i put effort in my vision ♪ 翻译:# Reality was written, I put effort in my vision #。
76、embarrass
中文翻译:窘迫
例句:And let's not embarrass me, okay? 翻译:And let's not embarrass me, okay?。
77、 adult emerges
中文翻译: 成虫羽化
例句:Great, you took one semester of intro to Adult Psych. 翻译:you took one semester of Intro to Adult Psych.。
78、err
中文翻译:犯错误
例句:"No alibi err badly. Near by libra idol." 翻译:"No alibi err badly Near by libra idol"。
79、 diisopropyl ether
中文翻译: 二异丙醚
例句:Diisopropyl ether (DiPE) is a new kind of oxygenated anti knock additive for gasoline.
1、 翻译:二异丙基醚是一种新的汽油含氧化合物抗爆添加剂。
2、 。
80、 Robots Exclusion Protocol
中文翻译: 拒绝蜘蛛协议 协议 网络爬虫排除标准 机器人排除协议
例句:There's no dating p rotocol there. 翻译:There's no dating protocol there.。
81、 exert an influence on
中文翻译:产生影响
例句:- Exert some influence, make some calls. 翻译:展现影响力,打打电话。
82、 exist as
中文翻译:形式 或形态 存在 作为
例句:~ Witchcraft does not exist! 翻译:- Witchcraft does not exist!。
xx年级常考单词表:1,83、 fire exit
中文翻译: 安全出口 紧急出口 火警出口 消防安全门
例句:- The fire exit is closer. 翻译:- 消防通道较为接近。。
84、 explanatory power
中文翻译: 解释力 解释功效
例句:They have great explanatory power. 翻译:它们可以解释很多东西 。
85、extent
中文翻译:广度
例句:But the extent of the bone fragmentation around the wound 翻译:But the extent of the bone fragmentation around the wound。
86、extinction
中文翻译:熄灭
例句:At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. 翻译:some species are almost certainly heading for extinction.。
87、 extrinsic properties
中文翻译: 非本赵质 外引特性 非本征性质 非固有性质
例句:So a lot of it tends to be extrinsic. 翻译:所以很多事物都是外在的美。
88、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
89、 Filthy Rich
中文翻译: 肮脏的财富 腰缠万贯的 有钱人 及其富有
例句:i'm gonna be rich Filthy, filthy rich 翻译:我要成为富人的 污秽,财大气粗。
评论列表 (0)