1、 Adjacent color
中文翻译: 类似色 近似色 临近色 相似色
例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。
2、 The Devil's Advocate
中文翻译: 魔鬼代言人 追魂交易 吹毛求疵的人 怀疑论者
例句:i just love playing devil's advocate. 翻译:I just love playing devil's advocate.。
xx年级常考单词表:1
3、 from afar
中文翻译: 从远处
例句:{\cHFFFFFF}# Sending whispers from afar 翻译:# Sending whispers from afar。
4、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
5、 simultaneous altitudes
中文翻译: 同时观测的高度 天 同时高度
例句:Keep a close eye on their altitudes! 翻译:注意高度。
6、 always ad
中文翻译: 永远 一直 永恒 总是
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
7、 amnesty international
中文翻译: 国际特赦组织
例句:WiTH FOOD FROM AMNESTY iNTERNATiONAL. 翻译:从食物 国际特赦组织。。
8、appellate
中文翻译:上诉的
例句:But this is an appellate court. 翻译:What's that called? 作证能力? Competency?。
9、 shopping arcade
中文翻译: 购物商场 商店街 商场部
例句:Let's go to the shopping arcade! 翻译:我们去购物走廊。
10、 The Artful Escape
中文翻译: 奇妙逃亡 吉他小子大冒险
例句:it's a beautifully artful weapon 翻译:是美丽的巧妙的武器。
11、 childhood autism
中文翻译: 儿童孤独症 童年孤独症
例句:Childhood autism is a kind of serious upgrowth obstacle Disease. 翻译:儿童孤独症是一种较为严重的发育障碍性疾病。
1、 。
12、 an awful lot of
中文翻译: 许多 大量的
例句:i've asked myself what i would be willing... to endure for you, and the answer, it appears, uh, is... is an awful lot. 翻译:is an awful lot.。
xx年级重点词汇表:1,
13、 bail bond
中文翻译: 法 保释保证书 法 保释担保书 保释金保函 保释保证金
例句:- This isn't a bail bond, Max. 翻译:这不是保释金。
14、 Bald Hills
中文翻译: 巴尔德山
例句:Until i have the man-cub, these hills are my hills. 翻译:these hills are my hills.。
15、banal
中文翻译:平庸的
16、 oil barge
中文翻译: 船 油驳 油驳船 油趸
例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。
17、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
18、 graded bedding
中文翻译: 粒级层 序粒层 粒级层理
例句:This is GiA graded with a dossier. 翻译:(GIA: 这是有GIA认证证书的 This is GIA graded with a dossier.。
19、 beeped at me
中文翻译: 朝着我按汽车喇叭
例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。
20、 Bloodlines Bequeathed
中文翻译: 血族的遗赠
例句:A union of the bloodlines. 翻译:两条血脉的融和。
21、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
22、 eddy blurry
中文翻译: 边缘模糊
例句:What's the matter with boy, Eddy? 翻译:Eddy?。
xx年级高级词汇表:1,23、 medium bomber
中文翻译: 中型轰炸机 中程轰炸机
例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。
24、 Convention bounce
中文翻译: 会后弹升 会后反弹
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
25、bride
中文翻译:新娘
例句:Why don't i have the bride? 翻译:Where's the bride? Why don't I have the bride?。
26、 broken bone
中文翻译: 骨折 断骨
例句:Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. 翻译:neural spine of the bone was broken off.。
27、 build-up
中文翻译: 堆墨 积聚 堆积 内建的
例句:They're on a build-up to detonation. 翻译:他们要引爆。
28、 unduly burdensome
中文翻译: 过于沉重的负担 不合理的负担
例句:To expect thousands of pages of documents is unduly burdensome to my client's time and money. 翻译:可以预料 数千页的文件 将是我委托人时间和金钱的繁重负担。
29、 chinese cabbage
中文翻译: 大白菜 等于
例句:Nothing goes better with cabbage than cabbage. 翻译:Nothing goes better with cabbage than cabbage.。
30、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
31、careless
中文翻译:粗心的
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
32、 i carelessly did stray
中文翻译: 竟让我流连忘返 我不经意间竟迷失了方向 我不小心迷失
例句:♪ Because of you i never stray Too far from the sidewalk ♪ 翻译:♪Because of you♪ ♪I never stray too far from the sidewalk♪。
xx年级要求词汇:1,33、 paper carton
中文翻译: 纸箱 包装纸板盒
例句:Win a carton of cigarettes. 翻译:Win a carton of cigarettes.。
34、caseload
中文翻译:案例数量
例句:Caseload number's also on the daily caseload sheet. 翻译:待处理案件里还包括案件日报表。
35、 caucasian peoples
中文翻译: 高加索民族
例句:i got peoples working for me. 翻译:I got peoples working for me.。
36、 centrally supplied luminaire
中文翻译: 中央供电灯具
例句:- This theater, centrally located. 翻译:- 这间剧院处在中心位置。
评论列表 (0)