1、 imperial academy
中文翻译: 国子监 建于
例句:The imperial Military Academy! 翻译:我是皇家军事学院的学生!。
2、 activist approach
中文翻译: 行动型
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
中考常见词汇:1
3、 adjacent channel
中文翻译: 通信 相邻信道 邻近信道 相邻通道 近信道
例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。
4、 Adobe Photoshop CS Windows
中文翻译: 创建软件 软件
例句:it really is Microsoft's Office. it's Adobe's Photoshop. 翻译:必然微软,即以Adobe公司的Photoshop 。
5、advocacy
中文翻译:辩护
例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。
6、 swear an affidavit
中文翻译: 写下宣誓证词
例句:Do you swear to the truth of your affidavit? 翻译:你宣誓你所说的话都是真的吗。
7、 red algae
中文翻译: 植 红藻
例句:The coal mine canaries are dropping dead, and you won't take the hint! 翻译:藻类滋蔓 Algae blooms.。
8、 almost surely
中文翻译: 几乎必然 数 殆必 几乎必定 几乎可以肯定
例句:But this hangs a question mark over any allegiance, surely. 翻译:surely.。
9、 aloud-reading effect
中文翻译: 朗读效果
例句:Reading aloud is a phonatory reading form. 翻译:朗读就是朗声读书,是一种出声的阅读方式。。
10、altar
中文翻译:祭坛
例句:O ruler of my country, Oedipus, you see our company around the altar, and i, the priest of Zeus. 翻译:you see our company around the altar the priest of Zeus.。
11、 anecdotal information
中文翻译: 轶事信息 传闻的信息 轶事资料
例句:Well, that's wonderful anecdotal information, but 翻译:好吧 很动人但是并不可靠 Well, that's wonderful anecdotal information.。
12、 Hot weather annoys the people
中文翻译: 溽暑迫人
例句:in the hot weather, certainly. 翻译:尤其在热天 In the hot weather, certainly.。
中考新课标单词表:1,
13、 Powerful antioxidant
中文翻译: 提供强大的抗氧化功能 提供弱小的抗氧化功用
例句:it's a powerful antioxidant. 翻译:它是很有效的抗氧化剂。
14、 applicable scope
中文翻译: 适用范围
例句:We'll go for lunch later. Scope out the neighborhood. Right? 翻译:scope out the neighborhood.。
15、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
16、 molecular asymmetry
中文翻译: 分子不对称 物化 分子不对称性
例句:Studies on Molecular Recognition of Chiral Asymmetry Salen Ni to Guests imidazole and Diamine Derivatives 翻译:对咪唑类和二胺类客体的分子识别研究。
17、 INTERIOR PLANTS AND ATRIUMS
中文翻译: 室内绿化与内庭设计
例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。
18、 authentic text
中文翻译: 正本 真确本
例句:i mean, completely authentic. 翻译:-- completely authentic.。
19、 avenge one's comrades
中文翻译: 替同志们报仇
例句:Not to avenge your dead comrades. 翻译:不是为他们报仇。
20、 axle box
中文翻译: 机 轴箱 轴颈箱 机 轴套 铁路轴承箱组
例句:All right, so, i'm Gir/, interrupted and i know the score of the Apocalypse. Just busted out of the nut box. 翻译:-box...。
21、bacterial
中文翻译:细菌的
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
22、 Fresh Bait
中文翻译: 新鲜诱惑 鲜饵 手到擒来
例句:A trap was laid, with fresh bait. 翻译:陷阱设置好,还投放了新诱饵。
1、 。
中考新课标词汇:1,23、 battle royal
中文翻译: 混战 激战 激烈的争论
例句:What was the Twenty-Man Battle Royal? 翻译:啊,二十人皇家大战是什么?。
24、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
25、 blocking high
中文翻译: 阻塞高压 阻塞 阻散高压
例句:You're blocking someone else. 翻译:You're blocking someone else.。
26、 bluff body
中文翻译: 流 钝头体 阻流体 非流线型阻流体
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
27、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
28、 pickled cabbage
中文翻译: 大白菜泡菜 醋渍甘蓝菜
例句:You know, this tastes a little bit like pickled cabbage, is that right? 翻译:这道菜的味道 有点像酸菜 对吗。
29、 candy store
中文翻译: 糖果店
例句:And it was like the new candy at the candy store. 翻译:简直是鸟枪换炮。
30、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
31、 catch up on
中文翻译: 赶上 得到
例句:- Go on, guys. i'll catch up. 翻译:I'll catch up.。
32、 Championed Social Legislation
中文翻译: 支持社会立法
例句:Elected easily , Roosevelt attacked corruption with vigor , championed social legislation, and was consequently soon at odds with Platt . 翻译:罗斯福轻而易举当选后,起劲攻击贪污腐化,支持社会立法,结果很快就与普拉特发生矛盾。。
中考常用词汇:1,33、 chastise e
中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判
例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。
34、 Monastery cheeses
中文翻译: 修道院乳酪
例句:These might be young versions of cheeses that age well--like Cheddars--or creamy monastery-style cheeses.
1、 翻译:这类乳酪可视为以切达乳酪(Cheddars)为代表的陈年乳酪的雏形,或乳脂状修道院式乳酪(creamy monastery-style cheeses)。
2、 。
35、chlorine
中文翻译:氯
例句:Chlorine! Chlorine in my eyes! 翻译:氯气 氯气 氯气进了我的眼睛。
36、 electronic circuitry
中文翻译: 电子电路图 电子电路学
例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。
37、 The Clash
中文翻译: 冲撞乐队 冲击合唱团 碰撞乐队 撞击乐队
例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。
38、 atmosphere cleanses itself
中文翻译: 大气自净
例句:The "fire that cleanses the forest"? 翻译:"去其糟粕"? The "Fire that cleanses the forest"?。
39、clothes
中文翻译:衣服
例句:♪ another day, to swing on clothes lines, 翻译:♪ to swing on clothes lines。
40、 commend me to ◎
中文翻译:请代我问候
例句:Besids, who's going to commend those who commend me? 翻译:再说 谁又表扬他们啊。
41、 commented code
中文翻译: 注释代码
例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。
42、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
中考要求词汇:1,43、compare
中文翻译:比较
例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。
44、 fierce competition
中文翻译: 激烈的竞争
例句:The competition is fierce. 翻译:都忘了开口。
45、compliance
中文翻译:遵从
例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。
46、 pulse compression
中文翻译: 计 脉冲压缩
例句:Study of Dechirp Pulse Compression Processing Method for Wideband Signals 翻译:宽带信号去斜脉冲压缩处理方法的研究。
47、computational
中文翻译:计算的
例句:Geneticists, chemists, computational biologists. 翻译:有基因学家 化学家 生物信息学家 Geneticists, chemists, computational biologists.。
48、concerned
中文翻译:有关的
例句:Maya called about Jonny, but she seemed more concerned than upset. 翻译:but she seemed more concerned。
49、condensation
中文翻译:冷凝
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
50、confident
中文翻译:确信的
例句:And Johnnie can go screw himself. 翻译:我们有信心 And we are confident。
51、 constant flow
中文翻译: 恒流 定量流动 常廉流稳恒流 恒流定量消耗
例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。
52、 lock convoying
中文翻译: 这个问题称为锁护送
例句:This problem is known as lock convoying (see Resources for links to more information).
1、 翻译:这个问题称为锁护送(lock convoying)(更多信息见参考资料中的链接)。
2、 。
中考常考词汇表:1,53、 cosmic dust
中文翻译: 宇宙尘埃
例句:Will be ashes and cosmic dust. 翻译:都会灰飞烟灭。
54、 weld crack
中文翻译: 焊接裂纹 机 焊接裂缝 焊缝裂纹 熔接裂痕
例句:Have a look at those crack arrestors... holdin' that weld together? 翻译:看看焊接处的阻裂装置?。
55、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
56、cross
中文翻译:十字架
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
57、 eighth crusade
中文翻译: 第八次十字军东征 第八次十字军
例句:Are you kidding me? Yeah, that was my jam in the eighth grade. 翻译:that was my jam in the eighth grade.。
58、 continental crust
中文翻译: 地质 大陆地壳 地质 陆壳 大陆型地壳 大陆块
例句:The studies considered that the macroseism is situated at change location from continental crust to transitional crust.
1、 翻译:研究认为,地震发生在陆壳向过渡壳变化的位置上。
2、 。
59、 cultured man
中文翻译: 文化人
例句:He is a suave, cool, and cultured man. 翻译:他是一个圆滑、冷酷、有教养的人。
1、 。
60、curfew
中文翻译:宵禁
例句:Mom, you can't go out this close to curfew. 翻译:you can't go out this close to curfew.。
61、 later cynicism
中文翻译: 晚期犬儒学派
例句:i've never heard such cynicism! 翻译:这也太尖酸刻薄了 I've never heard such cynicism!。
62、 a dash of
中文翻译: 少许 一点儿
例句:Yeah, because that worked out so well last time. 翻译:但对不起 Dash I'm sorry, Dash.。
中考重点单词表:1,63、 Secret Decree
中文翻译: 喋血黑谷
例句:He will expose the truth of the secret decree and... 翻译:吕留良就著书揭露修改密诏 还有...。
64、 undue delay
中文翻译: 不当延误 不应有的延误
例句:The work should be carried out without undue delay. 翻译:进行这项工作不得有不当的延误。
1、 。
65、devout
中文翻译:虔诚的
例句:Father Frank, as we used to call him, he was very devout. 翻译:huh? he was very devout.。
66、 dirty trick
中文翻译: 卑鄙手段
例句:Schematic of a dirty trick. 翻译:原理肮脏伎俩。。
67、 disadvantaged children
中文翻译: 不幸儿童 生活条件差的儿童 弱势儿童 不幸
例句:- "Those poor, disadvantaged children." - "imagine going to a public school." 翻译:"瞧瞧那些可怜的贫困儿童" "你们能够想象去公立学校读书的情形吗?"。
68、 They are now disbanded
中文翻译: 他们现在解散了
例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。
69、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
70、 Satisfaction and Dissatisfaction
中文翻译: 满意与不满意 满意和不满意
71、downturn
中文翻译:下降趋势
例句:And there is a slight downturn. 翻译:这里的确有一些下降。
72、 Free Video Dub
中文翻译: 视频编辑器 视频编辑软件 老师
例句:Artie Washington, San Francisco, ma'am. 翻译:I dub thee。
中考高级单词表:1,73、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
74、 sea eagle
中文翻译: 海鹰 白尾海雕
例句:Fly like an eagle, to the sea 翻译:# 如苍鹰般翱翔 飞向大海 #。
75、 wood easel
中文翻译: 木制工艺品画架
例句:Wood Burns. Yes, The Wood Burns. 翻译:Wood Burns,是的,就那個Wood Burns。
76、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
77、eject
中文翻译:喷出
例句:The command will be, "Eject, eject, eject!" 翻译:你拉它 指令会说弹射三次,懂了吗?。
78、 fire enclosure
中文翻译: 火区密闭 防火防护外壳 火区密封 防火外壳
例句:Again, remove the light enclosure; keep the acoustic enclosure. 翻译:一样的,去掉灯光,保留声音。
79、 encroach on
中文翻译: 侵犯 蚕食
例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。
80、 law enforcement officials
中文翻译: 法 执法人员 执法者
例句:Or law enforcement-- so... 翻译:所以... or law enforcement... so...。
81、 engineering design
中文翻译: 工程设计
例句:design,engineering,invention,technology,transportation 翻译:design,engineering,invention,technology,transportation。
82、 equal division
中文翻译: 经 平均分配
例句:Become an elder brother, not equal to i accompany you to 翻译:not equal to I accompany you to。
中考重点词汇表:1,83、 rough equalities
中文翻译: 粗相等
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
84、 analytical chemistry experiment
中文翻译: 分析化学实验
例句:JSAC, Japan Society for Analytical Chemistry 翻译:日本分析化学会。
85、 expressive art
中文翻译: 表现艺术 表情艺术
例句:Nicknaming is an expressive technique of art in the literary creation.
1、 翻译:绰号是文学创作中一种富有表现力的艺术手法。
2、 。
86、 extinguish them
中文翻译: 消灭他们 毁灭他们
例句:to extinguish your life... 翻译:to extinguish your life...。
87、 with an eye on
中文翻译: 考虑到 注意到
例句:in the eye. * Sons of Anarchy 02x01 Albification 翻译:In the eye。
88、familiarity
中文翻译:熟悉
例句:What impertinent familiarity? 翻译:幹嗎扮得跟我很熟似的?。
89、 Fax Service
中文翻译: 传真服务 传真办事 传真供职 传真任事
例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。
90、 tax federalism
中文翻译: 分税制
例句:They argue that the amendment undermines Canadian federalism. 翻译:他们认为这项修改会逐渐损坏加拿大联邦主义。
1、 。
91、 fellow servant n.
中文翻译: 同主雇员
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
92、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
中考大纲单词表:1,93、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
94、 Three forages
中文翻译: 三种牧草
例句:That's how scytodes forages. 翻译:这才是花皮蛛的捕猎方式。
95、 fragile goods
中文翻译: 易碎商品 易碎货物
例句:Fragile goods, hot rolls... 翻译:易碎物品,热面包... ...。
96、 front line
中文翻译: 前线 第一线 锋面线
例句:This is still the front line! 翻译:This is still the front line!。
97、frosted
中文翻译:有霜的
例句:The windows are frosted over. 翻译:窗户全部都结了霜 The windows are frosted over.。
98、 frustration function
中文翻译: 力 窘组函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
99、 gender gap
中文翻译: 性别差异
例句:Well, it's that pesky business of the gender pay gap. 翻译:嗯,这是那个被讨厌的 业务性别工资差距。 。
100、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
101、 Gaudy Ironstone
中文翻译: 雕琢硬质陶瓷
例句:ironstone is primary original material of metallurgy enterprise. 翻译:铁矿石是冶金企业生产的主要原材料。
1、 。
102、 Gaunt factor
中文翻译: 冈特因子
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
中考重点单词表:1,103、 wire gauze
中文翻译: 材 铁丝网 材 金属丝网 金属细网纱 铁纱
例句:Application of Wire Gauze Gabion in Hydraulic Engineering Construction 翻译:铁网石箱在水工建筑物中的应用。
104、 Sunday is Gloomy
中文翻译: 绝望的星期天 星期日是抑郁的
例句:You are the composer of "Gloomy Sunday"? 翻译:你是"忧郁的星期天"作者?。
105、 English Grammar
中文翻译: 英文语法 语法专项
例句:Bobing English grammar for college students 翻译:薄冰大学英语语法。
106、 His grandeurs were stricken valueless
中文翻译: 他的荣华一下子变得一钱不值
例句:His grandeurs were stricken valueless: they seemed to fall away from him like rotten rags.
1、 翻译:他的荣华突然变得一文不值了,似乎像腐烂的破布一样从他身上脱落。
2、 。
107、gravitate
中文翻译:受重力作用
例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。
108、 Sweat gushes
中文翻译: 挥汗如雨
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
109、 Fallback with handgun
中文翻译: 后退姿势
例句:Fallback policy: This tells whether or not the resource group will fallback. 翻译:故障恢复策略:这决定资源组是否执行故障恢复。。
110、heroic
中文翻译:英雄的
例句:- Yeah. - Stupid, but, man, heroic. 翻译:heroic.。
111、 nestling herons
中文翻译: 鹭雏鸟
例句:What place is The Herons? 翻译:苍鹭在什么地方? 。
112、 shoot from the hip
中文翻译: 鲁莽地做事
例句:And in the course of progress shoot from the hip and never miss. 翻译:砰 砰。
中考要求词汇表:1,113、 wring his neck
中文翻译: 扭断他的脖子 扭断他的脖
例句:i'll wring his neck and bash his head! 翻译:我要拧断他脖子,砸烂他的狗头。
114、 Hollow Man II
中文翻译: 透明人 隐形人
例句:Ladies and gentlemen, boyz ii men. 翻译:女士们先生们 请欣赏boys II man。
115、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
116、honourable
中文翻译:可尊敬的
例句:is that an honourable sacrifice, is it? 翻译:这就是一种让人可敬的牺牲 是吗?。
117、 Image Sensor
中文翻译: 自 图像传感器 成像器件 电子 影像传感器 成像元件
例句:Leave in the morning, put the apple over the sensor; 翻译:put the apple over the sensor;。
118、 immersion heater
中文翻译: 电 浸入式加热器 浸没式电热器 电 浸没式加热器 电热水棒
例句:Because of my immersion heater. 翻译:因为我用了加热器。
119、 impart worktoitemevent
中文翻译: 增加项目竞赛
例句:So, allow me to impart a word to the wise: 翻译:让我给你这聪明人一点忠告:。
120、 incidental music
中文翻译: 配乐 戏剧 电影等
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
121、industrialization
中文翻译:工业化
例句:"industrialization," "destruction of war, and so on" 翻译:也许 工业化,战争的毁灭,等等。
122、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
中考常见词汇:1
123、 Infer red
中文翻译: 红外线感应 推断的
例句:- Oh, yeah. - He loved you, Red! 翻译:Red!。
124、 Underwater infuses stake concrete
中文翻译: 水下灌注混凝土
例句:Underwater Anti-washout Concrete Underwater anti-washout concrete is also called to be underwater casting concrete. 翻译:水下不分散混凝土水下不分散混凝土也称为水下浇筑混凝土。。
125、 testing his ingenuity
中文翻译: 锻炼它的独创性
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
126、 inherit a fortune
中文翻译: 继承一大笔钱 继承财产
例句:To inherit the entire Ashford fortune. 翻译:可以继承阿什福德家族的全部产业。
127、inheritance
中文翻译:继承
例句:"Still, i gave Wickham the inheritance my father left. 翻译:I gave wickham the inheritance my father left.。
128、 without an inkling
中文翻译: 一无所知
例句:i mean, kid, an inkling, anything? 翻译:任何想法?。
129、 Ordeal by Innocence
中文翻译: 奉命谋杀 无妄之灾 无辜者的试炼 无辜的考验
例句:Noplaceforachild, noplaceforinnocence. 翻译:no place for innocence.。
130、 various intrigues
中文翻译: 各种各样的阴谋
例句:- Various readjustments had to be made. 翻译:- Various readjustments had to be made.。
131、 Jamaican Coffee
中文翻译: 牙买加
例句:"The Jamaican started it." What Jamaican? 翻译:"牙买加人动手?"什么牙买加人。
132、 keynote speaker
中文翻译: 主讲人 大会发言人 主讲嘉宾
例句:"Keynote speaker, Charles Nichols." 翻译:主讲人 尼可斯医生。
中考基础单词表:1,133、 knock down
中文翻译: 击倒 拆卸
例句:Oh, yeah. Buffy and her all-purpose solution. Punch 'em out, knock 'em down. 翻译:knock 'em down.。
134、 south korean
中文翻译: 韩国的 韩国人
例句:Are they the South Korean team? 翻译:他们是南朝鲜的选手吗?。
135、 lean production
中文翻译: 精益生产 精实生产
例句:Production philosophy: Deeping lean production, strengthens quality consciousness.
1、 翻译:生产理念—深化精益生产,强化品质意识。
2、 。
136、 leap second
中文翻译: 天 闰秒
例句:it's called the Leucadian Leap. 翻译:这里叫忘情崖 (Leucadian Leap)。。
137、legislate
中文翻译:立法
例句:We are not here to legislate. 翻译:我们不是来立法的。
138、 Limbo Skating
中文翻译: 车底溜冰
例句:'Member "Limbo Rock"? 'Member the words? 翻译:' "Limbo摇滚"成员?。
139、 Lineage Eternal
中文翻译: 天堂 天堂
例句:What is wrong? The wizard... he exploded. 翻译:Honey, did you know that the women of my lineage...。
140、loathe
中文翻译:厌恶
例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。
141、 non-Hodgkin lymphoma
中文翻译: 非霍奇金氏淋巴瘤 非霍奇金淋巴瘤 淋巴瘤 金淋巴瘤
例句:- for non-Hodgkin lymphoma. 翻译:-研究专家。
142、 be maddened by joy
中文翻译: 欣喜欲狂
例句:Joy, this is Leonard. Leonard, this is Joy. 翻译:Joy 这是Leonard Leonard 这是Joy。
中考必背词汇表:1,143、magician
中文翻译:魔术师
例句:A magician? You call that a magician? 翻译:魔术师,这也能称上魔术师?。
144、 Irvin Marijuana
中文翻译: 瑞格音乐
例句:No, it's a marijuana plant. 翻译:it's a marijuana plant.。
145、 marked price
中文翻译: 标价 标明价目
例句:Theoretically, the price is supposed to be marked on the shelf. 翻译:从理论上说,价格是要标在货架上的。
1、 。
146、 coffee mate
中文翻译: 奶精 奶粗 义大利冒险 咖啡朋友
例句:Where did my Coffee Mate go? 翻译:奶粉呢?。
147、 medicinal materials
中文翻译: 药材业
例句:Objective To understand the cause of Superior Medicinal Materials of Chrysanthemum morifolium. 翻译:目的了解道地药材菊花形成的原因。。
148、memorial
中文翻译:纪念的
例句:Memorial. Gotta take a statement. 翻译:Memorial医院 做份笔录。
149、 Dubai Metro
中文翻译: 迪拜地铁 迪拜轻轨 到最近的地铁站
例句:No, a commodities trading fund in Dubai. 翻译:a commodities trading fund in Dubai.。
150、 midnight blue
中文翻译: 深蓝 深蓝色
例句:# Up in the sky of midnight blue # 翻译:∮ 在蓝色的午夜中∮ ♪ Up in the sky of midnight blue ♪。
151、 common mistake
中文翻译: 共同误解 共同错误 普通错误 共同的错误
例句:No, that's a common mistake. 翻译:这是很常见的错误。
152、moat
中文翻译:护城河
例句:Cover the moat! Everybody to the moat! 翻译:快,到护城河边。
中考基础词汇:1,153、 mobile computer
中文翻译: 笔记型电脑 移动计算机
例句:Even a mobile phone, it's a computer. 翻译:甚至一部手机也算是台计算机。
154、modesty
中文翻译:谦虚
例句:Again with the false modesty. 翻译:说了别来虚言客套 Again with the false modesty.。
155、 momentary speed
中文翻译: 瞬间速度
例句:You came here in a taco truck, right? 翻译:-speed centrifuge.。
156、 moots teaching
中文翻译: 案例教学
例句:Oh, and this is a teaching moment. 翻译:and this is a teaching moment.。
157、 Mostly Cloudy
中文翻译: 满云密布 大部分多云
例句:Just got a few questions. i's and T's, mostly. 翻译:mostly.。
158、 beer mug
中文翻译: 啤酒杯 有耳啤酒杯 啤酒大杯 带柄啤酒杯
例句:No kidding? A beer size mug? 翻译:这是啤酒杯呀。
159、 Plan for a Multicultural Future
中文翻译: 规划多文化交融的未来
例句:i've seen the future... and your plan. 翻译:我预见了未来... 还有你的计划 I've seen the future... and your plan.。
160、 never before
中文翻译: 以前从未曾有过
例句:Oh, i just want to look nice. 翻译:You never cared before.。
161、nite
中文翻译:夜间
例句:Walk in the streets, nite after nite 翻译:整夜整夜地 走在街上 无所事事。
162、 Beef noodle soup
中文翻译: 牛肉面 牛排汤面
例句:Noodle with soup and fried noodle 翻译:一碗汤面,一碗干面。
中考常用单词表:1,163、 Normalize to
中文翻译: 标准化到
例句:Normalize-space against pretty-printing. 翻译:normalize - space与美观打印。
1、 。
164、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
165、 obscure claret
中文翻译: 迷离光影
例句:Mouton Rothschild is a claret. 翻译:穆塔洛就是红酒。
166、 oftentimes over and over again
中文翻译: 形容次数很多
例句:Over and over again that day, People from the beta test at craft 翻译:那天 参加CRAFT试用的 Over and over again that day,。
167、osteoporoses
中文翻译:骨质疏松
168、outfielder
中文翻译:外场手
例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。
169、 Ovarian torsion
中文翻译: 卵巢扭转 卵巢囊肿蒂扭转
例句:Conclusions: Sonography can be an optimal method in the diagnosis of ovarian teratomas and torsion in children. 翻译:结论:超声检查对儿童卵巢畸胎瘤及其是否扭转有较高诊断价值,可作为首选的影像学检查方法。。
170、 cotton flannelette pajamas
中文翻译: 棉绒布睡衣裤
例句:The first one is specializing in cotton flannelette, corduroy, yarn khaki and denim.
1、 翻译:织布厂的产品是以全棉绒布、灯芯绒、纱卡、牛仔布为主的产品。
2、 。
171、 giant panda
中文翻译: 大猫熊 英文名 熊猫
例句:- The giant freaking panda. 翻译:- 那个傻大个熊猫。
172、passport
中文翻译:护照
例句:No, then it was the passport. 翻译:then it was the passport.。
中考核心词汇表:1,173、 Deep patriotism
中文翻译: 碧血丹心
例句:That's about as deep as your patriotism goes. 翻译:行不行就取决于你的爱国心了 That's about as deep as your patriotism goes。
174、 perennial grasses
中文翻译: 多年生牧草
例句:The competition of grasses, right? 翻译:禾草类植物之间的竞争,对吧?。
175、 PERSIAN CAT
中文翻译: 波斯猫 一种毛色纯白 波 瞳孔一个蓝色
例句:A Persian cat or a sewer rat? 翻译:波斯猫还是阴沟耗子?。
176、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
177、 in person
中文翻译: 亲自 外貌上
例句:Your exploitation explores to grow the whole prince's radicle, that person 翻译:that person。
178、 clinical pharmacist
中文翻译: 临床药师 临床药剂师 临床药师药剂师
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
179、 Pierces Trl
中文翻译: 街道地址
例句:- Can we talk about this later? Yes Bad enough she monopolizes the evening when she's here 翻译:"It's Friday afternoon on TRL and"-。
180、 Pinnacle Airlines
中文翻译: 顶峰航空 航空公司 尖峰航空 巅峰航空
例句:The base and the pinnacle. 翻译:基地和山峰。
181、 Triple Play
中文翻译: 三杀 三网融合
例句:The bongo, triple and guiro have all begun to play 翻译:小手鼓、七架琴和锯琴仍在奏。
182、 plumped into the easy chair
中文翻译: 扑通一下坐在安乐椅上
例句:She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair. 翻译:她向挤满了人的房间扫了一眼,一屁股坐在那张唯一的空椅子上。。
中考常见词汇:1
183、 linear polarization
中文翻译: 电子 线极化
例句:Simulated Design of a Linear Polarization Rectangular Microstrip Patch Rectenna 翻译:一种实用线极化矩形微带贴片接收整流天线的仿真设计。
184、postulate
中文翻译:假定
例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。
185、 preserve from
中文翻译: 保护 使
例句:And Papa Maximiliano, he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business for generations to come. 翻译:he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business。
186、 Operator Presides Telephone Conference
中文翻译: 话务员主持会议电话 话务员主持会议
例句:What am i, a telephone operator? 翻译:我難道是接線生嗎?。
187、pretentious
中文翻译:自负的
例句:And pretentious. And pretentious. 翻译:自命不凡还有狂妄。
188、 profitable operation
中文翻译: 可营利地运用
例句:You're risking our entire operation... a very profitable operation. 翻译:您正在冒风险操作我们... 这个非常赚钱的买卖.。
189、 profile projector
中文翻译: 轮廓光学投影仪 轮廓投影仪 投影机 投影仪
例句:Familiar with common measuring instruments, especially the profile projector & 3MM. 翻译:熟练使用常用量具,特别是投影仪、三次元测量仪等测量工具。。
190、property
中文翻译:财产
例句:which is here,right on the property. and where natalie was playing. 翻译:right on the property.。
191、 Operation Proposal
中文翻译: 求婚大作战
例句:No, this proposal is just a... 翻译:No, this proposal is just a...。
192、 cerebral protagonist
中文翻译: 善于思考的戏剧主角
例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。
中考常见词汇表:1,193、proverb
中文翻译:谚语
例句:What's the age-old proverb? 翻译:什么古谚语? What's the age -old proverb?。
194、 air pump
中文翻译: 机 抽气机 抽气泵
例句:it was called -- it was called "The Air Pump," or something like "The Leviathan and The Air Pump." 翻译:叫做 — 这本书叫做「空气泵的故事」, 或者是类似「利韦亚坦和空气泵」这样的一个名字。。
195、 greatly quickens
中文翻译: 大大加快
例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.
1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。
2、 。
196、 quell rebellions
中文翻译: 平定统
一
例句:Rebellions are built on hope. 翻译:起义都建在希望之上 Rebellions are built on hope.。
197、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
198、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
199、 recounting vision
中文翻译: 叙事视觉
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
200、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
201、 Pan Chen Refuels
中文翻译: 潘辰加油
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
202、 refute retort
中文翻译: 驳斥反驳
例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。
中考核心词汇表:1,203、 Rehab Addict
中文翻译: 修复成瘾
例句:He was a criminal and an addict. But he was only
18 years old. 翻译:and an addict。
204、repatriation
中文翻译:遣返
例句:Repatriation for disciplinary reasons. 翻译:因为纪律的原因要遣送回国。
205、 Replace All
中文翻译: 全部取代 替换全部 替换所有
例句:i can run out and replace whatever he took before she gets here. 翻译:I can run out and replace whatever he took all right?。
206、 And Replayed The
中文翻译: 和回放
例句:He stopped the machine and replayed the message. 翻译:他停下机器,重新播放了那条消息。
1、 。
207、 Tutorial Reprinted
中文翻译: 教程下载
例句:Okay, is the tutorial over? 翻译:- To panic. Right. - Okay, is the tutorial over?。
208、 resemble e
中文翻译: 像 类似 与
例句:Will they resemble beings on Earth? 翻译:他们会类似于地球上的生命么?。
209、 resist temptation
中文翻译: 抗拒 抗拒诱惑 抵抗诱惑
例句:And to resist the temptation. 翻译:要抵抗住诱惑。
210、 parallel resonant circuit
中文翻译: 电 并联谐振电路 并联共振电路
例句:Design experiment of the application of the resonant method for LRC circuit 翻译:LRC电路谐振法应用的设计性实验。
211、restructure
中文翻译:重组
例句:Who was there when you had to restructure in '07? 翻译:你xx年重组时是谁在帮你。
212、 love wont resurrect
中文翻译: 一首好听的英文歌
例句:i don't think i'll bother. 翻译:I wont bother.。
中考常用单词表:1,213、rig
中文翻译:装备
例句:[SiNGiNG] Hey, Jim, you better get the rig 翻译:[SINGING] Hey, Jim, you better get the rig。
评论列表 (0)