民宿的英语是"homestay",还可以翻译为B&B BNB Bed and Breakfast,在《汉语英语翻译词典》中,共找到16个与民宿相关的译文和例句。
英语翻译
1. homestay
民宿翻译为homestay。
示例:云上平田也是一个多功能的综合民宿项目。 The cloud Hirata is also a multifunctional comprehensive pension project.
来源:郎文当代初级英语辞典
2. B&B BNB Bed and Breakfast
民宿翻译为B&B BNB Bed and Breakfast 。
示例:有许多网站列出了世界各地的环保旅馆、民宿和旅馆。 There are a number of Web sites that list environmentally friendly hotels, B&B's and lodges around the world.
来源:荷林斯英英小词典
3. Guesthouse
民宿翻译为 Guesthouse 。
示例:领略乌镇的枕水风情,融入古镇原住民的生活,民宿由乌镇景区统一管理、统一订房。
1、A taste of Wuzhen pillow water style, integration into the town of Aboriginal life, Wuzhen unified management by the scenic, unified booking.
来源:荷林斯高阶英汉词典
4. Homestay
民宿翻译为 Homestay 。
示例:i am Jenny, homestay in a Amercia family. 我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。
来源:英国翻译词典
英语网络翻译,瑞福德)
1. Rewood( 民宿;
民办旅店;日本民宿)
2. minshuku( 民宿;
民办旅店;日本民宿\n(minshuku 的复数))
3. minshukus( 民宿;
八里民宿)
4. sparkey(刘权;
宗佑;惣助民宿)
5. sosuke( 宗介;
英语短语&俚语, Japanese Ryokan ( 日本民宿 )
Stay home on farm ( 农家民宿 )
pension yamadori ( 山鸟民宿 )
Minshuku Akiba ( 秋叶民宿 )
Wachira GH Wachira Guest House ( 娲琪拉民宿 )
Homestay Hotel Maikol Homestay Hotels Ltd ( 民宿酒店 )
民宿翻译例句,
1. Bow-wow, bow-wow Biting all night long
译文:汪汪咬了一宿。
2. Shinjuku. The red light district.
译文:新宿 红灯区。
3. No dorm resident snitches keeping track.
译文:宿管大妈不来查。
4. There are a number of Web sites that list environmentally friendly hotels, B&B's and lodges around the world.
译文:有许多网站列出了世界各地的环保旅馆、民宿和旅馆。 。
5. Here is the Suyun Bridge?
译文:这是宿云桥。 。
6. instead people got it very well.
译文:? 民非常了解。
7. [January 16th in Chun Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hye Chun Bed and Breakfast.]
译文:仁川 西区 景西洞 472―1 海天民宿。
8. Make sure to hold Min-ho's hand and watch out for cars.
译文:民石 拉好民郝的手 小心车子。
9. [January 16th inchun city Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hae Chun Bed and Breakfast]
译文:xx月xx日 仁川西区 经西洞 472一
1 海天民宿。
10. i'll take you to Auntie Ji's guest house.
译文:我带你去阿吉姨的民宿。
11. But to see birds fly back amain.
译文:宿鸟归飞急。。
12. if you could afford a nice guesthouse instead?
译文:要是负担的起 干嘛不至少住间好的民宿?。
13. This child's name is called Min Su.
译文:叫民秀。
14. There must have been a mix-up at the housing office.
译文:宿管搞错了吧。
15. it doesn't matter if you're from the village.
译文:无论是部落民,还是非部落民。
标签: 翻译
评论列表 (0)