海纳百川的英语翻译是"All rivers run into sea.",还可以翻译为 All rivers run into sea,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到44个与海纳百川相关的译文和例句。
英语翻译
1. All rivers run into sea.
海纳百川翻译为All rivers run into sea.。
示例:海纳百川,有容乃大。 The ocean is vast for it refuses no rivers.
来源:英英汉-英英汉词典
2. All rivers run into sea
海纳百川翻译为 All rivers run into sea 。
示例:海纳百川,有容乃大。 All rivers run into sea.
来源:牛津英汉双解词典
3. Horizon of
海纳百川翻译为 Horizon of 。
示例:海纳百川,有容乃大。 The ocean is vast because it admits all rivers.
来源:荷林斯高阶英汉词典
4. Welcome to Wikipedia
海纳百川翻译为 Welcome to Wikipedia 。
示例:- Fine. - Ms. Sloane, welcome. welcome.
来源:英语ABC实用语法词典
英语网络翻译,海纳百川;拳击俱乐部)
1. hnbc( 汇丰银行;
包含主义者)
2. inclusionists( 海纳百川派;
3. Lilium davidii(n. 川百合)
4. Quichuan( 川川)
5. okutegawa( 好川川)
英语短语&俚语, The ocean is vast because it is fed by hundreds of rivers. one should be as inclusive as the vast o( 海纳百川 有容乃大 )
From others sea accepts hundred River Absorbing be tolerant to diversity ( 博采众长 海纳百川 )
HEADQUARTER BUILDING FOR ENTERPRISES ( 海纳百川总部大厦 )
Decision and Information ( 海纳百川聚英才 )
Art Panorama ( 海纳百川有容乃大 )
. All rivers run into sea ( 海纳百川)
Haina Baichuan Hotel ( 宁波海纳百川酒店 )
海纳百川翻译例句,
1. "their minds in communality such force engendered
译文:"他们的念力百川汇海 合成这强大的力量。
2. China. Hundred Sichuan valve group limi.
译文:发布者:中国.百川阀门集团有限公司。。
3. i am standing right there with no emotion.
译文:川川。
4. Yukawa. Yukawa! Hey, Yukawa.
译文:汤川 汤川 喂 汤川。
5. You elsewhere who met in Shanghai will be able to meet the so-called rivers also Hainer.
译文:你在别的地方碰到什么人,在上海就能碰到,所谓海纳百川也。。
6. Your Majesty's magnanimity is vast enough to embrace oceans
译文:皇上的胸怀 容纳百川。
7. But people are so-called no man is perfect, the non-foot red, Heiner rivers are essential;
译文:但正所谓人无完人,金无足赤,海纳百川,有容乃大;。
8. SHANGHAi HBC PRiNTiNG MATERiAL CO. , LTD.
译文:上海汇百川印刷材料有限公司。。
9. in our company, "Heiner the Sea"for the spirit of our customers provide the most comprehensive range of services and cooperation.
译文:我们公司本着“海纳百川”的精神为广大客户提供最全面的服务和合作。 。
10. Hey, Baek-chun, Baek-chun!
译文:百川! 喂! 百川!。
11. From then on we can easily see that Cao Cao's atmosphere, which is what we normally Haina rivers, greatness lies in the capacity.
译文:从此我们不难看出,曹操的大气,也就是我们通常所说的海纳百川,有容乃大。。
12. in the end of the 20th century, The Luban were people engaged in electric tools, and brought a new technical reformation.
译文:20世纪末,鲁班人百川归海,投身工具行业带来了新的技术变革。。
13. A real friend would use Welcome to Wikipedia's mind to encompass your vexatious.
译文:一个真正的朋友会用海纳百川的胸襟来包容你的无理取闹。。
14. All streams eventually flow to the ocean because it is lower than them.
译文:百川最终汇入广阔的大海, 因为大海在低处。 。
15. With an open mind, GuangChuan Enterprise integrates diversified thinking and human-oriented concepts in furniture R&D;
译文:广川企业,以海纳百川的气度,汇家具产品研发的多样性思维及人性化理念于一身;。
标签: 翻译
评论列表 (0)