1、 abdominal distention
中文翻译: 腹部膨胀
例句:Fever, diarrhea, and abdominal distention seem to be late manifestations. 翻译:发烧、腹泻和腹胀通常是阑尾穿孔晚期的表现。。
2、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
xx年级基础词汇:1
3、 Allegiance Mining
中文翻译: 忠诚矿业公司
例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。
4、 positivenegative ambivalent quotient
中文翻译: 正负矛盾情绪商
例句:That's emotional quotient. 翻译:也就是情感商数。
5、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
6、annihilate
中文翻译:消灭
例句:"To annihilate these invaders." 翻译:誓歼顽寇。
7、 antioxidant enzyme
中文翻译: 抗氧化酶 抗氧化物酶
例句:- Temporary paralytic enzyme. 翻译:- And then ran off. - Temporary paralytic enzyme.。
8、appease
中文翻译:平息
例句:- What does "appease" mean? 翻译:-"appease"什么意思?。
9、 App Arbiter
中文翻译: 任务管理器 安卓任务管理器 任务管理
例句:Welcome, arbiter of elegance. 翻译:欢迎啊 优雅的仲裁者。 你还要说基督徒是无辜的吗?。
10、arose
中文翻译:出现
例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。
11、arthritis
中文翻译:关节炎
例句:This arthritis is called psoriatic arthritis. 翻译:这种关节炎称为银屑病关节炎。。
12、 Coso Artifact
中文翻译: 科索的人造物品 科索人造物品
例句:i was wondering what you could tell me about this symbol on this artifact. 翻译:我想知道 I was wondering on this artifact?。
xx年级常见词汇:1,
13、 mastic asphalt
中文翻译: 沥青砂胶 石油沥青砂胶
例句:Mastic asphalt for waterproofing - Definitions, requirements and test methods. 翻译:防水用沥青膏.定义、要求和试验方法。
14、at
中文翻译:在
15、 Athletic field
中文翻译: 田径场 运动场 体育场 运动场馆
例句:Just the size of an athletic field. 翻译:像田径运动场那样大小就行.。
16、 causal attribution
中文翻译: 因果性归因 因果归因 归因理论
例句:Attribution The ascription of a causal link between observed (or expected to be observed) changes and a specific intervention. 翻译:归因归因就是确定观察到的变化(或预期将观察到的变化)和一项特定活动之间的因果关系。。
17、 So awkward
中文翻译: 使劲儿 如此狼狈
例句:So i just want to know how awkward it's going to be. 翻译:So I just want to know how awkward it's going to be.。
18、 background information
中文翻译: 背景信息 背景资料 背景知识 背景介绍
例句:- The usual background information. 翻译:- 日常背景资料。
19、 Sunshine basks in anxious tourist
中文翻译: 阳光晒焦游客
例句:Someone who basks in the sunshine in order to get a suntan . 翻译:在日光下晒太阳以把皮肤晒成黑色的人。
1、 。
20、am
中文翻译:是
例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。
21、 beeped at me
中文翻译: 朝着我按汽车喇叭
例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。
22、 beet pulp
中文翻译: 干红菜头果肉 甜菜浆 甜菜粕
例句:Now we are going to unload the beet pulp pellet overside into the barges. 翻译:现在我们要把外档的甜菜渣卸到驳船上。。
xx年级常见单词表:1,23、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
24、 Betrayal of Jimmy
中文翻译: 吉米的背叛
例句:- Jimmy. Jimmy will be fine. 翻译:- Jimmy 就叫Jimmy吧。
25、 Biblical Hebrew
中文翻译: 希伯来语
例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。
26、 early bird
中文翻译: 早起者 早到者
例句:Trying to be an early bird? 翻译:有金给你拾啊?。
27、bleak
中文翻译:荒凉的
例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。
28、 Dany Boon
中文翻译:伯恩 丹尼般 丹尼潘 达尼
例句:(Laughter) Read Max Boon. 翻译:(笑声) 读一下Max Boon 。
29、boundary
中文翻译:边界
例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。
30、 brave new world
中文翻译: 美好新世界
例句:Huxley's 'Brave new world'. 翻译:赫胥黎(生物学家) '美丽新世界' Huxley's 'Brave new world'.。
31、broadband
中文翻译:宽带
例句:Broadband is not necessary. 翻译:宽带网络不是必须的 。
32、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
xx年级常考单词表:1,33、 financial burden n.
中文翻译: 财政负担 经济负担
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
34、butterfly
中文翻译:蝴蝶
例句:i've been really, really lucky 翻译:♪ Spread your wings ♪ ♪ My little butterfly ♪。
35、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
36、 BODY CARESS
中文翻译: 柏黛蔻瑞 泊帝丝
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
37、 nuclear cataract
中文翻译: 核性白内障 白内障 核性白内障症状 性白内障
例句:in the period of ectatic cataract, mature cataract or hypermature cataract, the relevant ratio of ultrasonography is 100%. 翻译:膨胀期、成熟期、过熟期超声的检出率可达到100%。。
38、 cause of
中文翻译: 起因 属
例句:♪ 'CAUSE TOMORROW ♪ WiLL BE 翻译:# 'Cause tomorrow will be #。
39、 I'm not celibacy
中文翻译: 我不是独身主义者
例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。
40、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
41、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
42、cheek
中文翻译:面颊
例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。
xx年级重点词汇:1,43、 Best Choreography
中文翻译: 最佳舞蹈设计 最佳舞蹈编排 最佳编舞 最佳跳舞设计
例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。
44、 anglican church
中文翻译: 英国国教 等于
例句:He advocated the disestablishment of the Anglican church. 翻译:他提倡废除圣公会作为英国国教的地位。
1、 。
45、cinema
中文翻译:电影院
例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。
46、 circulation pump
中文翻译: 循环泵
例句:Forced circulation by centrifugal pump, busher type fan. 翻译:离心式水泵强制循环式、排风扇。
47、clarity
中文翻译:清楚
例句:New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 翻译:改良新配方,全新"冰品" 冰得你心旷神怡。
48、 Ignition Coil
中文翻译: 动力 点火线圈 高压包
例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。
49、 collection of data
中文翻译: 数据收集 资料收集
例句:Monitored for the collection of physiological data! 翻译:-stimulating. 在科学监测下获得生理学数据 Monitored for the collection of physiological data!。
50、 Lloyd Cole & the Commotions
中文翻译: 表演者
例句:Mr Latham Cole! - Come on. - Good man. 翻译:Latham Cole先生 Cole先生。
51、 Commune with Nature
中文翻译: 问道自然 林野商谈 与自然交流
例句:i must commune with your grief. 翻译:I must commune with your grief.。
52、 completely randomized design
中文翻译: 计 完全随机化设计 完全随机设计 设计法 完全随机化设计法
例句:The design will be inked in completely 翻译:今天會把圖案都確定下來。
xx年级常用词汇表:1,53、composer
中文翻译:作曲家
例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。
54、condensation
中文翻译:冷凝
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
55、 Who can I condone
中文翻译: 谁可以纵容我
例句:Who knows what i can afford then? 翻译:Who knows what I can afford then?。
56、 With such confusions
中文翻译: 他们如此颠倒黑白
例句:And in the confusions of customs we live in 翻译:我们生活在各种习俗的混乱中。
57、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
58、 Course Consult Team Leader
中文翻译: 课程顾问主管 课程顾问经理 经理 课程顾问
例句:Team Leader, you're a joke. 翻译:队长,你好好笑 Team leader, you're a fool.。
59、 glass container
中文翻译: 玻璃容器
例句:My candle was in a glass container and in a safe place. 翻译:我是一个玻璃容器、candel在一个安全的地方。。
60、containment
中文翻译:遏制
例句:- Fitz broke into containment! 翻译:- It's Fitz! - Fitz broke into containment!。
61、counterpoint
中文翻译:对位法
例句:A counterpoint of painful howls 翻译:痛苦之歌在低嚎。
62、 hand crank
中文翻译: 机械 手动曲柄
例句:Better use the hand crank. 翻译:快。
xx年级要求单词表:1,63、 crispy prawns
中文翻译: 脆皮虾球
例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。
64、 crush syndrome n. 【
中文翻译:压挤综合症
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
65、 weathered crust
中文翻译: 土壤 风化壳 风化层
例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。
66、 Cuban heel
中文翻译: 古巴跟 女式中跟鞋 中跟
例句:The first all-American heel. 翻译:The first all -American heel.。
67、 Love Devotion Surrender
中文翻译: 给投降者的爱 给降服佩服者的爱 给投落者的爱
例句:if it was only my love and devotion 翻译:如果这只是我的爱情和忠贞。
68、 keep a diary
中文翻译: 习惯地记日记
例句:And you keep a diary of that? 翻译:你就留着这样的日记?。
69、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
70、 Dimple Jacket
中文翻译: 蜂窝夹套
例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。
71、 The Diplomat
中文翻译: 外交家
例句:Look, i'm a businessman, not a diplomat. 翻译:not a diplomat.。
72、 Penalty Disappoints Reading Boss
中文翻译: 雷丁教练对点球失望
例句:- Oh, she never disappoints. 翻译:- Oh, she never disappoints.。
xx年级重点词汇:1,73、dissect
中文翻译:解剖
例句:They might freak out and want to dissect your brain. Dissect? 翻译:他们会抓住你 然后卖去马戏团。
74、 Survive Countless Distresses And Worries
中文翻译: 忧患余生
例句:Look, no worries. Bobby's here. 翻译:no worries.。
75、 doctrine of equivalents
中文翻译: 等同原则 均等论 均等论原则
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
76、 The Document Foundation
中文翻译: 文档基金会 文件基金会 的文档基金会 时新成立的文档基金会
例句:♪ once the foundation's cracked ♪ 翻译:Once the foundation's cracked。
77、 Karel Doorman
中文翻译:多尔曼 多尔曼 杜尔曼
例句:You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 翻译:看门佬,看门佬,看门佬...。
78、 Back Dorm Boys
中文翻译: 后舍男生
例句:Get her in the van. Quick, now, before the boys get back. 翻译:before the boys get back.。
79、 Dramatize the solution
中文翻译: 戏剧化描述解决办法或答案
例句:Lock solution into computer. 翻译:Lock solution into computer.。
80、 surgical drape
中文翻译: 手术单 手术帘 铺巾 外科用无尘套
例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。
评论列表 (0)