英语单词摘抄300个 英语_五年级要求单词表240个

作者:用户投稿 阅读:279 点赞:0

英语单词摘抄300个
英语_五年级要求单词表240个

1、accreditation

中文翻译:认可

例句:The center has passed China National Metrology Accreditation and China National Accreditation Laboratory (CNAL). 翻译:中心的各类标准项目通过了国家实验室认可和国家级计量认证;。

2、 take full advantage of v.

中文翻译: 充分利用

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

xx年级大纲单词表:1

3、 Advent Calendar

中文翻译: 圣诞日历 降临节日历 圣诞倒数日历

例句:i've had a harder time breaking into an advent calendar. 翻译:黑入一个降临节行程表都比这要难得多 I've had a harder time breaking into an advent calendar.。

4、aerosol

中文翻译:气雾

例句:Don't spray that aerosol in my eye 翻译:Don't spray that aerosol in my eye。

5、 falsely allege

中文翻译: 诡称 把不真实的或不实际的某种事物作为真实或实际的事物提出或提供

例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。

1、 。

6、 hydrothermal alteration

中文翻译: 热液蚀变 水热蚀变

例句:Hydrothermal Alteration and Ore-forming Fluids Evolution of the Jingxi-Yelmend Gold Deposit, Xinjiang, China 翻译:伊犁京希-伊尔曼德金矿床的热液蚀变及成矿流体演化特征。

7、 announce the opening of

中文翻译: 宣布 宣布

例句:At the end of the campaign, we'll announce the grand opening. 翻译:然后,我们将选一个合适的发型。

8、 Big Appetites

中文翻译: 大食欲

例句:Giant insects, with voracious appetites... for meat. 翻译:with voracious appetites...。

9、archive

中文翻译:档案

例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。

10、 temperate arid climate

中文翻译: 温带干燥天气

例句:Pengyang County is the model the temperate zone half arid continental monsoon climate, the precipitation is small, the transpiration rate is big.

1、 翻译:彭阳县属典型的温带半干旱大陆性季风气候,降水量小,蒸发量大,水资源量少质差,区域分布不均匀。

2、 。

11、 on the arm

中文翻译: 美国俚语

例句:We'll walk out arm-in-arm. 翻译:We'll walk out arm -in -arm.。

12、 Humvee Assault

中文翻译: 悍马攻击 悍马进犯

例句:You do not look at the Humvee. 翻译:You do not look at the Humvee.。

xx年级重点词汇表:1,

13、 Astronomical Journal

中文翻译: 天文期刊 天文学杂志 天文学期刊

例句:The first results from HZT ( 翻译:来自高红移超新星搜索团组和超新星宇宙学项目组的最早的结果分别发表在xx年的AJ和xx年的APJ上。

10 supernovae) and SCP (42 supernovae) were published, respectively, in the Astronomical Journal in 1998 and in the Astrophysical Journal in 1999.

2、 。

14、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

15、 attempt to do

中文翻译: 尝试去做

例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。

16、 attrition test

中文翻译: 试验 磨损试验 耐磨试验 磨耗试验 磨损实验

例句:Test Method for Carbon Black, Pelleted - Pellet Attrition 翻译:碳黑压丸-丸的耐磨损性的试验方法。

17、 pork barrel

中文翻译: 放猪肉的桶 为讨好或报答支持者的 政治拨款

例句:This is the last pork barrel outside of defense. 翻译:国防拨款外 就剩这块建设经费了 This is the last pork barrel outside of defense.。

18、 roller bearing

中文翻译: 滚子轴承 机 滚柱轴承 滚珠轴承 圆柱滚子轴承

例句:The roller large end face run-out of tapered roller bearing (SDW) is an important quality index for tapered roller bearing.

1、 翻译:圆锥滚子基准端面摆动SDW(端面侧摆)是圆锥滚子轴承的一项重要质量指标。

2、 。

19、 bias current

中文翻译: 偏置电流 偏流

例句:They've been documenting instances of bias in BBC current affairs. 翻译:他们记录了BBC近来 They've been documenting Instances of bias 报道中的偏见 in BBC current affairs.。

20、 bittersweet symphony

中文翻译: 小朋友 红头发的中二病 闷骚界奇葩左影 回眸无笑

例句:Was bittersweet. 翻译:曾是又苦又甜。 。

21、 to stare blankly

中文翻译: 发呆 直瞪瞪

例句:Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly. 翻译:活生生的天使在你眼前。

22、 Bloom Filter

中文翻译: 布隆过滤器 布鲁姆过滤器 布隆过滤

例句:the colder the better bloom 翻译:the colder the better bloom。

xx年级高级单词表:1,23、 spare sb's blushes

中文翻译: 不以过奖的话使某人难为情

例句:We thought "grounds of ill health." Spare everyone's blushes. 翻译:我们觉得用健康问题做理由较合适 省得大家难堪。

24、 Les Grands Boulevards

中文翻译: 林荫大道 巴黎林荫大道

例句:Great minds think alike, no? 翻译:英雄所见略同 是吧 Les grands esprits se rencontrent, n'est -ce pas? 你们知道"处罚"的涵义吗 Est。

25、 in a breeze

中文翻译: 不费力地

例句:# Like a flower bending in the breeze # 翻译:# Like a flower bending in the breeze #。

26、 Briton Hadden

中文翻译:哈登 布里顿

例句:if the landscape is hadden from view, 翻译:如果风景被遮住了,。

27、 thyroid cartilage

中文翻译: 解 甲状软骨

例句:METHOD: One-third of cricoid cartilage was cut and repaired with free thyroid cartilage fragment and pedicled cartilage in rabbits. 翻译:方法:有三分之一的环状软骨被切断,免费修复甲状软骨碎片和带蒂软骨兔。。

28、 catered hall

中文翻译: 包餐公寓

例句:is Mason in the servants' hall? 翻译:Is Mason in the servants' hall?。

29、 cellular manufacturing

中文翻译: 单元式制造

例句:European manufacturing concern. 翻译:European manufacturing concern.。

30、 Cheerful Garden

中文翻译: 七彩格 富怡花园

例句:She's prompt, poised, cheerful. 翻译:cheerful.。

31、 Service Choreography Engine

中文翻译: 服务组装引擎

例句:High horsepower engine field service, operation and maintenance of engine and genset. 翻译:大马力发动机客户现场维修服务,发动机,发电机组等的维护保养。。

32、 a short history of christianity

中文翻译: 基督教史纲

例句:Featured,entertainment,history,music,performance,short talk,violin 翻译:Featured,entertainment,history,music,performance,short talk,violin。

xx年级高级单词表:1,33、 Nuremberg Chronicle

中文翻译: 纽伦堡编年史

例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。

34、 Chubby Chandler

中文翻译: 昌德雷 钱怨勒 查德勒

例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。

35、 Cockpits & Consoles

中文翻译: 驾驶舱

例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。

36、collusion

中文翻译:勾结

例句:Today we've launched Collusion. 翻译:今天,我们已经发布了Collusion。 。

37、compress

中文翻译:敷布

例句:Sister, put a compress on him! 翻译:修女,给他上个绷带!。

38、 Marcelo Conceded

中文翻译: 马塞洛承认

例句:And then, she told Marcelo. 翻译:然后她告诉马利瑟罗。

39、 conclusive evidence

中文翻译: 决定性证据

例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。

40、 method of concomitant variation

中文翻译: 数 共变法

例句:Combined with concomitant damage to the sternum, 翻译:综合胸骨上的伤考虑。

41、constitutional

中文翻译:宪法的

例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。

42、contagious

中文翻译:传染的

例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。

xx年级核心词汇表:1,43、 select contiguous edges

中文翻译: 选择连续边 选择邻近边

例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。

44、 Native American mascot controversy

中文翻译: 美洲原住民吉祥物争议

例句:[Sighs] Say, "i'm a native American." 翻译:说"我是美国本地人" Say, "I'm a native American."。

45、 cool head

中文翻译: 冷静的头脑

例句:Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it! 翻译:冷静 冷静 冷静! Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it!。

46、 hard copy

中文翻译: 计 硬拷贝 印刷 复印文本 硬副本 复印件

例句:No need for the hard copy. 翻译:何需纸也。

47、 summer cornfields

中文翻译: 夏玉米田

例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。

48、 corporate citizen

中文翻译: 企业公民 公司公民

例句:WOULD YOU DEFiNE A GOOD CORPORATE CiTiZEN 翻译:你能这样定义一个优秀的企业公民吗:。

49、corroborate

中文翻译:证实

例句:- Any witnesses to corroborate that? 翻译:- 有证人证实吗?。

50、 sacred cow

中文翻译: 圣牛 印度教等的 不可修改的文稿 不可批评的人 思想或事物

例句:- The plan is a sacred cow. 翻译:- 因为计划是神圣的。

51、 criticize oneself

中文翻译: 自我批评

例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。

52、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

xx年级核心词汇表:1,53、 DAB diaminobezidin

中文翻译: 二氨基联苯氨

例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。

54、 Daily Mail

中文翻译: 每日邮报 英国每日邮报 逐日邮报 每天邮报

例句:These are from the Daily Mail. 翻译:首先来看每日邮报。每个国家都有像这样的报纸 。

55、 ballroom dance

中文翻译: 舞厅舞 社交舞

例句:i wrote this dance for a ballroom. 翻译:我写的这一段舞会。

56、 offend public decency

中文翻译: 伤风败俗

例句:There is no decency around 翻译:There is no decency around。

57、decoy

中文翻译:诱饵

例句:ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place. 翻译:石川,用Decoy假装黑客侵入 (Decoy:。

58、 depend on

中文翻译: 信赖 依附 决定于

例句:You can't depend on anyone these days. 翻译:You can't depend on anyone these days.。

59、 First deplores people

中文翻译: 初恋情人

例句:it's the first thing people notice. 翻译:It's the first thing people notice.。

60、 architectural design

中文翻译: 建筑设计 结构设计

例句:The two universities have the same architectural design 翻译:两所大学的地理位置是一模一样的。

61、 desire for sth

中文翻译: 渴望 渴望得到

例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。

62、 detention basin

中文翻译: 滞洪区 拦洪水库 蓄洪水库 蓄滞洪区

例句:Nothing thrilling. Average student, got detention once for smoking. 翻译:got detention once for smoking.。

xx年级常见单词表:1,63、detonate

中文翻译:引爆

例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。

64、dim

中文翻译:暗淡的

例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。

65、 Dingy Pauldron of Brawling

中文翻译: 争吵暗黑肩甲 得到争吵暗黑肩甲 暗黑肩甲

例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。

66、dispersal

中文翻译:分散

例句:What's the dispersal radius? 翻译:发射范围有多大?。

67、 Dancing Diva

中文翻译: 舞娘 舞

例句:- i want some singin' and dancin'. 翻译:dancing?。

68、 divine service

中文翻译: 祭礼 礼拜

例句:Divine, Crackers, and Cotton sing... 翻译:Divine、Crackers还有Cotton。

69、 divorcing compensation

中文翻译: 离婚赔偿

例句:"Effective immediately, "your illinois State Workers' Compensation has been terminated"? ! 翻译:your Illinois State Workers' Compensation。

70、 Draconian Wars

中文翻译: 严酷战争

例句:# Winning more wars than the Moors 翻译:# Winning more wars than the Moors。

71、 drunken gait

中文翻译: 酒醉步态 酒醒步态 醉酒步态 醉步态

例句:Old Han, Holding Jar with Drunken gait. 翻译:汉钟离 醉步抱坛窝心顶。

72、 joint effort

中文翻译: 共同努力

例句:Eulogizes the city spirit, condenses the residential joint effort; 翻译:歌颂城市精神、凝聚市民合力;

1、 。

xx年级常见词汇表:1,73、 Eight Banners

中文翻译: 八旗制度

例句:Alex, these banners are good. 翻译:these banners are good.。

74、 eighth-final

中文翻译: 八分之一决赛 八分决赛 八分成之一决赛

例句:This is my eighth and final call. 翻译:我打最后一通,第8通。

75、 Elementary algebra

中文翻译: 基本代数 初级代数 高档代数

例句:in the Mathematics Test, three subscores are based on six content areas: pre-algebra, elementary algebra, intermediate algebra, coordinate geometry, plane geometry, and trigonometry.

1、 翻译:核心提示:数学测试部分,共六个方面的内容组成了三个部分的得分:算术、初级代数、中级代数、几何坐标、平面几何、三角形。

2、 。

76、 Osho emphasizes Zen and meditation

中文翻译: 奥修强调禅和静心

例句:Zen meditation is called Zazen. 翻译:参禅亦称坐禅。 。

77、 forest enclave

中文翻译: 森林飞地

例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。

78、 enigmatic encounter

中文翻译: 谜一般的遭遇 神秘际遇

例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。

79、entanglement

中文翻译:纠缠

例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。

80、 equal distribution

中文翻译: 平均分配 均衡选修

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

81、 equates to

中文翻译: 相当于

例句:Process equates to method. 翻译:进程等同于方法。 。

82、 expounded respectively

中文翻译: 分别论述了

例句:in succession, the article expounded respectively connotation and character of Tsong-kha-pa's Madhyamika philosophy thoughts in seven aspects.

1、 翻译:接着,文章分别从七个方面阐述了宗喀巴中观哲学思想的内涵及其特征。

2、 。

xx年级重点单词表:1,83、extrapolate

中文翻译:推断

例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。

84、 influencing factor

中文翻译: 影响因素 影响因子

例句:The influencing factor of productivity for pelleter 翻译:影响制粒机生产率的因素。

85、 be finalized

中文翻译: 最后确定 定稿

例句:- Everything is finalized. 翻译:一切都定下来了 所以...。

86、finger

中文翻译:手指

例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。

87、 fingertip injury

中文翻译: 手指末端损伤 指端损伤

例句:Was i a good mother? i mean, before the injury. 翻译:before the injury.。

88、 Dragon Fist

中文翻译: 龙拳 银龙少爷 超级包子 片山愁

例句:Duo Long! My fist is called "Divine Dragon Dismemberment"! 翻译:多隆,我这一掌叫"神龙分尸掌"。

89、 Flamboyant Cuttlefish

中文翻译: 火焰墨鱼 火焰乌贼 饲养火焰乌贼

例句:Cuttlefish. i love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. 翻译:(掌声) 墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。。

90、 outsized forearms

中文翻译: 特别粗壮的前臂

例句:Not in this world Outsized... 翻译:尽管这个世界上没有...。

91、 fish fry

中文翻译: 鱼苗 炸鱼

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

92、gingerly

中文翻译:小心翼翼的

例句:The ghost ofmidnightwalks very gingerly 翻译:零点的鬼 走路非常小心。

xx年级重点单词表:1,93、 Glamorous Life

中文翻译: 崔成国 唯美时尚

例句:This life that you think is so glamorous? 翻译:你觉得你过的很风光么?。

94、 She No Longer Glowed

中文翻译: 她不再闪闪发光

例句:- She is no longer a Princess. 翻译:-She is no longer a Princess.。

95、goad

中文翻译:驱赶家畜的刺棒

例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。

96、 Grandpas Workshop

中文翻译: 外公的工坊 老爷爷的工坊

例句:Mister, you are coming with me to Sedona tomorrow, and you are going to do that workshop with Johanna! 翻译:and you are going to do that workshop with Johanna!。

97、 grit blasting

中文翻译: 喷钢砂 喷砂处理 喷丸

例句:Underneath, that's grit legit. 翻译:Underneath, that's grit legit.。

98、 grueling match

中文翻译: 艰苦的比赛

例句:This is a grueling experience. 翻译:似乎不怎可口。

99、grunt

中文翻译:嘟哝

例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。

100、 guarantee insurance

中文翻译: 保证保险 盗窃意外保险

例句:Yeah, there's no guarantee card 翻译:there's no guarantee card。

101、 Guard against Damp

中文翻译: 防潮 禁止潮湿 防止潮湿 注意防潮

例句:To guard against assassins 翻译:刺客猖颁。

102、 Staring at gunpoint

中文翻译: 凝视枪口

例句:They were horrible, wild, and staring at me. 翻译:and staring at me.。

xx年级高级单词表:1,103、 Such People Hear Gunshots

中文翻译: 等人听到枪声

例句:People are gonna hear you. 翻译:People are gonna hear you.。

104、hand

中文翻译:手

例句:♪ hand in hand, it feels so right ♪ 翻译:Hand in hand, it feels so right。

105、 harbor bureau

中文翻译: 港务局

例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。

106、hard

中文翻译:硬的

例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。

107、 heartlands extrusion forge ltd

中文翻译: 英国买家 区域

例句:PRODUCTiONS PTY LTD PERMACOLOGY ... 翻译:permacology 制作PTY LTD。

108、 high precision

中文翻译: 高精度

例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。

109、 She Hinted

中文翻译: 她暗示

例句:He did sort of hinted at it. 翻译:他的确有暗示过 He did sort of hinted at it.。

110、Hispanic

中文翻译:拉美裔美国人的

例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。

111、 holy family

中文翻译: 圣家庭 指圣婴耶稣 圣母玛利亚 圣约瑟等

例句:"Holy Moses" or "Holy Jesus" 翻译:# "Holy Moses" 或者 "Holy Jesus" #。

112、 Homestead Act

中文翻译: 宅地法案 份地法

例句:The Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands. 翻译:由林肯总统亲自签署的《公地放领法》 放任白人殖民者蜂拥闯入原驻民领地。 。

xx年级常用单词表:1,113、honourable

中文翻译:可尊敬的

例句:is that an honourable sacrifice, is it? 翻译:这就是一种让人可敬的牺牲 是吗?。

114、 hurdle race n.

中文翻译: 障碍竞赛 跳栏赛跑

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

115、hype

中文翻译:大肆宣传

例句:We make it hype and you want to step 翻译:We make it hype and you want to step。

116、illiterate

中文翻译:文盲的

例句:Are you blind orjust illiterate? 翻译:Are you blind orjust illiterate?。

117、 acquired immune deficiency syndrome

中文翻译: 艾滋病 获得性免疫缺陷综合症

例句:Gay-related immune deficiency? 翻译:- 同性戀相關免疫缺陷?。

118、 impeccable moral integrity

中文翻译: 白壁无瑕

例句:"because of his impeccable integrity 翻译:"鉴于他无可挑剔的正直和诚信。

119、impressive

中文翻译:印象深刻的

例句:Well, i hope you saved room for chocolate lava cake. 翻译:不错嘛 Impressive.。

120、incident

中文翻译:事件

例句:A very serious, unscripted incident. 翻译:unscripted incident.。

121、inconceivable

中文翻译:不可构想的

例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。

122、 individual work

中文翻译: 个别作业

例句:The individual on the right? 翻译:The individual on the right?。

xx年级常见单词表:1,123、 The Origins of English Individualism

中文翻译: 英国个人主义的起源

例句:A foreign film, in English 翻译:in English。

124、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

125、inexplicable

中文翻译:不可解释的

例句:An inexplicable error by keeper 翻译:这对守门员来说简直是不可饶恕的错误。

126、 environmental influence

中文翻译: 环境影响

例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。

127、 Inside Address

中文翻译: 信内地址 封内地址 封内名称及地址 收信人地址

例句:But my address is on the inside rim. 翻译:但我的地址 是在内部边缘上。。

128、 user interface

中文翻译: 用户界面

例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。

129、 IOOC-Interning Olive Oil Council

中文翻译: 来自国际橄榄油理事会 国际橄榄油理事会注

例句:Even before i met you, i had an instinct about you. 翻译:and l also really love olive oil for tuna.。

130、 bond issue

中文翻译: 债券发行

例句:Miss Bond, Miss Bond, Miss Bond. 翻译:- 耶. Bond小姐, Bond小姐, Bond小姐.。

131、 itinerant mission

中文翻译: 巡回检查

例句:They hired the itinerant entertainers 翻译:隔壁的客人请了舞娘来表演歌舞。

132、 inept judicious

中文翻译: 愚笨的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

xx年级新课标词汇表:1,133、Kenyan

中文翻译:肯尼亚的

例句:- Kenyan anticolonialist... 翻译:- 肯尼亚反殖民主义...。

134、 membranous labyrinth

中文翻译: 解剖 膜迷路

例句:Congenital aplasia of membranous labyrinth 翻译:先天性膜迷路发育不全。

135、 Lengthens Clothing

中文翻译: 延长衣物

例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。

136、 lest important

中文翻译: 最不重要 否则重要 以免重要

例句:Lest we romanticize the past, it's important to note that the old recess was no paradise. 翻译:为了省得使我们将过去传奇化,在此我们必须指出过去的课间休息并不是天堂。。

137、 Maximum leverage level

中文翻译: 最高财务杠杆率限制

例句:We have reached maximum casualty level. 翻译:我们伤亡程度已经最大了 We have reached maximum casualty level.。

138、 healthy lifestyle

中文翻译: 健康的生活方式

例句:Healthy lifestyle, healthy fridge. 翻译:外观匹配 - 吃得健康 生活才健康。

139、 More like

中文翻译: 多想 更喜欢 有多喜欢 更像

例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。

140、 liquid film

中文翻译: 液膜 液态膜

例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。

141、 non-performing loan

中文翻译: 不良贷款 不履约贷款 非营运贷款

例句:Return on risk-weighted assets (RORWA) is used to indicate the profitability of banks while non-performing loan rate and non-performing loan forming rate are used to indicate banks'asset quality.

1、 翻译:用加权风险资产收益率作为商业银行盈利能力的衡量依据,用不良贷款率和不良贷款的净形成率作为资产质量管理能力的衡量依据。

2、 。

142、 Norway lobster

中文翻译: 挪威龙虾 挪威大螯虾

例句:♪ oh, lobster, lobster, lobster ♪ 翻译:(一家颇大型的连锁餐厅) {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Totally. Red Lobster? {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}哦,龙虾龙虾龙虾 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Oh,lobster,lobster,lobster。

xx年级大纲单词表:1

143、 logistics operation

中文翻译: 物流运作

例句:i can't really get into the logistics... 翻译:我真的不能得到 进入logistics。

144、 loin chop

中文翻译: 猪腰肉

例句:And put the chop-chop on that, lady. 翻译:上面再加一些chop -chop。

145、 construction machineries and tools

中文翻译: 施工机械和工具

例句:i just... - Thanks for the tools. 翻译:thanks for the tools.。

146、 Mainframe Window

中文翻译: 主窗口

例句:-Yen enters the mainframe room. 翻译:-

10: 21? - Yen enters the mainframe room.。

147、 Croft Manor

中文翻译: 克劳馥庄园 最后附上克劳馥庄园 附加关卡克劳馥庄园 主角劳拉的家

例句:i've told you before, boys, Lara Croft is never gonna reply. 翻译:伙计 Lara Croft从来不会答复。

148、 property market

中文翻译: 地产市场 房地产市场 物业市场

例句:CPiC property is the second largest property insurance company in china market. 翻译:太保产险是太保集团旗下市场规模位居全国第二的财产险公司。。

149、 They Marshaled The Facts

中文翻译: 他们整理事实

例句:He marshaled his facts well. 翻译:他把事实列举得很好。 。

150、 And The Men Marveled

中文翻译: 众人希奇

例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。

151、mere

中文翻译:仅仅的

例句:We were just outside Sainte-Mere-Englise. 翻译:我们就在 Sainte -Mere -Englise 城外.。

152、 Methodist University

中文翻译: 卫理公会大学 卫理公会教学院 谜 卫理公会教大学

例句:Emory University University of Southern California Stanford University Marquette University Southern Methodist University 翻译:加州大学洛杉机分校埃默里大学南加州大学斯坦福大学马凯特大学南卫理公会大学。

xx年级高级词汇表:1,153、 Mexican Stock Exchange

中文翻译: 墨西哥证券交易所

例句:Did you hack the new york stock exchange? 翻译:Did you hack the New York Stock Exchange?。

154、 boosting morale

中文翻译: 士气高涨

例句:What do you mean, "Boosting morale"? 翻译:"漲漲士氣"是什麼意思。

155、 consumers moralities

中文翻译: 消费道德

例句:Unhealthy moralities are often the prelude to crimes which in turn are the result of the development of unhealthy moralities. 翻译:品德不良往往是违法犯罪的前奏,违法犯罪又常常是品德不良发展的结果。。

156、 in the morning

中文翻译: 在清晨 次日上午

例句:♪ in the morning... ♪ in the morning... 翻译:♪ In the morning... ♪ In the morning...。

157、 Create Morph Key

中文翻译: 创建变形关键帧 创建变形要害帧

例句:Morph. Morph. Bring it here. 翻译:墨菲,墨菲,过来!。

158、 Greek Mythological

中文翻译: 希腊神话

例句:Ananke is a Greek mythological figure. 翻译:阿南克是希腊的神话人物。

1、 。

159、 Nightly Entertainment

中文翻译: 晚间娱乐活动

例句:Flow like a harpoon, daily and nightly 翻译:Flow like a harpoon, daily and nightly。

160、 A nondescript gothic mansion

中文翻译: 一座难以形容的宅邸

例句:- Don't you love gothic? Huh? 翻译:- Don't you love gothic?。

161、 That nonsense

中文翻译: 说胡话

例句:is this why you brought me in here, for this? 翻译:for this? This nonsense?。

162、official

中文翻译:官方的

例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。

xx年级大纲单词表:1

163、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

164、 over boron carbide nozzle oking

中文翻译: 超额订房

例句:The Boron Carbide Abradant Plant of Mudanjiang City 翻译:牡丹江市碳化硼磨料厂。

165、 forced oscillation

中文翻译: 力 受迫振荡 力 电 强迫振荡 受迫振动 强制振荡

例句:Some problems of the study on forced oscillation pattern of A2B model are discussed.

1、 翻译:讨论了A2B模型的受迫振动模式研究中的一些问题。

2、 。

166、overt

中文翻译:公然的

例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。

167、 Overweight SA Cops

中文翻译: 超重了的南非警察

例句:it's pronounced Ver-sa-chee 翻译:-sa -chee。

168、 Pagan Black Metal

中文翻译: 异教黑金属

例句:# Black, his codpiece made of metal 翻译:"黑色的褲襠蓋是鐵做的"。

169、 Pal Joey

中文翻译: 酒绿花红 好友乔伊 柳绿花红 派

例句:Pal, pal, you wanna negotiate? 翻译:PAL,PAL, 你想谈呢?。

170、 pale green

中文翻译: 淡绿 浅绿

例句:♪ Looking kind of sick, all green and pale ♪ 翻译:* Looking kind of sick, all green and pale *。

171、 gibbs paradox

中文翻译: 吉布斯悖论 吉布斯佯谬

例句:The citywide attack was just 翻译:Gibbs! Gibbs! Gibbs!。

172、 He Finally Pardoned Her

中文翻译: 他到底谅解

例句:She finally pardoned him for his unloyalty to her. 翻译:翻译她最终原谅了他对她的不忠。。

xx年级常见单词表:1,173、 by passing

中文翻译: 分流旁路 分路作用

例句:Sorry, just passing through. 翻译:just passing through.。

174、 Are the graphs of pasts

中文翻译: 渐渐的模糊了双眼

例句:There are places with pasts, Pommier. 翻译:有地方装着过去 波密尔。

175、 patent cooperation treaty

中文翻译: 专利合作条约

例句:There was a need to make such databases consistent with the provisions of the Patent Cooperation Treaty (PCT). 翻译:有必要建立符合《专利合作条约》规定的这种数据库。。

176、peacetime

中文翻译:和平时期

例句:This is like peacetime steaming. 翻译:好像是和平时期的训练。

177、 Pecks Market

中文翻译: 街道地址

例句:A summer discount:

3 pecks! 翻译:夏季大减价,三斗吧!。

178、 kowloon peninsula

中文翻译: 九龙半岛

例句:"Leung Yin-mui, Queen of Kowloon." 翻译:Queen of Kowloon.。

179、 perceptive deafness

中文翻译: 感音性聋

例句:The electro-audiogram shows that yours is a type of nerve deafness ( conduction deafness, mixed type deafness).

1、 翻译:也许神经性耳聋最常见的原因是青年性耳聋。

2、 。

180、 Perpetual Annuity

中文翻译: 劳经 永续年金 永久年金

例句:They didn't buy you an annuity? 翻译:他们没有帮你支付养老金吗?。

181、 burden of persuasion

中文翻译: 说服责任 举证责任

例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。

182、 within pertained level of acceptance

中文翻译: 内涉及接受程度 在涉及的接受水平 在涉及接受程度

例句:The proposal and acceptance pertained not to the young parties directly interested, but to their parents.

1、 翻译:该项建议,并接受涉及,不向青少年直接相关的当事方有兴趣,但他们的家长。

2、 。

xx年级重点词汇:1,183、 composite photograph

中文翻译: 综合照片

例句:No. No, you come up well in both, photograph and flesh. 翻译:photograph and flesh.。

184、 dental plaque

中文翻译: 口腔 牙菌斑 斑牙

例句:it's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. 翻译:它是一种牙垢化石。 官方说法是dental calculus(牙垢)。 。

185、 plus one

中文翻译: 高尔夫球比赛中强者对弱者的 让一分 让一击

例句:The penultimate, plus one. 翻译:The penultimate, plus one.。

186、point

中文翻译:点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

187、 police officer n.

中文翻译: 警官 警员

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

188、 poster advertising

中文翻译: 招贴广告 海报广告业图片

例句:Christof Hotz is running the poster campaign for advertising agency APG Affichage.

1、 翻译:Christof Hotz 正在为广告代理商 APG 阿菲沙热进行海报宣传。

2、 。

189、 body posture

中文翻译: 体位 姿态 身体姿式

例句:Note the natural posture of the body. 翻译:注意下这尸体的自然摆放姿势。

190、preclude

中文翻译:排除

例句:That will preclude him from escaping. 翻译:那将阻止他逃走,那将使他无法逃走。

1、 。

191、 preferable for

中文翻译: 可取为 更可取 最好的

例句:Yeah, well, that would have been preferable. 翻译:Yeah, well, that would have been preferable.。

192、 Express to Prestigious Universities

中文翻译: 澳加英顶级名校直升班

例句:impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe. 翻译:被全球多所知名大学授予荣誉学位。

xx年级核心词汇表:1,193、 Peter Principle

中文翻译: 彼得原则 彼得定律 彼得原

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

194、 access privilege

中文翻译: 存取特权 访问特权 存取方式

例句:Not another England, suffocating in privilege and corruption. 翻译:suffocating in privilege and corruption.。

195、 perfect proposal

中文翻译: 隐秘的诱惑

例句:No, this proposal is just a... 翻译:No, this proposal is just a...。

196、prospective

中文翻译:预期的

例句:"Dear prospective employer, 翻译:"亲爱的老板,。

197、proverbial

中文翻译:谚语的

例句:- No, the proverbial there. 翻译:不,但晓得。

198、 Prudence Kao

中文翻译: 高宝云

例句:Prudence and patience for what? 翻译:将向全世界证明中国不是无望。

199、 American Psychiatric Association

中文翻译: 美国精神医学学会 美国精神病学协会 美国精神病学会

例句:The American Psychiatric Association sees gender dysphoria as a very serious disorder. 翻译:美国精神科医生协会公认 性别焦虑症 是很严重的精神疾病。

200、pummel

中文翻译:用拳头连续击打

例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。

201、reconciliation

中文翻译:和解

例句:As a gesture of reconciliation, 翻译:为表示和解 As a gesture of reconciliation,。

202、reconnect

中文翻译:再次连接

例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。

xx年级常见词汇表:1,203、record

中文翻译:唱片

例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。

204、 self-recounting

中文翻译: 自我叙述

例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。

205、reed

中文翻译:芦苇

例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。

206、reflective

中文翻译:反射的

例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。

207、 to express regret

中文翻译: 表示遗憾

例句:Between ourselves, i should like to express my personal regret. 翻译:我私下表示我个人的遗憾。

208、 Self-reliant

中文翻译: 自食其力 依靠自己的 自力更生的 自恃的

例句:Self-reliant; all that cockiness. 翻译:自立 并且拥有那些我所欠缺的。

209、renounce

中文翻译:宣布放弃

例句:The boy will not renounce,he won't renounce 翻译:這個孩子不會背棄主的 他不會的。

210、repeat

中文翻译:重复

例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。

211、 irish republican army

中文翻译: 爱尔兰共和军

例句:Signed, "The irish Republican Army." 翻译:"爱尔兰共和军敬上"。

212、 reside abroad

中文翻译: 旅居 侨居国外

例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。

xx年级重点词汇表:1,213、 Resignation Letter

中文翻译: 辞职信 辞职信函 申请辞职

例句:To: Tsukamoto Letter of Resignation 翻译:致 塚本先生 辞职信。

214、retention

中文翻译:保持

例句:i want to have her break in right now. 翻译:-你行行好 - Retention in the sense of。

215、rib

中文翻译:肋骨

例句:- They're at it again. - Rib eyes! Rib eyes! 翻译:又卯上了 牛眼,牛眼。

216、 rigidity criterion

中文翻译: 刚度准则 刚度判据

例句:he worked here. Uh, then he left and he went to work for Criterion across the street. 翻译:后来他辞职了 转去对街的Criterion车行。

217、 verticing roundups

中文翻译: 纵背性阐收报道

例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。

218、 rubbish dump

中文翻译: 垃圾堆 碎石堆

例句:is Ruth living in a rubbish dump? 翻译:露丝住在垃圾堆里吗?。

219、 sacred music

中文翻译: 圣乐 宗教音乐

例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。

220、safeguard

中文翻译:保护

例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。

221、 sample space

中文翻译: 数 样本空间 试样空间 取样空间 样品空间

例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。

222、 class schedule

中文翻译: 课程表 课程安排

例句:This is the class schedule. 翻译:那里是课程表。

xx年级新课标词汇:1,223、Scottish

中文翻译:苏格兰的

例句:isn't there a message for me? 翻译:Scottish Office. Isn't there a message for me?。

224、 steel coal scuttles

中文翻译: 钢煤斗

例句:Game takes a steel spine, Coal. 翻译:游戏需要一副硬心肠 黑子。

225、 Bank Secrecy Act

中文翻译: 银行保密法 银行保密法案 银行秘密法案 秘密法

例句:You are sworn to secrecy. - Of course. 翻译:You are sworn to secrecy.。

226、 Non sectioned Components

中文翻译: 非剖切组件

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

227、 secure electronic transaction

中文翻译: 安全电子交易

例句:it's just an electronic transaction. 翻译:只是电子交易。

228、 anti-seismic design

中文翻译: 抗震设计

例句:Elementary talk of anti-seismic summering structure 翻译:砌体结构抗震问题浅谈。

229、semiconductor

中文翻译:半导体

例句:Semiconductor film, semiconductor device and mfg. method. 翻译:半导体膜,半导体器件,和制造方法。

1、 。

230、seminal

中文翻译:精液的

例句:Diseases of Prostate and Seminal Vesicle, Seminal Vesiculitis, 翻译:前列腺、精囊疾病,。

231、sense

中文翻译:感觉

例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。

232、 share out vt.

中文翻译: 分配 均分

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

xx年级重点单词表:1,233、 day shift

中文翻译: 日班 白班 白昼班

例句:Night club? isn't it day shift or night shift 翻译:杜老志 我去茶舞还是夜舞呀。

234、 I Almost Shivered

中文翻译: 我几乎颤抖着

例句:♪ i certainly almost called ♪ 翻译:♪ I certainly almost called ♪。

235、sideline

中文翻译:边线

例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。

236、 level of significance

中文翻译: 显著性水准

例句:Nothing of any significance. 翻译:Nothing of any significance.。

237、 cast iron skillet

中文翻译: 铸铁锅 煎锅

例句:Cast-iron architecture was a mass-produced 翻译:-Cast Iron]区 钢结构建筑的大量出现...。

238、 tobacco smoke

中文翻译: 烟草烟雾

例句:Smoke Sen-Sen Smoke, smoke Smoke Sen-Sen Smoke, smoke 翻译:-Sen Smoke, smoke。

239、solid

中文翻译:固体的

例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。

240、 cakewalk sonar

中文翻译: 音乐制作软件 电脑作曲教程 数字音频工作站

例句:This was a cakewalk, right? 翻译:这是很容易或不?。

241、 direct steamer

中文翻译: 直达船 直轮 直达轮

例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 摘抄 单词 年级

  • 评论列表 (0