陕旅版六年级英语下册单词表 英语_六年级要求单词表830个

作者:用户投稿 阅读:1286 点赞:0

陕旅版六年级英语下册单词表
英语_六年级要求单词表830个

1、 the abetted

中文翻译: 被教唆的人

例句:- You aided and abetted a terrorist. 翻译:您协助及教唆他人恐怖分子。。

2、abstract

中文翻译:抽象的

例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。

xx年级常见词汇:1

3、 Acclaimed for their youth

中文翻译: 为青春喝彩

例句:"Democracy is acclaimed everywhere." 翻译:无处不在的民主口号 "Democracy is acclaimed everywhere.。

4、accolade

中文翻译:荣誉称号的授予仪式

例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。

5、 system of accountability

中文翻译: 责任追究制度 问责制度

例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。

6、 Adjusted rate

中文翻译: 统计 数 调整率 修正率

例句:The amount should be adjusted gelatinize or to increase drying rate. 翻译:应调整涂胶量或提高干燥速度。。

7、 admirable advice

中文翻译: 令人钦佩的意见

例句:i really don't know anymore, Ben. 翻译:Or advice?。

8、 Aft cross member

中文翻译: 车架后横梁 底盘

例句:She had the word "AFT" bruised into her back. 翻译:她背上有AFT的刻痕 She had the word "AFT" bruised into her back.。

9、 AGILITY CONTROL

中文翻译: 敏捷操控 敏捷控制系统

例句:Okay, come on, Russ. All right. What you lack in size, you make up for with quickness and agility. 翻译:Russ. you make up for with quickness and agility.。

10、allotment

中文翻译:分配

例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。

11、alone

中文翻译:单独的

例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。

12、 English alphabet

中文翻译: 英文字母表

例句:The English alphabet has 26 letters, and the genetic alphabet has four. 翻译:英文字母表有二十六个字母, 基因字母表则有四个字母。 。

xx年级重点词汇:1,

13、 Always on my mind

中文翻译: 常驻我心 常在我心间 抢钱夫妻

例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。

14、 image ambassador

中文翻译: 形象大使 商品代言人

例句:- The ambassador and i were at the LSE. 翻译:The ambassador and I were at the LSE.。

15、 an annoying cough

中文翻译: 一声恼人的咳嗽

例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。

16、 American Anthropological Association

中文翻译: 美国人类学协会 美国人类学学会 全美人类学学会

例句:Mandy Hamlyn from the American Nurses Association 翻译:来自美国护士协会的曼蒂·哈姆林 Mandy Hamlyn from the American Nurses Association。

17、 gum arabic

中文翻译: 阿拉伯树胶 水溶性阿拉伯胶

例句:Gum Plants - Gum Arabic, Tragacanth, Olibanum, Mastic. 翻译:植物胶-阿拉伯树胶,蓍胶,乳香,乳香。。

18、arcane

中文翻译:秘密的

例句:it was an arcane dispute over tariffs. 翻译:这是一场关于关税的神秘争斗。

1、 。

19、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

20、 attentive service

中文翻译: 提供周到的服务 贴心服务 新车销售

例句:Say it like an attentive soldier 翻译:Say it like an attentive soldier。

21、 Australian Open

中文翻译: 澳大利亚网球公开赛 澳洲公开赛 澳大利亚公开赛

例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。

22、 autocratic farmer

中文翻译: 独家农场

例句:is this part of the plan, Farmer? 翻译:Farmer?。

xx年级基础词汇:1,23、automatic

中文翻译:自动的

例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。

24、 Balms for medical purposes

中文翻译: 医用香膏

例句:Albuminous preparations for medical purposes 翻译:医用白朊制剂。

25、 La Barge

中文翻译: 拉巴奇 城市

例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。

26、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

27、 lo and behold

中文翻译: 你瞧 表示惊讶的感叹词

例句:Because hocus-pocus Lo and behold 翻译:因为障眼戏法谁也料不到 Because hocus -pocus Lo and behold。

28、 Horseshoe Bend

中文翻译: 马蹄湾 型河床

例句:bend, bend, bend, bend, bend. bend. bend. bend. 翻译:弯 弯 弯 弯 弯 弯 弯 弯。

29、 country of beneficial ownership

中文翻译: 实益拥有国

例句:Mick, you have zero ownership of the dog. 翻译:you have zero ownership of the dog.。

30、 Chinese Consolidated Benevolent Association

中文翻译: 中华会馆 中华总会馆

例句:i'll send it on to the Benevolent Association. 翻译:好的,送到慈善机构去吧。

31、bet

中文翻译:打赌

例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。

32、 bile acid

中文翻译: 生化 胆汁酸 有化 胆酸 甘胆酸 转变为胆汁酸

例句:On the Bile Acid Receptor FXR 翻译:胆汁酸受体FXR的研究进展。

xx年级常考词汇表:1,33、 biological indicator

中文翻译: 指示剂 指示生物 生物学指标

例句:Study on Clostridium sporogenes Spores Used as A Biological indicator 翻译:生孢梭菌孢子作为生物指示剂的研究。

34、 Kyoto Botanical Garden

中文翻译: 京都府立植物园

例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。

35、 Piazza Bra

中文翻译: 布拉广场

例句:The number for Angelo Di Piazza. 翻译:Angelo Di Piazza的号码。

36、 bright moon

中文翻译: 明月 皓月 明月心

例句:The moon so bright The moon so bright 翻译:-The moon so bright -The moon so bright。

37、 Sautéed Broccoli

中文翻译: 清炒 嫩炒西兰花 清炒芥兰 清炒西兰花

例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。

38、brutality

中文翻译:残忍

例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。

39、 Brute Wars

2

中文翻译: 宠物战争

例句:Veruca Salt, the little brute 翻译:the little brute。

40、 Burger Shop

中文翻译: 汉堡店 汉堡商店

例句:-Yeah, at the burger shop. 翻译:-对 到汉堡店上班。

41、 Calculator watch

中文翻译: 仪 计算器手表

例句:This is the exact calculator ! 翻译:我自己的心就是最好的秤!。

42、 calibration factor

中文翻译: 校准系数

例句:Application of inertial sensor scale factor calibration based on Schuler principle 翻译:基于舒勒原理确定惯性元件标度系数的应用研究。

xx年级要求词汇:1,43、 captive insurance business

中文翻译: 专属自保保险业务

例句:Bad time to be in the insurance business. 翻译:当时保险公司的日子都很难熬 Bad time to be in the insurance business.。

44、Caribbean

中文翻译:加勒比海的

例句:Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 翻译:winters in the Caribbean.。

45、 probable cause

中文翻译: 可能的原因 合理的根据

例句:We call that probable cause. 翻译:我们称之为疑似案例 We call that probable cause.。

46、chaotic

中文翻译:混沌的

例句:it's been a very chaotic day. 翻译:It's been a very chaotic day.。

47、 cheesy necrosis

中文翻译: 干酪样坏死

例句:in process of the Necrosis plan 翻译:"Necrosis"计划的途中。

48、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

49、 The Hot Chick

中文翻译: 变身辣妹 小姐好辣 戆男有

例句:introduce me to a hot chick! - A hot chick? No problem! 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}介紹個正點一點的 正點的呀,行行行,包你滿意的。

50、chid

中文翻译:责备

例句:i sharply chid him, and said "Go!" 翻译:我严厉地责骂他说:走! 。

51、 Chopped Strand Mat

中文翻译: 短切原丝毡 切股毡 短切原丝薄毡

例句:No, it's none of those, we've accounted for those. 翻译:Strand.。

52、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

xx年级核心词汇表:1,53、closure

中文翻译:关闭

例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。

54、codify

中文翻译:编篡法典

例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。

55、 combat aircraft

中文翻译: 战斗机

例句:it calls in every combat aircraft for support. 翻译:必须派出战机全面支援。

56、 compensation method

中文翻译: 电 补偿法 平差法 补偿测量法

例句:"Effective immediately, "your illinois State Workers' Compensation has been terminated"? ! 翻译:your Illinois State Workers' Compensation。

57、 keen competition

中文翻译: 剧烈竞争

例句:But, due to the keen competition , the phenomenon of "Hyper- archy competition" emerge in bicycle industry . 翻译:但是,近年来在产业竞争激烈化下,出现超层级竞争的现象。。

58、 conclude an agreement

中文翻译: 达成协议

例句:No, i have to go, because we conclude our agreement. 翻译:好啊,你现在可以走了, 我们之间的协议已经完成了。

59、confidential

中文翻译:机密的

例句:And Richard won't tell us. 翻译:It's confidential.。

60、 constant current

中文翻译: 恒定电流

例句:The two adjustable outputs can be configured for constant voltage or constant current. 翻译:这两个可调输出canbe配置为恒定电压或恒定电流。。

61、 Contact Person

中文翻译: 联系人 联络人 联系人员

例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。

62、 container yard

中文翻译: 交 集装箱堆场 集装箱后方堆场 货柜堆场 装箱堆场

例句:- A fenced in container yard. 翻译:一个固定的集装箱堆场里。

xx年级高级单词表:1,63、 main content

中文翻译: 主要内容

例句:The following is the main content 翻译:因為眨嚇眼啫就講到戲肉呢。

64、coroner

中文翻译:验尸官

例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。

65、 import and export corporation

中文翻译: 经 进出口公司

例句:What does he import/export? 翻译:进出口些什么 What does he import/export?。

66、 Plover Cove Reservoir

中文翻译: 船湾淡水湖

例句:Vehicles shall not enter the entrance of Plover Cove Reservoir as well as the reservoir area without permission. 翻译:大会不会向各参赛者提供车位,无许可证车辆不得驶进入大尾笃闸口及水库范围。。

67、 cash cow

中文翻译: 摇钱树 巨大财源

例句:This satellite is our cash cow. 翻译:这卫星是我们的生财工具。

68、 Fertile Crescent

中文翻译: 新月沃土 新月沃地 肥沃月湾

例句:From the start, it's "Fertile Crescent, " "Troubadour, " 翻译:当前的顺序是, "丰饶的新月, " "民谣歌手, "。

69、 drop-side cribs

中文翻译: 下拉式围栏婴儿床

例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。

70、 measurement criteria

中文翻译: 测量标准

例句:We add additional implementations for: concat and: compare-criteria.

1、 翻译:我们添加了额外的:concat和:compare - criteria实现。

2、 。

71、crossword

中文翻译:纵横填字游戏

例句:You finish that crossword puzzle in the kitchen? 翻译:crossword puzzle in the kitchen。

72、 crush in

中文翻译: 压成 碾成 挤进 把

例句:it's used as a ceremonial to crush herbs in tea. 翻译:to crush herbs in tea.。

xx年级核心词汇:1,73、cupboard

中文翻译:碗橱

例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。

74、 current situation

中文翻译: 现状 目前形势 现况

例句:Well, given my current situation, 翻译:鉴于我现在的境遇 Well, given my current situation,。

75、curtail

中文翻译:缩短

例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。

76、dad

中文翻译:爸爸

例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。

77、decentralization

中文翻译:分散

例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。

78、decode

中文翻译:解码

例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。

79、 dedicated line

中文翻译: 专用线路 专用线 专线 专用管路

例句:- This is your dedicated line. 翻译:这是您的专用号码。

80、deterioration

中文翻译:恶化

例句:And judging by the deterioration of this image, 翻译:而从这张照片的褪色程度来看 And judging by the deterioration of this image,。

81、 a detriment

中文翻译: 弊端 缺点

例句:But he is a detriment to himself, just as Earth is a detriment to the galaxy. 翻译:但他损害了自己的利益 地球也在损害着银河的利益。

82、 be devoid of professional sense

中文翻译: 缺乏职业观念

例句:in an industry largely devoid of any sense of the ridiculous, he was usually an exception. 翻译:在一个很大程度上没有任何荒谬感的行业里,他通常是一个例外。。

xx年级常考词汇表:1,83、 Netscape is disbanded

中文翻译: 历史上的今天网景解体

例句:Suddenly we had Netscape, we had Yahoo. 翻译:突然我们就有了Netscape,雅虎 。

84、 disrupt interrupt

中文翻译: 中断 中止

例句:Are you gonna interrupt me? 翻译:Are you gonna interrupt me?。

85、 absorbed dose

中文翻译: 核 吸收剂量 吸收线量 吸收计量

例句:The influence of the amount of sensitizer and absorbed dose on property of crosslinked PE was determined as well. 翻译:测定了敏化剂及添加剂用量、吸收剂量对交联聚乙烯各项性能的影响。。

86、 drapery damask

中文翻译: 提花厚锦缎

例句:The Damask rose is an unwound gentle rose 翻译:大马士革玫瑰是一种 松散优雅的丛生玫瑰。

87、earthy

中文翻译:泥土的

例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。

88、 be in ecstasies over something

中文翻译: 对某事物心醉神迷

例句:Bahorel, in ecstasies over the barricade, shouted. 翻译:巴阿雷望着那街垒出神,他喊道。

1、 。

89、 The company employs I

中文翻译: 请公司聘用我

例句:The company employs 翻译:该公司雇用18位职工。 。

18 workers.

90、 seriously endangers man's life

中文翻译: 对人的生命具有严重的危害性

例句:is it possible a young maid's wits be as mortal as an old man's life? 翻译:Is it possible a young maid's wits be as mortal as an old man's life?。

91、 Front entrance

中文翻译: 前门入口 正面入口 正门入口

例句:i'm at the front entrance, pinned down! 翻译:我在前门入口 I'm at the front entrance, 都被杀了! pinned down!。

92、equipment

中文翻译:装备

例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。

xx年级重点词汇:1,93、 erratic block

中文翻译: 地质 漂砾 巨漂砾

例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。

94、stablish

中文翻译:建立

例句:select a device. This is the device that will be used to stablish your connection. 翻译:选择一个驱动程序,该驱动程序将用来重建你的连接。。

95、etiquette

中文翻译:礼节

例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。

96、euphemism

中文翻译:委婉说法

例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。

97、 existential crisis

中文翻译: 存在危机 存在性危机

例句:You think he had an existential crisis? 翻译:你觉得他产生了生存危机 You think he had an existential crisis?。

98、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

99、 export credit

中文翻译: 金融 出口信贷 入口信贷 出口信用 出口银行存款

例句:The French government was able to provide the guarantee through the export credit agency COFACE. 翻译:法国政府可以通过出口信贷机构COFACE为其提供担保。。

100、 adaptive faceting

中文翻译: 自适应离散

例句:There is significantly more warping, faceting, and animation. 翻译:有明显的变形,小面,和动画。

1、 。

101、facial

中文翻译:面部的

例句:But he is displaying facial stressors. 翻译:But he is displaying facial stressors.。

102、 fish faunas

中文翻译: 鱼类区系

例句:Now, which side are you on anyhow, Fish? 翻译:fish?。

xx年级要求词汇:1,103、 Feminist Jurisprudence

中文翻译: 女性主义法学 女权主义法学 女性主义法理学 主义法学

例句:Jurisprudence on these exhibits 翻译:法理上 这些是证物。

104、fin

中文翻译:鳍

例句:[Fin on the phone] Martin it's Fin. 翻译:马丁 我是芬仔。

105、 mathematical finance

中文翻译: 金融数学 数理金融学 数理金融

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

106、 FLAT MACHINE

中文翻译: 横机 纺 针织横机 平面抛光机

例句:sets Article flat wrot machine 翻译:扁条刨光机。

107、 industrial-fostered agriculture

中文翻译: 工业反哺农业

例句:He used to work in, er, Ministry of Agriculture. 翻译:Ministry of Agriculture.。

108、 Fragile five

中文翻译: 脆弱五国 脆弱五兄弟 脆弱

例句:These tiny, fragile birds could easily be trampled under foot. 翻译:fragile birds could easily be trampled under foot.。

109、 structural frame

中文翻译: 结构构架 构架

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

110、 universal genius

中文翻译: 宇宙级天才 全能之才

例句:All magazines have this picture now, genius 翻译:genius。

111、got

中文翻译:得到

例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。

112、 colored glaze

中文翻译: 多种颜色的釉料 色釉

例句:Now we wear same-colored yellow uniforms 翻译:Now we wear same -colored yellow uniforms。

xx年级必背词汇:1,113、 Aleck glowed

中文翻译: 艾莱柯心潮澎湃

例句:Smart aleck He is a smart aleck. 翻译:他是一个以为自己样样都懂的人。

1、 。

114、 grab handle

中文翻译: 扶手 握柄 车顶安全把手

例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。

115、 graduation appraisal

中文翻译: 毕业鉴定 毕业评估 结业评估 结业判定

例句:Only 46 days till graduation! 翻译:Only 46 days till graduation!。

116、grandiose

中文翻译:雄伟的

例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。

117、hamper

中文翻译:有盖大篮

例句:it's on the hamper, honey. 翻译:放在洗衣篮上。

118、 can not help

中文翻译: 禁不住 忍不住 情不自禁

例句:- 'cause you're not coming. - i'm telling you, - i can help! 翻译:I can help!。

119、Hindu

中文翻译:印度教的

例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。

120、 Homage Film

中文翻译: 致敬片

例句:in homage to Albert Lamorisse and based on his film Le Ballon Rouge. 翻译:献上对艾伯特 拉摩里斯的敬意 此片以他的电影"红气球"为基础拍摄。

121、 He Hooted With Laughter

中文翻译: 他哈哈大笑

例句:'Cause he's soft. [Laughter] 翻译:'Cause he's soft. [Laughter] 因为他软弱。 (笑声)。

122、 Forza Horizon

中文翻译: 极限竞速 极限竞速地平线 地平线

例句:- Nothing escapes that horizon. 翻译:- Nothing escapes that horizon.。

xx年级要求词汇:1,123、 early humanism

中文翻译: 早期人文主义的

例句:The uncle of the Zou, early! 翻译:early!。

124、 hurry back

中文翻译: 迅速回来

例句:We hurry back to our aisles. 翻译:We hurry back to our aisles.。

125、 hush puppies

中文翻译: 美 油炸玉米饼

例句:Piss on your Hush Puppies? 翻译:在你的皮鞋上尿尿吗?。

126、 digital image

中文翻译: 计 数字图像 数字成像 数位影像 摄影室

例句:CONVERTED iNTO DiGiTAL DATA THAT REPRESENT THE iMAGE. REPRESENT THE iMAGE. 翻译:为代表图像的数字信息。

127、 Immaculate Conception

中文翻译: 无罪成胎论 马利亚无原罪成胎说

例句:Church of immaculate Conception. 翻译:( 圣母无原罪主教座堂 )。

128、 A Dream of Immortality

中文翻译: 成为不朽的梦想 成为不朽的幻想

例句:The immortality dream only lasts a year. 翻译:不老不死的梦 只是为期xx年的梦罢了。

129、 inaugural address

中文翻译: 就职演说 就职演讲 就任演说 就任辞

例句:Second inaugural Address of Richard Milhous Nixon 翻译:美国历届总统就职演说——尼克松。

130、 Incarnation of Morroc

中文翻译: 梦罗克分身

例句:This crocodile is the incarnation of Antinous... 翻译:这鳄鱼是安提诺乌斯的化身。

131、 functional independence

中文翻译: 函数无关

例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。

132、 Ink Outlines

中文翻译: 油墨概况 油墨轮廓 可以在原来的细节上用精细的细线重绘图象 墨水轮廓

例句:♪ so just forget about the world ♪ 翻译:♪ In time, ink lines ♪。

xx年级重点词汇表:1,133、 language input

中文翻译: 语言输入

例句:Event directory: /flatfile/input 翻译:事件目录:/flatfile/input

1、 。

134、 Insert Isoparms

中文翻译: 增加元素

例句:insert fake name. insert fake name! 翻译:黛西 杜。

135、 The Sea Inside

中文翻译: 深海长眠 情流心海

例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。

136、 Vauxhall Insignia

中文翻译: 新君威 沃克斯豪尔新君威

例句:This is the London train terminating at Vauxhall. 翻译:伦敦列车终点站是沃豪。

137、insurmountable

中文翻译:不可越过的

例句:But it's not insurmountable. 翻译:这并非是个无法解决的难题。 。

138、 interface card

中文翻译: 接口卡 介面卡

例句:A lifetime, "Get Outta Gym," card. Stop. 翻译:card.。

139、 grammatical intricacy

中文翻译: 语法密度

例句:intimacy without intricacy. 翻译:亲密却不复杂。

140、intrusion

中文翻译:侵入

例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。

141、 iodine value

中文翻译: 碘值 碘价

例句:The Evaluation of Uncertainty in Palm Olein-Dertermination of iodine Value 翻译:棕榈液油碘价测定不确定度评定。

142、 Jalapeno Margarita

中文翻译: 墨西哥胡椒玛格丽特

例句:-Jalapeno's, great. Thanks. 翻译:- Jalapeno's?。

xx年级大纲词汇:1,143、 Her Leg Jolted Awake

中文翻译: 她腿惊醒

例句:it was so traumatising for me, and she's trying to make it about her leg. 翻译:and she's trying to make it about her leg.。

144、Jordanian

中文翻译:约旦的

例句:We are the Jordanian Police. 翻译:我们是约蛋警方。

145、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

146、 coffee latte

中文翻译: 拿铁咖啡 拿铁

例句:Latte! The coffee's over there. 翻译:拿铁 咖啡在那边。

147、 double layer

中文翻译: 双电层 双层 单面双层 电双层

例句:Effect of Double-layer Precoating on the Laser Cladding Ceramal Layer 翻译:双层预涂覆对激光熔覆金属陶瓷涂层的影响。

148、legislative

中文翻译:立法的

例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。

149、 Leopard gecko

中文翻译: 豹纹壁虎 豹纹守宫 豹睑虎

例句:Takes the form of a leopard. 翻译:Takes the form of a leopard.。

150、 Palestine Liberation Organization

中文翻译: 巴勒斯坦解放组织 巴勒斯坦解放运动 借款人

例句:The list does not include the irish Republican Army or the Palestine Liberation Organization.

1、 翻译:这份名单不包括爱尔兰共和军和巴勒斯坦解放组织。

2、 。

151、likely

中文翻译:很可能的

例句:He's been in hiding for years. 翻译:more likely thousands.。

152、lonesome

中文翻译:孤独的

例句:#... Lonesome, lonesome... # 翻译:...孤独,孤独...。

xx年级常见词汇:1

153、lottery

中文翻译:彩票

例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。

154、 Luscious Shine

中文翻译: 深咖啡色

例句:What if i shine, shine, shine, shine, shine 翻译:What if I shine, shine, shine, shine, shine 要是我闪闪闪闪闪。

155、 New Majestic Hotel

中文翻译: 大华酒店 大华饭店 新加坡大华酒店预订 新大华酒店

例句:This is the site of your new hotel? 翻译:这是你新酒店的选址 This is the site of your new hotel?。

156、mango

中文翻译:芒果

例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。

157、margin

中文翻译:边缘

例句:Michigan residents, by a

5:1 margin 翻译:by a

5:

1 margin。

158、 Goblin Matron

中文翻译: 精灵女舍监 精灵舍间 女舍监

例句:Look at that little Goblin junior. 翻译:看那小Goblin。

159、mentor

中文翻译:导师

例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。

160、 in the middle

中文翻译: 在中间 在中部

例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。

161、midterm

中文翻译:中期

例句:And that is going to be on the midterm. 翻译:而这将是对中期。。

162、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

xx年级核心词汇表:1,163、mountain

中文翻译:山

例句:Down the mountain, up the mountain, down the mountain. 翻译:- Yeah. 爬山、再下山 Up the mountain, down the mountain.。

164、 Nineteenth Century

中文翻译: 十九世纪 九世纪 世纪

例句:The arrest of the century! 翻译:The arrest of the century!。

165、 three obediences

中文翻译: 三从 三从四德

例句:But marriage is a big thing and of course, i'll leave it to dad, for a woman should comply with the Three Obediences and Four Virtues, right? 翻译:不过婚姻大事当然要听你的 做女人要三从四德嘛。

166、obstruction

中文翻译:阻塞

例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。

167、 optic canal

中文翻译: 视神经管 视管

例句:i should have used fresh vegetables instead of frozen 翻译:The Canal House? [Laughing]。

168、 overload capacity

中文翻译: 过载容量

例句:Strong instantaneous overload capacity enables it to be applicable for diversiform load.

1、 翻译:瞬时过载能力强,可适用于多种负载。

2、 。

169、painstaking

中文翻译:极其仔细的

例句:After several years of painstaking research, 翻译:几年苦苦寻觅。

170、 Pale brown

中文翻译: 浅褐色 浅棕色 棕黄色 淡棕色

例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。

171、 on paper

中文翻译: 以书面形式 在名义上

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

172、 Parallel Lives

中文翻译: 希腊罗马名人传 传记集 普鲁塔克

例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。

1、 。

xx年级必背词汇:1,173、 vocal cord paralysis n.

中文翻译: 声带麻痹

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

174、parchment

中文翻译:羊皮纸

例句:The casing holds a parchment 翻译:那个桶里有一张羊皮卷 The casing holds a parchment。

175、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

176、 limited partner n.

中文翻译: 有限责任股东 有限责任合伙人

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

177、patch

中文翻译:补丁

例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。

178、Peruvian

中文翻译:秘鲁的

例句:Lady, you sure are the Peruvian doughnuts! 翻译:女士,你真的是秘鲁炸面圈(=Peruvian doughnuts)!。

179、 Devil pimped car

中文翻译: 地狱改装车

例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。

180、 take the plunge

中文翻译: 冒险尝试 采取决定性步骤

例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。

181、poignant

中文翻译:辛酸的

例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。

182、 pop music

中文翻译: 流行 流行乐

例句:##[pop music playing] [grunts] 翻译:∮∮[播放流行音乐] [咕哝声]。

xx年级高级单词表:1,183、 get possession of

中文翻译:所有权 拿到

例句:So, demon possession or ghosts? 翻译:demon possession or ghosts?。

184、 test po t

中文翻译: 试验槽

例句:Uh, "on the Q.T." Or "i.Q. Test." 翻译:"on the Q,T." 或"I. Q, test."。

185、 Preferable ore-finding area

中文翻译: 找矿有利地段

例句:The geological Character and the Ore - Forming Regularity of the Silver Polymetallic Ore Deposit in Tongbai Area 翻译:桐柏地区银多金属矿成矿地质特征及成矿规律。

186、 pretzel salt

中文翻译: 椒盐盐 椒盐脆饼盐

例句:Just flour and water, no salt 翻译:no salt。

187、 The Priesthood

中文翻译: 司铎职位 司铎职

例句:it's talking about Christ's priesthood as the new priesthood. 翻译:基督的祭司是新的祭司。

1、 。

188、procedure

中文翻译:程序

例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。

189、production

中文翻译:生产

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

190、prosperous

中文翻译:繁荣的

例句:China is stable and prosperous 翻译:中原繁荣安定。

191、 The protagonist

中文翻译: 主人公 表演者 主角 小说主人公

例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。

192、pudding

中文翻译:布丁

例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。

xx年级要求单词表:1,193、 piston pump

中文翻译: 活塞泵

例句:Piston pump with shakeable cylinder; 翻译:摆动缸活塞泵; 。

194、 quaded cable

中文翻译: 扭绞四心电缆

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

195、 Queue Manager

中文翻译: 队列管理器 队列治理器 使用队列管理器 管理器

例句:Each device runs an MQe queue manager (hereafter referred to as a device queue manager).

1、 翻译:每个设备运行一个mqe队列管理器(以下称为设备队列管理器)。

2、 。

196、 quiz game

中文翻译: 答问比赛 智力游戏

例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。

197、 Black Rain

中文翻译: 黑雨 黑色的雨 不二周助

例句:Then the heat brought rain, black rain. 翻译:然后高温带来雨水 下黑雨。

198、 Rattlesnake Hills

中文翻译: 响尾蛇山地 响尾蛇山产区

例句:Until i have the man-cub, these hills are my hills. 翻译:these hills are my hills.。

199、 Reactive Programming

中文翻译: 响应式编程 反应性编程

例句:Who is in charge of programming down there? 翻译:No. Who is in charge of programming down there?。

200、rebate

中文翻译:槽口

例句:There's a rebate on rents paid. 翻译:租金减少。

201、rebellious

中文翻译:反叛的

例句:Rebellious, defiant and uncontrollable. 翻译:反叛 挑衅 并且难以控制 Rebellious, defiant and uncontrollable.。

202、 Shelf registration

中文翻译: 缓行注册 暂时搁置注册 暂搁注册 上架注册

例句:-Shelf. S-H-E-L-F. -Uh-huh. 翻译:架子,SHELF。

xx年级常考词汇表:1,203、 relate with

中文翻译: 使相关 使符合

例句:Well, if anybody can relate... 翻译:if anybody can relate...。

204、 He is only just relegate

中文翻译: 他只是陪衬而已

例句:He cannot think, he only sees 翻译:he only sees。

205、 religious studies

中文翻译: 宗教研究

例句:The thanks wraps an uncle, religious festival 翻译:religious festival。

206、reload

中文翻译:重新装载

例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。

207、 One Remarked

中文翻译: 其中一个说

例句:Josephson remarked in an interview. 翻译:约瑟夫森在接受采访时表示。

1、 。

208、resolute

中文翻译:坚定的

例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。

209、respectful

中文翻译:尊敬的

例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。

210、 Seo Hyo-Rim

中文翻译: 徐孝琳

例句:Hyo-Sub Kim... 35 years old... 翻译:Hyo -Sub Kim...。

211、 rudder pintle

中文翻译: 舵针 舵栓

例句:The socket for the pintle of a rudder. 翻译:舵枢承受舵柱的金属承窝。

212、sacrifice

中文翻译:献祭

例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。

xx年级新课标词汇:1,213、 sail into

中文翻译: 船驶入 痛骂 仪态万方地走进

例句:You're going to fly Velaciela? 翻译:让vale sail起飞?。

214、said

中文翻译:说

例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。

215、 scotch tape

中文翻译: 透明胶带

例句:You hate Scotch tape, but you love Scotch plaid. 翻译:but you love Scotch plaid.。

216、secondary

中文翻译:第二的

例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。

217、 Magnificent when love seethes

中文翻译: 爱到沸腾才精采

例句:# But when you're a fool in love 翻译:∮ But when you're a fool in love ∮。

218、 share out vt.

中文翻译: 分配 均分

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

219、ship

中文翻译:船

例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。

220、 Leisure Sickness

中文翻译: 休闲病 放假就得

例句:i enjoy my leisure minute. 翻译:I enjoy my leisure minute.。

221、 audio signal

中文翻译: 声频信号 可听声信号

例句:Stand by. Audio fading out. 翻译:Audio fading out.。

222、 simmer down

中文翻译: 被煮浓 冷静下来 被总括起来

例句:Hey! Man: Simmer down, simba. 翻译:冷静点辛巴 Simmer down, Simba.。

xx年级重点词汇:1,223、 Chapter Sixteen

中文翻译: 澳大利亚多元文化主义 蓝染

例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S

20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。

224、sleepless

中文翻译:未睡觉的

例句:♪ i still remember so many sleepless nights ♪ 翻译:* I still remember so many sleepless nights *。

225、 slime water

中文翻译: 泥浆水

例句:Their slime is a polymeric material that can absorb water and ex... 翻译:- 他们的粘液是一种聚合物 能吸收水分和... - 只要说到黏乎乎就好了 - 是的。

226、 an empty slogan

中文翻译: 一个空洞的口号

例句:i mean, it's incredible. One day the campus is completely bare, empty. 翻译:empty.。

227、sobriety

中文翻译:清醒

例句:is it sobriety or the carny? 翻译:去禁酒还是摆赌局?。

228、 general solicitation

中文翻译: 大范围募资 一般劝诱 一般性劝诱

例句:Priors-- solicitation, possession. 翻译:惯犯... 卖淫 吸毒 Priors... solicitation, possession.。

229、solid

中文翻译:固体的

例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。

230、 The Solitude of Prime Numbers

中文翻译: 质数的孤独 羊妞妞 质数的孤单 质数的孤独英文版

例句:Prime numbers. Prime numbers. 翻译:质数!。

231、 Somali Plate

中文翻译: 索马里板块

例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。

232、 special circumstances

中文翻译: 特殊情况 特殊状况

例句:it's special circumstances. 翻译:这是特殊情况 It's special circumstances.。

xx年级常用单词表:1,233、 No Squawking

中文翻译: 不诉苦

例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。

234、 high stability

中文翻译: 高稳定性

例句:- But without the iMF, to be force... - There'll be order and stability. 翻译:- There'll be order and stability.。

235、 rear stagnation point

中文翻译: 后驻点

例句:What does that mean? The rear of the ship. 翻译:船尾 The rear of the ship.。

236、 river steamer

中文翻译: 内河轮船 内河汽船 内河船

例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。

237、 stone by stone

中文翻译: 一块石头一块石头地 一点一滴地

例句:♪ Russell's got muscles, they're hard as stone ♪ 翻译:they're hard as stone ♪。

238、 Stony Plain

中文翻译: 斯托尼普莱恩 尼平原 地区

例句:They thought big, Daddy. They hid their agents in plain sight. 翻译:They hid their agents in plain sight.。

239、 The Crowded Streetcar

中文翻译: 満员电车

例句:Your own grandfather picked me out of a crowded streetcar. 翻译:他们选择了我你爷爷电车Mzdhm内。

240、 combed stucco

中文翻译: 蜂窝状漫涂

例句:Great, drilled right into the stucco. 翻译:你真成 可劲往墙里钻吧。

241、 Jalan Sultan

中文翻译: 苏丹街 苏丹路 惹兰苏丹 与苏丹路

例句:You can dress up like a sultan in your onion-head hat 翻译:∮ You can dress up like a sultan in your onion -head hat。

242、 Summon Night

中文翻译: 召唤之夜 黎明之翼 召唤夜想曲 召唤之夜孪生时代

例句:So you're going to summon Lucifer? 翻译:you're going to summon Lucifer?。

xx年级高级词汇表:1,243、 textile mill

中文翻译: 纺织厂

例句:This is a textile mill doing synthetic silk, an oil byproduct. 翻译:这是一座合成丝纺织厂的照片,是一种石油加工的副产品。

244、 that far

中文翻译: 那么远 到那里为止

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

245、 Thermal power plant

中文翻译: 热力发电厂 电 热电厂 火电厂 火力发电厂

例句:Renovation of Sile Pump Operation in Thermal Power Plant 翻译:发电厂仓泵运行革新实用技术。

246、 The Thick of It

中文翻译: 幕后危机

例句:Hello, hi... Yes, er... Yeah, i've always wondered, just how thick is this glass? 翻译:just how thick is this glass?。

247、thrust

中文翻译:猛推

例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。

248、timer

中文翻译:计时器

例句:-Don't kill me. -i'm not gonna kill you, old-timer. 翻译:old timer.。

249、 Toad Venom

中文翻译: 蟾酥 蟾酥粉末 蟾蜍毒液 蟾毒

例句:He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. 翻译:常侗Hollow Venom 產蔼狠┍。

250、tonic

中文翻译:滋补的

例句:Gin and tonic, yes. Vodka and tonic, yes. 翻译:水。

251、 trample on v.

中文翻译: 践踏 蹂躏

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

252、 longitudinal traverse gear

中文翻译: 纵向自走机构

例句:The longitudinal steering gear exhaust... 翻译:纵舵机排气...。

xx年级核心词汇:1,253、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

254、 And the speckled trouts

中文翻译: 红斑鱼浮游在溪流中

例句:The sky was speckled with stars. 翻译:天空中群星闪烁。 。

255、 unavoidable view

中文翻译: 难免论

例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。

256、 Undecided Humanities

中文翻译: 待定的人文科学

例句:- Deal with the undecided! 翻译:-处理那些未决定的。

257、 Unsafe Factor

中文翻译: 不安全因素

例句:But not with scissors-- that would be unsafe. 翻译:- - that would be unsafe.。

258、 The Untold Story II

中文翻译: 人肉叉烧包 天诛地灭 叉烧包之天诛地灭

例句:Your story to remain untold 翻译:你的故事仍然难言。

259、upbringing

中文翻译:教养

例句:- Fiona, i can't help my upbringing. 翻译:I can't help my upbringing.。

260、warmth

中文翻译:温暖

例句:There is a warmth i'm beginning to feel 翻译:(There is a warmth) (I'm beginning to feel)。

261、 Spirit Warrior

中文翻译: 孔雀王 绝地战将 魂武士

例句:Are you from the clans, warrior? 翻译:warrior?。

262、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

xx年级要求单词表:1,263、wrinkle

中文翻译:皱纹

例句:- Be careful, you'll wrinkle it. 翻译:you'll wrinkle it.。

264、 Yugoslav art

中文翻译: 南斯拉夫美术

例句:A major work of post-war Yugoslav art. 翻译:戰後南斯拉夫藝術的主要作品。

265、zealous

中文翻译:狂热的

例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 单词 年级

  • 评论列表 (0