1、 able-bodied
中文翻译: 一级水手 强壮的 身强力壮 二等水兵
例句:So this is your able-bodied crew? 翻译:这些就是你的船员?。
2、abyss
中文翻译:深渊
例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。
中考必背词汇:0
3、 acorn squash
中文翻译: 小青南瓜 橡子南瓜
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
4、adversary
中文翻译:对手
例句:"To defeat an adversary..." 翻译:"要想打败敌人... ...。
5、 intensive agriculture
中文翻译: 集约农业 精耕细作
例句:intensive agriculture is based on the use of chemical fertilizers. 翻译:密集农业以化肥使用为前提 。
6、 The Shop Alerted Police
中文翻译: 商店报警
例句:Alerted the police to trouble you 翻译:惊动了警察就麻烦啦。
7、 alfalfa meal
中文翻译: 苜蓿粉 苜蓿草粉
例句:Effects of Alfalfa Hay Meal Partially Substituted for Complete Diets on Growing Performance of Duroc Swine 翻译:苜蓿草粉替代部分全价日粮对杜洛克生长育肥猪生长性能的影响。
8、 allowable error
中文翻译: 建筑 容许误差
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
9、 ammunition passage
中文翻译: 弹药通路
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
10、 annihilation radiation
中文翻译: 湮灭辐射 物 湮没辐射 消灭放射线 互毁辐射
例句:ACAR = angular correlation of annihilation radiation 翻译:消除辐射的角相关性。
11、 an annoying cough
中文翻译: 一声恼人的咳嗽
例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。
12、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
中考要求词汇:0,
13、 modified asphalt
中文翻译: 改性沥青 改良沥青
例句:Reducing the mark number of asphalt and adopting modified asphalt is an effective way to reduce the rutting of the asphalt pavement. 翻译:降低沥青标号、采用改性沥青是减少沥青路面车辙的一种有效措施。。
14、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
15、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
16、 ballroom dance
中文翻译: 社交舞 舞厅舞
例句:i wrote this dance for a ballroom. 翻译:我写的这一段舞会。
17、bandage
中文翻译:绷带
例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。
18、 Before and after
中文翻译: 前后 凶杀后 天伦劫
例句:Like "B dash
4 and after." 翻译:Before和After。
19、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
20、 helmet-mounted binoculars
中文翻译: 头灰式望远镜
例句:They featured modified scout armor , with breathing tanks , flippers , and a helmet-mounted spotlight . 翻译:他们最明显的标志是改进型的侦察盔甲,装有氧气灌、脚蹼和头盔上的聚光灯。。
21、 Bistro Stars
中文翻译: 吉星餐厅 吉星食堂
例句:♪ And the moon and stars ♪ 翻译:? And the moon and stars ?。
22、 Sweet Sweet Bodyguard
中文翻译: 剩女保镖 剩女保镳 插曲
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
中考核心单词表:0,23、bony
中文翻译:骨头的
例句:Their bony fingers clutching— 翻译:他们瘦骨嶙峋的手指抓着-。
24、 braid group
中文翻译: 计 辫群 编织物群 基于辫群
例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。
25、 branning machine
中文翻译: 钢板清净机 麦麸抛光机
例句:Love Machine? What's that? 翻译:LOVE MACHINE?。
26、 Home Of The Brave
中文翻译: 勇敢者的国度 忠义之家
例句:♪ And the home of the brave ♪ 翻译:And the home of the brave。
27、 afbackwoodsed breadths
中文翻译: 绿化面积
例句:Pieces of material of different breadths . 翻译:宽度不一的料子。。
28、 breed out
中文翻译: 在人工繁殖中消除
例句:~ it sort of makes it breed 翻译:It sort of makes it breed。
29、brilliance
中文翻译:光辉
例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。
30、 Zana Brisk
中文翻译:布里斯克
例句:And then Zana just let one rip! 翻译:萨纳干脆让另一个破掉。
31、 HEART SHAPED BRUISE
中文翻译: 受伤的心
例句:# it's full of flowers and heart-shaped boxes 翻译:∮ It's full of flowers and heart -shaped boxes。
32、 bulldozer roller
中文翻译: 推土机滚轮
例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。
中考核心单词表:0,33、bungalow
中文翻译:平房
例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。
34、 red cabbage
中文翻译: 红叶卷心菜 红球甘蓝
例句:Nothing goes better with cabbage than cabbage. 翻译:Nothing goes better with cabbage than cabbage.。
35、 Query Cache
中文翻译: 多与上面 查询缓存区 禁用查询缓冲
例句:Write cache mirroring: disabled. 翻译:Write cache mirroring:禁用。
1、 。
36、 candor r
中文翻译: 坦白 率真 犬的 公正
例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。
37、 Marble Canyon
中文翻译: 大理石峡谷 太鲁阁 又有在大理石谷 马布尔坎宁
例句:Ancestral Puebloan granaries, Nankoweap Canyon, Colorado River, Marble Canyon, Grand Canyon National Park. 翻译:祖先印第安人的粮仓:楠科普峡谷,科罗拉多河,大理石峡谷,大峡谷国家公园。。
38、 cargo clauses
中文翻译: 货物保险条款
例句:covering marine and war risks including cargo clauses A institute war claused(cargo) and institute strickes clauses, claim payable in Bomby india.
1、 翻译:复盖舰队和战争冒包括的危险货物子句一个学会战争子句 (货物) 而且创立是可付的在 Bomby 印度的 strickes 子句,要求。
2、 。
39、caribou
中文翻译:北美驯鹿
例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。
40、 Cologne Carnival
中文翻译: 科隆狂欢节
例句:is that the fish you won at the carnival? 翻译:Is that the fish you won at the carnival?。
41、 animated cartoon n.
中文翻译: 动画 卡通片
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
42、characterize
中文翻译:特征化
例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。
中考大纲词汇:0,43、 lin chi n.
中文翻译: 临泣 医学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
44、 Choreography Service
中文翻译: 编排服务
例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。
45、 cinder inclusion
中文翻译: 夹渣 包渣
例句:The cinder-extracting device discharger cinder automatically. 翻译:排渣装置将灰渣自动排出。
1、 。
46、 USC School of Cinematic Arts
中文翻译: 南加州大学电影艺术学院 影视艺术学院 电影艺术学院 南加州大学电影学院
例句:i went to USC School of Cinematic Arts and started to go there, and my mom and dad would always call me randomly and remind me that i've got to do movies about my Chinese heritage. 翻译:后来我考入了南加州大学 电影艺术学院,以此为起点, 我的父母打电话给我,不时提醒我, 要拍一部关于我的 中国传统的电影。 。
47、codify
中文翻译:编篡法典
例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。
48、commemorative
中文翻译:纪念的
例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。
49、 cognitive competence
中文翻译: 认知能力
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
50、confide
中文翻译:信任
例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。
51、 congenital muscular dystrophy
中文翻译: 先天性肌营养不良症 营养不良症 不良症 肌营养不良症
例句:muscular dystrophy-- ooh,wait. 翻译:肌肉萎缩症 Muscular dystrophy...。
52、connexion
中文翻译:连接
例句:She had no real connexion with them. 翻译:她和他们是毫无真正的关系的。
1、 。
中考重点词汇表:0,53、containment
中文翻译:遏制
例句:- Fitz broke into containment! 翻译:- It's Fitz! - Fitz broke into containment!。
54、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
55、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
56、 compromising of contradicts
中文翻译: 矛盾融合论
例句:You're compromising yourself. 翻译:You're compromising yourself.。
57、 data conversion
中文翻译: 资料转换 数据变换
例句:Application of Spatial Data Semantic Conversion Technique Based on FME 翻译:基于FME的空间数据语义转换技术的应用。
58、 Convict julie
中文翻译: 雷氏尖嘴丽鱼
例句:What's your name, convict? 翻译:convict?。
59、 correlate with
中文翻译: 找出一一对应的关系 使
例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。
60、 Crap out
中文翻译: 屁滚尿流
例句:Jesus, that scared the crap out of me! 翻译:that scared the crap out of me!。
61、 bronze crepe paper
中文翻译: 金色皱纹纸
例句:Tapes - Self Adhesive, Adhesives and Sealants, Foam, Rexine and P. U. Products, Adhesives, Crepe Paper , Core Paper , Masking Tape. 翻译:采购产品录音带-自录,黏性物和密封剂,泡沫,仿造皮和P.U产品,黏性物,生胶纸,核心纸,不透光胶纸。。
62、 Software Crisis
中文翻译: 软件危机 软体危机
例句:it's not an international crisis. 翻译:It's not an international crisis.。
中考基础词汇:0,63、 Cruel World
中文翻译: 残酷的世界 残酷世界 残暴的世界
例句:♪ even though your heart is frowning' ♪ 翻译:♪ We both know it's a cruel world♪。
64、 american culture
中文翻译: 美国文化
例句:Anglo-American culture is undeniable homology, more precisely, should be adhering to the American culture, British culture a lot. 翻译:英美文化的同源性是不可否认的,更确切地说,应该是美国文化秉承了英国文化的很多东西。。
65、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
66、 fraction defective
中文翻译: 工业管理 不合格率 废品率 不良率
例句:Well, they're not real eyes, just defective tissue. 翻译:just defective tissue.。
67、discrepancy
中文翻译:差异
例句:Sir, we detected a temperature discrepancy in cold storage. 翻译:we detected a temperature discrepancy in cold storage.。
68、divergence
中文翻译:分歧
例句:The divergence of chemokine or chemokine receptors was earlier than the divergence of vertebrates . 翻译:可见基因家族成员的分化早于脊椎动物的分化。。
69、 Dramatize the solution
中文翻译: 戏剧化描述解决办法或答案
例句:Lock solution into computer. 翻译:Lock solution into computer.。
70、 sheet-drape
中文翻译: 席状覆盖层
例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。
71、duct
中文翻译:导管
例句:Do not attempt to save any of your possessions, okay? 翻译:C. duct?。
72、 dummy joint
中文翻译: 建 假缝 建 假接合
例句:- What're they doing? - What do you think, dummy? 翻译:dummy?。
中考常见词汇表:0,73、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
74、 each of us
中文翻译: 我们每个人
例句:No, each of us for ourselves. 翻译:each of us for ourselves.。
75、 Too Egregious
中文翻译: 太过份
例句:it is pronounced "egregious." 翻译:不是坏胚子,是痞子。
76、 ELBOW WIDTH
中文翻译: 肘宽 弯头宽度 肘部宽度
例句:Three days i stayed there, just elbow-deep in his blood. 翻译:just elbow -deep in his blood。
77、 Energize Others
中文翻译: 鼓舞他人 鼓励他人
例句:They've managed to re-energize the protesters. 翻译:抗议者蓄势待发 They've managed to re -energize the protesters.。
78、 geothermal energy
中文翻译: 地能 地热 地热能源
例句:Geothermal energy utilizes, what is called "heat mining" 翻译:地热能的利用,也就是所谓的"热矿"。
79、 credit enhancement
中文翻译: 信用增级 信用提高 信用增强 信用提升
例句:Securitization of Financial Assets; Credit risk management; Credit Rating; Cedit Enhancement. 信用风险管理;信用评等;信用增强。
1、 翻译:金融资产证券化;
2、 。
80、 exclusion chromatography
中文翻译: 排阻色谱法 筛析色谱法
例句:SEC2 was separated and purified successively by ultrafiltration, salting out with ammonium sulfate, ion - exchange chromatography and molecular exclusion chromatography.
1、 翻译:发酵液经超滤浓缩、硫酸铵沉淀、阴离子交换色谱和分子筛色谱,获得了纯度为90%的SEC2,总收率23%。
2、 。
81、 emergency exit
中文翻译: 紧急出口 太平门
例句:There will be an emergency exit. 翻译:那里有个紧急出口。
82、 exude a delicate fragrance
中文翻译: 放出清香
例句:A delicate fragrance of celery. 翻译:芹菜的美妙芬芳。
中考常用词汇表:0,83、 Fact Book
中文翻译: 股市资料 收集成册
例句:Buffy, while the fact that you want a book would be grounds for a national holiday, 翻译:while the fact that you want a book would be grounds for a national holiday。
84、 regression fallacy
中文翻译: 数 回归谬误
例句:Now, the problem is the lump of labor fallacy is itself a fallacy, and i call this the lump of labor fallacy fallacy, or LOLFF, for short. 翻译:问题在于 劳动合成谬误 本身就是一个谬误 我把它叫做劳动合成谬误的谬误 或者简单称为LOLFF 。
85、fathom
中文翻译:英寻
例句:You can't fathom how pressing. 翻译:You can't fathom how pressing.。
86、 fax server
中文翻译: 传真服务器
例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。
87、 fellow citizen
中文翻译: 各位公民 同胞
例句:Who was my fellow citizen? 翻译:谁是我的同胞? 。
88、flux
中文翻译:流动
例句:The seating arrangements are still a little bit in flux... 翻译:座位问题 The seating arrangements are still 还有待解决... a little bit in flux...。
89、 fourth quarter
中文翻译: 第四季度 第四节
例句:That fourth quarter was amazing. 翻译:第四场真的很精采。
90、 bear fruit
中文翻译: 结出果实 奏效
例句:Blessed be this union and may it bear fruit. 翻译:Blessed be this union and may it bear fruit.。
91、 white fungus n.
中文翻译: 银耳 白木耳
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
92、 futile e
中文翻译: 无用的 琐细的 无效的 徒劳的
例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。
中考常用单词表:0,93、gamma
中文翻译:希腊语字母γ
例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。
94、 at one's last gasp
中文翻译: 奄奄一息时 临死时 只剩下微弱的气息 恹恹一息
例句:sweetie,it's off.listen to me,hey.i got it off,ok? it's the last one.it's the last one,i swear. 翻译:it's the last one.。
95、 gather data
中文翻译: 收集数据 数据收集 数据采集 道集资料
例句:Took forever to gather the data... 翻译:好不容易才收集到资料。
96、 acrylamide gel
中文翻译: 丙烯酰胺凝胶
例句:Reduction of acrylamide in food. 翻译:减少食品中的丙烯酰胺。 。
97、 give of oneself
中文翻译: 牺牲自己的时间和精力 腾出时间和力量来帮助别人
例句:'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star.' 翻译:必须有混沌 才能产生舞动的星 'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star. '。
98、 so your glitching
中文翻译: 所以你的干扰 所以您的毛刺
例句:i came to check your database, make sure your cross-reference table isn't glitching. 翻译:make sure your cross -reference table isn't glitching.。
99、 goat skin
中文翻译: 山羊皮
例句:Of goat-skin? With a silken lace? 翻译:是絲鞋帶的皮鞋嗎?。
100、 Skyline Gondola
中文翻译: 天际缆车 天空缆车 天空缆车餐厅 地平线缆车
例句:Not the gondola, not the gondola. 翻译:别乘花艇。
101、graceful
中文翻译:优美的
例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。
102、grille
中文翻译:格栅
例句:Right into the grille of that pickup. 翻译:然后就撞上了那辆皮卡。
中考大纲词汇:0,103、 full handshake authentication
中文翻译: 完全握手证实 充分认证
例句:Code you are so bloody proud of. 翻译:可爱的 无状态... factor authentication...。
104、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
105、 Chest harness
中文翻译: 胸式安全带 胸式平安带 胸绳索套
例句:iTC Chest Harness Used in combination with RAM, Polecat and RAT sit harness 翻译:连接吊带用于联结救援坐带和胸带。
106、 Benefit headline
中文翻译: 利益性标题
例句:"Bronski beat are to headline a benefit 翻译:"Bronski节拍是头条效益"。
107、 Transformers Headmaster
中文翻译: 头领兵士
例句:iT'S LiKE BEiNG SUMMONED TO THE HEADMASTER'S STUDY. 翻译:搞得像学生见校长似的。
108、hefty
中文翻译:重的
例句:Yes, and you'll face a hefty fine tomorrow. 翻译:and you'll face a hefty fine tomorrow. bye.。
109、 sydney morning herald
中文翻译: 悉尼先驱晨报
例句:The Sydney Morning Herald carried the headline: "Sorry Ma'am, Most Australians Want a Republic." ”
1、 翻译:《悉尼先驱晨报》有这样一则头版标题:“对不起,夫人,大多数澳大利亚人想要一个共和国。
2、 。
110、 herb layer
中文翻译: 草本层
例句:- Did Herb even open his mouth? 翻译:- Herb说什么了吗?。
111、 WITH LOVE AND HISSES
中文翻译: 爱的声音
例句:[ snake hisses ] [ keys clatter ] 翻译:[蛇的嘶嘶声] [键铿锵声]。
112、 hitherto this place
中文翻译: 到这里
例句:Hitherto, by the Emperor himself. 翻译:钦此。
中考高级词汇表:0,113、 Horizontal Resolution
中文翻译: 水平清晰度 水平解晰度 水平分辨率 水平解析度
例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。
114、horsepower
中文翻译:马力
例句:How many horsepower's in this engine? 翻译:How many horsepower's in this engine?。
115、 graphical illustration
中文翻译: 图解积分法
例句:They are a graphical visualization of a character. 翻译:它们是“人”的虚拟图像。。
116、imprint
中文翻译:印痕
例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。
117、improvise
中文翻译:即兴创作
例句:You must improvise for the situation 翻译:现在情况很混乱 最要紧是随机应变。
118、inaccurate
中文翻译:不准确的
例句:That painting is highly inaccurate. 翻译:那幅画非常不精确。
119、inexplicable
中文翻译:不可解释的
例句:An inexplicable error by keeper 翻译:这对守门员来说简直是不可饶恕的错误。
120、 enamel infraction
中文翻译: 牙釉质损伤
例句:- i'm from the Enamel Factory. - Enamel Factory? 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}。
121、insanity
中文翻译:精神错乱
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
122、 insecurity factors
中文翻译: 不安全因素
例句:♪ Hmm, let's add up all the factors " 翻译:[Hmm, let's add up all the factors]。
中考基础词汇表:0,123、 quarter insertion
中文翻译: 插腰 拔腰
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
124、 state intervention
中文翻译: 国家干预
例句:The state's intervention to protect her. 翻译:国家干预 保护她。。
125、 Feeding intolerance
中文翻译: 喂养不耐受 新生儿喂养不耐受 喂食不耐的婴儿
例句:Simo decoction; Erythromycin; Premature infants; Feeding intolerance. 翻译:四磨汤;红霉素;早产儿; 喂养不耐受。
1、 。
126、 Irresistible Blow
中文翻译: 致命一击 不可抗力 无法抗拒的打击
例句:Do i have to do it real, the blow job? 翻译:the blow job?。
127、 itinerant control
中文翻译: 巡回预察
例句:They hired the itinerant entertainers 翻译:隔壁的客人请了舞娘来表演歌舞。
128、 ivory white
中文翻译: 象牙白 雪映白
例句:"White" or "ivory" carnauba wax does not exist, period. 翻译:纯白“或”象牙白“棕梠蜡是不存在的。”
1、 。
129、 self-justification
中文翻译: 自圆其说 自我辩解 自我辩白 自我申辩
例句:it's a lame self-justification. 翻译:那都是些苍白无力的自我辩解。
130、 prawn balls with green kale
中文翻译: 菜蘧虾球 菜蘧虾腿
例句:Dr. Jones is by the sweet and sour prawn balls! 翻译:Jones医生就在糖醋虾球旁边耶!。
131、 next of kin
中文翻译: 近亲 近亲远戚 血海翻天 喜相逢
例句:Oh, i was looking for next of kin 翻译:在救护车里时 Oh, I was looking for next of kin。
132、kind
中文翻译:友善的
例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。
中考基础词汇表:0,133、 labyrinth packing
中文翻译: 机 迷宫式密封 迷宫密封 曲径密封垫片 汽封
例句:- Well, dude, you're packing. 翻译:you're packing.。
134、 latin american
中文翻译: 拉丁美洲的
例句:They're Latin American, or they sing in Latin? 翻译:他们是拉丁美洲, 或者他们唱拉美?。
135、 lick the dust
中文翻译: 被杀 卑躬屈膝 阵亡 被打得一败涂地
例句:And i lick the dust of Thine earth. 翻译:我是如此世俗。
136、 limps away
中文翻译: 一瘸一拐地走
例句:A lot of people walk with limps. 翻译:不过很多人走路都一瘸一拐的。
137、 Dead Load
中文翻译: 空负荷 力 固定负载 静荷载 建 恒载
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
138、 low pressure
中文翻译: 低气压 松懈
例句:- A neg! His blood pressure's too low. 翻译:他的血压太低 {\3cH202020}His blood pressure's too low。
139、 Regia Marina
中文翻译: 意大利皇家海军 义大利皇家海军
例句:Marina! i know why you're here. 翻译:Marina!。
140、 court martial
中文翻译: 军事法庭
例句:Then there's no court martial? 翻译:ぃ穦瓁ㄆ猭畑?。
141、 maternal grandfather
中文翻译: 外公 外祖父
例句:Pay respects to your maternal grandfather 翻译:给你外公上香。
142、 vector measure
中文翻译: 数 向量测度 矢量检测
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
中考常见单词表:0,143、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
144、 monsoon rainfall
中文翻译: 季风降雨 季风降水 季风雨量
例句:A monsoon is a seasonal wind that can bring in a large amount of rainfall.
1、 翻译:季风是一种季节性的风,它可以带来大量的降雨。
2、 。
145、motherhood
中文翻译:母亲身份
例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。
146、 run at the mouth
中文翻译: 流口水
例句:Mouth to mouth resuscitation 翻译:Mouth to mouth resuscitation。
147、 mug shot
中文翻译: 入案照片 拍照存档 大头照
例句:"Such an unfortunate mug shot. 翻译:"入案照片还真是狼狈啊"。
148、 narrow gap
中文翻译: 窄隙 狭窄通路
例句:There is a narrow gap in their orbital detection grid. 翻译:他们的轨道探测有很小的间隙。
149、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
150、 new products
中文翻译: 新产品
例句:it could be new products and services, but it could also be new ways of producing products. 翻译:它既可以是新的产品和服务 也可以是不一样的制造产品的方法 。
151、nifty
中文翻译:整洁的
例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。
152、 NonStop Clusters
中文翻译: 不停顿丛集 非静态变量
例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。
中考核心单词表:0,153、 Lobster Noodle
中文翻译: 上汤龙虾面
例句:Why is this lobster noodle here? 翻译:怎么会有盒龙虾伊面?。
154、nuts
中文翻译:疯狂的
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
155、 obscure camera
中文翻译: 暗箱 遮拦比
例句:"Spiderman looks at the camera!" 翻译:look at the camera!。
156、 opposite number
中文翻译: 地位对等或相当者 对应物 对应号
例句:Number three should be seated opposite number one. 翻译:三号应该坐在一号对面。
157、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
158、outlandish
中文翻译:外国的
例句:That is an outlandish assumption. 翻译:万不可想当然。
159、 Information overload
中文翻译: 信息超载 信息过载 信息超负荷
例句:Researching Without Succumbing to information Overload 翻译:搜索,但不屈服于资讯超载
1、 。
160、 Parallel Computing
中文翻译: 计 并行计算 并行处理 平行计算 平行运算
例句:Research on communication optimization of overset-grid CFD parallel computing 翻译:重叠网格CFD并行计算的通信优化研究。
161、 Hatred paralyzes life
中文翻译: 恨使生活瘫痪无力
例句:You can't convince fanatics by saying, hey, hatred paralyzes you, love releases you. 翻译:你无法劝说幻想者: ... "嘿,是仇恨束缚了你,而爱会释放你自己"。
162、 Your Pardoned Crime
中文翻译: 祢原罪
例句:This is your pardoned turkey. 翻译:这就是被赦免的火鸡。
中考高级词汇:0,163、 Patriarch Kirill
中文翻译: 基里尔 基里尔一世 主教长祈伟义一世
例句:Kirill is in there there, there. 翻译:克里尔就在里面... ...那儿,那儿。
164、pause
中文翻译:停顿
例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。
165、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
166、pepper
中文翻译:胡椒
例句:Class action. Kael Pepper. 翻译:集体诉讼,Kael Pepper。
167、peruse
中文翻译:仔细阅读
例句:Shall we peruse it together? 翻译:我们一起来证明吧。
168、 philosophical connotations
中文翻译: 义理 易理 周易
例句:Well, you pose an interesting philosophical question. 翻译:you pose an interesting philosophical question.。
169、 platinum alloy
中文翻译: 铂合金 铂基合金 铂开金
例句:The trace element Rh exists mainly in native platinum, platinum-iron alloy and Pt-containing osmiridium.
1、 翻译:主要矿物是自然铂矿、铁铂合金、钌铱锇矿、等轴锇铱矿和铱锇矿。
2、 。
170、 one's plighted word
中文翻译: 某人的誓言
例句:None of it is mine, not one single word. 翻译:not one single word.。
171、 plus or minus
中文翻译: 正负号 增减
例句:But minus plus or minus - is a minus. 翻译:但是小进步加小进步,还是小进步.。
172、 misty poetry
中文翻译: 朦胧诗
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
中考常考词汇表:0,173、 Campephilus pollens
中文翻译: 强健啄木鸟
例句:Quite a month for campephilus. 翻译:相当一个月 为campephilus。。
174、 persistent organic pollutant
中文翻译: 持久性有机污染物 性有机污染物
例句:"There is no reason to believe a POP [persistent organic pollutant] will quickly decrease in the environment or in people, " he said. 翻译:“没有理由相信持久性有机污染物会在人体内或周围环境中迅速减少。”他说道。。
175、porch
中文翻译:门廊
例句:No. Well, it's not on the porch. 翻译:it's not on the porch.。
176、 Alcohol Postpones Anxiety
中文翻译: 酒精延迟焦虑
例句:Alcohol postpones anxiety, then multiplies it. 翻译:酒精延迟焦虑,然后在使之加倍。
1、 。
177、potato
中文翻译:土豆
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
178、 Cross potent
中文翻译: 平头十字
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
179、 POW CAMP
中文翻译: 战俘营
例句:POW-POW-POW-POW-POW-POW-POW! 翻译:-POW -POW -POW。
180、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
181、 subject-predicate agreement
中文翻译: 主谓一致
例句:On Semotactics of Verbal Sentence with a Subject-predicate Structure within Scientific Style 翻译:试析科学语体中双部动词句的语义结构。
182、 Accelerating Premium
中文翻译: 累进奖金制 累进奖金制 累进性奖金
例句:Oh, man, we're still accelerating. 翻译:老天 我们还在加速 Oh, man, we're still accelerating.。
中考要求单词表:0,183、procedure
中文翻译:程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
184、 prodigious fear
中文翻译: 巨大的担心
例句:There is prodigious fear of this court in the country. 翻译:农村人谁都怕上法庭呀。
185、 Produce carrier
中文翻译: 侧开门集装箱
例句:A hospital must produce results. 翻译:A hospital must produce results.。
186、 profit sharing
中文翻译: 利润分享 利润分摊 分红制
例句:What, profit sharing and healthcare? 翻译:什么 分享利润和提供医保? What, profit sharing and healthcare?。
187、 under protest
中文翻译: 抗议着 极不乐意地
例句:i'm doing this under protest. 翻译:I'll be... I'm doing this under protest. -那是什么状态。
188、pumpkin
中文翻译:南瓜
例句:Yeah, like a big, stupid pumpkin. 翻译:stupid pumpkin.。
189、 corporal punishment
中文翻译: 体罚 肉刑 体刑
例句:What happened to corporal punishment? 翻译:这叫什么体罚阿? What happened to corporal punishment?。
190、 Pop Punk
中文翻译: 流行朋克 流行庞克 风行朋克 微笑
例句:What you lookin' at, punk? 翻译:punk?。
191、 qualify exam
中文翻译: 资格考试 博士资格考试
例句:She suffered from asthma, and it was near her final exam. 翻译:and it was near her final exam.。
192、 quick start
中文翻译: 计 快速启动
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
中考常考单词表:0,193、 get ready
中文翻译: 准备好
例句:Well, that's that, then. Everybody, get ready. 翻译:get ready.。
194、 Reckless Racing
2
中文翻译: 鲁莽赛车 狂野时速 赛车 鲁莽跑车
例句:And, with England racing into a 2-0 lead, 翻译:并且在英格兰以
2: 0领先之后。
195、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
196、 reef flat
中文翻译: 礁坪 浅石滩 平坦礁
例句:Apparently associated with coralline rocky shore or reef flat (Ref. 27223). 翻译:显然地伴随著珊瑚的岩岸或礁石平台了。。
197、 reformist thought
中文翻译: 改良主义思想
例句:He claims a contemporary reformist 翻译:他當今的青年改革家。
198、 Refrigeration System
中文翻译: 制冷 制冷系统 冷藏系统 制冷方式
例句:The Research on Entireness in Series Separate Condensing Refrigeration System 翻译:全串联式单级压缩分凝制冷系统的研究。
199、 relinquish one's possessions
中文翻译: 放弃财产
例句:There's no personal possessions on this airplane. 翻译:机上不准携带私人物品 There's no personal possessions on this airplane.。
200、 remote host
中文翻译: 计 远程主机
例句:OK now, a song for the host couples! 翻译:a song for the host couples!。
201、 Replace All
中文翻译: 全部取代 替换全部 替换所有
例句:i can run out and replace whatever he took before she gets here. 翻译:I can run out and replace whatever he took all right?。
202、 restitution of original state
中文翻译: 恢复原状
例句:"Restitution: the return of something to its original state." 翻译:"归还: 让事物回归原本的状态" "Restitution: the return of something to its original state."。
中考常考词汇:0,203、 Righteous Kill
中文翻译: 正当杀人 世纪交锋 火线特工
例句:# The righteous Asiatic thinker 翻译:# The righteous Asiatic thinker。
204、rigid
中文翻译:僵硬的
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
205、 college rivalry
中文翻译: 大学竞争
例句:There's a dancer-band rivalry. 翻译:There's a dancer -band rivalry.。
206、 ruby laser
中文翻译: 激光 红宝石激光器 红宝石激光 红宝石镭射 红宝石雷射
例句:Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 翻译:Carry a laser?。
207、rummage
中文翻译:翻找
例句:What is this, a rummage sale? 翻译:这是什么,清仓大甩卖?。
208、 Sacred Mountains of China
中文翻译: 四大佛教名山
例句:Emeishan is one of the four most sacred Buddhist Mountains in China. 翻译:峨眉山是中国四大佛教名山之。
209、 standard sample
中文翻译: 标准样品
例句:Breathalyzer, urine sample, standard. 翻译:做呼吸酒精检测,尿检,标准程序。
210、 Stupid little schoolgirl
中文翻译: 笨丫头
例句:Giggling like a little schoolgirl. 翻译:像个初中小女生那样傻笑。
211、selfless
中文翻译:无私的
例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。
212、 Dissertation Seminar
中文翻译: 博士论文研讨会 博士论文研讨 第xx年第二学期
例句:is Sekiguchi in the seminar? 翻译:啊 听说关口考上了研究生。
中考基础词汇表:0,213、 serial interface
中文翻译: 计 串联接口
例句:Um, let's see if i can recall. "Faith, i can stand it no longer." 翻译:am I a serial killer?。
214、 setback line
中文翻译: 后移界 退入界 设置后退线 向后退入
例句:-Losing the VT-line was a setback. 翻译:VT防线失守是个很大的挫折。
215、seventeenth
中文翻译:第十七
216、 shear modulus
中文翻译: 剪切模量 剪切弹性模数
例句:The straightforward procedures to achieve shear modulus of colloform and maximum shear stress are specified.
1、 翻译:提出了求解胶体剪切模量和最大剪应力的简单方法。
2、 。
217、 fall short
中文翻译: 不符合标准
例句:Words fall short, gentlemen. 翻译:言语难以形容我现在的心情 先生们 Words fall short, gentlemen.。
218、 The Bridge of Sigh
中文翻译: 叹息桥
例句:- Do you think there's other women down here who would? - Are you kidding? Scads 翻译:[Long Sigh]。
219、 heat sink
中文翻译: 散热器 吸热部件 冷源
例句:No blood needs to spill, Sink. 翻译:Sink.。
220、 SKIP TO MY LOU
中文翻译: 跳跃的灵魂 阿尔斯通 新生活 蹦跳着跑向我的甜心
例句:Yeah. We head out across the Pacific tomorrow, Skip. 翻译:Skip。
221、 The Slaughters
中文翻译: 姐妹斯劳特村
例句:"The Queen slaughters babies." 翻译:铲除这个弑童王后。
222、 Sleeper Effect
中文翻译: 睡眠者效应 睡眠效果 事后效应 休眠效果
例句:God, you're a sleeper cell. 翻译:you're a sleeper cell.。
中考常见单词表:0,223、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
224、 snail mail
中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
225、 He Snorted Again
中文翻译: 他哼起来
例句:Why are you not sure what you saw, Stackpole? 翻译:Stackpole? Was he drunk again?。
226、 soldier of fortune
中文翻译: 兵痞 雇佣军人 追逐名利的冒险者
例句:So does "Soldier of Fortune". 翻译:"命运战士"也说. (电脑游戏)。
227、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
228、 Somali Republic
中文翻译: 索马里
例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。
229、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
230、 Pape Sow
中文翻译: 迈阿密 佩普 猛龙 索乌
例句:She¡¯s the biggest eusgeot right sow. 翻译:She's the biggest eusgeot right sow.。
231、Spanish
中文翻译:西班牙的
例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。
232、staircase
中文翻译:楼梯
例句:Staircase, Heavens, County. 翻译:Staircase Heavens County。
中考新课标词汇:0,233、 stand for
中文翻译: 代表 支持 象征 担任
例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。
234、 steep hill
中文翻译: 陡坡 斜坡 陡峭的山坡
例句:THERE'S A REALLY STEEP HiLL. 翻译:有 一个非常陡峭的山坡。。
235、 Witch stepmother
中文翻译: 巫婆后母
例句:Death is coming, witch hunter! 翻译:witch hunter!。
236、 He Stormed
中文翻译: 他大声咆哮着
例句:He-He stormed out of here. 翻译:他从这里。。
237、 streamlined instruction processor
中文翻译: 流线式指令处理器
例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。
238、 outstanding student
中文翻译: 优秀学生 杰出学生
例句:Well, you always were an outstanding student. 翻译:你一直是优秀学生。
239、subsidiary
中文翻译:辅助的
例句:Are you somehow a subsidiary? 翻译:你们是他们的附属机构什么的吗。
240、summer
中文翻译:夏季
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
241、 the pupil surpasses the master
中文翻译: 后来居上
例句:Master accepted an American as a pupil before. 翻译:师父收过一个老外做徒弟。
242、 sweeten the offer
中文翻译: 将报价弄得更好
例句:Guilt is for the weak. Go-- sweeten our offer. 翻译:弱者才内疚 去吧 再讨好点。
中考新课标单词表:0,243、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
244、tore
中文翻译:眼泪
例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。
245、 telegraph pole
中文翻译: 电线杆
例句:The truck crashed into a telegraph pole. 翻译:卡车撞上了电线杆。
1、 。
246、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
247、 temporary certificate
中文翻译: 临时证书
例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。
248、 Christ thorn
中文翻译: 基督刺 亦称基督刺
例句:Come on, Thorn Come on, Thorn. 翻译:加油,Thorn。
249、 on one's toe
中文翻译: 警觉 准备行动
例句:The best meat's under the toe nails. 翻译:The best meat's under the toe nails.。
250、 Bean Toss
中文翻译: 扔豆子
例句:let's go to the bean bag toss. 翻译:让我们去丢沙包。。
251、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
252、 fault trap
中文翻译: 地质 断层圈闭 断层封闭
例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。
中考必背词汇:0
253、 traumatize the audience
中文翻译: 让观众有心理阴影
例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。
254、truffle
中文翻译:松露
例句:Then the potato and truffle salad. 翻译:然后是土豆和块菌沙拉。。
255、 tuitions and fees
中文翻译: 上大学的用度 收费标准
例句:You give tuitions at this hour? 翻译:这么晚了还补课?。
256、 twelfth night
中文翻译: 宗 主显节前夕
例句:Feste is the clown in Twelfth-Night. 翻译:菲斯特是《第十二夜》中的丑角。。
257、 stomach ulcer
中文翻译: 胃溃疡
例句:- How is your stomach ulcer? 翻译:你胃溃疡好了没 还行 你能给我弄点药吗。
258、 unavoidable cost
中文翻译: 会计 不可避免成本
例句:So tell me, what'd it cost? 翻译:what'd it cost?。
259、 Underclass Hero
中文翻译: 底层英雄
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
260、 Seemingly unimportant but useful things
中文翻译: 竹头木屑
例句:Actually, these things can be useful. 翻译:these things can be useful.。
261、unmarried
中文翻译:未结婚的
例句:Married or unmarried? - Unmarried. 翻译:已婚还是未婚 未婚。
262、 Results unsatisfactory
中文翻译: 成绩不理想
例句:Results, results, results. 翻译:results.。
中考必背词汇表:0,263、 untreated felt
中文翻译: 油毡纸原纸 未浸渍的毛毡
例句:But you know, at the time, it felt like -- it felt like it was them or me. 翻译:it felt like - - it felt like...。
264、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
265、 Clinton Utters
中文翻译: 克林顿说
例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。
266、varnish
中文翻译:清漆
例句:The application of dimethyl carbonate in thermoplasticacrylic varnish, pyroxyline varnish, alkyd varnish and PU vamish are introduced.
1、 翻译:介绍了碳酸二甲酯在热塑性丙烯酸清漆、硝基清漆、醇酸清漆和聚氨酯清漆中的应用。
2、 。
267、 The Vindication of Tradition
中文翻译: 为传统声辩
例句:it was a great vindication. 翻译:- 我看到了。
268、virgin
中文翻译:处女
例句:Remember her? Nancy,the virgin. 翻译:the virgin.。
269、 vowel length
中文翻译: 元音长度
例句:This one, which vowel is it? Underneath the vowel "E," which vowel is it? 翻译:这是哪个元音。
270、 wage structure
中文翻译: 工资结构
例句:Ms. Dunbar wants to raise minimum wage. 翻译:Dunbar wants to raise minimum wage.。
271、 warp knitting machine
中文翻译: 经编机
例句:Developing high quality jacquard products on RSJ warp knitting machine 翻译:RSJ经编机上高档提花面料的开发。
272、Welch
中文翻译:威尔士的
例句:Because it's Wesley Owen Welch. 翻译:琌吹 Owen Welch。
中考常用单词表:0,273、 windshield wiper control
中文翻译: 风档雨刷控制
例句:This is MEK going through a windshield wiper motor. 翻译:这个是丁酮通过汽车雨刷马达喷射出来。。
274、witty
中文翻译:有智力的
例句:it doesn't have to be witty or smart 翻译:It doesn't have to be witty or smart。
275、 Woody Island
中文翻译: 永兴岛 伍迪岛 武德岛
例句:Well, what do you got to say for yourself, Woody? 翻译:Woody?。
276、 Enrique Wrecks the World
中文翻译: 恩里克沉没世界
例句:Someone looking for Enrique. 翻译:找Enrique的。
277、 wrong number
中文翻译: 错号 错误号码
例句:i am so glad you guys are here with me. 翻译:打错电话 WRONG NUMBER.。
评论列表 (0)