1、 ache for
中文翻译: 想念 渴望
例句:They look at me... with that ache... that sweet, sweet ache. 翻译:她们看着我 伴随着那种疼痛 那种甜蜜的痛楚。
2、 adoptive studies
中文翻译: 收养研究
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
xx年级必背单词表:1
3、advantageous
中文翻译:有利的
例句:An advantageous proposition... 翻译:那么赢利是...。
4、 aim at doing sth
中文翻译: 下定目标做某事 目的是做某事
例句:have no diffculty in doing sth. 翻译:作某事无困难。
5、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
6、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
7、amass
中文翻译:积累
例句:The accused, how did you amass such wealth? 翻译:288)}被告,你是怎麼聚斂這些錢財的?。
8、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
9、 anesthesia machine
中文翻译: 麻醉机
例句:http://www.ted.com/talks/erica_frenkel_the_universal_anesthesia_machine.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/erica_frenkel_the_universal_anesthesia_machine.html。
10、 anthropological studies
中文翻译: 人类学研究
例句:Professor Li Yih-yuan and the Studies of Southeast Asian Chinese: An Anthropological View and Methodology 翻译:李亦园教授与东南亚华人研究:人类学的视野与方法。
11、 Armed Assault
中文翻译: 武装突袭 武装突击 武装袭击
例句:Monkey is involved in an armed assault 翻译:你们侯春生持械伤人。
12、 astronomical unit
中文翻译: 天文单位 天文距离单位 天文单位天文单位
例句:This distance is known as the 'astronomical unit' or AU. 翻译:这个距离被称为“天文单位”或 AU。
1、 。
xx年级高级词汇:1,
13、 Average variable cost
中文翻译: 会计 平均变动成本
例句:Again, this theme is about variable cost, variable living. 翻译:再一次,主题是变动成本和变动生活。。
14、 criteria to avoid SSC SSC
中文翻译:失效准则
例句:The ssc has requested we review your cover-- 翻译:SSC要求把你的...。
15、 Baby Einstein
中文翻译: 小小爱因斯坦 小小爱因斯坦看世界 小小爱因斯坦系列 美国直邮
例句:Macleod's Scottish, Einstein. 翻译:Einstein.。
16、 bring home the bacon
中文翻译: 成功 谋生
例句:Bring home the bacon, baby. 翻译:记得买培根回来,宝贝。
17、 Big Bang
中文翻译: 大爆炸 附近所有车子爆炸 第四十章
例句:i love the Big Bang Theory. 翻译:我喜欢The Big Bang Theory。
18、 BARBECUE WIRE MESH
中文翻译: 烧烤网 烧烤用网
例句:Like a wire mesh that holds a concrete pillar. 翻译:就像支撑着混凝土柱的铁丝网。
19、 Battle of Arras
中文翻译: 阿拉斯战役
例句:Why was he going to Arras? 翻译:他为什么去阿拉斯?。
20、 Biblical Hebrew
中文翻译: 希伯来语
例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。
21、 biochemical degradation
中文翻译: 生物化学降解
例句:Chitosamine generated via degradation of chitin is also used in synthesis of biochemical reagents and medicine intermediates.
1、 翻译:甲壳素降解后生成的氨基葡萄糖也应用于生化试剂及医药中间体的合成。
2、 。
22、 Boisterous Fun
中文翻译: 打打闹闹
例句:Regulars from all over Paris, of every class, came for rough, boisterous fun and debauchery. 翻译:来自巴黎各个阶层的熟客们... 来此寻欢作乐 纵情酒色。
xx年级常用单词表:1,23、bondage
中文翻译:奴役
例句:Don't worry. it's not short for "bondage." 翻译:但不是"bondage"的简称。
24、 a brisk breeze
中文翻译: 清新的微风
例句:# Like a flower bending in the breeze # 翻译:# Like a flower bending in the breeze #。
25、bureaucrat
中文翻译:官僚
例句:Where is that little bureaucrat? 翻译:混帐 知州在哪儿?。
26、 rock burst
中文翻译: 地物 岩爆 岩石突出 冲击地压
例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。
27、 grand canyon n.
中文翻译: 美 大峡谷
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
28、 Iced Vanilla Cappuccino
中文翻译: 冰香草卡布奇诺 冰喷鼻草卡布奇诺 冰香草醛卡布奇诺 冰香草
例句:That he made vanilla seem spicy. 翻译:- he was so vanilla that he made vanilla seem spicy.。
29、 company car
中文翻译: 公司汽车
例句:- Yeah. Well, company car. 翻译:company car.。
30、 radiation carcinogen
中文翻译: 肿瘤 辐射致癌
例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。
31、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
32、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
xx年级基础词汇:1,33、 A Catered Affair
中文翻译: 之子与归
例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。
34、 cattle farmer
中文翻译: 牧场工人 牧地工人 牛农民 牛农场主
例句:The farmer haggled over the price of the cattle . 翻译:农民为那头牛的价格争执不已。
1、 。
35、 asbestos cement
中文翻译: 建 石棉水泥 矢泥
例句:So, uh, what's with the cement shoe? 翻译:what's with the cement shoe?。
36、 square centimeter
中文翻译: 平方厘米 平方公分
例句:An officer every square centimeter. 翻译:三步一岗,五步一哨 An officer every square centimeter.。
37、 to certify a cheque
中文翻译: 包管兑现 保障兑现
例句:Cheques! i love you! Boss, buy us lunch. 翻译:收Cheque我钟意,收Cheque我钟意 老大,请吃饭呀。
38、 check dam
中文翻译: 节制坝 谷坊
例句:The application of pannier check dam in slope slot 翻译:石笼谷坊在坡水沟上的应用。
39、 Cheeseburgers Across America
中文翻译: 全美十大堡
例句:- Are those mini cheeseburgers? 翻译:- Are those mini cheeseburgers?。
40、 Chopped Filling
中文翻译: 碎裂纬纱
例句:- Thank you. - Pancakes, and waffles, any filling. 翻译:any filling.。
41、cinema
中文翻译:电影院
例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。
42、 electronic circuitry
中文翻译: 电子电路图 电子电路学
例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。
xx年级常用单词表:1,43、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
44、clip
中文翻译:回形针
例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。
45、 gene clone
中文翻译: 基因克隆
例句:The third part is clone of tyrosinase gene. 翻译:第三部分酪氨酸酶基因克隆。
1、 。
46、 cocktail bar
中文翻译: 鸡尾酒吧
例句:# i was working as a waitress in a cocktail bar # 翻译:我以前在鸡尾酒吧当侍女。
47、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
48、complexion
中文翻译:面色
例句:That puts a different complexion on it. 翻译:That puts a different complexion on it.。
49、compress
中文翻译:敷布
例句:Sister, put a compress on him! 翻译:修女,给他上个绷带!。
50、conceptual
中文翻译:概念的
例句:So the equation is conceptual. 翻译:或者说,这个公式是理念性的。
51、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
52、confident
中文翻译:确信的
例句:And Johnnie can go screw himself. 翻译:我们有信心 And we are confident。
xx年级常用词汇:1,53、 conservative party
中文翻译: 保守党 英国保守党 守旧党
例句:Joe: What, just to blow up a Conservative party office? 翻译:just to blow up a Conservative party office?。
54、 content management
中文翻译: 内容管理
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
55、crimson
中文翻译:深红色的
例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。
56、 Crooked Island
中文翻译: 吉澳洲
例句:♪ Each captivated crooked smile ♪ 翻译:♪ Each captivated crooked smile ♪。
57、 extremely cruel
中文翻译: 惨绝人寰 仁至义尽 极其残忍
例句:This is extremely serious. 翻译:This is extremely serious.。
58、 tom cruise
中文翻译:克鲁斯 美国著名影星
例句:-You're a cop, T om Cruise? -Yeah. 翻译:你是个警察 Tom Cruise?。
59、 cumbersome e
中文翻译: 笨重的
例句:He is too cumbersome as a prisoner 翻译:他作为狱犯真让人感到棘手。
60、 music dank copy
中文翻译: 音乐潮湿的副本 音乐潮湿副本
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
61、 litigious deceits
中文翻译: 诉讼诈骗
例句:it's still litigious, is it? 翻译:官司仍然争论中,是吗?。
62、 decorates the chord
中文翻译: 装饰和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
xx年级常考单词表:1,63、deer
中文翻译:鹿
例句:So, you're living in Deer Valley? 翻译:你现在住在Deer河谷吗。
64、 Deformed Steel Bars
中文翻译: 螺纹钢
例句:They are attached to the cement floor with steel bars. 翻译:它们用钢筋跟水泥地板连着。
65、 Delighting in your company
中文翻译: 与卿相依 地老天荒 在你身边我心欢喜
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
66、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
67、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
68、 the destitute
中文翻译: 贫民们
例句:They will be destitute, they will be disgraced. 翻译:一贫如洗 尊严扫地。
69、detail
中文翻译:细节
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
70、deteriorate
中文翻译:恶化
例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。
71、deviation
中文翻译:偏离
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
72、 dialog box
中文翻译: 对话框 对话方块 对话窗口
例句:You create and display a dialog box by using the DialogBox function. This function takes a dialog box template and creates a dialog box. 翻译:你可以通过用DialogBox函数来创建并显示一个对话框。这个函数采用一个对话框模板来创建对话框。。
xx年级必背词汇表:1,73、 internal diameter
中文翻译: 内直径
例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。
74、 Bovine viral diarrhea virus
中文翻译: 牛病毒性腹泻病毒 牛病毒性拉稀病毒 病病毒 病毒
例句:Strong activity of artemisinin was noticed against the bovine viral diarrhea virus (BVDV). 翻译:观察到青蒿素具有抗牛病*性腹泻病*的强活性。。
75、 Globalization and Its Discontents
中文翻译: 全球化及其不满 全球化的许诺与失落 全球化及对它的不满 书名
例句:The car civilisation of southern California is famous for its discontents.
1、 翻译:南加州的汽车文化以令人不快著称。
2、 。
76、 sleep away the dismals
中文翻译: 以睡眠消除忧郁
例句:He passed away in his sleep. 翻译:He passed away in his sleep.。
77、dismissive
中文翻译:解雇的
例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。
78、 displace mesh
中文翻译: 位移网格 贴图置换网格物体
例句:Mellish, Henderson! Displace! 翻译:梅利、韩下士,移位。
79、 disruptive innovation
中文翻译: 破坏性创新
例句:And innovation is disruptive. 翻译:创新是颠覆性的。 。
80、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
81、 Distinctive features
中文翻译: 区别性特征 区别成分 鲜明的特点
例句:Mysticism and demonism with strong imagination are the distinctive features of this group. 翻译:这些诗歌的显著特点,便是神秘与想象。。
82、dragon
中文翻译:龙
例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。
xx年级大纲词汇表:1,83、 Flower Drum Song
中文翻译: 花鼓戏 花鼓之歌 花鼓曲
例句:Hunan Flower Drum Opera Hunan Flower Drum plays all over the place, the general term for light opera. 翻译:湖南花鼓戏是湖南各地地方小戏花鼓、灯戏的总称。。
84、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
85、 educational technology
中文翻译: 教育技术学 教育技术 教育科技 素养
例句:And could this be a goal for educational technology in the future? 翻译:我们能否把它作为教育科技将来的发展目标?。
86、 Sublime Elegance
中文翻译: 触动心灵的高雅
例句:it really is sublime Ah, baby, so sublime 翻译:It really is sublime Ah, baby, so sublime 真的感人至深 宝贝 如此感人至深。
87、 southern elephant seal
中文翻译: 南方象海豹
例句:Like the difference between an elephant and an elephant seal. 翻译:就像大象与海象一样 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}Like the difference between an elephant and an elephant seal.。
88、 social empowerment
中文翻译: 社会赋权 社会增能 社会引爆面 社会培力
例句:consciousness,culture,self,social change,social media,technology 翻译:consciousness,culture,self,social change,social media,technology。
89、 the new soldier enlists
中文翻译: 新学员入学入伍
例句:isn't that right, soldier? 翻译:soldier?。
90、 enroll in
中文翻译: 参加 选课
例句:To enroll promising youths 翻译:正是为了找寻有为青年。
91、 equal sets
中文翻译: 等集 相等集
例句:Become an elder brother, not equal to i accompany you to 翻译:not equal to I accompany you to。
92、 Consciousness Equates To Vibration
中文翻译: 意识等同于振动
例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。
xx年级常见单词表:1,93、 Eternal Ring
中文翻译: 永恒之戒 永久之戒 永远之戒 缘美传说
例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。
94、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
95、 domain expert n.
中文翻译: 领域专家
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
96、 explain oneself
中文翻译: 为自己辩解 说明自己的意图 说明自己的意思
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
97、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
98、 fad food
中文翻译: 应时食品 当天食品
例句:What's that...? Did you say Fad? 翻译:Fad 他说叫Fad?。
99、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
100、 Ferocious it
中文翻译: 凶猛它 很凶吧 凶猛 来势凶猛
例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。
101、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
102、 Somebody flings a Mattress out
中文翻译: 有人抛出一张床垫
例句:- Michael, if somebody find out... - Believe me, 翻译:if somebody find out...。
xx年级常用词汇表:1,103、 flip answer
中文翻译: 轻率的回答
例句:- Flip it, flip it Flip it 翻译:-撩动 撩动 撩动。
104、forty
中文翻译:四十
例句:if i had forty goats and forty sheep... 翻译:如果我有40只山羊和40只羊... If I had forty goats and forty sheep...。
105、 fostered child
中文翻译: 寄养儿童
例句:Fostered moral citizenship! 翻译:培育公民道德!。
106、frenetic
中文翻译:疯狂的
例句:The pace sometimes verges on the frenetic. 翻译:书的节奏有时候近乎疯狂。
1、 。
107、 She Frowns
中文翻译: 她皱眉
例句:Let's turn those frowns upside down. 翻译:Let's turn those frowns upside down.。
108、 fruit body
中文翻译: 子实体
例句:The fruit part's the same. 翻译:都有个"果" (fruit:。
109、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
110、generate
中文翻译:生殖
例句:To generate the magnetic field. 翻译:制造磁场 to generate the magnetic field.。
111、 Grievance procedure
中文翻译: 抱怨程序 冤屈投诉程序 苦情处理制度 埋怨程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
112、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
xx年级常见词汇:1,113、 machine gun
中文翻译: 机关枪
例句:♪ stone-hard ♪ machine gun 翻译:machine gun♪。
114、 hail from
中文翻译: 诞生于
例句:♪ i hail from Greendale Y'all fools can't compete 翻译:# I hail from Greendale Y'all fools can't compete。
115、 hamstring tendons
中文翻译: 绳肌腱 腘绳肌腱
例句:Well, if you're always "scissors", your tendons... 翻译:your tendons...。
116、 heartlands extrusion forge ltd
中文翻译: 英国买家 区域
例句:PRODUCTiONS PTY LTD PERMACOLOGY ... 翻译:permacology 制作PTY LTD。
117、 high reliability
中文翻译: 高可靠性 高可靠度
例句:The keypress has convenient installation and high reliability. 翻译:该按键安装方便且可靠性高。。
118、 I Hinted
中文翻译: 我暗示
例句:He did sort of hinted at it. 翻译:他的确有暗示过 He did sort of hinted at it.。
119、 Cost Per Hire
中文翻译: 单位招聘成本 成本 招聘成本
例句:The lowest admin cost per council house. 翻译:市政委员会行政开销最低 The lowest admin cost per council house.。
120、hoard
中文翻译:贮藏
例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。
121、 Virus hoax
中文翻译: 病毒恶作剧
例句:it's a hoax. it's definitely a hoax. 翻译:这是一个骗局,绝对。。
122、 He Hooted With Laughter
中文翻译: 他哈哈大笑
例句:'Cause he's soft. [Laughter] 翻译:'Cause he's soft. [Laughter] 因为他软弱。 (笑声)。
xx年级基础词汇:1,123、 Concession is no humiliation
中文翻译: 让步非耻 认错亦非辱
例句:This is the French concession, 翻译:都说了这里是租界了。
124、 iconography of music
中文翻译: 音乐图像学
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
125、illiterate
中文翻译:文盲的
例句:Are you blind orjust illiterate? 翻译:Are you blind orjust illiterate?。
126、 Money Illusion
中文翻译: 金融 货币幻觉 金钱幻觉
例句:Money is illusion why kill for it? 翻译:钱财乃身外之物 何必弄出人命?。
127、 impeccable moral integrity
中文翻译: 白壁无瑕
例句:"because of his impeccable integrity 翻译:"鉴于他无可挑剔的正直和诚信。
128、impressionist
中文翻译:印象主义的
例句:it started the impressionist Movement. 翻译:这是印象派的始祖。
129、 Feel incapable
中文翻译: 感觉没有力气
例句:it just made me feel more isolated and incapable. 翻译:但这更让我感到孤立无援,无能为力, 。
130、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
131、incredible
中文翻译:不可信任的
例句:You pull out fish, right out of the ocean, they cook them up. it's incredible. 翻译:It's incredible.。
132、 indefinite integral
中文翻译: 不定积分
例句:Not half a million integral. 翻译:那也不值五十万 Not half a million integral.。
xx年级常用词汇:1,133、inference
中文翻译:推论
例句:And the inference is that... 翻译:- 这是个简单的推理。
134、 water influx
中文翻译: 水侵 水侵量
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
135、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
136、 As By Insistent Arguments
中文翻译: 如用坚持观点
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
137、 weak interaction
中文翻译: 物 弱相互作用 弱相互酌 弱互酌 弱作用
例句:PauLi-paramagnetism of Weak interaction Fermi Gas in the Weak Magnetic Field 翻译:弱磁场中弱相互作用费米气体的泡利顺磁性。
138、 process interplayed
中文翻译: 过程互动
例句:The loosely coupled process and lifecycle model were integrated by tasks and were interplayed to drive the transition of document lifecycle states.
1、 翻译:以任务为核心集成过程模型与生命周期模型,采用过程与生命周期的松耦合互动驱动文档生命周期状态的变迁。
2、 。
139、 invincible position
中文翻译: 不败之地
例句:i am invincible invincible 翻译:坚不可摧。
140、 Black Invocation
中文翻译: 黑色祈祷 表演者
例句:Dynamic Discovery and invocation (DDi). 翻译:动态发现和调用(DDI)。
1、 。
141、 islamic jihad
中文翻译: 伊斯兰圣战组织
例句:Declaration of islamic Jihad... 翻译:回教...。
142、 go on a journey
中文翻译: 去旅行
例句:" That the journey You must take " 翻译:? That the journey You must take ?。
xx年级大纲单词表:1,143、 keyboard instrument
中文翻译: 键盘乐器
例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。
144、landed
中文翻译:有土地的
例句:Landed me with such a louse. 翻译:给我这只虱子 Landed me with such a louse.。
145、lift
中文翻译:电梯
例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。
146、longitudinal
中文翻译:经度的
例句:Longitudinal static stability? 翻译:静态经度稳定性? Longitudinal static stability?。
147、 look out
中文翻译: 注意 面朝 照料
例句:Yeah, and if you look out there now... 翻译:and if you look out there now...。
148、 Tung Lung Chau
中文翻译: 东龙洲 东龙岛
例句:This is Uncle Fung our senior from Tung Pin Chau 翻译:这位呢 是东平州地段的前辈风叔。
149、 Express Mail
中文翻译: 特快专递 快递邮件
例句:is everything laid on Mail, Mirror, Express? 翻译:对对 都刊登了吗? 邮报 镜报 每日快报 Is everything laid on Mail, Mirror, Express?。
150、 thumb marijuana cigarette
中文翻译: 大麻烟
例句:Water, coffee, tea? A marijuana cigarette? 翻译:水 咖啡 茶 还是大麻烟。
151、 BABY MATE
中文翻译: 宝贝伴侣 宝宝伴侣
例句:You're a bloody perv, aren't you, mate? 翻译:mate?。
152、 Grand Matron Bow
中文翻译: 大院长之弓 大院长弓
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
xx年级新课标词汇:1,153、 Jorge Pulido Mayoral
中文翻译: 普列度 普利多
例句:Jorge, what, are you nuts? 翻译:Jorge!。
154、 carbohydrate metabolism
中文翻译: 医 碳水化合物代谢
例句:Study on the male sterility and carbohydrate metabolism of the pear variety "Niitaka" 翻译:“新高”梨雄性不育与碳水化合物代谢研究。
155、methodological
中文翻译:方法学的
例句:There's methodological limitations. 翻译:还有些研究方法上的局限。
1、 。
156、 Mid-Autumn Day
中文翻译: 中秋节 xx月节
例句:A blind date for Mid-Autumn? 翻译:中秋相亲,应节。
157、 mild climate
中文翻译: 温和的气候
例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。
158、 military logistics
中文翻译: 军 后勤学 军事物流 军事物流学
例句:i can't really get into the logistics... 翻译:我真的不能得到 进入logistics。
159、misread
中文翻译:读错
例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。
160、 moot court
中文翻译: 法学院学生实习的 模拟法庭
例句:- i don't want another. Besides, it's a moot point. 翻译:it's a moot point。
161、 Nocturnal Animals
中文翻译: 夜行动物 夜间活动的动物 夜行为物
例句:They want to photograph the nocturnal animals. 翻译:他们想拍下夜间动物的照片。
162、 nonstop flight
中文翻译: 不着陆飞行
例句:Welcome aboard American Airlines flight 176 nonstop to New York... 翻译:欢迎搭乘美国航空 第176班机直飞纽约。
xx年级常用词汇:1,163、 Not Forgotten
中文翻译: 片 魔鬼的复仇 不忘
例句:For almost 100 years, this was a forgotten land. 翻译:this was a forgotten land.。
164、 obtain acquire
中文翻译: 获得 取得
例句:Buy more magnesium, obtain obscure alcoholic beverages from the East, acquire three horses... 翻译:买更多的镁粉 买些东方产不知名的酒精饮料 三匹马...。
165、obvious
中文翻译:明显的
例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。
166、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
167、 National Orchid Garden
中文翻译: 国家胡姬园 国家胡姬花园 国度胡姬花圃
例句:The orchid vanda miss joaquim is singapore's national flower and occasionally this flower is displayed at the orchid garden.
1、 翻译:请教红字部分是“这种花生长在兰花园很是偶然”还是“兰花园有时举办兰花展览”?谢谢!
2、 。
168、 fruit ornamentals
中文翻译: 观果植物
例句:Ornamentals are basic features of court poetry. 翻译:观赏性是宫体诗的基本特质。
1、 。
169、 To the wild outdoors
中文翻译: 身居旷野中 室外的野生 在这野外
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
170、 outreach session
中文翻译: 扩大会议
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
171、overt
中文翻译:公然的
例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。
172、paddle
中文翻译:桨
例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。
xx年级必背单词表:1
173、 I am tired and panted
中文翻译: 我累得喘不过起来
例句:i am tired of this business 翻译:I am tired of this business。
174、 Parental Guidance
中文翻译: 家长指导 奉子成婚 父亲的指导
例句:Now you want parental guidance? 翻译:现在又欲拒还迎。
175、partnership
中文翻译:伙伴关系
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
176、pause
中文翻译:停顿
例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。
177、payload
中文翻译:有效负载
例句:This is the envelope, and this is the gondola, the payload. 翻译:这是气囊,这是吊篮、载荷。。
178、 water is peculiar
中文翻译: 水是特殊的
例句:But mostly, anything peculiar. 翻译:anything peculiar.。
179、pelves
中文翻译:骨盆
例句:Our pelves were becoming more bowl-shaped, and our hand-wrist morphology, or form, suggested a change in our grip as we began to make and use stone tools and spend less time in the trees. 翻译:我们的骨盆更呈现为盆状, 并且我们的手腕形态,或者说样子, 这些表明当我们开始制造和使用石器时, 用手抓握的方式产生了变化, 同时也更少地待在树上。 。
180、 peninsulas of china
中文翻译: 中国半岛列表
例句:But i've managed to track his laptop to Ordos, China. 翻译:China.。
181、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
182、 Phantom Of The Opera
中文翻译: 歌剧魅影 歌声魅影 歌剧院魅影
例句:- ♪ The Phantom of the Opera is here - ♪ The Phantom of the Opera is there 翻译:歌剧魅影在这里 歌剧魅影在这里。
xx年级要求词汇表:1,183、 The Pinnacle
中文翻译: 巅峰园 荣耀之巅 凯德
例句:The base and the pinnacle. 翻译:基地和山峰。
184、 Lake Placid Blue
中文翻译: 湖水蓝
例句:He got the house in Lake Placid, and i got exclusive rights to the steak au poivre. 翻译:He got the house in Lake Placid, 而我拿到黑胡椒牛排的专有权 and I got exclusive rights to the steak au poivre.。
185、 aesthetic pleasure
中文翻译: 审美享受
例句:Unbelievable aesthetic pleasure. 翻译:Unbelievable aesthetic pleasure. 無可置信的美學享受。
186、 plunges into his new job
中文翻译: 投入新工作
例句:i am not done with danny yet. 翻译:- - - I had one job as his mom,。
187、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
188、 political economy
中文翻译: 政治经济学
例句:Proudhon; political economy; value theory; 翻译:蒲鲁东;政治经济学;价值理论;。
189、 Portrait Mode
中文翻译: 肖像模式 人像模式 纵向模式 画像模式
例句:A merry gathering, but no family portrait. 翻译:but no family portrait.。
190、precaution
中文翻译:预防
例句:This is merely a precaution. 翻译:This is merely a precaution.。
191、preposterous
中文翻译:荒谬的
例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。
192、 crime of false pretenses
中文翻译: 冒充罪 欺诈犯罪
例句:That contract was signed under false pretenses. 翻译:合同是在你的伪造事实下签订的。
xx年级常用单词表:1,193、 Prevalent features
中文翻译: 流行特征
例句:Analysis of prevalent features of hypertension and influential factors in rural inhabitants in Yingde City 翻译:英德市农村居民高血压流行特征及影响因素分析。
194、 principal focus
中文翻译: 物 主焦点 等于
例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。
195、 thermal printer
中文翻译: 热感型印刷机
例句:i'll need the printer too. 翻译:I'll need the printer too.。
196、progression
中文翻译:进步
例句:Based on the geometric progression, 翻译:根据等比级数定律。
197、 protection device
中文翻译: 保护设备 防护设备
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
198、 punch press
中文翻译: 冲床 压力机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
199、 From Quagmire
中文翻译: 表演者
例句:You got caught in this quagmire because of me. 翻译:You got caught in this quagmire because of me.。
200、 toxic equivalency quantifies
中文翻译: 的毒性当量
例句:it then quantifies this by stating: 翻译:紧接着,还限定了准备金的金额。
201、 McKinsey Quarterly
中文翻译: 麦肯锡季刊 麦肯锡高层管理论丛 麦肯锡季报 麦肯钖季刊
例句:The McKinsey Quarterly Report published a recent study by Michael Chui, Andy Miller, and Roger P. Roberts.
1、 翻译:麦肯锡季度报告最近发布了一个由Michael Chui,Andy Miller,以及Roger P. Roberts所作的研究。
2、 。
202、queen
中文翻译:女王
例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。
xx年级重点词汇:1,203、 rag paper
中文翻译: 纸 碎布优质纸 粗纸 布料纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
204、 Sega Rally Revo
中文翻译: 世嘉拉力 世嘉拉力进化 进化
例句:With those weapons, i have a chance to rally my forces. 翻译:I have a chance to rally my forces.。
205、ramp
中文翻译:斜坡
例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。
206、 Reassures The Gunman
中文翻译: 可令枪手
例句:We can leave it on, if it reassures you. 翻译:if it reassures you.。
207、 recharge area
中文翻译: 补给区 补注区 补给疏干法
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
208、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
209、redundant
中文翻译:多余的
例句:The network is redundant. 翻译:这种人际网是多余的 。
210、refinement
中文翻译:精炼
例句:"Refinement of dream", what is it? 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}精致的梦境,是什么意思?。
211、 Adjustments & Refusals
中文翻译: 理赔与拒绝
例句:Yes, adjustments, adjustments. 翻译:會調整的... 那麼你快點去吧,去上班。
212、 civility-reigned unit
中文翻译: 文明单位
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
xx年级新课标单词表:1,213、relativism
中文翻译:相对主义
例句:is SSK a Kind of Relativism? ; 翻译:科学知识社会学真的是相对主义吗?。。
214、 repercussion of tax
中文翻译: 税收 税收影响
例句:A repercussion for what you saw maybe? 翻译:也许这是你目击的事件招致的。
215、 But Reportedly
中文翻译: 之外但据说
例句:"it was reportedly a grisly scene" 翻译:当场血流如注,惨不忍睹。
216、 rescinding contracts
中文翻译: 合同解除
例句:We are rescinding those contracts after they have been signed. 翻译:他们签订合同后, 我们开始千方百计解除它。 。
217、 Nightmare Revisited
中文翻译: 圣诞夜惊魂 唱片名
例句:"Chaos... revisited". - re... revisited". 翻译:混乱再起。
218、 Roman Empire
中文翻译: 罗马帝国 古罗马帝国 罗马帝国时代 罗马帝政时期
例句:it reflected the lost Roman Empire, it outshone the Roman Empire. 翻译:它是那个失落了的罗马帝国 的反射,并使其相形见绌。。
219、 open-mid back rounded vowel
中文翻译: 半开后圆唇元音
例句:♪ Come back and get the streets open ♪ 翻译:♪ Come back and get the streets open ♪。
220、 Routine Business
中文翻译: 日常事务 日常工作 日常事务所
例句:That routine was the business, right? 翻译:- 这些动作小菜一碟 对吧?。
221、 slide-proof rug
中文翻译: 防滑垫
例句:And when the party's over We'll gather round for a group hug 翻译:cut a rug。
222、sanctity
中文翻译:神圣
例句:Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment. 翻译:we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment.。
xx年级常见单词表:1,223、 sarcastic remark
中文翻译: 嘲弄人的话
例句:You didn't make a single sarcastic remark back there. 翻译:连一句挖苦话都没说。
224、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
225、 Calendar scabs
中文翻译: 压光痂点
例句:The ones with the calendar? 翻译:和Calendar?。
226、 schematic table
中文翻译: 图表题 示意表格 要求考生根据原文内容
例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。
227、 seem to be
中文翻译: 看来 好像
例句:Yeah, that was my plan. Very logical, but,uh,didn't seem to 翻译:didn't seem to。
228、shale
中文翻译:页岩
例句:The senator and Shale we know. 翻译:议员和Shale 这些我们都知道 The senator and Shale we know.。
229、 straight-sheered ship
中文翻译: 直舷弧船
例句:The ship sheered off from her moorings. 翻译:那艘船从停泊的地方开走了。。
230、sincerity
中文翻译:真诚
例句:Everyone might have ideas. 翻译:Who asked her to show her sincerity? Everyone might have ideas.。
231、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
232、 sizable quantity
中文翻译: 可观的数量
例句:- Supposewe obtain a sizable quantity ofthe zombie flesh. 翻译:- Supposewe获得可观 数量国税发僵尸肉。。
xx年级大纲词汇表:1,233、 particle size distribution
中文翻译: 粒度分布
例句:Preparation of HMX with Nanometer Particle Size and Narrow Particle Distribution 翻译:窄分布纳米级HMX的制备。
234、 Pink Slime
中文翻译: 粉红肉渣 粉红泥渣 粉红肉泥
例句:They found a little bit of that pink slime. 翻译:找到些粉红色黏液。
235、 unmanned spacecraft
中文翻译: 无人驾驶飞机 无人宇宙飞船
例句:Suzuki said the technology might one day be used for unmanned spacecraft. 翻译:说,这项技术也许会在某一天运用到无人航天器上。。
236、 If you saw spaceships
中文翻译: 如果你看到航天飞船
例句:What's in there, you never saw it. 翻译:you never saw it。
237、spinage
中文翻译:菠菜
例句:Nutritive Value and Edible Method of Spinage 翻译:菠菜的营养价值与食用方法。
238、 stand up for
中文翻译: 支持 坚持 拥护
例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。
239、 double standard
中文翻译: 双重标准
例句:No, why the double standard? 翻译:为什么要用双重标准 No, why the double standard?。
240、steely
中文翻译:钢的
例句:What's with the Steely Dan? 翻译:这是什么歌?。
241、 Sergio Aragonés Stomps Star Wars
中文翻译:阿拉贡斯践踏星球大战
例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。
242、stretcher
中文翻译:担架
例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。
xx年级新课标单词表:1,243、 cognitive style
中文翻译: 认知风格 认知方式 认知类型
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
244、 subjective test
中文翻译: 主观测验
例句:and of the subjective value of men. 翻译:和人的个人价值。 and of the subjective value of men.。
245、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
246、 Subtle Body
中文翻译: 细微身 微细身 精微体 微妙身
例句:it's artistic, it's subtle. 翻译:it's subtle.。
247、 sufficient condition
中文翻译: 充足条件 充要条件 丰裕前提
例句:And the investment is only the sufficient condition of " the second salting" , but the necessary condition. 翻译:而烧钱只是“二次营销”的充分条件,并非必要条件。。
248、 Starbuck Sweater Mug
中文翻译: 星巴克毛衣马克杯
例句:Even Starbuck believes that. 翻译:288)}Starbuck尤其如此。
249、 third place
中文翻译: 季军 第三名
例句:in third place, the Sockappellas! 翻译:第三名 袜偶贝拉合唱团!。
250、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
251、 thumb drive
中文翻译: 指状储存器 拇指驱动器
例句:Our big closer was a thumb drive. 翻译:Our big closer was a thumb drive.。
252、tile
中文翻译:瓦
例句:Come on seven tile of cirdes 翻译:来吧 Come on 过七筒 seven tile of cirdes。
xx年级要求词汇表:1,253、 For my transgressions overwhelm me
中文翻译: 因了你的盛怒 因了我的罪行
例句:My hunger, it could overwhelm me. 翻译:我的饥渴 可能会击垮我。
254、 tremendous effort
中文翻译: 九牛二虎之力
例句:Tremendous effort, Mick, you know. 翻译:巨大的努力 米克 你知道吗。
255、 Unarmed Attacks
中文翻译: 徒手攻击
例句:- No. Any history of mental illness, depression, panic attacks? 翻译:panic attacks?。
256、 Taipei Underground Market
中文翻译: 台北地下街
例句:Subtitled by Asmita/BioHapzard 翻译:字幕: Fledgling Taipei。
257、 structural unemployment
中文翻译: 劳经 结构性失业 结构性下岗 性赋闲
例句:That's a part of the problem with recessional unemployment; it becomes structural. 翻译:这也是衰退性失业的原因之成为一个结构性的问题。。
一;
258、unforgettable
中文翻译:不可忘记的
例句:Unforgettable! - The burdens of office! 翻译:Unforgettable The burdens of office。
259、 virtually unimaginable
中文翻译: 简直不堪想象 简直不堪想像
例句:Oh, hello, Mrs. Ackerman, Mr. Ackerman. 翻译:England, now fighting virtually alone,。
260、 Unspeakable Secret
中文翻译: 不能说的秘密
例句:- Oh, it's unspeakable to you? 翻译:- Oh, it's unspeakable to you?。
261、 An Unusual Experience
中文翻译: 范文三
十二 一次不 一次不同寻
例句:it was an unusual experience. 翻译:这是个不平凡的经验。
262、 turn upside down
中文翻译: 使陷入混乱 颠倒过来 把倒置
例句:Let's turn those frowns upside down. 翻译:Let's turn those frowns upside down.。
xx年级要求单词表:1,263、 inability to urinate
中文翻译: 不得小便
例句:i had to go urinate, and i did. 翻译:I had to go urinate, and I did.。
264、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
265、 private audience venue
中文翻译: 非公开场所
例句:A smaller venue or something more private, please. 翻译:换个更小更僻静的地方 A smaller venue or something more private, please.。
266、vocalist
中文翻译:歌唱家
例句:Vocalist but that's kind of a loaded term, powerhouse Vocalist. 翻译:你有一对泣鬼神的铁肺。
267、 circular wait
中文翻译: 循环等待 循环等待条件 循环式等候 轮回期待
例句:Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 翻译:等等 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.。
268、 Sheung Wan
中文翻译: 上环 上环站 寸土寸金 上环孖沙街
例句:There's a gunfight in Sheung Wan this afternoon 翻译:下午时分发生在上环区的枪击案。
269、 wander off
中文翻译: 漫步 漫游 离群走散
例句:Never wander off by yourself. Never wander off with someone else. 翻译:千万不要一个人乱跑 千万不要跟别人乱跑。
270、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
271、 West Virginia
中文翻译: 西维吉尼亚州 西弗吉尼亚州 西弗吉尼亚
例句:i'm not going to West Virginia! 翻译:I'm not going to West Virginia!。
272、 pelagic whaling
中文翻译: 水产 远洋捕鲸
例句:What is the range of the pelagic environment? 翻译:水层环境的范围是什么?
1、 。
xx年级基础词汇:1,273、 whiz-dom
中文翻译: 做一个聪明的人
例句:His friends will make fun of him. if they do, it's our fault. 翻译:but it does to our whiz kid。
274、 trade wind
中文翻译: 气象 信风 贸易风 信风贸易风 风
例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。
275、 You're Wonderful
中文翻译: 你真妙极了 你实妙极了 有你才精彩
例句:You're wonderful. You're pretty wonderful yourself. 翻译:你很棒 You're wonderful.。
276、 wound gasket
中文翻译: 缠绕垫
例句:We're eating lunch, Gasket! 翻译:我们在吃午餐, Gasket!。
277、wrapt
中文翻译:包裹
例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。
评论列表 (0)