1、accreditation
中文翻译:认可
例句:The center has passed China National Metrology Accreditation and China National Accreditation Laboratory (CNAL). 翻译:中心的各类标准项目通过了国家实验室认可和国家级计量认证;。
2、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
初一核心单词表:0
3、 ADEPT SCIENTIST
中文翻译: 科学家
例句:♪ i'm not a rocket scientist ♪ 翻译:* I'm not a rocket scientist *。
4、 adjective phrase
中文翻译: 形容词片语 形容词词组 语法中专用词
例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。
5、 And I'm admiring the view
中文翻译: 我很欣赏风景
例句:Are you admiring the view? 翻译:在欣赏风景?。
6、 adopting by reference
中文翻译: 参照采用 等同采用 参照采取
例句:You adopting a position of righteous indignation. 翻译:You adopting a position of righteous indignation.。
7、 afar off
中文翻译: 远离着 远远地离开着
例句:Where a twist or a turn, is ever afar 翻译:is ever afar。
8、 falsely allege
中文翻译: 诡称 把不真实的或不实际的某种事物作为真实或实际的事物提出或提供
例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。
1、 。
9、aloof
中文翻译:冷淡的
例句:So it's not polite to be aloof. 翻译:So it's not polite to be aloof.。
10、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
11、 heat antithesis
中文翻译: 热均衡
例句:Rehab is the antithesis of exciting... 翻译:Rehab is the antithesis of exciting...。
12、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
初一常见词汇表:0,
13、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
14、arrogant
中文翻译:傲慢的
例句:i am the chess champion after all. 翻译:you're too arrogant!。
15、 ascend step by step
中文翻译: 拾级而上
例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。
16、 astonish blankly
中文翻译: 惊呆了
例句:To bewilder or astonish. 翻译:使迷惑或使吃惊。 。
17、 Attentive to details
中文翻译: 注重细节
例句:Say it like an attentive soldier 翻译:Say it like an attentive soldier。
18、 precautions averts perils
中文翻译: 有备无患
例句:The kitchen is met with electric equipment increasing, establish electrical outlet more switch precautions averts perils. 翻译:厨房用电器会越来越多,多设插座开关有备无患。。
19、 press ban
中文翻译: 禁止刊行 制止刊行
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
20、 Barbaric The Golden Hero
中文翻译: 野蛮金色英雄
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
21、barely
中文翻译:几乎不
例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。
22、being
中文翻译:存在
例句:Birthdays mean having fun with friends Not getting lots of stuff 翻译:Being there will be enough。
初一必背词汇表:0,23、 Beleaguered in Peking
中文翻译: 围困在京
例句:Yueh-hung, Yueh-ou, et's return to Peking 翻译:et's return to Peking。
24、 double bend road
中文翻译: 之字路 疁
例句:*The road would never bend * 翻译:*The road would never bend *。
25、 son of bitch
中文翻译: 婊子养的 狗崽子
例句:Okay, well, good, great. you have had your jollies. 翻译:you son of a bitch.。
26、 atomic bomb
中文翻译: 原子弹
例句:- He invented the atomic bomb. 翻译:-An American? -He invented the atomic bomb.。
27、bondage
中文翻译:奴役
例句:Don't worry. it's not short for "bondage." 翻译:但不是"bondage"的简称。
28、bony
中文翻译:骨头的
例句:Their bony fingers clutching— 翻译:他们瘦骨嶙峋的手指抓着-。
29、 comic book
中文翻译: 连环漫画册
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
30、 UUsee Tvlittle bothers
中文翻译: 体育 风云足球 台湾
例句:-Of course it ******* bothers me, mate. 翻译:- Of course it * * * * * * * bothers me, mate.。
31、 Jacqueline Bourgeois
中文翻译: 布尔热瓦
例句:You'll make an excellent whip, Jacqueline. 翻译:Jacqueline.。
32、 broken up
中文翻译: 破碎的 裂缝性的
例句:i've ever broken up with someone. 翻译:和别人分手啊 I've ever broken up with someone.。
初一大纲词汇表:0,33、 Bkge brokerage
中文翻译: 佣金 经纪费 佣金经纪费
例句:They take away all the money in the brokerage 翻译:要回扣的人把钱全都拿走 They take away all the money in the brokerage。
34、 Buyout Fund
中文翻译: 收购基金 并购基金 甚至已经带有股权收购 收购型基金
例句:- There were tremendous activities and fund-raisers 翻译:- There were tremendous activities and fund。
35、 capitalist economy
中文翻译: 资本主义经济
例句:Modern capitalist economy follows its own immanent laws. 翻译:现代资本主义经济遵循着它自己的固有法则。
1、 。
36、 Capitol Hill
中文翻译: 国会山 美国国会 美国国会山
例句:Capitol Hill or something. 翻译:凯裴拓・希尔还是什么来着。
37、 catch at
中文翻译: 试图抓住 抓住 渴望取得
例句:However this shakes out, they catch me. 翻译:they catch me...。
38、 Flow Chart
中文翻译: 流程图 流程表单 流程窗体
例句:Take a look at our flow chart. 翻译:看一看在我们的流程图。。
39、 chesses match
中文翻译: 棋类比赛
例句:This miserable weather chesses me off. 翻译:这恼人的天气使我感到不称意。
1、 。
40、 chimney hood
中文翻译: 烟囱帽 排气罩 烟囱罩 油烟机
例句:- Ah, says the chimney woman. 翻译:says the chimney woman.。
评论列表 (0)