1、 ability to sprint
中文翻译: 冲刺能力 冲刺本领
例句:i would choose the ability to sprint 翻译:我一定选跑得快。
2、abrasive
中文翻译:研磨的
例句:Research on improving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水射流磨料混合效果的探讨。
xx年级基础词汇表:1
3、 simple absences
中文翻译: 简单性癫痫病小发作
例句:Simple as that? - Simple as that. 翻译:-很简单吗?。
4、 accept order
中文翻译: 接受订货 接价盘
例句:i order you to accept this wage. 翻译:我命令你接收这个工资。
5、 agricultural products
中文翻译: 农产品
例句:Probe on Agricultural Products Managemnet and Sales 翻译:农产品经营与销售问题的商榷。
6、 MANDARIN AIRLINERS
中文翻译: 华信航空公司
例句:== sync, corrected by elderman == 翻译:[MANDARIN。
7、airway
中文翻译:航线
例句:Get an airway open. Create an airway. 翻译:打开呼吸道,帮助他呼吸。
8、ale
中文翻译:麦芽酒
例句:i could use a cleansing ale. 翻译:I could use a cleansing ale.。
9、antecedent
中文翻译:先行的
例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。
10、 parking apron
中文翻译: 停机坪
例句:Gus, you got a spare apron? 翻译:you got a spare apron?。
11、 artillery barrage
中文翻译: 炮火网 掩护炮火 密集炮火 炮火
例句:Continue artillery barrage! 翻译:炮兵继续攻击。
12、 ascent rate
中文翻译: 上浮速度
例句:Rate of ascent is within normal parameters. 翻译:上升速率参数正常。
xx年级要求单词表:1,
13、 perfective aspect
中文翻译: 完整体 完成体 完成貌 完成式
例句:- i mean, every aspect of it? 翻译:I mean, every aspect of it?。
14、 a flight attendant
中文翻译: 一名机组乘务员 一个机组乘务员 空中乘务员 空中服务员
例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。
15、 audacity for veket
中文翻译: 音效处理程式
例句:The impudence! The audacity! 翻译:没礼貌、不要脸。
16、 cut bait
中文翻译: 美国俚语 中止 停止
例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。
17、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
18、basil
中文翻译:罗勒
例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。
19、bathtub
中文翻译:浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
20、 Colaconema Batters
中文翻译: 寄生丝藻属
例句:The Hans are strong batters. 翻译:汉人打击强。
21、 beet slicer
中文翻译: 食品 甜菜切丝机 食品 甜菜切片机 甜菜切丝
例句:Beet borscht, beet borscht, beet borscht! 翻译:甜菜汤啊,甜菜汤!。
22、befriend
中文翻译:以朋友相待
例句:No, Boov liberate and befriend. 翻译:波星人解放人们 和人们交朋友 No, Boov liberate and befriend.。
xx年级大纲词汇:1,23、Bible
中文翻译:圣经
例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。
24、 brandishes a weapon to attack
中文翻译: 展示武器攻击 每每津津乐道的武器 挥舞武器
例句:Battlecry: : Gain Attack equal to the Attack of your weapon. 翻译:战斗呐喊:获得英雄所持武器攻击力的攻击力。
1、 。
25、 Breach & Clear
中文翻译: 突破行动 突入扫荡 火线突破最终时刻 突破扫荡
例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。
26、 briefcase company
中文翻译: 皮包公司
例句:That's what was in the briefcase. 翻译:that's what was in the briefcase。
27、 burn brilliantly
中文翻译: 燃烧得旺
例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。
28、Buddhism
中文翻译:佛教
例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。
29、 Buyout Found
中文翻译: 购基金 属于典范的并买基金
例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。
30、 chinese cabbage
中文翻译: 大白菜 等于
例句:Nothing goes better with cabbage than cabbage. 翻译:Nothing goes better with cabbage than cabbage.。
31、cadmium
中文翻译:镉
例句:At the same culture time, the content of cadmium in cultured shrimp in inorganic cadmium group was more than organic cadmium group. 翻译:同一养殖时间内无机镉饲料组养殖对虾对镉的蓄积量要大于相应浓度的有机镉饲料组。。
32、 californian onyx
中文翻译: 矿物 淡褐霰石
例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。
xx年级常考词汇:1,33、 Caramel Waltz
中文翻译: 焦糖圆舞曲
例句:i call this move the Chihuahua Waltz. 翻译:I call this move the Chihuahua Waltz.。
34、 cater for
中文翻译: 迎合 供应伙食 为
例句:They cater to tourists, honeymooners... 翻译:多半是游客、新婚夫妇...。
35、 cease-fire
中文翻译: 停火 停战 休战
例句:"Cease-fire reached with the enemy. 翻译:关键是您得组织一个大的比赛。
36、 ceiling board
中文翻译: 天花板 盖板 舱内衬板
例句:BNBM mineral wool acoustic ceiling board 翻译:龙牌矿棉装饰吸声板。
37、 adjuvant chemotherapy
中文翻译: 辅助化疗 辅助性化疗 辅助性化学治疗 化学治疗
例句:intraoperative or postoperative adjuvant to be intraperitoneal chemotherapy, and radiotherapy and BRM with adjuvant therapy. 翻译:术中或术后早期应给辅助性腹腔内化疗,并配合放疗及BRM辅助治疗。。
38、 chopped wave
中文翻译: 斩波 截断波
例句:Just, uh, chopped up a runner. 翻译:chopped up a runner.。
39、 circular cylinder
中文翻译: 数 圆柱体 圆筒
例句:The third cylinder wasn't firing. 翻译:The third cylinder wasn't firing. Remember that, Nangi?。
40、clan
中文翻译:宗族
例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。
41、clothing
中文翻译:衣服
例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。
42、 cold extrusion
中文翻译: 冷挤制法
例句:Cold Extrusion and Precision Extrusion Forming Technology for Duralumin Drive Wheel 翻译:硬铝主动轮冷挤压及精推挤成形工艺。
xx年级大纲词汇:1,43、 collection basis
中文翻译: 回收基准 经 征收基础
例句:On a first-come- first-serve basis. 翻译:-serve basis.。
44、 Commonwealth Bank of Australia
中文翻译: 澳大利亚联邦银行 澳洲联邦银行 联邦银行 澳大利亚联邦银行集团
例句:Manulife Financial acquires CMG Philippines from Commonwealth Bank of Australia 翻译:宏利金融与澳洲联邦银行达成协议。
45、 composted sludge
中文翻译: 堆肥污泥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
46、 piston compressor
中文翻译: 活塞式压缩机 往复式压缩机
例句:Research on air compressor with pendular piston 翻译:摆动活塞式空气压缩机研究。
47、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
48、confectioner
中文翻译:糖果商
例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。
49、 conference room
中文翻译: 会议室 会议厅
例句:Anyone with producer in their title, conference room. 翻译:conference room. -斯隆。
50、 arouse controversy
中文翻译: 引起争议
例句:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it? 翻译:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it?。
51、 corrective action plan
中文翻译: 纠正措施计划 纠正性行动计划
例句:Sometimes that's the best plan of action. 翻译:Sometimes that's the best plan of action.。
52、 Steve Jobull crap
中文翻译: 乔布斯 史蒂夫
例句:Steve, Steve, let's not worry about that crap. 翻译:斯蒂夫 斯蒂夫 别管这些没用的形式。
xx年级必背词汇:1,53、 CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH
中文翻译: 防皱处理 防绉加工 防皱措置惩罚 防皱处置
例句:Trademark an fiber or the lightweight crease resistant fabric made with Orlon yarns.
1、 翻译:用晴纶纱制造的重量很轻的抗褶皱的纤维。
2、 。
54、 Non-Full-Size Baby Cribs
中文翻译: 非全尺寸婴儿床
例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。
55、 damaged cargo report
中文翻译: 保险 货物损坏报告 货物残损报告书 受损货物报告书 货物残损报告单
例句:And you damaged our cargo. 翻译:Train's taken. And you damaged our cargo.。
56、 Truth or Dare
中文翻译: 真心话大冒险 真实或大胆 与麦当娜同床
例句:- Bernadette, truth or dare? 翻译:Bernadette 真心话还是大冒险 - 真心话。
57、 darwinian theory
中文翻译: 达尔文学说 达尔文进化论
例句:Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty 翻译:丹尼斯达顿解释达尔文主义的美的理论。
58、 general debate
中文翻译: 广泛的讨论 长时间的讨论
例句:Second, i want the debate. 翻译:I want the debate.。
59、 we deduce from
中文翻译: 我们推断出 我们得出
例句:What can you deduce from that? 翻译:你的推论是什么。
60、 Franchise Deductible
中文翻译: 免赔额 相对免赔额
例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。
61、 defect density
中文翻译: 缺陷密度
例句:Look, chances are, he just wants to defect. 翻译:he just wants to defect.。
62、defunct
中文翻译:已死的
例句:it belongs to a defunct non-profit 翻译:It belongs to a defunct non -profit。
xx年级常见单词表:1,63、delete
中文翻译:删除
例句:Delete, delete, delete. Delete. 翻译:删除删除...。
64、 place of delivery
中文翻译: 贸易 交货地点 交货地 目的地 目的港
例句:Credit-card receipts, delivery address -- 翻译:-- delivery address。
65、demo
中文翻译:演示
例句:i also have demo tapes Great! 翻译:Demo Tape Demo Tape 我也有。
66、 demolish h
中文翻译: 破坏 拆除 拆毁
例句:This one is anticipated to do even better. 翻译:\h\h\h\h\h\h\h\h\h 现在回到主要新闻\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h 伦敦市中心发生一起重大爆炸\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 目前仍未有任何伤亡报告\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 而警方也未能排除该爆炸涉及恐怖袭击的可能\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h警方已公布紧急号码 以便相关亲朋取得联系 贝克街发生室内爆炸。
67、 I DESIRE
中文翻译: 我想要 我渴望 天蝎座
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
68、 creative destruction
中文翻译: 创造性破坏 创造性毁灭
例句:Joseph Schumpeter called this "the process of creative destruction." 翻译:约瑟夫 顺彼得称这是 “创造性毁灭的过程。”。
69、 Deviate Hatchling
中文翻译: 小变异迅猛龙 小异常变化迅猛龙
例句:But this young hatchling is confused. 翻译:但这只小玳瑁感到很困惑。
70、 Diabetes Care
中文翻译: 糖尿病护理 糖尿病治疗 糖尿病护理杂志
例句:We'll do things differently. 翻译:200)}Your diabetes 200)}上次 200)}Last time...。
71、 diaspora studies
中文翻译: 离散研究 流散研究 散居人口研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
72、 direct access
中文翻译: 计 直接存取
例句:Direct access to radiology. 翻译:- 直接去放射科。
xx年级基础单词表:1,73、 dirty look
中文翻译: 轻蔑的脸色
例句:You look like the Princess, but dirty. 翻译:你长得像王妃 但你很脏 You look like the Princess, but dirty.。
74、 disability insurance
中文翻译: 伤残保险 残疾保险 残废保险 工伤事故保险
例句:- What are they paying for the neck thing? Disability. 翻译:disability?。
75、disk
中文翻译:圆盘
例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。
76、 legal divorcing requirments
中文翻译: 法定离婚条件
例句:- Reformed, paroled, legal. 翻译:legal.。
77、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
78、 drapery paper
中文翻译: 包纱纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
79、 grab dredge
中文翻译: 抓斗挖掘船 抓斗挖泥船 抓斗式挖泥机
例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。
80、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
81、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
82、 EDIBLE LACTOSE
中文翻译: 食用乳糖 食用 可食性乳糖
例句:My version of surf and turf, edible soil and plankton foam. 翻译:edible soil and plankton foam.。
xx年级常考词汇表:1,83、 Pareto efficiency
中文翻译: 帕累托最优 帕累托效率 帕累托有效
例句:。
4, Despite its appeal, Pareto efficiency has no obvious claim as an ethical norm. 翻译:尽管帕雷托效率颇有吸引力,但并没有明确的理由可以作为伦理标准。
84、 elaborates on
中文翻译: 阐述了
例句:it elaborates on the different methods of NAS client configuration.
1、 翻译:本文将详细阐述配置NAS客户端的几种不同方法。
2、 。
85、 Embarks to the hotel
中文翻译: 出发到酒店
例句:i want the hotel to run like a hotel should. 翻译:I want the hotel to run like a hotel should.。
86、 Serving to decorate or embellish
中文翻译: 装饰性的用作装璜或修饰的
例句:First to decorate to decorate then say. 翻译:先打扮打扮再说。
87、 Encapsulate what varies
中文翻译: 封装变化
例句:The circles don't move, and their shape never varies. 翻译:and their shape never varies.。
88、endeavour
中文翻译:努力
例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。
89、enlarge
中文翻译:扩大
例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。
90、 enshrines the principle of
中文翻译: 供奉的原则 体现了原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
91、 scour entrench
中文翻译: 冲刷防护
例句:it may also entrench deflation. 翻译:它也可能使通货紧缩更加难以逆转。
1、 。
92、evocation
中文翻译:唤起
例句:- it's an evocation. it's like a seance. 翻译:-这是招魂 就像通灵一样。
xx年级高级词汇:1,93、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
94、 art exhibition
中文翻译: 艺术展览 美术展览
例句:This was an exhibition at the Museum of Modern Art. 翻译:这是现代艺术馆的一次展览。。
95、 hard fact
中文翻译: 无可动摇的事实 铁的事实
例句:No wall like the wall of hard scientific fact. 翻译:没有比科学事实更残酷的了 No wall like the wall of hard scientific fact.。
96、 stress intensity factor
中文翻译: 应力强度因子 应力强度因数
例句:The relatively small reduction in stress intensity magnification factor with increasing stiffness of the stiffener. 翻译:随着加强肋刚度的增加,应力强度放大因子则相应有所减小。。
97、 fancy dress n.
中文翻译: 化装舞会所穿着的服装
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
98、 new favorite
中文翻译: 新宠 新欢
例句:And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 翻译:my favorite patient?。
99、 Fennel Fruit
中文翻译: 小茴香
例句:Foeniculum Vulgare (Fennel) Fruit Extract 翻译:(茴香果提取物);。
100、 fall flat
中文翻译: 失败 达不到预想效果
例句:Your attempts at mockery fall flat. 翻译:你们想挖苦我连门都没有。
101、 fling up vt.
中文翻译: 向上猛抛
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
102、 sacrifice fly
中文翻译: 高飞牺牲打 牺牲高飞球长打 捐躯腾空球
例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。
xx年级新课标单词表:1,103、 foreign enterprise
中文翻译: 外资企业 国外企业
例句:How much is the foreign enterprise investing in our joint venture? 翻译:在我们合资企业里外商准备投资多少?。
104、 be fraught with
中文翻译: 充满 孕育
例句:The word is fraught with frustrations 翻译:别有人间行路难 {\cH00FFFF}{\3cH000000}The word is fraught with frustrations。
105、 new friend
中文翻译: 新朋友 新交
例句:Meg has a new friend already? 翻译:Mag has a new friend already?。
106、 Friendship Bridge
中文翻译: 友谊大桥 友谊桥 友谊之桥
例句:All of you, Hingham Bridge! 翻译:hingham bridge!。
107、 frivolous carriage
中文翻译: 轻浮的举止
例句:The tube carriage is carrying a bomb. 翻译:The tube carriage is carrying a bomb.。
108、 Trials Fusion
中文翻译: 特技摩托 特技摩托聚变 英文名称
例句:Well, maybe it is, but human trials this week? 翻译:-acting. but human trials this week?。
109、future
中文翻译:未来的
例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。
110、gala
中文翻译:节日
例句:At the Gala! (At the Gala! ) 翻译:就在今晚。
111、 web thinning gashing grinder
中文翻译: 横刃修磨机床
例句:it's far better gashing yourself on something jagged. 翻译:砍成锯齿状的伤口长起来比较方便。
112、 gelatin salad
中文翻译: 胶状色拉 胶状沙拉
例句:- A raw egg, gelatin, herbs. 翻译:- 一个生的蛋, gelatin ,药草。。
xx年级核心单词表:1,113、 Baroda gem
中文翻译: 巴罗达宝石
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
114、 Shanghai Ghetto
中文翻译: 上海隔都 关于二战的沉重纪录片
例句:Shanghai, arrived at Shanghai 翻译:arrived at Shanghai。
115、 YLighting Giveaway
中文翻译: 变形台灯
例句:- [gasps] What about red cups? - No, dead giveaway. 翻译:dead giveaway.。
116、 Kronk's New Groove
中文翻译: 变身国王
例句:- And it's a time to groove 翻译:- ∮ And it's a time to groove ∮。
117、 Freedom of Gunshots
中文翻译: 关中枪声
例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。
118、 gut gekocht
中文翻译: 做得好
例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。
119、gutter
中文翻译:排水槽
例句:Oh, get your mind out of the gutter. 翻译:get your mind out of the gutter.。
120、 hang in the balance
中文翻译: 安危未定
例句:Your friends' lives hang in the balance, 翻译:你们的朋友 正命悬一线。
121、 Space Haste
中文翻译: 太空狂飙 极速空间
例句:With so many variables, you can't be too hasty. 翻译:you can't be too haste.。
122、hazy
中文翻译:薄雾的
例句:Memories are as hazy as mist. 翻译:往事如烟。
xx年级重点词汇:1,123、heading
中文翻译:标题
例句:♪ While heading down the river? 翻译:While heading down the river?。
124、 hepatitis virus
中文翻译: 肝炎病毒
例句:Hepatitis delta virus (HDV) is a subviral agent which can cause severe liver disease in association with hepatitis B virus (HBV). 翻译:丁型肝炎病毒(HDV)是一种亚病毒剂,这可能会导致严重的肝脏疾病与乙型肝炎病毒(HBV)。。
125、 Lycoris Herb
中文翻译: 石蒜科 属于石蒜科 石蒜属 彼岸花属于石蒜科
例句:Tissue Culture and Plantlet Regeneration of Lycoris aurea Herb . 翻译:黄花石蒜的组织培养和植株再生。。
126、 hide all
中文翻译: 全部隐藏
例句:All the way back where you hide it. 翻译:All the way back where you hide it.。
127、 high efficiency
中文翻译: 高效率
例句:is it high efficiency and sustainability? 翻译:是高效率与耐用性吗?。
128、 hollow block
中文翻译: 空心块 空心砖
例句:Making all kind of blocks such as hollow block, curbstone, interlock block, grass block, slope block.
1、 翻译:各种外墙砌块、内墙砌块、花墙砌块、地面砖、护坡块、还可生产联锁路面砌块和路边石等砌块。
2、 。
129、 through hurtful lies
中文翻译: 走过千里
例句:- 'Cause that's not hurtful. 翻译:这又不会痛 'Cause that's not hurtful.。
130、impetus
中文翻译:冲动
例句:Stop the revolutionary impetus and you kill the Revolution 翻译:停止促进革命 你就是扼杀革命。
131、 incidental species
中文翻译: 偶见种 偶生种
例句:Yes, but that's incidental. 翻译:是的 但这是偶然的。
132、 material infects
中文翻译: 材料缺陷
例句:it, uh, infects people with fear. 翻译:infects people with fear.。
xx年级常考词汇表:1,133、inflow
中文翻译:流入
例句:iOA inflow of water vapour 翻译:水蒸气的流入。
134、 case insensitive
中文翻译: 不分大小写 不区分大小写 大小写 大小写不敏感
例句:with a case-insensitive comparer for the current culture. 翻译:它具有用于当前区域性的不区分大小写的比较器。。
135、 insert into
中文翻译: 插入 写入
例句:insert fake name. insert fake name! 翻译:黛西 杜。
136、instinctive
中文翻译:本能的
例句:it was an instinctive move. 翻译:我只是直覺反應。
137、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
138、 to involve
中文翻译: 包括 卷入 负累 央及
例句:Well, how many people does it involve? 翻译:how many people does it involve?。
139、 Irresistible Magic Invocation
中文翻译: 穿透魔抗 洞穿魔抗
例句:Magic might be stretching it. 翻译:- I thought you were magic! ? - 'Magic' might be stretching it!。
140、 ivy league
中文翻译: 长春藤联盟 长春藤名牌大学
例句:Rubs people the wrong way? 翻译:Ivy league? Rubs people the wrong way?。
141、jargon
中文翻译:行话
例句:No jargon and no nicknames! 翻译:不许说黑话,不许说绰号!。
142、 The House Judiciary Committee
中文翻译: 众议院司法委员会
例句:it begins by referring the matter to a committee, usually the House Committee on Rules and the House Committee on the Judiciary. 翻译:首先,把这一情况提交到委员会—— 通常为美国议会法案委员会 和司法委员会。 。
xx年级必背词汇:1,143、 land area
中文翻译: 陆地区域 合模面面积 接触面积
例句:Same land area as we were talking. 翻译:就是我们说的那块地 Same land area as we were talking.。
144、 absentee landlord
中文翻译: 外居地主 不在地主 在外地主
例句:He's an absentee landlord! 翻译:他就像是不负责任的房东。
145、latices
中文翻译:乳胶
例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.
1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。
2、 。
146、 Latino Heat
中文翻译: 拉丁热火
例句:The HEAT-16 completes the picture. 翻译:HEAT。
147、 leak rate
中文翻译: 漏失率
例句:This pepar also presents a quantitative method for calculating leak rate of leaks in leak detection by color change.
1、 翻译:文中还给出显色检漏中漏孔漏率的定量方法。
2、 。
148、leftover
中文翻译:剩余
例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。
149、lettuce
中文翻译:莴苣
例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。
150、 light industry
中文翻译: 轻工业
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
151、 logistics cost
中文翻译: 物流成本
例句:Therefore it is necessary to seek the logistics cost management and control methods based on the concept of mordent logistics cost management.
1、 翻译:因此有必要从现代物流成本管理的观念出发,寻找物流成本管理及控制的方法。
2、 。
152、 for a long time
中文翻译: 很长时间 很久
例句:As long as it takes this time. 翻译:as long as it takes this time.。
xx年级常用词汇表:1,153、 skin lotion
中文翻译: 化妆水 爽肤水 润肤霜
例句:it put the lotion on its skin. 翻译:快把乳液擦上!。
154、 luggage office
中文翻译: 行李房
例句:- Well, we've got no luggage. 翻译:without any kind of luggage... - Well, we've got no luggage.。
155、 Bubble Manicures
中文翻译: 泡泡美甲
例句:No hair products or manicures. 翻译:不弄稀奇古怪的发型 也不美甲。
156、 manipulates people into helping him
中文翻译: 操纵着人们去帮助他
例句:She seduces and manipulates people. 翻译:她会利用别人,操纵别人。
157、 animal manure
中文翻译: 动物性杂肥 畜肥
例句:in the case of fertilizers made of animal manure the principles of animal welfare have to be respected. 翻译:如果用动物的粪肥做成的肥料,那么必须考虑动物的健康的情况。。
158、 Mare Crisium
中文翻译: 危难海
例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。
159、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
160、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
161、 your message
中文翻译: 您的消息
例句:it was long, your message. 翻译:your message.。
162、 Fairfield methodist school
中文翻译: 花菲卫理中学
例句:Denver, um... Tacoma methodist. Yes, they've... they've got it. 翻译:Tacoma Methodist醫院 他們有。
xx年级核心单词表:1,163、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
164、 minus one
中文翻译: 关闭一声部模式 零下一度
例句:One extremely illegal hack in T-minus now. 翻译:タ獶猭獻T -minus One extremely illegal hack in T -minus now.。
165、 permissible misinterpret
中文翻译: 许可的错误判断
例句:is it "still" permissible? 翻译:这是不是“依旧”被允许的? 。
166、modernization
中文翻译:现代化
例句:One, the modernization in time eye shot sees modernization from time eye shot, modernization is undertaking momently. 翻译:时间视野中的现代化从时间视野来看现代化,现代化时时刻刻都在进行着。。
167、 louvre museum
中文翻译: 卢浮宫
例句:The Louvre, the impressionist museum, the Picasso Museum. 翻译:罗浮宫 印象派博物馆 毕加索博物馆。
168、 Myth Match
中文翻译: 神话祖玛
例句:Ah, the "ur" myth painting. 翻译:an xxx myth。
169、 most favored nation
中文翻译: 最惠国待遇
例句:But not as favored as the home nation, Sweden. 翻译:但即便如此 全场的焦点还是在主场作战的瑞典队。
170、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
171、 Northwestern University
中文翻译: 西北大学 美国西北大学 美国 东南大学
例句:Northwestern University, in Evanston, ill. 翻译:西北大学位于伊利诺伊州埃文斯敦。。
172、 Notwithstanding the foregoing
中文翻译: 尽管有以上规定 尽管有上述规定 尽管有前述规定
例句:Notwithstanding the foregoing, COMPANY shall be entitled to deduct any amounts of overpayment from payments due to Contractor. 翻译:尽管有上述规定,公司有权扣除多付的款项给承包商的任何款项。。
xx年级核心词汇:1,173、 Obedient Wives Club
中文翻译: 乖老婆俱乐部
例句:Why the need for polite, fall mountain lovely, again obedient 翻译:again obedient。
174、 obscure glass
中文翻译: 不透茫璃 毛玻璃
例句:They passed a law, the Glass-Steagall Act. 翻译:the Glass。
175、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
176、 occupancy load
中文翻译: 居住载荷 收容能力 收留能力
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
177、 advisory opinion
中文翻译: 顾问意见 咨询意见
例句:Unless they request an advisory opinion. 翻译:除非他们要求我们的意见。
178、 Re-Organize
中文翻译: 再组织
例句:You'd better re-organize your kung fu 翻译:你最好把法力跟武功重新修正一下。
179、outnumber
中文翻译:数量上超过
例句:The whites outnumber us, father. 翻译:白人比我们人数多。
180、 Moral Outrage
中文翻译: 道德义愤 道德愤怒
例句:Spare me the moral outrage. 翻译:饒恕我的道德義憤。
181、 no overhead
中文翻译: 不准超越 不准超车 禁止超越 不准逾越
例句:You know, low-overhead, high-revenue shit. 翻译:你知道的,low -overhead,high -revenue狗屎。。
182、 Pathetic Homeless Dreamer
中文翻译: 无家可归的妄想者
例句:Follow the heart, you dreamer 翻译:you dreamer。
xx年级新课标词汇表:1,183、 Peddles number
中文翻译: 搅拌臂数量
例句:it's on this side, number 162. 翻译:number。
184、 subornation E of perjury
中文翻译: 非法教唆他人作伪证
例句:- For the lies and the perjury. 翻译:原谅你说谎 及发假誓。
185、 permit fee n.
中文翻译: 许可证费用
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
186、 petitioning E creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
187、phoney
中文翻译:假冒的
例句:That sounds so phoney, but i really mean it, really, i do. 翻译:那这么听 phoney, 但是我真的意指它。。
188、pigment
中文翻译:色素
例句:Trace under Jojo's fingernail was a mix of opacifiers, alkali and white pigment. 翻译:alkali and white pigment.。
189、 plunges into his new job
中文翻译: 投入新工作
例句:i am not done with danny yet. 翻译:- - - I had one job as his mom,。
190、 plurality dies
中文翻译: 机 通用螺纹切头
例句:Doesn't matter. Donovan's on the table. if we do nothing, he dies. 翻译:he dies.。
191、pottery
中文翻译:陶器
例句:She's into, into pottery? Pottery? 翻译:她进了陶器场?。
192、 anti-poverty funds
中文翻译: 解困基金 解困 贫困基金
例句:China is the world's greatest anti-poverty program over the last three decades. 翻译:在过去xx年里, 中国运行了世界上最成功的 摆脱贫穷项目.。
xx年级要求词汇表:1,193、 More powerful
中文翻译: 更强大 越来越强大 都要更加强大
例句:- is Jonas now more powerful than you? 翻译:- Is Jonas now more powerful than you?。
194、precipitous
中文翻译:悬崖的
例句:The necessity of this precipitous departure. 翻译:为何要匆匆离去。
195、 precondition violation
中文翻译: 前提违例
例句:i consider it a violation. 翻译:I CONSIDER IT A VIOLATION.。
196、 preschools and kindergartens
中文翻译: 托幼机构
例句:What about the kindergartens? 翻译:幼儿园的生意怎样?。
197、 Express to Prestigious Universities
中文翻译: 澳加英顶级名校直升班
例句:impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe. 翻译:被全球多所知名大学授予荣誉学位。
198、 Produce carrier
中文翻译: 侧开门集装箱
例句:A hospital must produce results. 翻译:A hospital must produce results.。
199、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
200、 prose poem n.
中文翻译: 散文诗
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
201、 purchase order
中文翻译: 订购单 采购订单
例句:UBL purchase order (Versioning). 翻译:U BL订单(版本控制)。 。
202、 quaded cable
中文翻译: 扭绞四心电缆
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
xx年级大纲词汇:1,203、 hydraulic ram
中文翻译: 液压油缸
例句:This is a hydraulic battering ram with spike deployment. 翻译:液压冲撞车头 用了一氧化二氮助燃剂。
204、 Dude Rancher Lodge
中文翻译: 多德牧野别墅酒店
例句:um,listen,hunter is still at the lodge. 翻译:Hunter is still at the lodge.。
205、 current realization
中文翻译: 即期实现
例句:Tthe design and realization of a digital integrator for Rogowski current transducer are presented. 翻译:文中主要论述了互感器用数字积分器的设计与实现,分析比较了多种积分方案;。
206、regime
中文翻译:政权
例句:We still have a "Royal" Democracy! 翻译:The regime hasn't changed. We still have a "Royal" Democracy!。
207、 confusion reigned
中文翻译: 产生混乱
例句:i see your guilt, your anger, confusion. 翻译:confusion.。
208、 remarkable development
中文翻译: 显著发展
例句:Raymond Shaw! A remarkable development. 翻译:雷蒙德・肖!。
209、 reminisced experiences
中文翻译: 追体验
例句:We talked and reminisced for several hours. 翻译:我们谈论着,回忆着,一晃几个小时过去了。
1、 。
210、 It Had Simply Replayed
中文翻译: 它只重播
例句:i simply had to talk to you. 翻译:I simply had to talk to you.。
211、 represent the class
中文翻译: 代表全班
例句:And so you want to represent this class, is that right? 翻译:我的天 你也想代理此案是吗?。
212、 request to send
中文翻译: 请求发送
例句:Send in a request for customs hold 翻译:上飞机之前给我截下。
xx年级必背词汇:1,213、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
214、 be rich in
中文翻译: 富于 盛产 富含 有大量的
例句:And rich is dead because they didn't find it. 翻译:⊿т ┮Rich。
215、 sandwich construction
中文翻译: 夹层构造 夹层建筑
例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。
216、 Sanitation Inspector
中文翻译: 卫生检查员
例句:Are you a sanitation inspector or something? 翻译:你是這裏搞衛生的嗎?。
217、 like sardines
中文翻译: 像沙丁鱼罐头一样 紧紧地挤在一起 拥挤的
例句:it was, like, sardines and crackers, but... 翻译:好像是沙丁鱼和脆饼。
218、Satanic
中文翻译:撒旦的
例句:Tara and i are going to a Satanic baptism. 翻译:Tara and I are going to a Satanic baptism.。
219、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
220、 medical school
中文翻译: 医学院 医学专科学校
例句:- Well, i didn't go to medical school or anything. 翻译:I didn't go to medical school or anything. - Okay.。
221、 Scrap Steel
中文翻译: 废钢 钢屑 废钢铁
例句:The scrap metal are steel, ferreous and non ferreous. 翻译:钢的边角废料,含铁的不含铁的。
1、 。
222、 Scrape Therapy
中文翻译: 刮痧疗法
例句:Always getting into one scrape. 翻译:Always getting into one scrape.。
xx年级常见单词表:1,223、 symbolic sculpts
中文翻译: 象征性造型
例句:in essence, the universe sculpts itself. 翻译:基本上,宇宙是自我雕塑完成的。。
224、 seeks employment
中文翻译: 网上招聘 求职
例句:This hand, enemy to tyrants, seeks peace with liberty. 翻译:seeks peace with liberty.。
225、 speed-senseless
中文翻译: 无速度传感器
例句:it seems so senseless, what happened. 翻译:it seems so senseless, what happened.。
226、 Ecks vs Sever
中文翻译: 谍报作战 抵死冤家
例句:Come in Sever, Sever, Sever, this is Sugrob-2, come in. 翻译:接听 北方 北方 北方 这是雪丘2号 接听。
227、 stephen shin
中文翻译: 冼杞然 导 导演冼杞然
例句:Maybe it's not. Dr. Stephen Shin. 翻译:或许不会,史蒂芬辛博士。
228、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
229、sic
中文翻译:原文如此
例句:Potestate et auctoritate, sic fiat. 翻译:sic fiat.。
230、 Slam Dance
中文翻译: 荡舞 碰碰舞
例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。
231、slipper
中文翻译:拖鞋
例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。
232、 one's cap slouches
中文翻译: 帽子耷拉着
例句:One Florida state driver's license, one baseball cap. 翻译:一张加州的驾照 一顶棒球帽 One Florida state driver's license, one baseball cap. 还有...。
xx年级常用词汇:1,233、 duck soup n.
中文翻译: 易事 好欺侮的人
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
234、 properly speaking
中文翻译: 确切的说 严格来说
例句:You could be speaking properly. 翻译:你该好好学说话的。
235、spoilt
中文翻译:损坏
例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。
236、standout
中文翻译:杰出人物
例句:♪Andif you'regonnatake astand,standout ♪ ♪Standout, oh,oh♪ ♪Standout, oh,oh♪ 翻译:认为。
237、 statutory authority
中文翻译: 法定权限
例句:Technically SAC has the statutory authority... 翻译:理论上空军总部有权...。
238、stole
中文翻译:偷窃
例句:You kidnapped, cheated, stole and robbed 翻译:stole and robbed。
239、 Axle steer
中文翻译: 轴转向
例句:Be careful with cross-axle diff locks though as, particularly on the front axle, they severely limit your ability to steer. 翻译:不过应当慎重使用轮间差速锁,尤其是前桥差速锁,因为它们会严重限制你的转向能力。。
240、 drill stem
中文翻译: 钻柱 钻杆 钻具
例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。
241、stout
中文翻译:肥胖的
例句:# Old Clem, with a clink for the stout 翻译:with a clink for the stout。
242、 university of strews
中文翻译: 圣安德鲁斯大学
例句:Left, right, the fairy strews the flowers! 翻译:天女散花,左献花,右献花。
xx年级必背单词表:1,243、subpena
中文翻译:传票
例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。
244、 This Sufficed
中文翻译: 这就够
例句:Anything would have sufficed. 翻译:什麽都好。
245、 claim tag n.
中文翻译: 行李票
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
246、 TAINT OF ODOUR CLAUSE
中文翻译: 串味险条款 串味险
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
247、 Communications by telegrams
中文翻译: 电报通讯
例句:- Foreign Office telegrams, Prime Minister. 翻译:Foreign Office telegrams, Prime Minister.。
248、testimonial
中文翻译:证明的
例句:Would you like to read her testimonial right there? 翻译:你愿意读一下吗?。
249、 incredible threaten
中文翻译: 不可置信的威胁
例句:You pull out fish, right out of the ocean, they cook them up. it's incredible. 翻译:It's incredible.。
250、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
251、 topical film
中文翻译: 时事片 时事新闻片
例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。
252、 Turning Torso
中文翻译: 旋转大厦 旋转中心 扭转大厦 旋转大楼
例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。
xx年级必背词汇表:1,253、 totem pole
中文翻译: 图腾柱 阶级 等级
例句:it was a totem pole of bodies. 翻译:这是一个用尸体做成的图腾柱。
254、 Lung transplant status
中文翻译: 肺移植状态
例句:http://www.ted.com/talks/charity_tilleman_dick_singing_after_a_double_lung_transplant.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/charity_tilleman_dick_singing_after_a_double_lung_transplant.html。
255、truce
中文翻译:停战
例句:After centuries of conflict, a truce was forged. 翻译:a truce was forged.。
256、 Channel Tunnel
中文翻译: 海峡隧道 海底隧道 英法隧道
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
257、 Prison Turbulence
中文翻译: 监狱风云 牢狱风云 监仓风云
例句:Turbulence has never brought down a plane! 翻译:Turbulence has never brought down a plane!。
258、 unbearable pain
中文翻译: 难以忍受的痛苦
例句:The pain would be unbearable. 翻译:不然痛苦会超出你们的承受 The pain would be unbearable.。
259、 Billy Underdog
中文翻译: 播放器
例句:He used to live in a box around the corner from my apartment. 翻译:这是乞丐Billy! This is Billy the bum!。
260、 Unnecessary war
中文翻译: 不需要的战争
例句:"This is a originally To avoid the unnecessary war. " 翻译:"这一场本来是 可以避免的不必要战争"。
261、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
262、 Northern Uproar
中文翻译: 表演者
例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。
xx年级基础词汇:1,263、 utopian socialism
中文翻译: 空想社会主义 乌托邦社会主义
例句:He regards Utopian socialism as a sort of religious discourse with mediaeval traits. 翻译:他认为空想社会主义是一种宗教性话语,是属于中世纪的。。
264、vaccinate
中文翻译:接种疫苗
例句:To vaccinate or not to vaccinate? it's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community. 翻译:是接种疫苗还是不接种呢?这正是父母争论的话题。这一争论使整个孤独症学界陷入分裂状态。。
265、 rift valley
中文翻译: 裂谷 地堑
例句:And the Rift Valley is a depression. 翻译:裂谷是一条深陷区域,。
266、varnish
中文翻译:清漆
例句:The application of dimethyl carbonate in thermoplasticacrylic varnish, pyroxyline varnish, alkyd varnish and PU vamish are introduced.
1、 翻译:介绍了碳酸二甲酯在热塑性丙烯酸清漆、硝基清漆、醇酸清漆和聚氨酯清漆中的应用。
2、 。
267、 Plastic venue
中文翻译: 塑胶场地
例句:That's not a plastic skeleton. 翻译:not a plastic skeleton.。
268、 veranda style
中文翻译: 外廊样式 外廊式
例句:Of course there is. Look, the Veranda Room, right there. 翻译:没错, 那间叫Veranda就是。
269、 wary mastiff
中文翻译: 警备獒犬
例句:Some, the Spinosaurus would do well to be wary of. 翻译:the Spinosaurus would do well to be wary of.。
270、 Hit her father forty whacks
中文翻译: 打了她爸爸四十下
例句:Hit her father forty whacks. 翻译:砍了爸爸四十下。 。
271、whirlwind
中文翻译:旋风
例句:And this is the oscilloscope of the Whirlwind electronic computer. 翻译:而这是Whirlwind电脑的示波器。
272、window
中文翻译:窗户
例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。
xx年级大纲词汇:1,273、 The Wisdoms for Managing
中文翻译: 松下幸之助经营智慧书
例句:i mean pretty soon, you could be managing thousands of employees 翻译:- I mean pretty soon, you could be managing。
274、woodpecker
中文翻译:啄木鸟
例句:And the woodpecker maybe relates to that. 翻译:啄木鸟的研究可能与此相关 。
275、 workshop safety
中文翻译: 工场安全 工厂安全 工场安然
例句:Mister, you are coming with me to Sedona tomorrow, and you are going to do that workshop with Johanna! 翻译:and you are going to do that workshop with Johanna!。
276、 money worship
中文翻译: 拜金主义
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
评论列表 (0)