1、 abrupt perturbation
中文翻译: 突然扰动
例句:This is a small perturbation. 翻译:对于这个细微的干扰 。
2、 Accredit t value
中文翻译: 自然增长值
例句:They accredit these views to him. 翻译:他们认定这些是他的见解。 。
xx年级新课标词汇:0
3、 acquiesce in
中文翻译: 默认 默许
例句:Acquiesce to Nagi's demands? 翻译:答应纳吉的要求吗?。
4、 adamant alloy
中文翻译: 锡基巴比合金 阿达曼特锡锑铜合金
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
5、 adverse factor
中文翻译: 有害因素 有害因子
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
6、 Affective Computing
中文翻译: 情感计算 情感运算 情绪运算 感情计算
例句:Bipolar affective disorder. 翻译:双相性情感障碍。。
7、 separate palce affidavit
中文翻译: 异地质证
例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。
8、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
9、 When nothing feels alright
中文翻译: 一切都不对的那种感觉 当一切都感觉不对时 那种事事不如意的感觉 当完全感觉不到任何的东西
例句:When there's nothing else to do When there's nothing left to do 翻译:When there's nothing else to do When there's nothing left to do。
10、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
11、 announce to
中文翻译: 通知某人 对外公布 宣布 向
例句:Announce yourself, asshole! 翻译:自报家门 混蛋! Announce yourself, asshole!。
12、aperture
中文翻译:孔
例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。
xx年级基础词汇:0,
13、 Archetype Interactive
中文翻译: 原型交互 本型交互
例句:Tools and techniques: archetypes. 翻译:工具和技术:原型(Archetype)。
1、 。
14、 Archival Research
中文翻译: 档案研究 研究法
例句:Her archival research and attention to detail is exemplary. 翻译:她依靠档案进行研究和关注细节的方法值得称道,堪称典范。
1、 。
15、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
16、 Aristocrats BBC mini series
中文翻译: 富贵浮云
例句:This mini series is gonna be amazing. 翻译:这个系列节目会很棒的。
17、 artillery fire
中文翻译: 炮火 炮击
例句:Artillery, prepare to open fire. 翻译:大炮队,准备发射。
18、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
19、 assume responsibility
中文翻译: 承担责任
例句:As her mother, you should assume some responsibility for her actions. 翻译:you should assume some responsibility for her actions.。
20、 index of asymmetry
中文翻译: 非对称性指数 非对于称性指数 非对称指标
例句:But what causes this asymmetry? 翻译:那这不对称又是怎么产生的? 。
21、 New Atheists
中文翻译: 新无神论者
例句:Blasphemers, infidels, atheists. 翻译:Blasphemers, infidels, atheists.。
22、 En Attendant Godot
中文翻译: 等待戈多 等待果陀 期待戈多 等候戈多
例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。
xx年级新课标词汇:0
23、 Austrian Cup
中文翻译: 奥地利杯
例句:Smaller than A and AA cup. 翻译:比A CUP和AA CUP还小。
24、 one-arm bandit
中文翻译: 美俚 吃角子老虎机
例句:One of my dreams is to do a one-arm pullup. 翻译:我的梦想之一是单手垂挂。
1、 。
25、 baseline drift
中文翻译: 分化 基线漂移 基线飘移 基线飘流 基线漂流
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
26、 no better than
中文翻译: 几乎等于 实际上和
例句:Better than Schiapparelli- 翻译:Better than Schiapparelli --。
27、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
28、blazer
中文翻译:轻便夹克衫
例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。
29、 on the blind
中文翻译: 主新西兰英语
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
30、 peat bog
中文翻译: 泥炭沼 泥炭沼泽
例句:A piece of impassable bog with yield of liquid peat. 翻译:一个不可逾越的泥沼区。
1、 。
31、 mobile booksellers
中文翻译: 流动书贩
例句:But would the booksellers dare? 翻译:书商们敢于为之吗? 。
32、 silicone bra
中文翻译: 硅胶胸垫 自粘式硅胶胸罩
例句:The bras he sells are called "Ali Bra Bra". 翻译:还有他卖的BRA,人人都叫"阿李BRA BRA"。
xx年级必背词汇:0,33、 bright giant
中文翻译: 天 亮巨星
例句:You're shining bright, bright, bright, bright 翻译:# 你的光芒绚丽 绚丽 绚丽 绚丽 # # You're shining bright, bright, bright, bright #。
34、 bear the brunt of
中文翻译: 首当其冲
例句:in Africa, small farmers bear the brunt of this risk. 翻译:在非洲,小农民们是首当其冲地承受着这种风险。。
35、 overall budget
中文翻译: 总体预算
例句:Responsible for the overall budget of drapery and does a good budget mgmt. 翻译:负责软装业务的整体预算,做好预算管理;。
36、 military camouflage
中文翻译: 军事伪装
例句:Camouflage. Says, maybe, military. 翻译:迷彩 也許跟軍隊有關。
37、 parental care
中文翻译: 亲代抚育 亲代养育 亲代关怀 亲代照顾
例句:Harpies have the longest period of parental care of any bird of prey. 翻译:Harpies have the longest period of parental care of any bird of prey. 角雕的育雏期是所有猛禽中最长的。
38、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
39、 cartridge disk
中文翻译: 计 盒式磁盘 磁带匣磁盘 墨盒盘
例句:information technology - 130 mm optical disk cartridge, write once, for information interchange - Unrecorded optical disk cartridge 翻译:信息技术.信息交换用130mm只写一次的盒式光盘.空白盒式光盘。
40、 Just Cause
中文翻译: 正当防卫 正当理由 正义的事业
例句:- 'Cause i just fell in love... - Really? 翻译:- ∮ 'Cause I just fell in love...。
41、 karst cave
中文翻译: 岩溶洞
例句:The tourist resource characteristics and ecological development of Dashiwei karst doline and cave cluster in Leye County 翻译:乐业大石围天坑溶洞群旅游资源特征及其综合生态开发。
42、 water cement ratio
中文翻译: 化 水灰比
例句:Under the conditions of higher water-cement ratio, a certain consistency FDN high-range water reducer and hermetic surrounding, the cement paste did not set in a long time.
1、 翻译:在较大水灰比,一定浓度FDN高效减水剂及密闭条件下,上层水泥浆体会长时间不凝结。
2、 。
xx年级基础词汇:0,43、 championed by psychologists
中文翻译: 受到了众多心理学家的拥护
例句:Championed me as a resident. 翻译:支持我成为住院医生 Championed me as a resident.。
44、 check out
中文翻译: 办理退房手续 结帐后离开 结账后离开 检验
例句:Check it, check it Check it out Come buy my watches 翻译:Check it, check it Check it out Come buy my watches。
45、 chief justice
中文翻译: 首席法官 审判长 法院院长 法官长
例句:is this from the chief justice? 翻译:- 是首席大法官的意思?。
46、 A Clash of Kings
中文翻译: 烽火危城 冰与火之歌第二卷 诸王的纷争
例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。
47、 Turns Classically
中文翻译: 翻古典
例句:- Are you classically-trained? 翻译:-是否受过专业训练?。
48、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
49、 CANNOT COERCE
中文翻译: 无法进行类型转换
例句:You cannot coerce someone into learning. 翻译:你不能强迫别人学习。
1、 。
50、 coercive methods
中文翻译: 强制手段
例句:i employed brutal and coercive methods at whim. 翻译:我常随兴使用野蛮和强迫手段。
51、 Primate cognition
中文翻译: 灵长类动物的认知
例句:Her cognition's fragmented. 翻译:Her cognition's fragmented.。
52、 deflection coil
中文翻译: 偏转线圈 偏向线圈
例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。
xx年级基础单词表:0,53、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
54、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
55、communism
中文翻译:共产主义
例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。
56、 market competition
中文翻译: 市场竞争
例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。
57、 compression stress
中文翻译: 压应力 压缩应力 圧缩応力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
58、 oblique condense
中文翻译: 斜式冷凝器
例句:How do you condense that? 翻译:你如何去浓缩它呢? 。
59、 lose considerably
中文翻译: 很大地损失
例句:That might help considerably. 翻译:这应该相当有用 That might help considerably.。
60、 corpus luteum cyst
中文翻译: 黄体囊肿 变成黄体囊肿
例句:The corpus luteum of the previous pregnancy regresses very rapidly. 翻译:前次妊娠的黄体很快开始退化。。
61、 and crawled off
中文翻译: 然后爬呀爬
例句:Bobby, she crawled out of her coffin. 翻译:she crawled out of her coffin.。
62、cuddle
中文翻译:拥抱
例句:- i wanna cuddle. Cuddle me. 翻译:我们的邻居是间谍!。
xx年级常考词汇:0,63、 Current liability
中文翻译: 流动负债 短期负债 流动欠债
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
64、 customizes design manufacturing
中文翻译: 个性化设计与制造
例句:Design and Manufacturing Considerations for LED Backlights 翻译:关于LED背光源设计及制造的思考。
65、 Besten Dank
中文翻译: 万分感谢
例句:Ja, besten Ersatz, Mensch. 翻译:这是最好的替代品。
66、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
67、 Deductible loss
中文翻译: 会计 可减损失 可扣除损失
例句:One has a great many wealthy friends who will risk a tax-deductible loss. 翻译:一种是有不在乎赔钱的 巨商富贾的朋友。
68、 Data Deficient
中文翻译: 数据缺乏 数据不足 资料不足 缺乏
例句:But this is an animal that's considered data deficient by science in both Florida and in the Bahamas. 翻译:但这种动物无论是在佛罗里达还是在巴哈马群岛 都被认为是一种缺乏科学数据的有待研究的物种。。
69、 The Demon
中文翻译: 鬼畜 鬼婆 任细官
例句:Remember the Hellmouth? Mystical activity is totally rife here. This, to me, says demon. 翻译:says demon.。
70、 asthenia syndrome detesting purgation
中文翻译: 无虚虚
例句:With the cognitive impairment aggravating , the syndrome of asthenia in origin and asthenia in superficiality was more obviously. 翻译:随着认知损害程度的加重,本虚标实证候表现更为明显。。
71、 Data Dictionary
中文翻译: 数据字典 计 数据词典 资料字典 资料辞典
例句:if you're going to pass a bit of data around, do you put that data in a dictionary, and pass it around the dictionary? 翻译:假设你需要传递一些数据。你是把数据放在字典里,然后将数据从字典里传递出去呢?。
72、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
xx年级常见词汇:0,73、 RISSO'S DOLPHIN
中文翻译: 里氏海豚 花纹海豚 灰海豚属
例句:- What's the name of your crate? 翻译:- What's the name of your crate? - The Dolphin.。
74、 drapery damask
中文翻译: 提花厚锦缎
例句:The Damask rose is an unwound gentle rose 翻译:大马士革玫瑰是一种 松散优雅的丛生玫瑰。
75、 regional economy
中文翻译: 区域经济 地区经济
例句:Discussion on the Hypernormal Development of the Regional Economy 翻译:论区域经济的超常规发展。
76、 transmission efficiency
中文翻译: 传输效率 通话效率
例句:Crop yields, the efficiency of certain fertilisers... 翻译:the efficiency of certain fertilisers...。
77、 Modern Elegance
中文翻译: 现代优雅 且优雅
例句:in 1998, the showcar Chrysler Chronos was a modern interpretation of the D'Elegance. 翻译:xx年,克莱斯勒的一款展示车Chronos可以说就是D’elegance的现代版展示。。
78、 embryonic cell
中文翻译: 胚细胞
例句:Ultrastructural studies of embryonic cell differentiation in Lycium barbarum L . 翻译:枸杞胚性细胞分化的超微结构研究。。
79、 Encourage each other
中文翻译: 自勉 互相鼓励对方 互相鼓励 鼓励彼此
例句:Help and encourage each other 翻译:互助互勵又互勉。
80、 encroach on
中文翻译: 侵犯 蚕食
例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。
评论列表 (0)