对牛弹琴的英语是"cast pearls before swine",其次还可以说成" play the harp to a cow",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到90个与对牛弹琴相关的释义和例句。
英语翻译
1. cast pearls before swine
对牛弹琴翻译为cast pearls before swine。
示例:另一个是告诫不要对牛弹琴,不要对那些听不见或不可感化者说教。
1、Another is the admonition not to throw your pearls before swine, not to preach to those who can't hear, or won't be perceptive.
来源:牛津英汉双解词典
2. play the harp to a cow
对牛弹琴翻译为 play the harp to a cow 。
示例:她给他们读莎士比亚,不过这是对牛弹琴。 She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
来源:牛津英汉双解词典
3. Play Cittern for an Ox
对牛弹琴翻译为 Play Cittern for an Ox 。
示例:不要在猪面前丢珍珠;不要对牛弹琴。 Don't cast your pearls before swine.
来源:英汉简明词典
4. for the birds
对牛弹琴翻译为 for the birds 。
示例:birds,business,entertainment,music birds,business,entertainment,music
来源:在线英语词典
英语网络翻译,
1. Rana adenopleura(弹琴蛙)
2. pearls before swine(明珠暗投,对牛弹琴,把贵重的东西送给不识货的人)
3. Tangeumdae([地名] 弹琴台 ( 韩 ))
4. talk wet(胡诌,瞎扯,乱弹琴)
5. strummer(n. 乱弹琴的人)
英语短语&俚语, MAGICL BEDELL ( 对牛弹琴美美店 )
Keso Playin' with IT ( 对牛乱弹琴 )
对牛弹琴翻译例句,
1. Pearls before swine, hell.
译文:真是对牛弹琴啊。
2. i swear, it's like talking to a brick wall.
译文:我简直是对牛弹琴。
3. As soon as the season is over, i won't tutor you even if you beg me.
译文:只要赛马季一过,要我对牛弹琴?。
4. i'd have better luck debating the wind.
译文:完全是对牛弹琴。
5. Having a conversation with you is like-- is like a martian talking to a fungo.
译文:和你交谈就像是... 就像是对牛弹琴。
6. "lt's impossible to reason with an unreasonable person."
译文:"对牛弹琴 永远无用"。
7. But i guess you don't need to know how to spell to herd sheep.
译文:但我想你也不需知道 该怎样对牛弹琴。
8. it's like taking someone to a concert when he's tone-deaf.
译文:你这简直就是对牛弹琴。
9. Some people can just jibber-jabber till the cows come home.
译文:对牛弹琴弹到牛都不想听了。
10. Was i talkin' to the wall?
译文:-我在对牛弹琴吗 -抱歉。
11. i might be shooting blanks.
译文:哦 我在对牛弹琴。
12. - i knew you did not previously?
译文:-跟你说话是对牛弹琴。
13. it's pointless arguing with you.
译文:简直是对牛弹琴。
14. - Never mind, you don't get it.
译文:- 没关系 对牛弹琴。
15. it is pointless arguing with you.
译文:简直是对牛弹琴。
标签: 翻译
评论列表 (0)