1、 absurd a
中文翻译: 荒唐的 荒谬的 不合理的 荒谬的荒唐的
例句:~ Never heard, how absurd... ~ 翻译:# Never heard, how absurd... #。
2、 Dodd-Frank Act
中文翻译: 多德 多德弗兰克法案 弗兰克法 多德
例句:They're gonna rip Dodd-Frank limb from limb. 翻译:保守派要把多德弗兰克法案大卸八块。
初三常用单词表:0
3、 Add Card
中文翻译: 增选课程证 增加卡片 增加卡 添加卡
例句:Add a storyboard for payment by credit card. 翻译:添加通过信用卡支付的记事板。
1、 。
4、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
5、 Medication Adherence
中文翻译: 药物治疗依从性 服药依从性 药物治疗 药依从性
例句:These data suggest that non adherence to medication may be a common cause of VBT. 翻译:这些数据表明,未遵从药物可能是VBT组的常见原因。。
6、 aerospace industry
中文翻译: 航空和航天工业
例句:Roto Peen Principle and Applications in Aerospace industry 翻译:消除应力打击片的原理及在航空领域的应用。
7、 affective commitment
中文翻译: 感情承诺 情感认同
例句:Affective commitment has the frontage influence to the task performance, interpersonal facilitation and job dedication. 翻译:情感承诺对任务绩效、人际促进和工作奉献均有正向促进作用。。
8、 An Improvised Alibi
中文翻译: 临时做出的辩解
例句:i came in the back way. Oh, you're not the only one! 翻译:was Dad at the Alibi last night?。
9、 Single stage amplifies circuit
中文翻译: 单级放大电路
例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。
10、anguish
中文翻译:极度痛苦
例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。
11、 anomalous diffusion
中文翻译: 异常扩散 常扩散
例句:anomalous diffusion due to an infinite mean waiting time, scalings with and without drift. 翻译:由于无限平均等待时间造成的异常扩散、包含有或者没有漂移量。。
12、antibiotic
中文翻译:抗生的
例句:Tell her to take the antibiotic. 翻译:告诉她,拿着抗生素 Tell her to take the antibiotic.。
初三必背词汇表:0,
13、 Express Apologize
中文翻译: 表示道歉 表示抱歉
例句:it's Starlight, Air Express, 翻译:Starlight, Air Express... ....。
14、arose
中文翻译:出现
例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。
15、 The Artifact
中文翻译: 工艺品 人工品 未知神器
例句:i was wondering what you could tell me about this symbol on this artifact. 翻译:我想知道 I was wondering on this artifact?。
16、 assumed decimal point
中文翻译: 假定小数点 假设小数点 顺序关联性
例句:You missed the decimal point. 翻译:没有小数点。
17、attack
中文翻译:攻击
例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。
18、 Attains the bachelor's degree
中文翻译: 拿到学士学位
例句:All right, answer me this, bachelor's degree. 翻译:bachelor's degree.。
19、 backlash compensation
中文翻译: 间隙补偿
例句:"Effective immediately, "your illinois State Workers' Compensation has been terminated"? ! 翻译:your Illinois State Workers' Compensation。
20、 Bad Piggies
中文翻译: 坏小猪 小坏猪 捣鬼猪
例句:Are you in there, piggies? 翻译:在那里,你猪仔?。
21、 banner ads
中文翻译: 横幅广告 旗帜广告
例句:Freaking online banner ads. 翻译:可恶的网页图像广告 Freaking online banner ads.。
22、 bare mass
中文翻译: 裸质量
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
初三常考单词表:0,23、 Black Beard Assault
中文翻译: 黑胡子的攻击
例句:Weapons possession, black hat hacking, assault. 翻译:Weapons possession, 违法黑客行为 斗殴 black hat hacking, assault.。
24、 beneficial use
中文翻译: 有益用途
例句:its use with Psoralen is beneficial as a home remedy of vitiligo. 翻译:将它和补骨脂使用是有益于家庭治疗白癜风的。
1、 。
25、 biased error
中文翻译: 有偏压误差 偏置误差 偏误 偏离误差
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
26、 biochemical analysis
中文翻译: 生化分析 生物技术分析 生物化学分析
例句:Analysis on biochemical genetic variation in three geographical populations of Scapharca subcrenata 翻译:毛蚶三个地理群体生化遗传特征分析。
27、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
28、 semi-bluff
中文翻译: 半偷鸡 准诈唬 半诈唬 关于半偷机
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
29、 Douglas Booth
中文翻译: 道格拉斯
例句:Douglas Fargo. Everyone just calls me Fargo. 翻译:Douglas Douglas Fargo 大家就叫我Fargo。
30、 breast feeding
中文翻译: 母乳喂养 喂哺母乳
例句:To breast-feeding. And to crying. 翻译:敬母乳哺育 祝宝宝大哭。
31、 coomassie brilliant blue
中文翻译: 考马斯亮蓝
例句:Coomassie Brilliant Blue method was used to quantify the proteins in cells.
1、 翻译:考马斯亮蓝微板法测定细胞内蛋白总量。
2、 。
32、 Bulldozer Inc
中文翻译: 疯狂推土机 推土机
例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。
初三大纲单词表:0,33、 Handa Faldo Cambodian Classic
中文翻译: 柬埔寨精英赛
例句:That girl at Handa, remember? 翻译:对了 那个韩田的姑娘给我寄了个明信片。
34、candle
中文翻译:蜡烛
例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。
35、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
36、 take care of
中文翻译: 照顾 注意 抚养
例句:i the business of prince's radicle, need not you take care of 翻译:need not you take care of。
37、 Edinburgh Castle
中文翻译: 爱丁堡城堡 爱丁堡古堡 爱丁堡 爱丁古堡
例句:-lt's Edinburgh, the keep. 翻译:- What? -lt's Edinburgh, the keep.。
38、 vey big causalities
中文翻译: 维伊大伤亡 法伊大伤亡 非常大空袭
例句:"The causalities were immense." 翻译:"伤亡者不计其数"。
39、 pink champagne
中文翻译: 玫瑰香槟酒
例句:Pink champagne. Tell him that you like pink champagne. 翻译:跟他说你爱粉红香槟。
40、 Air Charter
中文翻译: 包机 航运公司 包机公司
例句:business,charter for compassion,culture 翻译:business,charter for compassion,culture。
41、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
42、 inorganic chemistry
中文翻译: 无机化学
例句:Gmelin Handbook of inorganic and Organometallic Chemistry 翻译:及盖墨林无机与有机金属化学手册。
初三新课标词汇:0,43、circuit
中文翻译:电路
例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。
44、 circular dichroism
中文翻译: 圆二色性 圆形二色性 循环二色性
例句:CD (circular dichroism) spectroscopy was used to measure the circular dichroism of O-LLA segments in polymers.
1、 翻译:以园二色谱(CD)测试了聚合物中聚乳酸链段的旋光性能。
2、 。
45、classification
中文翻译:分类
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
46、 coast guard
中文翻译: 海岸警卫队队员 海岸巡逻队队员
例句:- After i finished with the Coast Guard, 翻译:- 当我离开Coast Guard队。
47、 deref coercions
中文翻译: 解引用强制多态
例句:The service is quite extensible, allowing for new types and coercions to be added easily.
1、 翻译:这个服务是可以彻底扩展的,允许你很容易的添加新的类型及强制转换。
2、 。
48、communal
中文翻译:公社的
例句:Researching dynamics of communal living. 翻译:研究社区生活的动态 Researching dynamics of communal living.。
49、 compact type
中文翻译: 紧凑型 小型 超小型设计 小型袖珍型
例句:The hideaway type wiring kneading board has compact provided for theuser compact, the artistic tabletop signal connection solution. 翻译:隐藏式接线面板为用户提供了一个紧凑、美观的桌面信号连接解决方案。。
50、conceptual
中文翻译:概念的
例句:So the equation is conceptual. 翻译:或者说,这个公式是理念性的。
51、 The Conspirator
中文翻译: 女同谋 共犯 刺客共犯
例句:Was Joe Willis a conspirator? 翻译:Joe Willis是同谋吗。
52、 Contaminate the environment
中文翻译: 污染环境
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
初三新课标单词表:0,53、 Contended soul
中文翻译: 满足的生命
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
54、contraception
中文翻译:避孕
例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。
55、costume
中文翻译:服装
例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。
56、 to crown it all
中文翻译: 更妙的是 更糟糕的是 尤其是
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
57、 Mark Cuban
中文翻译:库班 马克 马克库班 库班
例句:Yoυ were bυsy fishing with Mark Cuban. 翻译:你们忙着和马克・库班 一起钓鱼。
58、 Customizes the Program Settings
中文翻译: 自定义程序设置
例句:Select settings.php, then press Cmd + i. 翻译:选择settings . php,然后按下Cmd + i。
1、 。
59、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
60、 defective rate
中文翻译: 次品率
例句:Well, they're not real eyes, just defective tissue. 翻译:just defective tissue.。
61、delightful
中文翻译:令人高兴的
例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。
62、 express delivery
中文翻译: 快递 限时专送
例句:Just like express delivery 翻译:好像送快递一样。
初三要求单词表:0,63、 This painting depicts
中文翻译: 描述这幅画
例句:A painting is always quite moral when it is tragic and it presents the horror of the things it depicts. 翻译:一幅画会很圣洁 当它被赋予悲剧色彩 或者描绘神圣色彩的时候。
64、designation
中文翻译:指定
例句:i possess no personal designation. 翻译:我沒有人稱指代標記 I possess no personal designation.。
65、 weapons of mass destruction
中文翻译: 大规模杀伤性武器
例句:Weapons of mass destruction? 翻译:大杀器?。
66、devote
中文翻译:献身
例句:Three days later, you change your hair back to blonde and resign so you can, quote, "devote yourself to the campaign." 翻译:Devote yourself to the campaign.。
67、diagnostic
中文翻译:诊断的
例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。
68、 din rail
中文翻译: 符合德国工业标准的导轨
例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。
69、 reading disability
中文翻译: 阅读无能 阅读障碍 阅读困难
例句:- What are they paying for the neck thing? Disability. 翻译:disability?。
70、disarray
中文翻译:混乱
例句:♪ Why is this soul in disarray? 翻译:灵魂为何如此混沌?。
71、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
72、 supporting documentation
中文翻译: 辅助文档 不译证明文件
例句:Do you have supporting documentation? 翻译:你有支持证据的文件吗。
初三新课标词汇:0,73、 effective dose
中文翻译: 有效剂量 有效量
例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。
74、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
75、 Ecstatic shock
中文翻译: 触电的感觉
例句:i love your pocket rocket We live to shock it, shock it 翻译:# I love your pocket rocket We live to shock it, shock it。
76、 warm embrace
中文翻译: 温暖的拥抱
例句:it is the warm embrace of home. 翻译:这是家乡的温暖。
77、 Guangxu Emperor
中文翻译: 光绪帝 光绪皇帝
例句:i'm standing in the tomb of Guangxu Emperor. 翻译:我就站在光绪皇帝的皇陵之中。
1、 。
78、engineer
中文翻译:工程师
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
79、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
80、 equal communication
中文翻译: 平等交流
例句:Become an elder brother, not equal to i accompany you to 翻译:not equal to I accompany you to。
81、eraser
中文翻译:橡皮
例句:The antidote for the Love Eraser! 翻译:快点拿忘情水的解药来。
82、 eternal return
中文翻译: 永恒轮回 永劫回归 永恒回归 永恒的回归
例句:in return, he gives them eternal life. 翻译:作为回报 他赐予他们不死之身 In return, he gives them eternal life.。
初三高级词汇表:0,83、euphoria
中文翻译:欣快
例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。
84、 the exquisite details
中文翻译: 精美细节 细节
例句:Such exquisite bone structure. 翻译:Such exquisite bone structure.。
85、 Farm Mania
中文翻译: 狂热农场 欢乐农场 快乐农场
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
86、 The Most Happy Fella
中文翻译: 最快乐的费拉 最快乐的小伙
例句:- Happy birthday, little fella. 翻译:-生日快乐 老弟。
87、 Here are the firewoods
中文翻译: 柴拿来了
例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。
88、 Flora Cheong-leen
中文翻译: 张天爱
例句:Ah-leen. it's not that hard. 翻译:-leen,没有那么难。
89、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
90、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
91、 Digital Fortress
中文翻译: 数字城堡 数字堡垒 数码古堡
例句:We're building a fortress. 翻译:We're building a fortress.。
92、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
初三重点单词表:0,93、 gastrointestinal hormone
中文翻译: 生化 胃肠激素 生化 胃肠道激素 消化管激素 激素
例句:- Gastrointestinal cancer. 翻译:是肠胃癌。
94、 Gloomy Sunday
中文翻译: 忧郁的星期天 黑色星期天 布达佩斯之恋 绝望的星期天
例句:You are the composer of "Gloomy Sunday"? 翻译:你是"忧郁的星期天"作者?。
95、 Soweto Gospel Choir
中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团
例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。
96、 The Grates
中文翻译: 表演者
例句:(MOTOR REVS, CHAiN GRATES) 翻译:(电机转速,链条炉排)。
97、 grave gas
中文翻译: 重瓦斯
例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。
98、 classical greek
中文翻译: 古典希腊 古典希腊语 指公元前
例句:Classical Greek martini shaker. 翻译:古希腊马丁尼混合器。
99、 dark green
中文翻译: 深绿色 青绿色 黛绿
例句:And it's dark, dark, green, basically, very dark green. 翻译:班费尔纳是CRTC中负责测试发烟器的军官。
100、 process hardens
中文翻译: 加工硬化
例句:The process by which the body hardens, becomes inflexible. 翻译:- 你感觉像个要死的人 - 那是那样我会觉得很幸运。
101、 wreak havoc
中文翻译: 肆虐 造成严重破坏
例句:Wreak havoc, spread confusion! 翻译:尽情发泄,继续困惑!。
102、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
初三大纲词汇:0,103、 systolic honks
中文翻译: 收缩期海鸥音
例句:- Can i take that for you? 翻译:[Horn Honks Twice] [Horn Honks]。
104、 overt hostility
中文翻译: 公开的敌意 公然的敌意 公众智慧的结晶
例句:Although there is no overt hostility, black and white students do not mix much.
1、 翻译:虽然没有明显的敌意,但黑人学生和白人学生还是交往不多。
2、 。
105、 die of hunger
中文翻译: 饿死 死于饥饿
例句:The children will die of hunger! 翻译:孩子们会饿死的。
106、hunt
中文翻译:打猎
例句:i'll see you tomorrow, hunt. 翻译:明天見 Hunt。
107、 through hurtful lies
中文翻译: 走过千里
例句:- 'Cause that's not hurtful. 翻译:这又不会痛 'Cause that's not hurtful.。
108、 imperative sentence
中文翻译: 祈使句 命令式 无人称句
例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.
1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。
2、 。
109、improvisation
中文翻译:即兴创作
例句:- improvisation, it's like an improvisation. 翻译:-即興的嗎,即興發揮。
110、 incidental species
中文翻译: 偶见种 偶生种
例句:Yes, but that's incidental. 翻译:是的 但这是偶然的。
111、 inclusive finance
中文翻译: 普惠金融 包容性金融 普惠制金融
例句:business,economics,finance,global issues,green 翻译:business,economics,finance,global issues,green。
112、 Kraft's inequality
中文翻译: 克拉夫特不等式
例句:data,education,global issues,inequality 翻译:data,education,global issues,inequality。
初三常考单词表:0,113、 material infects
中文翻译: 材料缺陷
例句:it, uh, infects people with fear. 翻译:infects people with fear.。
114、 initiate Holiday Economy
中文翻译: 开创假日经济
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
115、initiation
中文翻译:创始
例句:is this part of the initiation? 翻译:裔 衵ヌ フメチ 聿 ヌ矼衽フヌ・ソ。
116、 insertion of brackets
中文翻译: 加括号
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
117、insistence
中文翻译:坚持
例句:if not for your insistence. 翻译:支局长说要不是你一个劲的求他。
118、insurmountable
中文翻译:不可越过的
例句:But it's not insurmountable. 翻译:这并非是个无法解决的难题。 。
119、 interactive session
中文翻译: 互动场次 交互式进程
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
120、intrusion
中文翻译:侵入
例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。
121、 Bakersfield Jam
中文翻译: 贝克斯菲尔德果酱队
例句:Wait a minute. wait a minute. 翻译:Jam房子。
122、 cape jasmine fruit
中文翻译: 栀子 栀子粉末
例句:JASMiNE, DON'T. WHAT AM i GONNA DO? 翻译:Jasmine,不要!。
初三新课标词汇:0,123、Kenyan
中文翻译:肯尼亚的
例句:- Kenyan anticolonialist... 翻译:- 肯尼亚反殖民主义...。
124、kettle
中文翻译:水壶
例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。
125、 khaki drills
中文翻译: 卡其布
例句:He drills and it's in, drills and it's in. 翻译:他向深处走去 再向深处走去 He drills and it's in, drills and it's in.。
126、kind
中文翻译:友善的
例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。
127、 lifelong learners
中文翻译: 终生学习者 终身学习者
例句:We engage minds, we create lifelong learners. 翻译:我们集结大众的思想, 我们创造终身学习者。 。
128、 literal constant
中文翻译: 字面常数 计 字面常量 数 文字常数 统计 计 文字常量
例句:Appending a 0 (zero) to a literal integer constant causes it to be interpreted as octal . 翻译:在整型文字常量前面加一个0,该值将被解释成一个八进制数。。
129、 locality of reference
中文翻译: 计 访问局部性 局部化 局部性 引用局部性
例句:They fall into two sorts: the overt and the hidden in pertaining to locality with reference to their space referents appearance. 翻译:根据空间参照物出现与否,“上”、“下”可分为表示显性位置和隐性位置两种。。
130、loop
中文翻译:环
例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。
131、 pressure loss
中文翻译: 压力损失 压力损耗
例句:in the event of a sudden loss of cabin pressure... 翻译:在突然的事件 亏损机舱压力的...。
132、 lushing pipeline
中文翻译: 冲洗管路
例句:They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! 翻译:،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻝﺍﻮﻃ ﻥﻭﺭﻮﻤﺨﻣ ﻢﻬﻧﺇ ﺎﻣﻭﺩ ﻥﻮﻛﺭﺎﻌﺘﻳﻭ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺘﻗ ﺍﺫﺇﻮ، ﻚﻟﺬﺑ ﻥﻮﻤﺘﻬﻳ ﻼﻓ ! ﻞﺘﻗ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ!。
初三要求词汇表:0,133、 macro file
中文翻译: 宏文件
例句:The Z shell command line cat file1 file2 file3 is the same as cat file1 file2 file3.
1、 翻译:Z shell 命令行 cat file1 file2 file3 等同于 cat file1 file2 file3。
2、 。
134、 Royal Mail
中文翻译: 皇家邮政 英国皇家邮政 皇家邮政公司 皇家邮政集团
例句:They have called, e-mailed. 翻译:-mail。
135、 MAMMAL SOCIETY
中文翻译: 哺乳动物协会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
136、 photography manifestation
中文翻译: 摄影表现
例句:culture,history,photography,poverty 翻译:culture,history,photography,poverty。
137、 to marginalize
中文翻译: 边缘化
例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。
138、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
139、 coffee mate
中文翻译: 奶精 奶粗 义大利冒险 咖啡朋友
例句:Where did my Coffee Mate go? 翻译:奶粉呢?。
140、 scale merit
中文翻译: 规模效益 规模利益 规模指标 规模效益或利益
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
141、moat
中文翻译:护城河
例句:Cover the moat! Everybody to the moat! 翻译:快,到护城河边。
142、 Watch me Mommy
中文翻译: 我学会安静
例句:- You can't, Ben. - Oh, watch me. 翻译:watch me.。
初三新课标单词表:0,143、monolithic
中文翻译:独块巨石的
例句:This project is shown as a series of monolithic sculptures. 翻译:这个项目以一系列统一的雕塑来展现 。
144、 Lattice of a radiator moustaches
中文翻译: 莱迪斯的散热器胡子
例句:Look at her moustaches! 翻译:你们看看她嘴上的胡子! 。
145、 much the same
中文翻译: 几乎相同 大致一样
例句:in the same period, do you know how much these same companies... have exported to the United States... as profits made in Chile? 翻译:同时 你知道这些公司... In the same period, do you know how much these same companies... 出口到美国多少...。
146、 Mummy Maze Deluxe
中文翻译: 木乃伊 木乃伊迷宫 木乃伊迷宫大冒险 木乃伊汉化版
例句:That deluxe tan was fantastic. 翻译:That deluxe tan was fantastic.。
147、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
148、 nonetheless nevertheless
中文翻译: 尽管如此 仍然
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
149、 NonStop Clusters
中文翻译: 不停顿丛集 非静态变量
例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。
150、 Beauty In Nothingness
中文翻译: 无欲之美
例句:All the beauty in the world 翻译:# All the beauty in the world #。
151、obligate
中文翻译:有义务
例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。
152、 Making it all okay
中文翻译: 彻底的吹走 彻底制服它了 让一切美好 彻顶的吹走
例句:Making love out of nothing at all" 翻译:Making love out of nothing at all。
初三常见词汇表:0,153、omen
中文翻译:预兆
例句:What, did you have another bad omen? 翻译:did you have another bad omen?。
154、 opposite direction
中文翻译: 相反方向 敌对方向
例句:in the opposite direction. 翻译:有多远跑多远 in the opposite direction.。
155、oppression
中文翻译:压迫
例句:infestation, oppression and possession. 翻译:出現,騷擾,附身 Infestation, oppression and possession.。
156、oust
中文翻译:驱除
例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。
157、 justice outweighing benefit
中文翻译: 重义轻利
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
158、pad
中文翻译:衬垫
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
159、 Help from Food Pantries
中文翻译: 发放救济食品室
例句:Food pantries are also getting creative. 翻译:食品分发处也更具创造性。
1、 。
160、pass
中文翻译:山口
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
161、peanut
中文翻译:花生
例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。
162、 pedestrian street
中文翻译: 步行街 行人街道
例句:There was a pedestrian child in the street and in order to avoid killing it, 翻译:为了避免撞到。
初三高级单词表:0,163、 perennial lake
中文翻译: 水文 地理 常年湖 常年湖泊
例句:Emily Hannah Lake! i grew up in Omaha-- 翻译:Emily Hannah Lake!。
164、 Pharmacist-in-charge
中文翻译: 主管药师 药师
例句:One pharmacist. All over the county as well. 翻译:One pharmacist all over the county as well.。
165、placement
中文翻译:放置
例句:- i'm in packed. Then you were placed here for what? 翻译:那你没必要做 "Advanced Placement" (大学先修班)。
166、 dwarf planet
中文翻译: 矮行星 准惑星 矮惑星 侏儒行星
例句:Unlikely, but it could be a dwarf planet. 翻译:不太可能 不过它有可能是一个矮行星 Unlikely, but it could be a dwarf planet.。
167、 secret police
中文翻译: 秘密警察
例句:Secret Police Headquarters 翻译:秘密警察总部。
168、precious
中文翻译:珍贵的
例句:(Amos) # Let them wash away # ♪ These, these precious things ♪ 翻译:these precious things。
169、 print setup
中文翻译: 计 打印设置
例句:You gotta print it. - Next setup. 翻译:祖儿,你进度落后太多, 你一定得把它印出来才行。
170、 lower priority
中文翻译: 次重要优先项目 或问题
例句:- The rest of us are lower priority. 翻译:-我们不够他重要。
171、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
172、 Nobel Prize
中文翻译: 诺贝尔奖 诺贝尔奖金 诺贝尔 我国的诺贝尔奖
例句:C: Moral support during flu shots"" 翻译:必须衷心握手庆贺 after winning a Nobel Prize;。
初三大纲词汇表:0,173、 proactive defense
中文翻译: 主动防御 免疫防护
例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。
174、 prosperity and depression
中文翻译: 繁荣与萧条
例句:Depression... it was mainly depression. 翻译:Depression... 主要是抑郁 it was mainly depression.。
175、pudding
中文翻译:布丁
例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。
176、 Pulpit Homiletics
中文翻译: 讲道学
例句:The problem relate to homiletics. 翻译:这问题与讲道术有关的。 。
177、quake
中文翻译:震动
例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。
178、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
179、 railroad track
中文翻译: 铁轨 铁路轨道
例句:There's a railroad track. 翻译:在这里有条铁路 。
180、 Black Rain
中文翻译: 黑雨 黑色的雨 不二周助
例句:Then the heat brought rain, black rain. 翻译:然后高温带来雨水 下黑雨。
181、 Cakewalk Rapture
中文翻译: 跨平台超级波表合成器
例句:Hi. good evening, brother. 翻译:brother. is your soul rapture。
182、reap
中文翻译:收割
例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。
初三常用词汇:0,183、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
184、registry
中文翻译:登记处
例句:Daddy: Wendy, the same with the registry. 翻译:the same with the registry.。
185、 reign supreme ◎
中文翻译:主宰 称雄
例句:Looks like Ethiopia is gonna reign supreme! 翻译:衣索匹亚的选手将要夺得金牌。
186、rejection
中文翻译:拒绝
例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。
187、 reminiscent of
中文翻译: 令人回忆起 引起联想
例句:They're reminiscent, of course, of wires. 翻译:他们让人联想到的,当然是电线。 。
188、respite
中文翻译:暂缓
例句:And give the NSA a respite? 翻译:国安局能休息么 当然不行。
189、retriever
中文翻译:寻回犬
例句:Say goodbye to your golden retriever 翻译:Say goodbye to your golden retriever。
190、 software reuse
中文翻译: 软件复用 软件重用
例句:Economically significant reuse has always been a holy grail of software engineering. 翻译:显著节约成本的重用一直是软件工程的“圣杯”。。
191、 The words don't rhyme
中文翻译: 直到言语悄然
例句:{i1 cH30D3F4}Even the wrong words seem to rhyme 翻译:* Even the wrong words seem to rhyme *。
192、ruin
中文翻译:毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
初三常考单词表:0,193、 secret recipe
中文翻译: 秘方 秘密配方
例句:So, this is the secret recipe of the filling 翻译:我偷偷把我们店里的 独门红豆馅秘方告诉你。
194、separate
中文翻译:分离的
例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。
195、 in the sequel
中文翻译: 结果 后来
例句:But this is the seventh sequel 翻译:但这是我们首部电影的。
196、 Celtic Serenity
中文翻译: 凯尔特庆典
例句:i got Celtics tickets on the floor. 翻译:我拿到celtic的场地票了。
197、 Ecks vs Sever
中文翻译: 谍报作战 抵死冤家
例句:Come in Sever, Sever, Sever, this is Sugrob-2, come in. 翻译:接听 北方 北方 北方 这是雪丘2号 接听。
198、 air-raid shelter
中文翻译: 防空洞 防空避难处 防空掩蔽部 防空壕
例句:The Camino is a trail, not an air-raid shelter. 翻译:「聖雅各之路」是趟旅程 又不是要去避難,這些都省了。
199、 simulation system
中文翻译: 仿真系统 模拟系统
例句:GPSS General Purpose Simulation System 翻译:通用模拟系统。
200、 Sizzles is Completely Not Here
中文翻译: 嘶嘶做声不在此
例句:For your rain sizzles it down. 翻译:因为你的雨水将它浇灭。 。
201、sleigh
中文翻译:雪橇
例句:For a sleigh ride together with you 翻译:For a sleigh ride together with you。
202、 sodium benzoate
中文翻译: 苯甲酸钠
例句:Natural flavors, caffeine, sodium benzoate ... 翻译:天然香料 咖啡因 苯甲酸钠...。
初三重点单词表:0,203、 a somber sky
中文翻译: 阴沉沉的天空
例句:(* "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum) 翻译:- "Spirit in the Sky" ◎ 歌曲: Norman Greenbaum - Spirit in the Sky。
204、 a sore throat
中文翻译: 喉咙发痛 喉咙痛 流感
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
205、 i'm so sorry
中文翻译: 我很抱歉
例句:- Sebastian, i'm so sorry, i... 翻译:I'm so sorry.。
206、 sound production
中文翻译: 工程声学 发声
例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。
207、 speak for
中文翻译: 要求得到 代表
例句:You going with me? Speak up! 翻译:Speak up!。
208、 split the cost
中文翻译: 分担成本
例句:So, what? We split the cost of the TV? 翻译:我们平摊电视机的钱?。
209、 government sponsorship
中文翻译: 公费待遇
例句:industrial sponsorship is a supplement to government funding. 翻译:工业界的赞助是对政府拨款的补充。
1、 。
210、 Abigail Squealed
中文翻译: 阿比盖尔尖叫
例句:The baby squealed and made cooing noises, while Abigail talked her baby talk.
1、 翻译:这个婴儿尖叫着发出喔啊的声音,阿比盖尔则咿呀儿语。
2、 。
211、 stationery factory
中文翻译: 文具厂
例句:He liked that sort of sharp-- 翻译:文具申领单... stationery requisitions...。
212、 stay home
中文翻译: 呆在家里
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
初三常见词汇:0,213、 Chapel of Stilled Voices
中文翻译: 静默之堂
例句:- in the yard, by the chapel. 翻译:by the chapel。
214、strategic
中文翻译:战略的
例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。
215、 stretch film
中文翻译: 拉伸膜 缠绕膜
例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。
216、 Sun City
中文翻译: 太阳城 日头城 阳光都市
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
217、superpower
中文翻译:超级大国
例句:if Lane gets his hands on that money, we're unleashing a terrorist superpower. 翻译:we're unleashing a terrorist superpower.。
218、surname
中文翻译:姓氏
例句:Just splendid, what is your surname? 翻译:what is your surname?。
219、 survive on
中文翻译:活下来 靠
例句:i'll survive i will survive 翻译:I'll survive I will survive。
220、sustenance
中文翻译:食物
例句:is that sustenance for modern people? 翻译:这就是有思想的人维持生计的方式吗。
221、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
222、syllabi
中文翻译:教学大纲
例句:Take the time to look at class descriptions and syllabi. 翻译:花点时间去了解课程内容和教学大纲。
1、 。
初三核心词汇表:0,223、 Sitar tan
中文翻译: 谭维维 谭维维歌曲
例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。
224、tendril
中文翻译:卷须
例句:Stewed Partridge with Tendril leaf Fritillary Bulb 翻译:川贝炖鹧鸪。
225、 alcohol thermometer
中文翻译: 仪 酒精温度计 酒精温度表 火酒温度计
例句:- Are you drinking alcohol? 翻译:- Are you drinking alcohol?。
226、 Thirteen Days
中文翻译:天 惊爆十三天 十三天
例句:Let's compromise, five days 翻译:five days。
227、thorough
中文翻译:彻底的
例句:Goodness, that was, um, thorough. 翻译:thorough.。
228、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
229、 timing circuit
中文翻译: 定时电路 计时电路
例句:When the plan changed, so did the timing. 翻译:so did the timing.。
230、 tobacco smoke
中文翻译: 烟草烟雾
例句:Smoke Sen-Sen Smoke, smoke Smoke Sen-Sen Smoke, smoke 翻译:-Sen Smoke, smoke。
231、 english today
中文翻译: 今日英语
例句:A foreign film, in English 翻译:in English。
232、 Tome of Destruction
中文翻译: 破坏魔法书 破损邪术书 粉碎邪术书 摧毁魔法书
例句:Let's go open up the good stuff. 翻译:该死 Tome走了 我们自己去找点好东西吧。
初三核心词汇表:0,233、 suffer tortures
中文翻译: 受折磨
例句:♪ Suffer, suffer, scream in pain ♪ 翻译:# 忍受 忍受 尖叫与痛苦 # # Suffer, suffer, scream in pain #。
234、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
235、 Easily Tricked
中文翻译: 唱片名 迟钝的
例句:i'm not tricked so easily. 翻译:我没这么容易受骗。
236、trigger
中文翻译:扳机
例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。
237、 down-hole troublesome condition
中文翻译: 复杂情况
例句:Become an elder brother, this matter is troublesome 翻译:this matter is troublesome。
238、 put in tune
中文翻译: 校准 小提琴等乐器的 音调
例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。
239、uncertainty
中文翻译:不确定
例句:These are days of uncertainty. 翻译:如今就是动荡的时代 These are days of uncertainty.。
240、unmanned
中文翻译:不载人的
例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。
241、unpack
中文翻译:拆包
例句:is this an official unpack? 翻译:这是要正式拆包了吗?。
242、 Unpublished - All rights reserved
中文翻译: 未发布 未出版 未发表 版权所有
例句:inventec Corporation. All rights reserved. 翻译:英业达股份有限公司保留所有权利。
1、 。
初三核心单词表:0,243、 Unspecified effects of radiation
中文翻译: 辐射的未特指效应
例句:THE EFFECTS OF RADiATiON AND RETOMB E ES 翻译:辐射和放射性尘埃的影响。
244、 Untested d
中文翻译: 未经证实的
例句:But some ideas are untested. 翻译:但有些想法是未经检验的。 。
245、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
246、 lost in vain
中文翻译: 却徒劳地迷失了
例句:and those lives lost in vain. 翻译:所有那些逝去的生命 就全都只是徒劳了。
247、 Vanilla bonds
中文翻译: 纯债券
例句:That he made vanilla seem spicy. 翻译:- he was so vanilla that he made vanilla seem spicy.。
248、versatile
中文翻译:多才多艺的
例句:"Must be versatile and cooperative." 翻译:要求业务多面且有合作精神。
249、violence
中文翻译:暴力
例句:- i'll still do things with you guys. 翻译:- Vow? - Of non violence。
250、 virtuous circles
中文翻译: 良性循环
例句:But then Rome was virtuous 翻译:布伦努斯! 皮洛士!。
251、visionary
中文翻译:幻觉的
例句:And are you their next visionary? 翻译:你是他们的下一个预言家吗。
252、 Vocation Dynamic
中文翻译: 行业动态
例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。
初三常见词汇表:0,253、 Vodka Tonic
中文翻译: 伏特加奎宁 伏特加汤力鸡尾酒
例句:- A vodka and tonic, please. 翻译:-伏特加加奎宁水,谢谢。
254、 wallpapering work detail
中文翻译: 贴墙纸
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
255、 The Warrior and the Wolf
中文翻译: 狼灾记
例句:Are you from the clans, warrior? 翻译:warrior?。
256、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
257、wet
中文翻译:湿的
例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。
258、 endangered wildlife
中文翻译: 濒危野生动物 濒危野生
例句:TO MURDER ENDANGERED SPECiES-- 翻译:谋杀 濒危物种 -。
259、 wish you good luck
中文翻译: 祝你好运
例句:- Best of luck to you too. 翻译:- Good luck, Hugo. - Best of luck to you too.。
260、 Witch hazel
中文翻译: 金缕梅 女巫榛子 金缕梅萃取液
例句:Can you hand me the witch hazel? 翻译:你可以递给我的金缕梅?。
评论列表 (0)