利大于弊英语怎么说 英语

作者:用户投稿 阅读:1591 点赞:0

利大于弊英语怎么说
英语

利大于弊翻译为英语通常说作:advantages outweigh disadvantages,还网络中常译为" do more good than harm",在《实用英语词典》中,共找到99个与利大于弊相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. advantages outweigh disadvantages

利大于弊翻译为advantages outweigh disadvantages。

示例:适度饮酒,利大于弊。 Benefits of Moderate Drinking May Still Outweigh risks.

来源:汉语英语翻译词典

2. do more good than harm

利大于弊翻译为 do more good than harm 。

示例:献血利大于弊,因此应该在科学指导下鼓励人们献血。 Blood donation does more good than harm, so it should be encouraged under scientific instructions.

来源:汉语英语翻译词典

3. do more good than harm

利大于弊翻译为do more good than harm。

示例:我个人认为RFID以及整个物联网带来的影响利大于弊。

1、Personally I believe that RFID, and Internet of Things in general (RFID is just an enabling technology), will bring more good than bad.

来源:新英汉汉英词典

4. gains outweigh los ses

利大于弊翻译为 gains outweigh los ses 。

示例:in North Wolfen, a collection of prefab apartment buildings put up in the 1960s, the losses seem to outweigh the gains.

1、在沃尔芬北部,对于一批建造于20世纪xx年代的预制板活动房公寓,似乎失大于得。

来源:英语发音在线词典

英语网络翻译,

1. larger than(大于)

2. Hymenachne assamica( 弊草)

3. greater than([计] 大于)

4. unmixed blessing(有利无弊的事)

5. greater than condition([计] 大于条件)

英语短语&俚语, So more good than harm ( 所以利大于弊 )

the advantages far outweighthe disadvantages the advantages far outweigh the the advantages far ( 利远远大于弊 )

The advantages far outweigh the disadvantages ( 利远宏大于弊 )

利大于弊翻译例句,

1. Tomorrow is the 17th. - Glenda?

译文:弊,明天17号了。

2. Your eyes are more slanted

译文:泊氟ゑ耕弊。

3. - Fuck, there's a seam opening!

译文:弊 缝线破开了。

4. "Do the consequences of attacking America... outweigh the potential benefits?"

译文:攻击美国所带来的后果 真的是利大于弊吗?。

5. Aber od neb aber, Bastet? Are we cheating or not, Bastet?

译文:我们在做弊吗,贝斯特?。

6. Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits.

译文:微软起初极力遏制黑客,后来却反其道而行之 因为它意识到主动支持这些家伙 利大于弊 。

7. We could do more harm than good.

译文:可能导致的弊会大于利。

8. Aber, Anubis, aber. We're cheating, Anubis, we're cheating

译文:我们在做弊,阿努比斯, 我们在做弊。

9. The advantages of this deal largely outweigh the disadvantages.

译文:这笔交易的利远大于弊。 。

10. For many, it was difficult to see how bringing controversial speakers to campus could be valuable, when they caused harm.

译文:对很多人来说,遇到冲突时, 很难认识到将有争议的 演讲者带进校园, 其实是利大于弊。 。

11. But then Linda laid out all the pros, and they clearly outweigh the cons.

译文:可当Linda提出了所有可行方案时... 它们显然利大于弊。

12. But i should warn you, you may experience some mood swings... some irrational thinking here and there... but it is nothing compared to the long-term effects.

译文:但吃了有可能情绪不稳... 会胡思乱想... 但是利大于弊。

13. ideas... they can do more good than harm.

译文:思想... 虽然利大于弊。

14. - Got to cheat a little, Sam.

译文:- 得做点弊,山姆。

15. Of course, you have to take the good with the bad.

译文:当然有利也有弊。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0