动词在英语中的翻译是"v.",在日常中也可以翻译为" [语] verb",在《瓦里希英汉词典》中,共找到65个与动词相关的译文和例句。
英语翻译
1. v.
动词翻译为v.。
示例:动词rely需要和介词on连用。 The verb 'rely' takes the preposition 'on'.
来源:牛津英汉双解词典
2. [语] verb
动词翻译为 [语] verb 。
示例:这个动词应当用单数形式。 The verb should be in the singular.
来源:中小学生词典
3. 63 The verb semantic pattern base consists of V semantic pattern base contiguous VO semantic patter
动词翻译为 63 The verb semantic pattern base consists of V semantic pattern base contiguous VO semantic patter。
示例:这个动词在此用作及物动词。 The verb is being used transitively.
来源:学生实用英汉双解大词典
4. 2239 ChapterⅢ The verb "Jiang".
动词翻译为 2239 ChapterⅢ The verb "Jiang". 。
示例:Let me just finish this chapter. Let me just finish this chapter.
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译,)
1. verb(动词
2. the verb be(动词“be”)
3. stative verb(状态动词,静态动词)
片语动词;动词短语)
4. phrasal verbs( 短语动词;
动词片语;词组动词)
5. phrase verb( 片语动词;
英语短语&俚语, TRANSITIVE VERB vt answer verb transitive ( 及物动词 语 )
intransitive verb intr vi verb intransitive ( 不及物动词 )
Irregular verbs lrregularverbs Verbos irregulares verbi irregolari ( 不规则动词 )
non-finite verb infinite verb The Verbals ( 非限定动词 )
link verb Linking verb link-v copula ( 系动词 )
stative verb static verb ( 静态动词 )
compound verb verb compound composite verb ( 复合动词 )
auxiliary verb auxiliary aux ( 助动词 )
phrasal verb BETTER WAYS with PHRASAL VERBS ( 短语动词 )
动词翻译例句,
1. - Noun, adjective or verb?
译文:- 名词,形容词还是动词?。
2. A verb or an expression in the optative mood.
译文:祈使语气动词或动词词组。。
3. The Verb's Aspectual Form in Gaoyou Dialect
译文:高邮话动词的体貌格式。
4. but it's also the verb "to deceive."
译文:但它也是动词"欺骗"。
5. i want to change the verb.
译文:我想改变这个动词 。
6. The verb 'rely' takes the preposition 'on'.
译文:动词rely需要和介词on连用。 。
7. The verb is the chassis of the sentence.
译文:动词是句子的基座,。
8. Metaphors can also live in verbs.
译文:动词中也存在隐喻 。
9. - Yeah. Do you ever use "marinate"as a verb?
译文:"你曾用过 浸泡 做动词吗?"。
10. A Comparison Between Adjective Verbs in Mongolian and Nonfinite Verbs in English
译文:蒙古语形动词与英语动词非谓语形式的对比。
11. The Ergative Hypothesis proposed by Perlmutter (1978) distinguishes two classes of intransitive verbs --- unergative verbs (UV) and ergative verbs (EV).
译文:提出非宾格假说,将不及物动词分为非作格动词(UV)和作格动词。 。
12. Science is not a thing. it's a verb.
译文:科学不是东西,而是动词,。
13. The verb is the chassis of the sentence.
译文:动词是句子的基座, 。
14. "in order to"is followed by a finite verb.
译文:"为了"后面是限定动词。。
15. That's wrong. That's splitting the infinitive. Good editors don't split the infinitive.
译文:这不对 副词应该放在动词前面 合格的编辑不会把副词放动词后面。
评论列表 (0)