1、 be able to do
中文翻译: 能够 有能力做 能
例句:i'd give anything to be able to do that. 翻译:I'd give anything to be able to do that.。
2、acoustic
中文翻译:声学的
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
六级新课标词汇:0
3、 auto adjust
中文翻译: 自动调整 自动调节 动调整 允许在设计过程中根据不同的要求来自动调整泪滴
例句:Now i'll have to move on again. 翻译:it took me time to adjust to Taiwan。
4、adversary
中文翻译:对手
例句:"To defeat an adversary..." 翻译:"要想打败敌人... ...。
5、 electron affinity
中文翻译: 电子亲和力 物化 电子亲和势
例句:its equation can predict the unmeasured values of electron affinity of substituting groups. 翻译:并应用其定量关系式预测尚未实测到的取代基的电子亲合力值;。
6、 literary allusion
中文翻译: 文学典故
例句:Her poetry is full of obscure literary allusion. 翻译:她的诗随处可见晦涩的文学典故。
1、 。
7、antagonism
中文翻译:对抗
例句:"Rather, as war and antagonism are the natural states of man, 翻译:与战争和对抗一样, 是人之本性。
8、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
9、 Chimeric Antibody
中文翻译: 免疫 嵌合抗体
例句:it is suggested that the splicing ways of chimeric genes may affect the activities of fused proteins expressed by the chimeric genes. 翻译:研究表明,嵌合基因的不同拼接方式对融合蛋白的活性可能有一定的影响。。
10、 arsenal ship
中文翻译: 武库舰
例句:On the street of the Arsenal. 翻译:It's General Pais. On the street of the Arsenal.。
11、Asian
中文翻译:亚洲的
例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。
12、 assembly line balancing
中文翻译: 装配线平衡 生产线最佳编制
例句:The assembly line,of course. 翻译:不就是装配线嘛。
六级要求单词表:0,
13、 birds of a feather n.
中文翻译: 一丘之貉
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
14、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
15、 The Love Boat
中文翻译: 爱之船 爱情小舟 爱之舟
例句:Those episodes of "The Love Boat". 翻译:你参演的"爱之船"。
16、Buddhism
中文翻译:佛教
例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。
17、 anything but
中文翻译: 根本不 决不
例句:The state legislature- something, anything- 翻译:anything --。
18、 cabin crew
中文翻译: 航班空服人员
例句:Go up to the crew cabin and look. 翻译:Look in the crew cabin.。
19、 security camera
中文翻译: 保安摄像机
例句:There's a security camera? 翻译:There's a security camera?。
20、 trust candidly
中文翻译: 坦诚地信任
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
21、 cartoon network
中文翻译: 卡通频道 卡通电视网 美国一个专门播放动画节目的有线电视频道
例句:Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? 翻译:你是在CNN工作还是在卡通新闻网络?。
22、 house cat
中文翻译: 屋猫 家猫
例句:Was supposed to house sit for her parents over the weekend, feed the cat. 翻译:Was supposed to house sit feed the cat.。
六级必背词汇表:0,23、 celery salt
中文翻译: 香芹盐 芹菜盐 芹子盐 芹菜籽盐
例句:Zoe, this is Celery. - Celery, this is Zoe. 翻译:- Celery 这是Zoe。
24、 wine cellar
中文翻译: 酒窖 酒的贮藏室 酒窖中的酒
例句:His Lordship keeps a very fine wine cellar. 翻译:主人有上好的酒窖 His Lordship keeps a very fine wine cellar.。
25、 chafe under
中文翻译: 为生气
例句:This you chafe and then put on the wound. 翻译:这个你擦热后 敷伤口上。
26、 LES CHAGRINS OUBLIES
中文翻译: 忘却的悲伤 忘记的悲伤 忘却的悲哀
例句:The Rozenthals are educated people. 翻译:Les Rosenthal sont les gens cultivés,。
27、chaotic
中文翻译:混沌的
例句:it's been a very chaotic day. 翻译:It's been a very chaotic day.。
28、 Three chilled fruits
中文翻译: 冰镇三果
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
29、 Mimana Iyar Chronicle
中文翻译: 水之魔石 伊加传说水之魔石 英文名称
例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。
30、 Thoroughly cleanses and purifies skin
中文翻译: 彻底清洁及净化肌肤
例句:According to some theologies, pain purifies, atones for sin and cleanses the soul.
1、 翻译:根据一些理论,疼痛净化是为了洗脱罪孽和净化灵魂。
2、 。
31、 clench one's fist
中文翻译: 握紧拳头
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
32、 clumsy ninja
中文翻译: 笨拙的忍者 笨笨忍者 拙笨忍者
例句:He's nothing but a stupid, clumsy labouring boy. 翻译:clumsy labouring boy.。
六级重点词汇:0,33、 west coast
中文翻译: 美国西海岸
例句:We've got pay-per-view, we've got merchandising, we've got the YouTube on the interweb. 翻译:on the entire of West Coast. we've got the YouTube on the Interweb.。
34、 Interactive cockpits
中文翻译: 交互式驾驶舱
例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。
35、 coercive methods
中文翻译: 强制手段
例句:i employed brutal and coercive methods at whim. 翻译:我常随兴使用野蛮和强迫手段。
36、 Ignition Coil
中文翻译: 动力 点火线圈 高压包
例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。
37、 highly commended
中文翻译: 高度赞赏 受到好评的
例句:Birds category, highly commended: Waxwing by Markus Varesvuo 翻译:鸟类,高度评价奖:‘太平鸟’。
38、 Cairo Communique
中文翻译: 开罗公报 开罗宣言
例句:All right, Elliot Hirsch reporting from Cairo. 翻译:Elliot Hirsch reporting from Cairo.。
39、concentrate
中文翻译:集中
例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。
40、congratulate
中文翻译:祝贺
例句:Nothing important, i invite you, is want to congratulate you 翻译:is want to congratulate you。
41、consign
中文翻译:委托
例句:i consign you to oblivion. 翻译:我要把你遗忘。
42、 contaminate E
中文翻译: 污染 弄脏
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
六级要求词汇表:0,43、 sugar content
中文翻译: 糖含量
例句:Proline content, saccharose content, soluble sugar content and MDA content increased; 翻译:丙二醛、脯氨酸含量随之上升;。
44、contour
中文翻译:轮廓
例句:The sand hides most of the relic's contour. So the extracted contour is usually just a part of the whole contour. 翻译:由于泥沙的掩埋,提取出来的文物轮廓曲线通常只是原物的一部分轮廓,而且变形严重。。
45、 Chasse Cope
中文翻译: 斗篷追步
例句:chasse, releve. chasse, tendu. 翻译:抬头,立脚尖,立。
46、 Spore Creature Creator
中文翻译: 孢子生物编辑器 孢子生物创造器 创意大师
例句:"The creature returns to the creator." 翻译:"万物归于造物主"。
47、 Dubai Creek
中文翻译: 迪拜河 迪拜湾 迪拜溪
例句:On either side of Dubai Creek, lie commercial districts known as souk. 翻译:迪拜河的两边都是商业区,被称作Souk(露天市场)。。
48、 crisped dock leaf
中文翻译: 牛耳大黄叶
例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。
49、dabble
中文翻译:嬉水
例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。
50、 modern dance
中文翻译: 现代舞
例句:We could have our own great modern dance orchestra. 翻译:We could have our own great modern dance orchestra.。
51、Danish
中文翻译:丹麦的
例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。
52、 decadent wave
中文翻译: 物 减幅波 十进制单元 阻尼波
例句:Aristocracy of this country is decadent. 翻译:本国贵族堕落了 Aristocracy of this country is decadent.。
六级常考词汇:0,53、denunciation
中文翻译:谴责
例句:An anonymous denunciation. 翻译:匿名告发信?。
54、diabetic
中文翻译:糖尿病的
例句:You're definitely diabetic. 翻译:You're definitely diabetic.。
55、 Disappears the block
中文翻译: 韩国版消方块小游戏
例句:They show up, she disappears. 翻译:she disappears.。
56、 Disintegration of families
中文翻译: 家破人亡
例句:Their families disintegrated, they lost! 翻译:Their families disintegrated, they lost!。
57、 divulge a secret
中文翻译: 泄密 喻真相败露 泄露机密或秘密 紧要秘密的事泄漏出来了
例句:"Divulge a personal secret." 翻译:“分享个人的秘密。” 。
58、 Meet John Doe
中文翻译:多伊 约翰多伊 风云人物
例句:Fill out a form for a john doe. 翻译:Fill out a form for a john doe.。
59、 The Downfall of Pompeii
中文翻译: 庞贝城的陨落
例句:Their hubris will be their downfall. 翻译:他们的狂妄会使他们垮台 Their hubris will be their downfall.。
60、 graceful downgrade
中文翻译: 舒缓降级
例句:PPR will be keen to avoid a downgrade. 翻译:PPR将尽最大努力避免被降级。
1、 。
61、downplay
中文翻译:轻描淡写
例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。
62、 draconian tower
中文翻译: 龙人之塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
六级要求单词表:0,63、 dwell on
中文翻译: 详述 细想
例句:♪ And heaven shall dwell ♪ 翻译:♪ And heaven shall dwell ♪。
64、 machine embroidery
中文翻译: 机绣 缝衣机剌绣 绣花机
例句:Comerio - The Manufacturer of Schiffli Embroidery Machine. 翻译:一家飞梭绣花机生产厂家。。
65、 pre-eminent
中文翻译: 卓越的 杰出的 优秀的
例句:ignore everything but the pre-eminent issue at hand. 翻译:忘掉其它, 只看手中这一突出的案子。
66、 ensure implementing activities
中文翻译: 确保执行
例句:Ensure ESH conformity in all the related work activities. 翻译:保证维修工作符合ESH政策的要求。
1、 。
67、 paleozoic era
中文翻译: 古生代
例句:This was the end of the Permian period, and of the era of life called the Paleozoic.
1、 翻译:这就是二叠纪以及整个古生代的终结。
2、 。
68、 cost estimate
中文翻译: 成本估算 成本估计
例句:it cost me 30% over the estimate. 翻译:让我超出预算30%。
69、 eternal return
中文翻译: 永恒轮回 永劫回归 永恒回归 永恒的回归
例句:in return, he gives them eternal life. 翻译:作为回报 他赐予他们不死之身 In return, he gives them eternal life.。
70、 to evaluate
中文翻译: 鉴定 评价 评比 品题
例句:To evaluate three players. 翻译:To evaluate three players. Yeah.。
71、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
72、 exact quantity
中文翻译: 确数 正确的数量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
六级常用词汇表:0,73、 need to expend energy
中文翻译: 需要消耗能源 要用能源 需要消耗能量
例句:Kaitlin, i need my energy. 翻译:I need my energy.。
74、 Restored Farmhouse
中文翻译: 农舍改造项目 农舍变革项目
例句:The truth restored, law restored. 翻译:The truth restored, law restored.。
75、 Favorite Male Artist
中文翻译: 最受接待男艺人
例句:For favorite Male country artist. 翻译:我是"最受欢迎乡村男歌手。
76、feathered
中文翻译:有羽毛的
例句:Purgatory, my fine feathered friend. 翻译:my fine feathered friend.。
77、 on the fence
中文翻译: 保持中立 抱观望态度
例句:i kill 'em, you fence their stuff. 翻译:you fence their stuff.。
78、fifteen
中文翻译:十五
例句:FiFTEEN ON THE PONiES, EiGHT UP YOUR NOSE, THE ViG, 翻译:15的小马, 8你的鼻子时,VIG,。
79、float
中文翻译:漂浮
例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。
80、 olive flounder
中文翻译: 褐牙鲆 牙鲆 扁口鱼
例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。
81、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
82、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
六级核心词汇:0,83、 secure foothold
中文翻译: 可靠地落脚点
例句:Carolyn now on the bottom foothold. Foothold. 翻译:Carolyn现在到了最后一个立足点。
84、 fume hood
中文翻译: 通风柜 排风柜
例句:Research on the Energy Saving and Safety of Ductless Fume Hood 翻译:无管排风柜的节能与安全性研究。
85、 Warlocks Gauntlet
中文翻译: 术士的臂铠 术士的臂铠修改器
例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。
86、 give up on
中文翻译: 放弃 对
例句:- Okay, i give up! i give up! 翻译:Ok, I give up!。
87、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
88、 gloomy a
中文翻译: 黑暗的 令人失望的 沮丧的 阴沉的
例句:- Why this gloomy shithole? 翻译:- 为啥是这么个阴森狗洞?。
89、 govern by
中文翻译: 无为而治
例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。
90、grader
中文翻译:平地机
例句:A Study of the Overhaul of a Russin Grader 翻译:一台俄产平地机整机修理的探讨。
91、 Blaze&Graze
中文翻译: 绵羊复仇记
例句:## Just blaze, make it hot ## 翻译:[Just blaze, make it hot]。
92、 Grief Seed
中文翻译: 悲叹之种 悲伤之种 笑哀痛之种
例句:Grief and sorrow you must bear. 翻译:Grief and sorrow you must bear。
六级必背词汇:0,93、 Haitian soybean sauce
中文翻译: 海天生抽
例句:Not soy sauce, but soybean oil. 翻译:不是豆油 是酱油。
94、 Haunts me night and day
中文翻译: 却日日夜夜的纠缠住了我
例句:That haunts you night and day 翻译:日 日夜夜都萦绕你的心头。
95、 cause greater havoc than ever
中文翻译: 为害滋甚
例句:Greater than Chichen itza, greater than Yaxchilan. 翻译:greater than Yaxchilán.。
96、heresy
中文翻译:异教
例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。
97、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
98、 Hollow Knight
中文翻译: 空洞骑士 虚空骑士 浮泛骑士
例句:Puts you there Where things are hollow 翻译:Puts you there Where things are hollow。
99、 chanel preston humiliates brett rossi
中文翻译: 女同志
例句:Preston, Preston, wake up. 翻译:Preston,Preston, 醒醒。
100、 Hunters Huts
中文翻译: 猎人屋
例句:Look, maybe that's why our spell didn't work, Dean, you know? 翻译:- No hunters.。
101、icy
中文翻译:冰的
例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。
102、 Immortal guiding
中文翻译: 仙人指路
例句:in the immortal words of He-Man, 翻译:In the immortal words of He -Man,。
六级必背词汇表:0,103、immunity
中文翻译:免疫
例句:For immunity! For immunity! 翻译:来了 为了豁免权。
104、 speech impediment
中文翻译: 言语障碍者 言语障碍 语言障碍
例句:is that a political posture or a speech impediment? 翻译:这是政治姿态还是语言障碍。
105、 Do not increase
中文翻译: 上不去
例句:Uh, the new rules will increase wait times by two weeks. 翻译:the new rules will increase。
106、 Declaration of Independence
中文翻译: 独立宣言 美国独立宣言 自力宣言 历史上的今天独立宣言
例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。
107、 indulge in vt.
中文翻译: 沉湎于 沉溺于
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
108、info
中文翻译:信息
例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。
109、 infringe upon
中文翻译: 侵犯 侵害
例句:Eventually it will infringe on the planet... 翻译:有一天开始侵蚀星球。
110、infringement
中文翻译:侵犯
例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。
111、 insider dealer
中文翻译: 内幕交易者 黑幕交易者
例句:To me, a dealer is a dealer. 翻译:我认为毒贩就是毒贩 To me, a drug dealer was a drug dealer.。
112、interception
中文翻译:拦截
例句:Estimated time of interception? 翻译:截击时间? 四分钟。
六级必背词汇:0,113、 Inundating Me
中文翻译: 正在淹没我
例句:i hate inundating her with all that. 翻译:我讨厌这一切洪水。。
114、 Casino Jackpots
中文翻译: 赌场最高奖金
例句:Three jackpots in
20 minutes? 翻译:二十分钟内三个大奖?。
115、 Future Career Jeopardized
中文翻译: 未来事业受损
例句:He has jeopardized his future career. 翻译:他损害了他的前程。 。
116、 judicious dance
中文翻译: 开化舞蹈
例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。
117、 juicy couture
中文翻译: 橘滋 美国流行品牌
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
118、 Inner Jut Pipe
中文翻译: 防滑脚管 全都采用了 脚管
例句:an inner cooling pipe adopts an allotype calandria structure; 翻译:内冷管采用异型排管结构;。
119、 Ray Lane
中文翻译:兰尼 雷莱恩
例句:Lane. Lane, can you hear me? 翻译:Lane,Lane,听到吗。
120、 largely ad
中文翻译: 大量地 大部分 大规模地 主要地
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
121、leach
中文翻译:沥滤
例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。
122、leadership
中文翻译:领导
例句:the leadership is gone, man. 翻译:the leadership is gone, man.。
六级大纲单词表:0,123、 with a leap
中文翻译: 收入等 猛增
例句:it's called the Leucadian Leap. 翻译:这里叫忘情崖 (Leucadian Leap)。。
124、 And Lengthens
中文翻译: 及加长
例句:As long as heaven and nature lengthens it. 翻译:全凭上天和造物作主。
125、 International Liaison Department
中文翻译: 对外联络部
例句:A liaison officer from your department. 翻译:一个联络官,你们部门的。
126、 popular literature n.
中文翻译: 大众文学 通俗文学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
127、 music locker
中文翻译: 音乐存储柜 音乐盒
例句:Will there be more house music played in the locker room? 翻译:还有更多这样的秘密吗?。
128、 loose coupling
中文翻译: 电 疏耦合
例句:The 翻译:Schmelzer如此描述松耦合的7个维度 。
7 dimensions of loose-coupling Schmelzer describes include
129、lot
中文翻译:大量
例句:Not right this second. But a lot. 翻译:but a lot.。
130、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
131、malevolent
中文翻译:恶意的
例句:Then he is malevolent. 翻译:那么他是恶毒的。 。
132、meander
中文翻译:曲流
例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。
六级核心单词表:0,133、 medallion carpet
中文翻译: 团花花毯 中心葵地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
134、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
135、melon
中文翻译:瓜
例句:The Melon Trooper is now a melon puree 翻译:冬瓜兵变成冬瓜饼了。
136、 might and main
中文翻译: 尽全力 主力
例句:[Shots fired. Lakefront Amusement Park, main building. 翻译:main building.。
137、mink
中文翻译:水貂
例句:- Victim's name is Mink Barker. 翻译:哇! Mink Barker。
138、 mistake for
中文翻译: 把 错认 误当作
例句:Grace,it was our mistake that 翻译:it was our mistake that。
139、 Misty River
中文翻译: 雾色之河 雾色银河 迷雾之河 播放雾色之河
例句:All the lights are misty in the river 翻译:灯光倒映在河里 如梦似幻。
140、monthly
中文翻译:每月的
例句:The uncle of the sea, you pay one more monthly salary water to the small bead 翻译:you pay one more monthly salary water to the small bead。
141、 Mount Zion
中文翻译: 锡安山 锡安山酒店 芒特宰恩 街道地址
例句:Say it,Zion,Mount Zion which is where Jerusalem is founded. 翻译:大声说,锡安山,也就是耶路撒冷所在地。
1、 。
142、mountainside
中文翻译:山坡
例句:She said Mountainside. Mountainside Cemetery. 翻译:她说半山 半山公墓。
六级新课标单词表:0,143、municipality
中文翻译:城市
例句:"Are there any Jews in your municipality?" 翻译:"在你的市里有犹太人吗?"。
144、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
145、 Neglects Duties
中文翻译: 玩忽职守
例句:i mean, i got a lot of duties. 翻译:I mean, I got a Iot of duties.。
146、neutralize
中文翻译:中立化
例句:On my signal, neutralize the Basque! 翻译:当我发令时,就制服那个巴斯克人! On my signal, neutralize the Basque!。
147、 and nor gate
中文翻译: 与 或非门
例句:And he hasn't been home. He couldn't have been kidnapped. 翻译:nor at school。
148、 normalcy and safety
中文翻译: 正常与安全
例句:in a month of such normalcy. 翻译:才一个月。
149、 Northerns cotton
中文翻译: 北方棉
例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。
150、 obsolete equipment
中文翻译: 陈旧设备
例句:Obsolete intellectual equipment? 翻译:生锈的头脑? 是的 Obsolete intellectual equipment? Yes.。
151、 exploiting and oppressing the people
中文翻译: 羊狠狼贪
例句:And you should be thanking us, not oppressing us. 翻译:not oppressing us.。
152、otter
中文翻译:水獭
例句:it's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake and the Otter Tail River very close to each other. 翻译:它很特别 因为在那里Otter Tail湖 和Otter Tail河挨得特别近。
六级新课标词汇:0
153、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
154、outpatient
中文翻译:门诊病人
例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。
155、 overall evaluation
中文翻译: 综合评价
例句:So Dr. Malone is gonna give you an evaluation. 翻译:Malone is gonna give you an evaluation.。
156、 Never overestimate their own
中文翻译: 永远不要高估自己 不要低估自己
例句:You know, i was never able to have a child of my own and so.... 翻译:I was never able to have a child of my own and so...。
157、 priority overturns
中文翻译: 优先级反转
例句:The prince, in gentleness, overturns the law! 翻译:是王子仁慈,法外开恩!。
158、 Overweight SA Cops
中文翻译: 超重了的南非警察
例句:it's pronounced Ver-sa-chee 翻译:-sa -chee。
159、paddle
中文翻译:桨
例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。
160、 right parenthesis
中文翻译: 语 右括号 小括号右边部分
例句:Write a right parenthesis. 翻译:写入右括号。 。
161、 Pastel green
中文翻译: 崧蓝绿色 崧蓝绿色彩
例句:You'll find their uniforms tend to be more subdued pastel colors, such as mauve, green or blue.
1、 翻译:你会发现,他们的制服往往是较柔和的淡色彩,例如淡紫色、绿色或蓝色。
2、 。
162、paid
中文翻译:支付
例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。
六级要求单词表:0,163、 entry permit
中文翻译: 入境许可证
例句:Do you have an entry permit? 翻译:有入場証嗎?。
164、philanthropist
中文翻译:慈善家
例句:- A Romanian philanthropist? 翻译:-罗马尼亚的慈善家?。
165、 stream piracy
中文翻译: 水文 河流袭夺 河廉夺 河川袭夺 抢水
例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。
166、 leading politician
中文翻译: 中国政界要员
例句:Power politician leaning to the right 翻译:Power politician leaning to the right。
167、 possess of
中文翻译: 拥有 占有
例句:i mean, if ghosts can possess humans and -- and move objects, why can't they possess this? 翻译:if ghosts can possess humans why can't they possess this?。
168、 preheat time
中文翻译: 预热时间
例句:Preheat the oven for ten minutes. 翻译:把烤箱预热10分钟 忽略这盒子。
169、 extra premium
中文翻译: 保险 额外保险费 额外保费 附加保费 附加保险费
例句:You got, uh, premium channels? 翻译:你开了付费频道吗 You got, uh, premium channels?。
170、 curing preservation
中文翻译: 腌制保藏 食品 腌渍保藏
例句:- Paranoia, self-preservation. 翻译:self -preservation.。
171、 Perseverance is Priceless
中文翻译: 坚持是无价的 无价的
例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。
172、 Primordial Soup
中文翻译: 生化 原始汤 原生汤 原始热汤 原生浆液
例句:Kind of an instant primordial soup mix. 翻译:一种速溶的原始汤汁。
六级常用单词表:0,173、 Proficient overseas market
中文翻译: 海外市场
例句:- Sorry, overseas market's just closing. 翻译:- 抱歉 海外市场刚闭市。
174、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
175、 promulgates law
中文翻译: 颁布法律
例句:He promulgates decrees as czar about daily life. 翻译:他也以沙皇之尊颁布有关日常生活的法令。
1、 。
176、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
177、 The Proposal
中文翻译: 假结婚 爱情限时签 求婚的恶魔 弄假成真
例句:No, this proposal is just a... 翻译:No, this proposal is just a...。
178、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
179、 centrifugal pump
中文翻译: 离心抽机 离心泵
例句:The author designed an unshrouded centrifugal impeller, set in the transparent centrifugal pump.
1、 翻译:本文中设计了半开式离心泵叶轮,安装在清水透明离心泵实验装置中。
2、 。
180、 punch card
中文翻译: 打卡 穿孔卡片 穿孔卡 打孔卡
例句:if you want to choose to punch that punch card clock, you actually age me. 翻译:如果你选择进行打卡, 那么实际上你是在让我变老。 。
181、 Spatial Query
中文翻译: 空间查询 地图查询
例句:Multiway spatial join is the spatial join query which concern several spatial relations.
1、 翻译:空间多路连接是涉及多个空间关系的连接查询。
2、 。
182、 Improved Rapture
中文翻译: 强化割裂
例句:Hi. good evening, brother. 翻译:brother. is your soul rapture。
六级大纲词汇:0,183、raven
中文翻译:渡鸦
例句:Hey, Raven, Raven. Raven, listen to me. 翻译:雷文 雷文 听我说。
184、 reach the top
中文翻译: 登上顶锋
例句:if i could reach the top of the world 翻译:若我能到达世界的屋脊 If I could reach the top of the world。
185、 Automatic refill
中文翻译: 自动加胶功能
例句:Man: Miss, could i get a refill? 翻译:Miss, could I get a refill?。
186、regiment
中文翻译:团
例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。
187、 transition region
中文翻译: 植 过渡区 物 渡越区
例句:A three-dimensional transition region exists between the bulk adhesive and the adherend, and this region is referred as the "interphase" . 翻译:前言:在胶粘剂基体和被粘材料之间存在着一个三维转变相区,这一相区被称为界相。。
188、 religious ceremony
中文翻译: 宗教仪式
例句:- For a sort of religious ceremony. 翻译:别怕,只是个仪式。
189、 Still remains
中文翻译: 缠绕着我 萦绕盘旋不去 依然留存于 缠绕着
例句:As long as an animal remains still, it is safe. 翻译:As long as an animal remains still, it is safe. 只要动物保持静止就会很安全。
190、 renewal process
中文翻译: 更新过程
例句:The lease is up, and they want a 6-month renewal. 翻译:-month renewal.。
191、 Color Replace
中文翻译: 色彩替换 彩色替换 颜色替换 色替代
例句:# Replace the last name with the X 翻译:# Replace the last name with the X。
192、 antique replica
中文翻译: 仿古制品
例句:Say, where is the antique sword? 翻译:You want to die? where is the antique sword?。
六级要求词汇表:0,193、 two oral reprimands
中文翻译: 三份书面惩诫
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
194、 g rinding aid
中文翻译: 助磨剂
例句:'Cause Band-Aid's stuck on me 翻译:-Aid brand 'Cause Band -Aid's stuck on me。
195、 Ripple Lock
中文翻译: 波纹解锁 波纹锁屏
例句:Lock the door, lock the door! 翻译:锁门 快锁门! Lock the door, lock the door!。
196、 roast chicken
中文翻译: 烤鸡 烧鸡 烤油鸡 片皮脆烧鸡
例句:Uncle, where is the roast chicken? Come home with us. 翻译:where is the roast chicken?。
197、rummage
中文翻译:翻找
例句:What is this, a rummage sale? 翻译:这是什么,清仓大甩卖?。
198、 surface runoffs
中文翻译: 地表径流
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
199、 red rust
中文翻译: 赤锈病 烟叶斑点病
例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。
200、 bicycle saddle
中文翻译: 鞍座 自行车鞍座 自行车座
例句:Bike, bike Not my baby! Oh, God! 翻译:[Bicycle, bicycle] 不是我的愛車!。
201、salon
中文翻译:客厅
例句:This is a coupon for a tanning salon! 翻译:这是皮肤晒成褐色沙龙赠券!。
202、sculpture
中文翻译:雕刻
例句:They knocked the sculpture over. 翻译:它们把雕像推倒了 They knocked the sculpture over.。
六级新课标词汇:0
203、 rear seat
中文翻译: 后座 后座椅
例句:TATP on the upholstery on the front passenger seat, the rear seat and the boot as well. 翻译:TATP的内饰前排乘客座椅, 后座跟引擎好。。
204、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
205、 seniority system
中文翻译: 劳经 年资制度 年功序列
例句:Whatever happened to seniority? 翻译:论资排辈都哪儿去了。
206、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
207、 civil servant
中文翻译: 公务员 文职人员
例句:And then hang on a minute, it's a brilliant idea. 翻译:Does he thinkhe is a civil servant?。
208、 oily sewage
中文翻译: 含油污水
例句:Parks and Sewage also have a responsibility. 翻译:Parks and Sewage also have a responsibility.。
209、 Jiyai Shin
中文翻译: 申智恨 韩国名将申智爱
例句:Kim Do-shin is in our hands. 翻译:Kim Do -shin 在我們手上.。
210、 Impact Shrinks
中文翻译: 效果会减小
例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。
211、 shy girl
中文翻译: 害羞的女孩
例句:And the single girl is cool and shy 翻译:单身女郎羞板脸。
212、sinus
中文翻译:窦
例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。
六级高级词汇:0,213、 Continue to skyrocket
中文翻译: 继续飞涨
例句:Watch their sales skyrocket! 翻译:火了,报丧鸟肯定火了!。
214、slipper
中文翻译:拖鞋
例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。
215、 smuggle of tea bricks
中文翻译: 偷运砖茶
例句:~ Tea-Tea-Tea-Teacher's gonna show you ~ 翻译:# Tea -Tea -Tea。
216、 soviet volunteer group
中文翻译: 苏联航空志愿队
例句:i'll volunteer to be in the first group to go out. 翻译:我自愿打头阵。
217、 flexible spacecrafts
中文翻译: 柔性航天器
例句:i'm much more flexible now. 翻译:l'm much more flexible now.。
218、 weld spacing
中文翻译: 焊缝间距 焊点距 焊接间距焊缝间距
例句:They weld all the parts together so you can't get into 'em, you have to buy the whole thing. 翻译:They weld all the parts together you have to buy the whole thing.。
219、 splintered edge
中文翻译: 四分五裂的边缘
例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。
220、 stabilize the market
中文翻译: 稳定市场
例句:if we can stabilize the market in Shanghai, the rest of the country will fall in line 翻译:只要上海的市场能够稳定 全国的市场就能够稳定。
221、 internal standard
中文翻译: 物化 内标准 内部标准
例句:Tetracaine was used as a internal standard. 翻译:选择丁卡因作为内标准品。
1、 。
222、 starboard side
中文翻译: 右舷 右边
例句:- is on the starboard side. 翻译:-稍微向右舷移动一点。
六级大纲词汇:0,223、stole
中文翻译:偷窃
例句:You kidnapped, cheated, stole and robbed 翻译:stole and robbed。
224、 stockpile area
中文翻译: 堆碴场 堆料场
例句:Effect of the Producing Area and Seed Kinds, Stockpile Conditions on the Color Value of Bixin 翻译:不同种类红木树种子及其贮存条件、原料形式的色素色价研究。
225、stoic
中文翻译:禁欲主义的
例句:"Live like that stoic bird 翻译:"象独鸟一样生活。
226、storytelling
中文翻译:讲故事
例句:creativity,entertainment,storytelling 翻译:creativity,entertainment,storytelling。
227、 university of strews
中文翻译: 圣安德鲁斯大学
例句:Left, right, the fairy strews the flowers! 翻译:天女散花,左献花,右献花。
228、 blood sugar
中文翻译: 生化 血糖
例句:Where is your own moral code? 翻译:Stuart, you have a blood sugar problem, okay?。
229、 supersede e
中文翻译: 取代 代替
例句:Another remarkable invention will supersede it. 翻译:另一项卓越的发明将会取代它。
230、sustenance
中文翻译:食物
例句:is that sustenance for modern people? 翻译:这就是有思想的人维持生计的方式吗。
231、 swap file n.
中文翻译: 交换文件
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
232、syringe
中文翻译:注射器
例句:The developmen of the self-destruction syringe and the safety syringe are presented. 翻译:报道了自毁式注射器和安全式注射器的产生及发展趋势。。
六级常考单词表:0,233、 vibrating tamper
中文翻译: 振动压实机 振动夯 振动夯土机
例句:They gave me this vibrating coaster. 翻译:They gave me this vibrating coaster.。
234、 pvc tarp
中文翻译: 防水油布
例句:You need to cover this with a tarp. A tarp? 翻译:你得用一块防水布盖住 You need to cover this with a tarp.。
235、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
236、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
237、 The Fighting Tempts
中文翻译: 亿万唱诗班
例句:..tempts my youthful desires. 翻译:"年轻的诱惑着我萌发欲望"。
238、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
239、 Research progress of fluoridated toothpastes
中文翻译: 含氟牙膏的研究进展
例句:On Research Progress of Pseudogene 翻译:假基因的研究进展。
240、 Tow Ubukata
中文翻译: 冲方丁 方丁
例句:That is the source of his power,” Mr Ubukata says. 翻译:这就是他的力量来源,”生方说。
1、 。
241、 erythrogenic toxin
中文翻译: 药 红斑毒素 红疹毒素 如红疹毒素 红
例句:They've all been poisoned with toxin. 翻译:他们都被下了毒 They've all been poisoned with toxin.。
242、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
六级基础词汇:0,243、 buried treasure
中文翻译: 宝藏 埋葬的宝藏 藏宝
例句:Did they find it, this buried treasure? 翻译:他们找到了吗,这件埋没的财宝。
244、tributary
中文翻译:进贡的
例句:This is a tributary of Zhujiang River. 翻译:这是珠江的一条支流。
1、 。
245、tsunami
中文翻译:海啸
例句:Water being pulled out like that, it's a tsunami. 翻译:Water being pulled out like that's a Tsunami.。
246、 Matchbox Twenty
中文翻译: 火柴盒二
十 火柴盒乐队 表演者
例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。
247、tyranny
中文翻译:暴政
例句:is this the tyranny of the majority? 翻译:用数字来压人 这是多数的暴政。
248、 Unannounced Game Title
中文翻译: 开发人员和未公开游戏
例句:Uh, sorry for coming over unannounced. 翻译:sorry for coming over unannounced.。
249、 unauthorized use
中文翻译: 越权使用 非特许使用
例句:For unauthorized use of ammunition! 翻译:理由是擅自使用弹药! For unauthorized use of ammunition!。
250、 unavailable part
中文翻译: 不可用部分
例句:The record of the trial is unavailable 翻译:因此不能将审判记录借给你 真混账。
251、 Underclass Hero
中文翻译: 底层英雄
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
252、unparalleled
中文翻译:无比的
例句:This is a place of unparalleled sin! 翻译:这地方罪孽深重啊! This is a place of unparalleled sin!。
六级常见词汇:0,253、 unprotected vertical opening
中文翻译: 不加保护的垂直开口
例句:i appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical. 翻译:but you shouldn't even be vertical.。
254、 Labor unrest
中文翻译: 劳工动乱的关机 劳资纠纷关闭 劳工动乱关机
例句:Feel the unrest Feel the unrest 翻译:"还有心也在躁动, 感受这躁动"。
255、 Useless Loop
中文翻译: 乌塞勒斯卢普 尤塞莱斯卢普 尤斯利斯卢普
例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。
256、 Underground Vanguards
中文翻译: 地下尖兵
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
257、 additive variance
中文翻译: 加性方差
例句:He said: 'For the common prosocial obligations mechanism, additive genetic factors accounted for 48 per cent of the variance for females. 翻译:他说:“对于共有的社会义务,基因对与女性的影响所占比重达到48%。”。
258、 Vegetarian Bun
中文翻译: 香菇素菜包 素食包
例句:Vegetarian, non-vegetarian... journey, um, yeah, uh... journey on which we send them with all our love and, and, and tremendous you know not obviously... 翻译:素食的 非素食的... vegetarian, non -vegetarian...。
259、Victorian
中文翻译:英国女王维多利亚的
例句:- it was a cheap Victorian knockoff! 翻译:廉价花瓶,你不会要的。
260、 Virtually Impossible
中文翻译: 几乎不可能 根本不可能 不可能的挑战 实际上不可能
例句:A facial reconstruction will be virtually impossible. 翻译:脸部重组根本不可行。
261、 volcanic island
中文翻译: 火山岛
例句:The waters here are toxic, poisoned by volcanic springs. 翻译:poisoned by volcanic springs.。
262、 supply voltage
中文翻译: 电源电压 供给电压
例句:The equipment used in power supply voltage must be the product of the supply voltage line nameplate. 翻译:本设备使用的电源电压必须与产品铭牌的供电电压相符。。
六级重点单词表:0,263、 walk out
中文翻译: 走出 罢工 退席 把 某人 领出
例句:♪ ph-phresh out, ph-phresh out the runway. ♪ 翻译:♪ Phresh out the runway ♪ ♪ Phresh out, phresh out the runway ♪ ♪ I hear you walk ♪。
264、 welfare work
中文翻译: 福利工作
例句:Why was he doing welfare work? 翻译:他为什么要做福利工作?。
265、 something wrong with …
中文翻译:出了毛病
例句:Maeve, is something wrong? 翻译:is something wrong?。
评论列表 (0)