1、 abnormal behavior
中文翻译: 异常行为 变态行为
例句:This accounts for his abnormal behavior. 翻译:所以才行为反常啊。
2、 Install and Accredit Systems
中文翻译: 对系统实施安装和授权
例句:Run MVN install. 翻译:运行mvn install。 。
雅思重点词汇表:0
3、 ACHING HEARTS
中文翻译: 爱之伤痕
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
4、 african union
中文翻译: 非洲联盟 非洲同盟 非盟 非洲
例句:SASO; South African Students Press Union; 翻译:南非学生新闻联盟;。
5、afterlife
中文翻译:来生
例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。
6、 minimum age
中文翻译: 法 最低年龄 最低关饷 最小年龄奖
例句:Recommendation on Consent to Marri age, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages 翻译:关于婚姻的同意、结婚最低年龄及婚姻登记的建议。
7、 amiable composition
中文翻译: 友好仲裁 衡平仲裁 友好调解
例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。
8、 Not Applicable
中文翻译: 不适用 不可行 不可用
例句:"No, that is not applicable. 翻译:"不,那是不适用的。。
9、 stick approximately
中文翻译: 在附近逗留或等待
例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。
10、 wharf apron
中文翻译: 码头岸肩 自码头货棚至水边间的空间
例句:There a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.
1、 翻译:顺岸式桩基码头前沿会发生较为严重的泥沙淤积。
2、 。
11、 Arabic chat alphabet
中文翻译: 阿拉伯语聊天字母
例句:So, did you come here just to, um, chat? 翻译:chat?。
12、ascertain
中文翻译:查明
例句:- We will ascertain that for ourselves. 翻译:-我们自己会弄个明白的。
雅思常考词汇表:0,
13、 annual average
中文翻译: 年平均 累年平均
例句:What is the average annual snowfall for this state? 翻译:这个国家的年平均降雪量是多少?
1、 。
14、bacterial
中文翻译:细菌的
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
15、 on balance
中文翻译: 总而言之 总的来说
例句:Everything is connected, everything is balance. 翻译:everything is balance.。
16、 barbecue sauce
中文翻译: 烤肉调味酱 烤肉酱 烧烤浆 烧烤酱
例句:- Yeah, a barbecue sauce mustache contest. 翻译:对 烧烤酱画胡子比赛 Yeah, a barbecue sauce mustache contest.。
17、 Battlefield Hardline
中文翻译: 战地硬仗 战地绝命一线 战地
例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。
18、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
19、 biased sample
中文翻译: 非正型标本 偏置取样 偏性样本 数 有偏样本
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
20、blackout
中文翻译:灯火管制
例句:Blackout. Blackout. Blackout. 翻译:灯火管制。
21、 Blurry memories
中文翻译: 模糊的记忆
例句:Memories are becoming blurry, it's time to make a decision 翻译:记忆已经模糊 已经到了选择的时间。
22、brutality
中文翻译:残忍
例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。
雅思核心单词表:0,23、 Buddhist art
中文翻译: 佛教美术
例句:Gao Jimin's Art of Buddhist Drawing 翻译:高济民的禅画艺术。
24、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
25、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
26、 vestige of capitalism
中文翻译: 资本主义残余
例句:The pathology of capitalism. 翻译:The pathology of capitalism.。
27、careless
中文翻译:粗心的
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
28、 dehydrogenation catalyst
中文翻译: 脱氢催化剂
例句:Higher productivity and selectivity of propene in dehydrogenation of propane wereachieved with MgO crystal catalyst treated by shock wave. 翻译:经处理后的结晶氧化镁用作丙烷脱氢制丙烯反应的催化剂,丙烷转化率、丙烯产率及选择性均有一些提高。。
29、 Catch Me If You Can
中文翻译: 我知道你是谁 逍遥法外 猫鼠游戏
例句:You think you can catch me? 翻译:你以为这样就可捉到我吗? You think you can catch me?。
30、cedar
中文翻译:雪松
例句:Cedar Rapids, here we come. 翻译:Cedar Rapids 我们来了 Cedar Rapids, here we come.。
31、cessation
中文翻译:停止
例句:"The war has come to a point of cessation. 翻译:现在已近停战 The war has come to a point of cessation.。
32、 LES CHAGRINS OUBL
中文翻译: 忘却的悲伤
例句:The Rozenthals are educated people. 翻译:Les Rosenthal sont les gens cultivés,。
雅思高级词汇表:0,33、 Grand Chase
中文翻译: 永恒冒险 三小侠 彩虹骑士 小侠
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
34、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
35、 pipe clamp
中文翻译: 管夹 管卡子 管固定夹
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
36、 Vendilion Clique
中文翻译: 薇安留聚群 维留安聚群 聚群 薇留安聚群
例句:We were in the ultimate clique. 翻译:我们是终极小集团。
37、compare
中文翻译:比较
例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。
38、 pressure compensation
中文翻译: 压力补偿
例句:The densimeter "with temperature compensation " installs the temperature compensation in the initial pressure measuring structure. 翻译:“带温度补偿装置”密度表是在原压力仪表结构上,加装温度补偿装置所组成。。
39、 Complement receptor
中文翻译: 补体受体 红细胞膜表面补体受体 细胞表面补体受体 表面补体受体
例句:When "zao" is used as complement after a verb, it can be complement of result and complement of stative. 翻译:“早”用在动词后作补语,有结果补语和状态补语两种;。
40、 compliment someone on
中文翻译: 称赞某人的
例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。
41、conceptualize
中文翻译:概念化
例句:That’s much easier to conceptualize and solve. 翻译:有了这个概念,问题就更容易解决了。 。
42、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
雅思新课标词汇:0,43、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
44、 Making conjectures about future
中文翻译: 猜测未来
例句:Making plans for a sustainable future? 翻译:为未来做一个长远计划。
45、 consolation match
中文翻译: 安慰赛
例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。
46、 air contaminant
中文翻译: 空气污染物
例句:Study on the Groundwater Petroleum Contaminant Remediation by Air Sparging 翻译:地下水石油污染曝气治理技术研究。
47、 wavelength conversion
中文翻译: 波长转换
例句:in Chapter three, starts with a brief introduction of the FOPA and wavelength conversion theory.
1、 翻译:第三章,从光参量过程原理入手,简要介绍了光纤参量放大与波长变换原理。
2、 。
48、 cook islands
中文翻译: 库克群岛
例句:Cook islands, South Pacific 翻译:库克群岛。
49、 Christmas cracker
中文翻译: 圣诞拉炮 圣诞彩包爆竹 耶诞拉炮
例句:Little thing like this out of a Christmas cracker? 翻译:为了这种廉价的小礼物就掉眼泪?。
50、 crease line leans to outside
中文翻译: 烫迹线外撇
例句:There's a line outside you can hang it on. 翻译:There's a line outside you can hang it on.。
51、critic
中文翻译:批评家
例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。
52、 The Crooked Man
中文翻译: 驼背人 第七期 中有过登场的扭曲人
例句:There was a man With a crooked smile 翻译:有个驼背的人有着扭曲的微笑。
雅思必背单词表:0,53、cross
中文翻译:十字架
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
54、 The Death Cure
中文翻译: 死亡解药
例句:Death, that's the only cure. 翻译:死亡,这是唯一的良方 Death, that's the only cure.。
55、 curricular validity
中文翻译: 课程效度
例句:extra-curricular activities. 翻译:课外活动。
56、 daily sales
中文翻译: 日销售量 日销售额 日营业额
例句:i coordinate daily service sales activities 翻译:我的坐标 每日服销售活动。
57、decline
中文翻译:变格
例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。
58、decomposition
中文翻译:分解
例句:He was enthusiastically encouraging decomposition. 翻译:希望这些尸体快点腐烂 {\3cH000000}He was enthusiastically encouraging decomposition.。
59、 dedicated team
中文翻译: 特别小组 专门小组
例句:So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. 翻译:而我们这个敬业的队伍的主要方向是 鱼与芯片。(双关语:又指西方流行食品炸鱼薯条)。
60、 deluge system
中文翻译: 密集洒水系统 集水系统 雨淋灭火系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
61、 Puppet Master vs Demonic Toys
中文翻译: 魔偶总动员
例句:What about the Puppet Master? 翻译:傀儡师"怎么样了?。
62、den
中文翻译:兽穴
例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。
雅思要求词汇:0,63、 critical depth
中文翻译: 临界深度
例句:Three dead, three in critical conditions 翻译:three in critical conditions。
64、 Despite all the rhetoric
中文翻译: 说来说去
例句:You know, Pearl, despite all-- 翻译:珠珠 不管发生了什么 You know, Pearl, despite all --。
65、 Destine To Be Hurt
中文翻译: 就注定被伤害
例句:Some things destine that it is not yours. 翻译:有些东西注定不是你的。
1、 。
66、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
67、 carbon dioxide ice
中文翻译: 干冰 固体二氧化碳
例句:But carbon dioxide is carbon dioxide. 翻译:但二氧化碳就是二氧化碳。。
68、 disadvantage factor
中文翻译: 核 不利因子 不利系数 不利因素
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
69、 complete disbelief
中文翻译: 完全的不信任
例句:C7-c8 spinal cord injury, complete. 翻译:complete.。
70、 genetic distance
中文翻译: 遗传距离
例句:of the human genetic profile. 翻译:of the human genetic profile.。
71、 Old Dominion
中文翻译: 奥多明尼昂 老自治领
例句:The old Chatham and Dominion factory
20 kilometers southeast of central London. 翻译:伦敦市中心东南方向二十公里处的 查塔姆老城和自治领工厂。
72、dynamics
中文翻译:动力学
例句:Massive dynamics william bell. 翻译:Massive Dynamics的William Bell。
雅思重点词汇:0,73、Easter
中文翻译:复活节
例句:At Easter, i'm the Easter Bunny. 翻译:Yeah, sure. At Easter, I'm the Easter Bunny.。
74、 Guang Shi educates
中文翻译: 广识教育
例句:That is not the .... of Xiao Guang? 翻译:那个不是小光的。
75、 no effect
中文翻译: 无效果 没有作用
例句:There's no positive or negative effect. 翻译:There's no positive or negative effect.。
76、 egregious detail
中文翻译: 恶名昭彰的
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
77、elder
中文翻译:较年长的
例句:What matter, become an elder brother? 翻译:become an elder brother?。
78、 Elk County
中文翻译: 艾克县
例句:- Principal of the Elk Cove school. 翻译:- Elk Cove学校校长。
79、emotion
中文翻译:感情
例句:They don't themselves experience emotion. 翻译:They don't themselves experience emotion.。
80、 EMPOWER HEALING SPELL
中文翻译: 治疗法术强效
例句:- it will only empower her. 翻译:It will only empower her.。
81、 renewable energy
中文翻译: 可再生能源 再生能源 可更新能源 再生资源
例句:Office of Energy Efficiency and Renewable Energy; EERE 翻译:能源效率和可再生能源局。
82、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
雅思核心词汇表:0,83、 Everybody Peple
中文翻译: 每个人
例句:i feel the peple of the city are perfervid. 翻译:我感觉这座城市的人们非常热心的。
1、 。
84、evocation
中文翻译:唤起
例句:- it's an evocation. it's like a seance. 翻译:-这是招魂 就像通灵一样。
85、exclusive
中文翻译:排除的
例句:Well, love and abuse aren't mutually exclusive. 翻译:love and abuse aren't mutually exclusive.。
86、 exit strategy
中文翻译: 退出策略 回收策略 退出投资策略
例句:No, there is no exit strategy. 翻译:不 我们不必撤退。
87、farewell
中文翻译:再见
例句:To my world i bid farewell. 翻译:To my world I bid farewell."。
88、 farmlands abandoned
中文翻译: 土地抛荒
例句:The farmlands in this region are downsizing 翻译:这里的耕地和产量已经越来越少。
89、 Least favorable distribution
中文翻译: 数 最不利分布
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
90、feminism
中文翻译:女权主义
例句:blog,culture,feminism,history,women,writing 翻译:blog,culture,feminism,history,women,writing。
91、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
92、finger
中文翻译:手指
例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。
雅思新课标词汇表:0,93、 Finnish Air Force
中文翻译: 芬兰空军 芬兰的空军
例句:- The owner is my old Air Force buddy. 翻译:- The owner is my old Air Force buddy.。
94、 screen flicker
中文翻译: 屏幕闪烁
例句:- The seek times are off-specs. There's a power flicker in the screen? - Right? 翻译:抓资料时间太慢,屏幕闪烁,对吗?。
95、flight
中文翻译:飞行
例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。
96、 malayan flounder
中文翻译: 马来斑鲆
例句:Now see the Malayan tiger leap! 翻译:现在看马来虎纵身一跳!。
97、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
98、forebear
中文翻译:祖先
例句:They have been the ones to forebear and show me kindness. 翻译:是她们容忍了我这么久,是她们善良。
99、 forestry bureau
中文翻译: 林业局
例句:Wetland Resources of Mangui Forestry Bureau and Preservation 翻译:满归林业局湿地资源及保护。
100、 Foul Play
中文翻译: 小迷糊闯七关 严重犯规 违规行为
例句:Was a victim of foul play-- 翻译:was a victim of foul play... 还有一些人也是...。
101、fracture
中文翻译:断裂
例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。
102、framework
中文翻译:框架
例句:And the framework is a memory framework, not a computational or behavior framework, it's a memory framework. 翻译:一个记忆的框架, 不是计算的或行为的框架,是一个记忆的框架, 你怎么贮存和回忆有关联的样式组合?这是时间空间样式, 。
雅思核心词汇:0,103、 be fruitful
中文翻译: 有成果 成效的 前进讲台回顾 富有成效
例句:May their marriage be long and fruitful. 翻译:愿他们婚姻长久、早生贵子 May their marriage be long and fruitful.。
104、 slim fuselages
中文翻译: 细长机身
例句:-Hey, we're lookin' for Slim. 翻译:- 嗨,我们找Slim。
105、 genuine home-buyer
中文翻译: 真正自住买家
例句:i see
11 Current Affairs, two Hard Copies, and a genuine Geraldo interviewee. 翻译:and a genuine Geraldo interviewee.。
106、 geometric modeling
中文翻译: 几何造型 几何建模 图形表示法 形状记述法
例句:So, did you get Nash a modeling job yet? 翻译:So, did you get Nash a modeling job yet?。
107、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
108、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
109、 feel good
中文翻译: 感觉舒服 感觉良好
例句:♪ i feel good, real good ♪ 翻译:# I feel good, real good #。
110、 graft rejection
中文翻译: 移植物排斥 移植排斥 排斥反应 移植物排异
例句:Episodes of rejection, graft function, and graft and patient survivals were compared between the two groups.
1、 翻译:比较了两组间的排斥反应发作、移植物功能以及移植物和患者的存活率。
2、 。
111、 graveyard shift
中文翻译: 夜班 全体夜班的工人
例句:That's the graveyard shift! 翻译:那是大夜班!。
112、 Walk hold handgun
中文翻译: 走路姿势
例句:We go to playtime, and we all have to hold hands when we walk there. 翻译:and we all have to hold hands when we walk there.。
雅思常见词汇:0,113、 A Harmless Visitor
中文翻译: 毫无恶意的来访者
例句:Woman on intercom: Dr. Ford, you have a visitor. 翻译:you have a visitor.。
114、 stratigraphic heave
中文翻译: 层位横差 地层水平移动
例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。
115、 here you go
中文翻译: 干得好 就是这样
例句:Here's what we're gonna do, Patrick. 翻译:Here you go.。
116、 Lotus Pond and Flying Herons
中文翻译: 风荷鹭影
例句:is that a Flying Lotus jacket? 翻译:这是飞行莲花夹克吗?。
117、 high accuracy
中文翻译: 高准确度
例句:A high degree of accuracy is needed. 翻译:需要高度的准确性。 。
118、 Lost Horizon
中文翻译: 消失的地平线 失落的地平线 消失在地平线
例句:Lost Horizon, magic and places unknown. 翻译:magic and places unknown.。
119、 Om mani padme hum
中文翻译: 六字真言 唵嘛呢叭咪吽 嗡嘛呢叭咪吽 六字大明咒
例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。
120、 Humanitarian concern
中文翻译: 人文关怀
例句:On a humanitarian mission in honduras, 翻译:遭遇了甲醛中毒事故 on a humanitarian mission in Honduras。
121、humid
中文翻译:潮湿的
例句:it's very h-humid. [Chuckles] 翻译:已经非常潮湿 It's very h -humid.。
122、 Little Hungarian Plain
中文翻译: 小匈牙利平原
例句:Famous for their beautiful music their beautiful women. 翻译:They were Hungarian.。
雅思必背词汇:0,123、 Insatiable Hunger
中文翻译: 极度饥渴 极端饥渴
例句:Her hunger for knowledge was insatiable. 翻译:她对知识有无餍的渴求。
124、 photo illustration
中文翻译: 摄影插图
例句:From this photo to this photo? 翻译:from this photo to this photo? Waldo哪儿去了? Where's Waldo?。
125、 incompatible method
中文翻译: 计 不兼容方法
例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。
126、 politically incorrect
中文翻译: 政治上不正确的 不合时宜的
例句:i get to be politically incorrect if it makes me feel better. 翻译:I get to be politically incorrect if it makes me feel better.。
127、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
128、 Incurs Obligations
中文翻译: 招致义务
例句:We've met our obligations. 翻译:We've met our obligations. 我们履行了义务。
129、 inept set
中文翻译: 排除区
例句:These rustics are so inept. 翻译:这些乡巴佬真笨。
130、infantry
中文翻译:步兵部队
例句:if it is infantry, then... 翻译:如果是步兵就说。
131、 implied and insinuated
中文翻译: 隐示和暗中含有了
例句:- Well, you very heavily implied it. 翻译:- I never promised. - Well, you very heavily implied it.。
132、insurance
中文翻译:保险
例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。
雅思新课标单词表:0,133、 intellectual intuition
中文翻译: 智的直觉 理智的直观
例句:Examples of Mou Zongsan's Misinterpretation of Kant (Second Part)--On "intellectual intuition" 翻译:牟宗三对康德之误读举要--关于“智性直观”(上)。
134、 interim dividend
中文翻译: 期中股利 暂时股息
例句:Despite a reduced profit for the interim period, HLG expects to maintain its interim dividend at a similar level to last year. 翻译:尽管中期利润有所下滑,但公司预计其中期红利能够维持与上年同期的相似水平。。
135、 interior trim
中文翻译: 内部装饰
例句:- You know what "trim" is? 翻译:你知道trim还有什么意思? You know what "trim" is?。
136、intrusion
中文翻译:侵入
例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。
137、 Italy invades Ethiopia
中文翻译: 意大利入侵埃塞俄比亚
例句:i mean, not exactly. Average. You know, big, from italy. 翻译:No. from Italy.。
138、 investigation team
中文翻译: 调查组
例句:No Special investigation Team? 翻译:不能替我成立特搜本部吗?。
139、 The Landmark
中文翻译: 置地广场 中环置地广场 高级公寓 新希望
例句:Well, this -- this place is a new york landmark. 翻译:这可是纽约的地标 Well, this - - this place is a New York landmark.。
140、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
141、 head ledge
中文翻译: 舱口缘木 舱口横围板 舱口端围槛
例句:Sir, please step away from the ledge. 翻译:please step away from the ledge.。
142、leeway
中文翻译:余地
例句:We have very little leeway. 翻译:我们行动就变得局限。 。
雅思基础词汇表:0,143、 Lest plate
中文翻译: 试验钢板
例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。
144、 leverage effect
中文翻译: 杠杆效应 举债经营效果
例句:And your concern is that if your ratings are low, you'll lose leverage? 翻译:you'll lose leverage?。
145、 lower limb
中文翻译: 医 下肢 腿
例句:Conclusion: High alternative rhizotomy can effectively relieve convulsion of lower limb, decrease muscles of lower limb. 翻译:结论:高选择性腰脊神经后根切断术能够有效地解除下肢痉挛,降低下肢肌张力。。
146、 Long Beach
中文翻译: 长滩 长堤市 长滩港
例句:And when this whole thing is over, she's coming back to Long Beach with me. 翻译:她要跟我回Long Beach市。
147、loophole
中文翻译:漏洞
例句:Lean against rich have power, particularly seek law of loophole 翻译:particularly seek law of loophole。
148、luxurious
中文翻译:奢侈的
例句:They meant "luxurious", okay? 翻译:前面该有个L,是luxurious(豪华)。
149、 shopping mall
中文翻译: 商场 购物中心 大型购物中心 销品茂
例句:it's an abandoned shopping mall. 翻译:那是个废弃的购物中心 It's an abandoned shopping mall.。
150、 Martian meteorites
中文翻译: 火星陨石
例句:♪ i wanna be the first dude to love a Martian 翻译:I wanna be the first dude to love a Martian。
151、 Michel Mayor
中文翻译:麦耶 马约尔 米歇尔
例句:MiCHEL HARSON, 43, OWNER, MAYOR OF AUNAY COMMUNE 翻译:邁克爾·哈森,43歲,奧內鎮長。
152、 Nothing meaningful
中文翻译: 四大皆空 四大皆空就四大皆空
例句:Yes, nothing meaningful... 翻译:硂或穦耻。
雅思要求单词表:0,153、 median nerve
中文翻译: 正中神经
例句:The movement of the muscle was innervated by median nerve. 翻译:由正中神经肌支支配肌肉运动;
1、 。
154、 shape memory alloy
中文翻译: 形状记忆合金
例句:Application of Combination of interlocking intramedullary Nail and Shape Memory Alloy in Treatment of Pulverable Fracture 翻译:交锁髓内钉与形状记忆合金联合在粉碎性骨折治疗中的应用。
155、 merit rating
中文翻译: 人事考核 绩效评定
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
156、mesmerize
中文翻译:催眠
例句:He needs no bravado to mesmerize spectators. 翻译:他不需要虚张声势给观众催眠。
1、 。
157、 Midwestern Accent
中文翻译: 中西部口音
例句:Joe had a low, guttural voice with a Midwestern accent. 翻译:乔的嗓音低沉,有喉音,并带着中西部的口音。
1、 。
158、 you misunderstand me that
中文翻译: 你误解了我的 你不要误会我 你误会我的意思
例句:Master Bin, you mustn't misunderstand 翻译:you mustn't misunderstand。
159、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
160、motel
中文翻译:汽车旅馆
例句:♪ Sleepin' on motel floors ♪ 翻译:Sleepin' on motel floors。
161、 Mount Baker
中文翻译: 贝克山 贝克雪山
例句:-Just like Mount Baker back in the '70s. 翻译:-就像xx年代的毕格火山。
162、 machen keinen Mucks
中文翻译: 一动也不动
例句:Was machen Sie in Deutschland? 翻译:您在德国干什么?。
雅思重点词汇表:0
163、mud
中文翻译:烂泥
例句:Do you know what i thought it was? 翻译:It was mud.。
164、 Find and Organize
中文翻译: 查找与组织
例句:We must organize ourselves better. 翻译:We must organize ourselves better.。
165、 Cutaneous outgrowth
中文翻译: 皮肤赘疣
例句:Crime is often an outgrowth of poverty . 翻译:犯罪往往起源于贫穷。。
166、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
167、 Outside line
中文翻译: 内外线 外线
例句:There's a line outside you can hang it on. 翻译:There's a line outside you can hang it on.。
168、 oyster sauce
中文翻译: 蚝油 蚝油酱
例句:instead, White suggests hot mustard sauce, hoisin sauce, or oyster sauce. 翻译:相对的,怀特推荐酸辣芥末酱、海鲜沙司酱和耗油调味的中餐。。
169、 ozone layer
中文翻译: 地物 臭氧层 溴氧层 臭氧层破坏 臭氧层空洞
例句:You see the ozone layer.... 翻译:你知道臭氧层空洞吗 You see the ozone layer... .。
170、 partisan approach
中文翻译: 偏信态度 盲从态度
例句:Republicans repudiated this approach for partisan reasons, at the price of intellectual consistency. 翻译:而共和党人却出于党派原因,宁愿牺牲思想的连贯性,也不愿予以支持。。
171、pass
中文翻译:山口
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
172、penthouse
中文翻译:顶层公寓
例句:We'll be cornered up there. 翻译:The penthouse.。
雅思要求词汇:0,173、 perpetual bond
中文翻译: 永久债券 永续债券
例句:Miss Bond, Miss Bond, Miss Bond. 翻译:- 耶. Bond小姐, Bond小姐, Bond小姐.。
174、 technique pessimism
中文翻译: 技术悲观主义
例句:# Only you have that magic technique # 翻译:# Only you have that magic technique #。
175、 phone card
中文翻译: 电话卡
例句:No credit card or debit card charges, no cell phone usage. 翻译:⊿Τ獺ノ┪癘ㄏノ癘魁 No credit card or debit card charges, ⊿も诀ㄏノ癘魁 no cell phone usage.。
176、 Pick Guitar
中文翻译: 匹克吉他 普通的匹克吉他
例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。
177、 The Pinnacle
中文翻译: 巅峰园 荣耀之巅 凯德
例句:The base and the pinnacle. 翻译:基地和山峰。
178、 piss tracks
中文翻译: 画地图
例句:We were careful, but there were tracks. 翻译:but there were tracks.。
179、 air pistol n.
中文翻译: 气手枪
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
180、 black plague
中文翻译: 鼠疫 黑死病
例句:A messenger with the black plague, perhaps? 翻译:那么是 身附黑死病的信使?。
181、 play the game
中文翻译: 玩游戏 行动光明正大 遵守比赛规则
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
182、plush
中文翻译:长毛绒
例句:- Plush, plush. - Ah, ploosh. 翻译:舒服,舒服,哦,还不错。
雅思常用词汇表:0,183、 Madonna of the Pomegranate
中文翻译: 持石榴的圣母
例句:Madonna looks like Elvis too. 翻译:Madonna也像Elvis。
184、 portrait photography
中文翻译: 人物摄影 人像摄影
例句:A merry gathering, but no family portrait. 翻译:but no family portrait.。
185、 precision grinding
中文翻译: 精密磨削
例句:Application of ELiD Grinding Technology to Precisionand Super-precision Grinding of Hard and Brittle Materials 翻译:ELID磨削技术在硬脆材料精密超精密加工中的应用。
186、 be preferable to
中文翻译: 更好的 比更好 比
例句:Yeah, well, that would have been preferable. 翻译:Yeah, well, that would have been preferable.。
187、 Priceless Friendship
中文翻译: 第二单元 友谊无价
例句:Our friendship is priceless. 翻译:我们的友谊无价 Our friendship is priceless.。
188、 Lotus Proliferate-Flower Form
中文翻译: 荷花台阁型
例句:Lotus flower is hiding in the forest? 翻译:蓮花藏在森林裡?。
189、protein
中文翻译:蛋白质
例句:He's into persian longhairs. 翻译:他买很多的蛋白粉 He buys a lot of protein powder.。
190、 quantitative character
中文翻译: 数量性状 量标识 计量性状
例句:At
13, payed the ead as a chaste character 翻译:payed the ead as a chaste character。
191、 Priority Queue
中文翻译: 优先队列 优先级队列 先级队列
例句:PRED: A New Queue Management Algorithm with Priority and Self-Adaptation 翻译:一种具有优先级自适应的队列管理新算法。
192、 quite the contrary
中文翻译: 恰恰相反 正相反
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
雅思常用词汇:0,193、 Rabbi Nilton Bonder
中文翻译:邦德 邦德拉比
例句:- Him? Larbi Rabbi Slimane. 翻译:Larbi Rabbi Slimane.。
194、 random copolymer
中文翻译: 机 无规共聚物
例句:impact copolymer, Homopolymer, Random copolymer? 翻译:冲击共聚物,均聚物,无规共聚物。
195、 RASH ATTACK
中文翻译: 绿色兵团
例句:For several months before, there were a rash of murders. 翻译:there were a rash of murders.。
196、 recruitment advertising
中文翻译: 招聘广告
例句:He represents Ko Shun Advertising. 翻译:the principal of Ko Shun Advertising。
197、 Regarding the soul
中文翻译: 唱片名
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
198、 Rehabilitation Counseling
中文翻译: 康复咨询学 康复咨询
例句:They specialize in inmate rehabilitation. 翻译:他们专门帮助罪犯的改造 They specialize in inmate rehabilitation.。
199、 relate to
中文翻译: 有关联 涉及 维系 有关
例句:Well, if anybody can relate... 翻译:if anybody can relate...。
200、relique
中文翻译:遗物
例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。
201、 religious studies
中文翻译: 宗教研究
例句:The thanks wraps an uncle, religious festival 翻译:religious festival。
202、 First Republic
中文翻译: 第一共和国 第一共和 第一共和银行 法兰西第一共和国
例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。
雅思高级词汇表:0,203、resonate
中文翻译:共振
例句:What comments resonate with you? 翻译:对片中的那些评论有何共鸣? 。
204、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
205、 James Rest
中文翻译:雷斯特 雷斯特
例句:it's not James. Thomas is not James. 翻译:他不是James Thomas不是James。
206、 backup and restore
中文翻译: 备份与还原
例句:Restore all datafiles from backup 翻译:从备份中恢复所有数据文件。 。
207、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
208、 The Righteous Brothers
中文翻译: 正义兄弟 正义兄弟合唱团 人鬼情未了主题曲 正直兄弟
例句:What's wrong with The Righteous Brothers? 翻译:正义兄弟乐队有什么不好?。
209、 rise in value
中文翻译: 价值升高
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
210、 roast chicken
中文翻译: 烤鸡 烤油鸡 烧鸡
例句:Uncle, where is the roast chicken? Come home with us. 翻译:where is the roast chicken?。
211、 Mighty Rodent
中文翻译: 重武器老鼠 器耗子
例句:* The mighty, mighty Titans Mighty, mighty Titans 翻译:◎ The mighty. Mighty Titans Mighty.。
212、root
中文翻译:根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
雅思常见单词表:0,213、ruin
中文翻译:毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
214、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
215、saliva
中文翻译:唾液
例句:There was no semen, there was no saliva. 翻译:there was no saliva.。
216、 sanitary landfill
中文翻译: 卫生掩埋 垃圾填坑
例句:Settlement calculation of the valley sanitary waste landfill in Zongyang county 翻译:枞阳县山谷型垃圾卫生填埋工程沉降计算。
217、 The Schoolboy
中文翻译: 读书郎
例句:This is a schoolboy report. 翻译:这分明是学生写报告。
218、scum
中文翻译:浮渣
例句:Like mother, like daughter, the scum of the street. 翻译:the scum of the street.。
219、 OPEN SEAM
中文翻译: 开骨 爆口 露边接缝 烫开缝骨
例句:btm empire seam: along seam 翻译:帝国腰部下:沿缝。
220、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
221、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
222、 serial killer
中文翻译: 一系列谋杀事件的凶手 杀人恶魔
例句:Um, let's see if i can recall. "Faith, i can stand it no longer." 翻译:am I a serial killer?。
雅思新课标词汇:0,223、 shift work
中文翻译: 轮班工作 倒班 换岗
例句:i work the night shift at Pito's. 翻译:要去皮托上晚班 I work the night shift at Pito's.。
224、 other side
中文翻译: 另一面 对方
例句:She lives in Elk Creek, on the other side of the state. 翻译:on the other side of the state.。
225、 sift through
中文翻译: 通过 被筛下
例句:♪ who's gonna sift through the madness ♪ 翻译:# 在疯狂中来去自如 # # who's gonna sift through the madness #。
226、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
227、 Head line slacked away
中文翻译: 松首榄
例句:He threw the head into the river and then he ran away." 翻译:He threw the head into the river and then he ran away."。
228、slid
中文翻译:幻灯片
例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。
229、 Snowflake Girl
中文翻译: 雪花姑娘
例句:As in, he'll come at you with everything but the kitchen, snowflake. 翻译:snowflake.。
230、societal
中文翻译:社会的
例句:The societal one is a lot more challenging. 翻译:社会方面却更具挑战。 。
231、 spare tire
中文翻译: 备用轮胎
例句:So i go in the back to get the spare tire, and the spare tire's flat. 翻译:那我就走到车后面去取备用轮胎 结果,备胎也没气。。
232、 Spicy Chocolate
中文翻译: 辣味巧克力
例句:Oh, uh, fair warning, it's a little spicy. 翻译:it's a little spicy.。
雅思要求词汇表:0,233、 oil spill
中文翻译: 漏油 浮油
例句:But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill. 翻译:之后,发生了深水地平线钻井台漏油事件。 。
234、 A Thousand Splendid Suns
中文翻译: 灿烂千阳 胡赛尼 有声畅销书 一千个残暴的太阳
例句:Like a thousand blazing suns 翻译:无人可吹得熄火太阳千个。
235、 Splendors of Imperial China
中文翻译: 台北故宫藏中华瑰宝赴美巡展
例句:imperial Army invades North China 翻译:你干什么你? 不像话。
236、 sponge titanium
中文翻译: 海绵钛
例句:Chlorinity Control During Sponge Titanium Production 翻译:海绵钛生产过程中氯含量的控制。
237、 The Volcano Sputters Again
中文翻译: 那座火山喷发
例句:[Sputters] is that my Pocahontas? 翻译:是我的风中奇缘吗。
238、 cultivated land squandered
中文翻译: 滥占耕地
例句:90% of the land is cultivated. 翻译:90%的土地已耕种。 。
239、 Squeaky Beach
中文翻译: 斯奎基海滩
例句:- Shit. - Back up Squeaky. 翻译:妈的 支持 Squeaky。。
240、 the staving voltage
中文翻译: 击穿电压
例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。
241、 corn steep liquor
中文翻译: 玉米浆
例句:All that corn liquor he was soaking up... 翻译:他喝了太多玉米酒。
242、 Sterns Star
中文翻译: 斯特恩斯星
例句:The Sterns are used to the best of the best. 翻译:Stern家族习惯于极致奢华的生活。
雅思要求词汇:0,243、 Feel the sting of tears
中文翻译: 让我感受泪水的灼热 感受伤痛的泪水
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
244、 without a stop
中文翻译: 不停地
例句:But without you, they could stop us. 翻译:但是没有你 它们就能拦住我俩 But without you, they could stop us.。
245、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
246、 Marginal rate of substitution
中文翻译: 边际替代率 边替代率 边替换率 土壤 边际代替率
例句:marginal rate of technical substitution, MRTS 翻译:边际技术替代率。
247、 decision support system
中文翻译: 决策支持系统 判定支援系统
例句:Fiona, i want you to support my decision. 翻译:I want you to support my decision.。
248、 in surprise
中文翻译: 惊奇地 吃惊 惊讶地 诧异地
例句:What kind of surprise is that? 翻译:Some surprise! What kind of surprise is that?。
249、 After the Swim
中文翻译: 游泳过后
例句:He shouldn't swim right after eating, you know. 翻译:他不能吃后游泳,你知道的。 He shouldn't swim right after eating, you know.。
250、tabloid
中文翻译:小报
例句:By the way, they also own a tabloid magazine. 翻译:they also own a tabloid magazine.。
251、talent
中文翻译:天才
例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。
252、 coal tar
中文翻译: 常用来做为唇膏的染料 柏油
例句:indole consists in washing oil of coal tar. 翻译:煤焦油洗油(以下简称洗油)中含有吲哚。
1、 。
雅思必背词汇表:0,253、therapist
中文翻译:治疗医生
例句:Therapist? What therapist? 翻译:心理医生 什么心里医生。
254、 This Love
中文翻译: 这份爱 烈爱 这就是爱 这样的爱
例句:♪ i'll be your silver, and i'll be your gold ♪ 翻译:♪ Love, love, love, love, love me ♪。
255、torch
中文翻译:火炬
例句:This torch that i've found 翻译:#This torch that I've found #。
256、 strange sadness tortures me
中文翻译: 陌生的悲伤拷问着我
例句:# Strange fascination, fascinating me 翻译:Strange fascination, fascinating me。
257、 hand towel
中文翻译: 擦手巾
例句:Hand me that towel, please. 翻译:毛巾递给我。
258、 Express train
中文翻译: 快速列车 快车 特快列车
例句:"Away from a world of hatred..." 翻译:35的快车回来 she'll take the
16: 35 express train back '不要再相互憎恨...。
259、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
260、 triangular file
中文翻译: 三角锉 三角锥 三角学锉 试错法
例句:The Z shell command line cat file1 file2 file3 is the same as cat file1 file2 file3.
1、 翻译:Z shell 命令行 cat file1 file2 file3 等同于 cat file1 file2 file3。
2、 。
261、triumphant
中文翻译:凯旋的
例句:The eagle will be triumphant! 翻译:美国胜利。
262、 treasure trove n.
中文翻译: 无主珍宝 无主埋藏物
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
雅思常考词汇表:0,263、 trumpet flower
中文翻译: 园艺 喇叭花 嗽叭花
例句:Tea ceremony, flower arrangement karate 翻译:flower arrangement karate。
264、 Goods unavailable
中文翻译: 无货可供
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
265、underestimate
中文翻译:低估
例句:Do not underestimate Peter. 翻译:不要低估了彼得 Do not underestimate Peter.。
266、 unless sooner berthed
中文翻译: 除非较早靠泊
例句:The ship berthed at noon . 翻译:船在中午时停泊好了。。
267、unprepared
中文翻译:未准备好的
例句:Totally unprepared are you 翻译:你完全没有心理准备。
268、 Seafood unsettles my stomach
中文翻译: 对海味有偏爱
例句:Seafood unsettles my stomach. 翻译:我一吃海鲜胃就不舒服。 。
269、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
270、 Plastic upholstery
中文翻译: 塑料蒙面
例句:- Hey, hot stuff, watch the upholstery. 翻译:watch the upholstery!。
271、 Expressing Urge
中文翻译: 表达催促 表达敦促
例句:it's a form of urge incontinence. 翻译:It's a form of urge incontinence.。
272、 direct payment valuation
中文翻译: 直接支付估价单 直接付出估价单 直接支出估价单 间接领取估价单
例句:Could you get a valuation? 翻译:Could you get a valuation?。
雅思必背单词表:0,273、 least viewed
中文翻译: 浏览最少的文章
例句:- What'll kill it? Or slow it down, at least? 翻译:at least?。
274、 gentian violet
中文翻译: 结晶紫 龙胆紫
例句:So she painted my head with gentian violet. 翻译:因此她就用紫罗兰在我头上乱画。
275、virginity
中文翻译:处女身份
例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。
276、vocalist
中文翻译:歌唱家
例句:Vocalist but that's kind of a loaded term, powerhouse Vocalist. 翻译:你有一对泣鬼神的铁肺。
277、 warp knitting
中文翻译: 经编织物 经编 织经纱 经编针织
例句:Application of Underlap Addend in Design and Analysis of Warp Knitting Fabric 翻译:横移计量法在经编织物设计及分析中的应用。
278、 World of Warplanes
中文翻译: 战机世界 战机天下 战斗时机世界
例句:The allied warplanes bombed the country by the hundred. 翻译:盟军数以百计的飞机轰炸了那个国家。
1、 。
279、 whole wheat
中文翻译: 全麦粉 保存全部的营养成分的面粉
例句:Got semolina, seven-grain and whole wheat. 翻译:-grain and whole wheat!。
280、 wheelchair curling
中文翻译: 轮椅冰壶
例句:He had pain in his shoulder, from the wheelchair. 翻译:from the wheelchair.。
281、width
中文翻译:宽度
例句:No, it was the width, the width of the wound. 翻译:长度。
282、 wireless microphone
中文翻译: 无线话筒 无线传声器
例句:Besides the wireless microphone, there's a directional radar emitter. 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}除了無線麥克風之外 {\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}還有這部定向超高頻雷達發射器。
雅思核心单词表:0,283、 wish i knew
中文翻译: 但愿我知道 我想知道
例句:Yes, he did, didn't he? i wish i knew what he meant. 翻译:I wish I knew what he meant.。
284、 wrist strap
中文翻译: 防静电手环 腕带
例句:is the operator wearing ESD wrist strap in handling ESD sensitive materials?
1、 翻译:在碰触对静电敏感的元件时,作业员是否配戴静电环?
2、 。
285、yellow
中文翻译:黄色的
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
评论列表 (0)