1、accolade
中文翻译:荣誉称号的授予仪式
例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。
2、accreditation
中文翻译:认可
例句:The center has passed China National Metrology Accreditation and China National Accreditation Laboratory (CNAL). 翻译:中心的各类标准项目通过了国家实验室认可和国家级计量认证;。
xx年级要求词汇表:1
3、 acid content
中文翻译: 酸性含量
例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。
4、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
5、 Long Length Additional
中文翻译: 超长附加费 附加费 超少附加费 超长
例句:Added length and long nose . 翻译:为了瞒骗人 接着又吹牛。
6、 ADEPT SCIENTIST
中文翻译: 科学家
例句:♪ i'm not a rocket scientist ♪ 翻译:* I'm not a rocket scientist *。
7、 advancing front
中文翻译: 前进前缘 前沿 进阶算法 面推进
例句:Yes, Countess. We're advancing all along the front. 翻译:是啊 夫人 我们在前线高歌猛进。
8、 Affiliate Cost Per Action
中文翻译: 每次行动成本 缆
例句:The lowest admin cost per council house. 翻译:市政委员会行政开销最低 The lowest admin cost per council house.。
9、 average age
中文翻译: 平均年龄
例句:Their average age is 102. 翻译:她们平均xx岁 。
10、 World Aids Day
中文翻译: 世界艾滋病日 世界艾滋日 世界爱滋日
例句:We're gonna break down These barricades 翻译:Everyone has AIDS,AIDS,AIDS,AIDS,AIDS。
11、 Northern Alliance
中文翻译: 北方联盟
例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。
12、also
中文翻译:也
例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。
xx年级必背词汇:1,
13、 anaerobic bacteria
中文翻译: 厌氧细菌 厌氧菌 嫌气细菌
例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .
1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。
2、 。
14、 go ashore
中文翻译: 登上陆地 上岸
例句:- There, go swim ashore. - Was that necessary? 翻译:去吧 游上岸去 有必要那样么?。
15、assist
中文翻译:帮助
例句:i'm switching to air-assist. 翻译:I'm switching to air -assist.。
16、 astound-surprise
中文翻译: 令人极为惊讶的 令人惊讶
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
17、attention
中文翻译:注意
例句:Remember to watch Grove High School's TV cable show... 翻译:Attention.。
18、 of Lizard Audacity
中文翻译: 鲁莽蜥蜴之
例句:The impudence! The audacity! 翻译:没礼貌、不要脸。
19、 open balcony
中文翻译: 无遮蔽露台 开敞式露台 露天阳台
例句:And you had to open the balcony door when you came in? 翻译:而你说进来时要打开阳台的门。
20、bathtub
中文翻译:浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
21、behaviour
中文翻译:行为
例句:- This is completely inappropriate behaviour! 翻译:- This is completely inappropriate behaviour!。
22、 believable threshold
中文翻译: 置信阈值
例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。
xx年级核心词汇:1,23、 The domestic bipartisan consensus
中文翻译: 国内两党达成共识
例句:The consensus is that there is no consensus. 翻译:唯一的共识就是没有共识。
24、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
25、blazer
中文翻译:轻便夹克衫
例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。
26、 blind faith
中文翻译: 盲目信仰 迷信
例句:Hooray for blind faith and ignorance. 翻译:让我们为愚昧和盲目的信仰高呼万岁 Hooray for blind faith and ignorance.。
27、 Najica Blitz Tactics
中文翻译: 七虹香电击作战
例句:As the fight intensifies, they change tactics. 翻译:they change tactics.。
28、 in full bloom
中文翻译: 盛开着花
例句:The orchards are in full bloom 翻译:果园的月亮很圆。
29、 Blueberry Muffin
中文翻译: 蓝莓松糕 蓝莓松饼 蓝莓麦芬 蓝莓玛芬
例句:-...blueberry muffin and a Coke. 翻译:- ... 蓝莓松饼和一罐可乐。
30、 Lehman Bothers
中文翻译: 雷曼兄弟
例句:-Of course it ******* bothers me, mate. 翻译:- Of course it * * * * * * * bothers me, mate.。
31、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
32、 Panera Bread
中文翻译: 面包店 帕纳拉面包 面包连锁餐厅 帕尼罗面包店
例句:For example, Panera Bread cafes include free Wi-Fi and are increasingly becoming my spot for free Wi-Fi access.
1、 翻译:例如,Panera Bread咖啡馆就提供免费wifi网络并逐渐成为我最常用的wifi网络。
2、 。
xx年级基础词汇表:1,33、brutality
中文翻译:残忍
例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。
34、 bulky knit
中文翻译: 膨松针织物
例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。
35、 bump against
中文翻译: 撞 碰
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
36、bungalow
中文翻译:平房
例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。
37、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
38、 Butchered Feast Of Being
中文翻译: 唱片名
例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。
39、 Management buyout
中文翻译: 管理层收购 收购 金融博士论丛
例句:it is thought that a management buyout is one option. 翻译:管理权收购被认为是一个选择。
1、 。
40、 Quotation and calculation
中文翻译: 负责报价和计算
例句:is that a quotation or a question? A quotation. 翻译:{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}引自莎士比亚悲剧《麦克白》第二幕第二场中麦克白夫人的台词 朱生豪译本。
41、 Calculator watch
中文翻译: 仪 计算器手表
例句:This is the exact calculator ! 翻译:我自己的心就是最好的秤!。
42、 measurement capability
中文翻译: 测量能力
例句:Go to Cabinet with a next generation Satellite. 翻译:进行国防能力提高审议 *** capability and along with the enhanced panels.。
xx年级常考词汇表:1,43、 change into
中文翻译: 变成 把
例句:♪ Appearances change ♪ ♪ but don't change who we are ♪ 翻译:Appearances change but don't change who we are。
44、 money changing
中文翻译: 兑换货币 兑换货泉 兑换钱币 货币兑换
例句:No money's changing hands. 翻译:没有金钱交易 No money's changing hands.。
45、charismata
中文翻译:魅力
例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.
1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。
2、 。
46、 Chick Webb
中文翻译:韦伯 韦布 表演者
例句:Now, going back to 40 years of Chick Webb. 翻译:现在是有xx年经验的契克韦布。
47、 in a circle
中文翻译: 成圆圈
例句:Oh, right. The, uh sacred circle. 翻译:uh sacred circle.。
48、 circular sector
中文翻译: 扇形 数 圆扇形
例句:Contact with the electric fence in sector seven. 翻译:Contact with the electric fence in sector seven.。
49、 to classify
中文翻译: 划分 分类
例句:Then classify it as recon. 翻译:我们叫它侦察。
50、cliff
中文翻译:悬崖
例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。
51、 Coastal Pacific
中文翻译: 太平洋海岸号 太平洋海岸观光火车 太平洋海岸之旅
例句:That was Crenshaw Heights and the Pacific Vista Pirates. 翻译:和 Pacific Vista Pirates。
52、coefficient
中文翻译:系数
例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。
xx年级大纲词汇表:1,53、 Tesla Coil
中文翻译: 特斯拉线圈 磁暴线圈 磁爆线圈 特斯拉感应圈
例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。
54、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
55、 He Later Commented
中文翻译: 他后来评论道
例句:i've made Pow drunk now, but if he gets sober later 翻译:but if he gets sober later。
56、 comprehensive commercial seaport
中文翻译: 综合性商港 分析性商港 分析商港
例句:- is it Boston or is it Seaport? 翻译:- 是波士顿还是海港城?。
57、 at the conclusion of
中文翻译:终了时 当
例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。
58、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
59、confide
中文翻译:信任
例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。
60、 Kingdom Conquest
中文翻译: 王国征服 王国征战
例句:Europe, conquest, conquest and more conquest. 翻译:欧洲,征服,征服 更征服。。
61、 consolidate reporting
中文翻译: 合并申报
例句:She's reporting it in the rear cabin. 翻译:- She's reporting it in the rear cabin.。
62、 Contaminate the environment
中文翻译: 污染环境
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
xx年级常用单词表:1,63、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
64、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
65、 to convene a meeting
中文翻译: 召开会议
例句:To demand or ask for a meeting of; convene or convoke: 翻译:要求或请求参加会议;集会或召集会议:。
66、 James Cook
中文翻译:库克 库克 詹姆斯库克
例句:is context always the overriding factor? in my opinion, yeah. 翻译:иㄓ 眖John Cookㄓ。
67、 Witch Craft Works
中文翻译: 魔女的使命 魔女的使命主题歌
例句:This is the witch who works for Vortex! 翻译:這是替炫風工作的臭女巫。
68、 criticize e
中文翻译: 批评 评论 苛求
例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。
69、 Crusader states
中文翻译: 十字军国家 十字家
例句:if she takes you on as a cause... 翻译:... She is a crusader. If she takes you on as a cause...。
70、 crutching pan
中文翻译: 搅和锅
例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。
71、 culinary arts
中文翻译: 烹饪艺术 厨艺
例句:Tonight, we combine the culinary arts... of the East and West. 翻译:今天晚上, 我们将把 东、西方的厨艺... 结合在一起展现给大家。。
72、cyst
中文翻译:囊肿
例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。
xx年级大纲词汇:1,73、dangerous
中文翻译:危险的
例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。
74、 Father and Daughter
中文翻译: 父与女 父女 父亲和女儿
例句:Like father like daughter, i guess. 翻译:Like father like daughter, I guess.。
75、 Deceptive redirects
中文翻译: 五欺骗性重定向 欺骗性重定向 重定向 搜索引擎关键词作弊五欺骗性重定向
例句:if possible, avoid redirects. 翻译:如果可能,请避免使用重定向。 。
76、 flight deck
中文翻译: 船 飞行甲板 驾驶舱 飞行驾驶台
例句:We have to stay in contact. 翻译:Do not leave the flight deck.。
77、 Man Destine Belong to Oceans
中文翻译: 段公子
例句:These pearls belong's to no man they belong's to nature! 翻译:这串珍珠不属于任何人 它们属于大自然。
78、diagonal
中文翻译:对角线的
例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。
79、 NCH Web Dictate Web
中文翻译:听写工具
例句:Maverick web services: What are they? 翻译:非规范 Web 服务:什么是非规范 Web 服务?
1、 。
80、 Kangxi Dictionary
中文翻译: 康熙字典
例句:No, but it's in the English dictionary. 翻译:but it's in the English dictionary.。
81、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
82、disobedience
中文翻译:不服从
例句:- Disobedience on the front? 翻译:在战场上违抗命令?。
xx年级必背词汇:1,83、dissertation
中文翻译:论文
例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。
84、 divine comedy n.
中文翻译: 神曲 意大利诗人但丁作的叙事诗
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
85、 domestic sewage
中文翻译: 生活污水 家庭污水
例句:Study on hypothermal domestic sewage treatment by suspended extender 翻译:新型悬浮填料处理低温生活废水的试验研究。
86、dominance
中文翻译:统治
例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。
87、 continental drift
中文翻译: 大陆漂移说
例句:This sounds too much like continental drift. 翻译:这简直就是大陆漂移理论 This sounds too much like continental drift.。
88、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
89、effective
中文翻译:有效的
例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。
90、 egregious detail
中文翻译: 恶名昭彰的
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
91、 Egyptian Archaeology
中文翻译: 埃及考古学 埃及考古
例句:it mystified the most brilliant minds in the study of Egyptian artifacts and archaeology for many many centuries.
1、 翻译:很多个世纪以来,它使研究埃及古器物和考古学的最杰出的人都感到困惑。
2、 。
92、 somewhere else
中文翻译: 别的地方 某个时空
例句:Other times, somewhere else. 翻译:somewhere else.。
xx年级重点词汇:1,93、 Absolutely Elsewhere
中文翻译: 绝对不在现场
例句:- Don't you have an elsewhere to be? 翻译:- Don't you have an elsewhere to be?。
评论列表 (0)