1、 practical ability
中文翻译: 实践能力 实际能力
例句:the development of practical reasoning; 翻译:the development of practical reasoning;。
2、 Release Application Aborts
中文翻译: 发行应用中止 应用中止
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
xx年级常考词汇表:1
3、 accurate measurement
中文翻译: 精确测量
例句:Accurate measurement is very important in science. 翻译:在科学领域,精确的测量非常重要。
1、 。
4、 Acidic Wound
中文翻译: 酸性创伤
例句:Zucchini will grow, but the soil is too acidic for beets. 翻译:but the soil is too acidic for beets.。
5、 adjunct accounts
中文翻译: 附加账户 增价账户
例句:The thing is, under normal circumstances, my accounts... 翻译:my accounts...。
6、 Adoration of the Shepherds
中文翻译: 牧羊人的朝拜 牧羊人朝拜 牧者的礼拜 牧羊人的崇拜
例句:(Apollo)shepherds, find your sheep. 翻译:Shepherds 找到你要看管的"小羊羔。
7、 Adore You
中文翻译: 崇拜你 爵士摇滚
例句:Be famous, let the world adore you 翻译:be famous, let the world adore you。
8、 retirement age
中文翻译: 退休年龄
例句:There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030. 翻译:到了xx年,可能就不会看到诸如”养老金“, ”适龄退休“这类的字眼了。。
9、 Blessed Aim
中文翻译: 祝福瞄准 祝福瞄准光环 祝愿瞄准 祝愿对准
例句:You're blessed with excellent aim, Otto! 翻译:您的枪法真是神准啊 奥图。
10、 announce verb
中文翻译: 宣布 公布 通告
例句:Announce yourself, asshole! 翻译:自报家门 混蛋! Announce yourself, asshole!。
11、 time antithesis
中文翻译: 时间对偶
例句:Rehab is the antithesis of exciting... 翻译:Rehab is the antithesis of exciting...。
12、appropriation
中文翻译:拨款
例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。
xx年级新课标词汇:1,
13、 arrive pilot station
中文翻译: 抵达引水站
例句:Cebu Port may notify the pilot station pilot, there is no port communication station. 翻译:可通知宿务港领航站引航,没有港口通讯电台。。
14、artistic
中文翻译:艺术的
例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。
15、 atypical tarantula
中文翻译: 地蛛科
例句:"A very hairy, terribly scary tarantula named Tina. 翻译:terribly scary tarantula named Tina.。
16、 audacity for veket
中文翻译: 音效处理程式
例句:The impudence! The audacity! 翻译:没礼貌、不要脸。
17、 Roger Bacon
中文翻译:培根 培根 罗杰
例句:Bacon's the least of our worries, Roger. 翻译:我们需要担心的可不是培根 罗杰。
18、bandage
中文翻译:绷带
例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。
19、 RC Bandit
中文翻译: 遥控车
例句:RC, why did you let him go? 翻译:RC你为什么松手?。
20、 baseline drift
中文翻译: 分化 基线漂移 基线飘移 基线飘流 基线漂流
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
21、battleground
中文翻译:战场
例句:it was... it was a battleground. 翻译:那裡在打仗。
22、 lo and behold
中文翻译: 你瞧 表示惊讶的感叹词
例句:Because hocus-pocus Lo and behold 翻译:因为障眼戏法谁也料不到 Because hocus -pocus Lo and behold。
xx年级要求词汇表:1,23、 A perplexing situation besets us
中文翻译: 周遭错综复杂
例句:Pender is in a perplexing situation. 翻译:彭德尔陷入了错综复杂的境地。
24、 Belief & Betrayal
中文翻译: 信任与出卖 信赖取出售 信赖与出卖
例句:# And know for certain the true belief 翻译:# And know for certain the true belief。
25、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
26、 recovery boiler
中文翻译: 回收锅炉
例句:Soda... coppers, boiler... sand and soap. 翻译:boiler...。
27、 drop a bombshell
中文翻译: 出人意料
例句:But you can't just drop a bombshell like this 翻译:但你不能在别人即将结婚之际。
28、 Bounce Out Blitz
中文翻译: 波波球
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
29、 commit briberies undisguisedly
中文翻译: 贿赂公行
例句:- But once i made it, i had to commit to it. 翻译:I had to commit to it.。
30、 broad and wide ◎
中文翻译:全部 全体
例句:How broad and wide is our partnership in the WELS ? 翻译:我们WELS的伙伴关系如何广泛?。
31、 Real Estate Broker
中文翻译: 房地产经纪人 房地产掮人客 地产经纪 房地产掮客人
例句:Real estate broker, Chicago. 翻译:房地产经济, 芝加哥.。
32、 heel bruise
中文翻译: 脚跟挫伤 踵挫伤
例句:Yeah. Think i might get a bruise on my heel. 翻译:- 是的,不过我脚后跟崴了一下。
xx年级要求词汇:1,33、 Carol Rifka Brunt
中文翻译: 布朗特 布伦特
例句:Carol, Carol, you need to see this. 翻译:Carol,Carol 看看这个。
34、burrito
中文翻译:玉米煎饼
例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。
评论列表 (0)