1、 a critically acclaimed writer
中文翻译: 广受好评的作家
例句:Critically acclaimed children's author. 翻译:作者是享有声誉的 儿童批评作家。
2、 adherence factor
中文翻译: 粘附因子 黏附因子 粘着因子
例句:Development of the Multivalent Pili Oil-emulsion Vaccine of Escherichia coli Fimbriae Adherence Factor 翻译:大肠埃希氏菌表面菌毛黏附因子多价菌毛疫苗的研制。
高二常用词汇:1
3、aerial
中文翻译:空气的
例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。
4、 antisocial personality
中文翻译: 反社会人格 反社会型人格
例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。
5、 Anyplace is better
中文翻译: 稍逊较好
例句:it better not be anyplace dumb. 翻译:不是,那地方很酷的。
6、 arduous paths
中文翻译: 陡峭的道路
例句:"Knowledge at which [isaac] Newton arrived through arduous and circuitous paths" (Macaulay).
1、 翻译:“艾萨克·牛顿经过艰辛的和曲折的道路所得到的知识”(麦考利)。
2、 。
7、 Aroma Resort
中文翻译: 嘉娜宝
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
8、 And Attains
中文翻译: 并拿到
例句:This is the period at which the body attains maturity. 翻译:这是身体发育成熟的时期。
1、 。
9、 an audacious remark
中文翻译: 放肆的话
例句:She didn't remark on it at all? 翻译:She didn't remark on it at all?。
10、 Authentic Surveyor
中文翻译: 公证鉴定人 权威鉴定人
例句:Both my parents... Leonard, a surveyor and local councilor and Elaine, also a nurse... likes a drink, uh, still alive. 翻译:a surveyor still alive.。
11、 flexible automation
中文翻译: 灵活自动化
例句:i'm much more flexible now. 翻译:l'm much more flexible now.。
12、 above the average
中文翻译: 在一般水平 或平均数 以上
例句:Above average mentally and stable emotionally. 翻译:Above average mentally and stable emotionally. 高于平均智力和有稳定情绪的。
高二常见词汇表:1,
13、awash
中文翻译:被水覆盖
例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。
14、 to the backbone
中文翻译: 完完全全 彻头彻尾
例句:"that will be the backbone of this great country, 翻译:是国家的栋梁。
15、backfire
中文翻译:回火
例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。
16、 korean barbecue
中文翻译: 韩国烤肉
例句:- Wanna go out for some Korean barbecue? 翻译:- 你想要跟我去吃些韩国烤肉吗?。
17、 a beleaguered settlement
中文翻译: 被围困的居住地
例句:More trouble for the beleaguered 翻译:地鐵今早又生事端...。
18、belie
中文翻译:掩饰
例句:Belie: to give a false impression. 翻译:Belie的意思是,给别人以错误的印象 。
19、 blast furnace slag
中文翻译: 高炉矿渣
例句:Blast furnace slag removal. 翻译:高炉矿渣去除。。
20、 Flynn Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 弗里恩布鲁姆 儿子弗林
例句:Kippelly Flynn. i'm sorry. 翻译:- Kippelly Flynn。
21、 on the bounce ◎
中文翻译:在弹起时
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
22、 Logis Hotel des Bourbons
中文翻译: 波旁之家酒店
例句:More and more they resemble the Bourbons - and they should be aware of what eventually happened to the Bourbons. 翻译:他们越来越像(法国)波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后的下场。。
高二常见词汇表:1,23、 brown sauce
中文翻译: 棕色调味酱 棕色调味料
例句:Want brown sauce on that or what? 翻译:要棕色调味料还是要什么?。
24、brownie
中文翻译:巧克力蛋糕
例句:Brownie, is your mama there? 翻译:Brownie, 你妈妈在么?。
25、 stone bruise
中文翻译: 脚掌伤疼 踵挫伤 石伤
例句:Got a bruise there Got a bruise there 翻译:那里有块淤青,那里有块淤青。
26、 buoyant market
中文翻译: 市况活跃 活跃的市场
例句:buoyant balloons; buoyant balsa wood boats; a floaty scarf. 翻译:飘动的气球;轻快的波尔萨木船;飘动的头巾。。
27、 burden of persuasion
中文翻译: 说服责任 证明责任
例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。
28、cam
中文翻译:凸轮
例句:i'll let you get back to your work. 翻译:- Cam...。
29、cardinal
中文翻译:基本的
例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。
30、 casing extra
中文翻译: 包装费另计
例句:i feel like an andouille sausage in an extra small casing. 翻译:我感觉自己像一截超小包装里的熏猪肉香肠。
31、 just cause
中文翻译: 正义事业 正当理由
例句:- 'Cause i just fell in love... - Really? 翻译:- ∮ 'Cause I just fell in love...。
32、 global change
中文翻译: 全球变化 全球变迁 全球性变化
例句:cities,climate change,global issues 翻译:cities,climate change,global issues。
高二常用单词表:1,33、chastity
中文翻译:贞洁
例句:Aigoo, my chastity.. my chastity.. 翻译:哎呦 你 你。
34、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
35、 Environmental Chemistry
中文翻译: 环境 环境化学 澳大利亚 环境生物学
例句:The study is published in the February issue of Environmental Toxicology &Chemistry.
1、 翻译:这项研究已在xx月份以题为《环境毒理学与化学》发表。
2、 。
36、 cholera epidemic
中文翻译: 霍乱蔓延
例句:- We have a cholera epidemic. 翻译:—国内霍乱盛行。
37、chore
中文翻译:家务
例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。
38、 chronological order
中文翻译: 年月日次序 事情发生或发展的 时间次序
例句:The facts should be presented in chronological order. 翻译:这些事实应按时间先后顺序陈述。
1、 。
39、 cinder inclusion
中文翻译: 夹渣 包渣
例句:The cinder-extracting device discharger cinder automatically. 翻译:排渣装置将灰渣自动排出。
1、 。
40、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
41、 against the clock
中文翻译: 分秒必争地 用秒表记时
例句:They work against the clock and against the thermometer. 翻译:他们与时间和温差进行着斗争。。
42、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
高二常用词汇表:1,43、commemoration
中文翻译:纪念
例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。
44、 competitive situation
中文翻译: 竞争态势 竞争环境 竞争性的局面
例句:Ho, the situation is great 翻译:the situation is great。
45、 comply with a formality
中文翻译: 履行手续
例句:- Oh, it may be a formality. 翻译:- Oh, it may be a formality.。
46、 check computation
中文翻译: 核算 校验计算
例句:Research on the Trilinear Coefficients in Fatigue Check Computation of Triline Railway Bridges 翻译:三线铁路桥梁疲劳检算的三线系数。
47、 purchase con
中文翻译: 货物进口合同
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
48、 conducts more transplants
中文翻译: 进行较多移植手术
例句:'Cause silver conducts heat fast. 翻译:因为银导热很快 'Cause silver conducts heat fast.。
49、 library of congress n.
中文翻译: 美国国会图书馆
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
50、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
51、 crisped dock leaf
中文翻译: 牛耳大黄叶
例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。
52、cruiser
中文翻译:巡洋舰
例句:CLH Helicoptor Light Cruiser - cruiser with an assigned Helicopter 翻译:轻型直升机巡洋舰-携带直升机的轻巡洋舰。
高二新课标词汇:1,53、 Cryptic Studios
中文翻译: 无冬之夜 工作室
例句:Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops, whoever he can sell to the press, the networks, and the studios. 翻译:my God" stories. and the studios.。
54、 calibration curve
中文翻译: 校正曲线 校准曲线
例句:Determination on Sorbie acid in Food by Calibration curve Method 翻译:校正曲线法测定食品中山梨酸的含量。
55、 Dawns Light
中文翻译: 黎明曙光 黎明的曙光 拂晓的曙光
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
56、 deaf ears
中文翻译: 鸡的 耳朵
例句:Words, falling on deaf ears. 翻译:对牛弹琴!。
57、 gold deceits
中文翻译: 金矿床
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
58、 deferred payment
中文翻译: 延期付款
例句:it also missed a mandatory $40m payment into a fund for deferred player compensation. 翻译:游骑兵队也未缴纳。
4,000万美元强制款给拖欠球员薪水的赔偿基金。
59、 Demise clause
中文翻译: 光船租船条款 光船条款 光租条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
60、detail
中文翻译:细节
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
61、deterioration
中文翻译:恶化
例句:And judging by the deterioration of this image, 翻译:而从这张照片的褪色程度来看 And judging by the deterioration of this image,。
62、 turbulent diffusion
中文翻译: 湍流扩散
例句:Presents a laminar flamelet model for turbulent diffusion combustion in diesel engines. 翻译:将湍流燃烧的层流小火焰模型应用于典型的柴油机扩散燃烧过程。。
高二重点词汇:1,63、 disastrous accident
中文翻译: 致命事故 机毁人亡事故 灾难性事故 灾难性的事故
例句:But this is not a disastrous accident. 翻译:但这并不是灾难性事故。
64、 direction the discerned
中文翻译: 方向识别
例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。
65、 bring into discredit
中文翻译: 使声誉扫地
例句:tending to bring discredit or disrepute; blameworthy. 翻译:带来耻辱和坏名声;应受谴责的。。
66、discrepancy
中文翻译:差异
例句:Sir, we detected a temperature discrepancy in cold storage. 翻译:we detected a temperature discrepancy in cold storage.。
67、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
68、dissertation
中文翻译:论文
例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。
69、 new urban distracts
中文翻译: 新城区
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
70、 Gross Domestic Product
中文翻译: 财政 国内生产总值 本地生产总值 英文 国民生产总值
例句:it was above the GDP for three years in a row just before the crisis. 翻译:连续xx年超过国内生产总值(注:GDP:Gross Domestic Product) 就在经济危机之前。。
71、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
72、 window drape paper
中文翻译: 窗帘纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
高二核心词汇:1,73、 Her head drooped sadly
中文翻译: 每况愈下 衰颓
例句:She shook her head sadly. 翻译:她难过地摇摇头。 。
74、 Dwell angle
中文翻译: 凸轮等半径角 凸轮回转角度 暂止角
例句:♪ And heaven shall dwell ♪ 翻译:♪ And heaven shall dwell ♪。
75、 hair dye n.
中文翻译: 染发剂 染毛剂
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
76、 earnings per share
中文翻译: 金融 每股收益 每股盈馀 每股盈余 每股盈利
例句:There are no potential dilutive ordinary shares, and the diluted earnings per share are equal to the basic earnings.
1、 翻译:本公司不存在稀释性潜在普通股,稀释每股收益等于基本每股收益。
2、 。
77、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
78、 Encourage merger
中文翻译: 鼓励兼并
例句:Come on, encourage your teams! 翻译:encourage your teams!。
79、 activation energy
中文翻译: 物化 活化能 电子 激活能 活化能量 反应的活化能
例句:There was a relationship between the conductance activation energy and detergency.
1、 翻译:电导活化能与洗涤效果之间有一定的关系。
2、 。
80、 enshrines the principle of
中文翻译: 供奉的原则 体现了原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
81、 entrusts the agent
中文翻译: 委托代理
例句:Previously on "agent carter"... 翻译:Agent影 Agent黄 Agent無 Agent逗 "卡特特工" 前情提要... Previously on "Agent Carter"...。
82、 out of envy adv.
中文翻译: 出于忌妒
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
高二重点词汇:1,83、 equal opportunity
中文翻译: 机会均等
例句:They were equal-opportunity haters. 翻译:他们不管是谁都欺负 they were equal -opportunity haters.。
84、 Happiness Equates with Fun
中文翻译: 幸福等同于快乐
例句:The way people clingto the belief that a fun-filled, pain-free life equates happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness.
1、 翻译:人们执迷不悟,以为充满欢笑、没有痛苦的生活就等于幸福;
2、这实际上减少了他们真正臻于幸福之境的可能性。
3、 。
85、 Debt equity ratio
中文翻译: 债资比率 股本负债率 债务股本比率
例句:An investee Enterprise that applies for a debt-for-equity swap shall execute a Debt-for-equity Swap Agreement with the creditor(s). 翻译:被投资企业申请债权转股权,应与债权人签订《债权转股权协议》。。
86、ethereal
中文翻译:轻飘的
例句:"the ethereal sky, flaming, 翻译:如熊熊烈火般 更如同最黑暗的堕天使。
87、 special event
中文翻译: 特殊事件 特殊活动
例句:Planning a special event, are we, sir? 翻译:在策划特别活动吗 先生。
88、 Every Little Thing
中文翻译: 小事乐团 持田香织 小事乐队 伊藤一朗
例句:♪ to do each and every little thing, 翻译:♪ to do each and every little thing。
89、 Everybody On
中文翻译: 你我即世界 惠普产品方便个人互联
例句:Everybody's serious Everybody's angry 翻译:Everybody's serious Everybody's angry。
90、 exhibition hall
中文翻译: 展览厅
例句:An exhibition should be held in an exhibition hall! 翻译:跑这里瞎搞 不伦不类的。
91、existing
中文翻译:现存的
例句:And that is that the existing ruler has to resign. 翻译:现任的统治者辞职了 And that is that the existing ruler has to resign.。
92、 exit barriers
中文翻译: 退出壁垒
例句:Remove the social barriers. 翻译:Remove the social barriers. That's my aim.。
高二核心词汇:1,93、 exude and odour
中文翻译: 使气味发散
例句:A familiar chemical odour ? 翻译:一种熟悉的化学品气味?。
94、 old faithful
中文翻译: 追随者 忠实的支持者
例句:This guy was the Old Faithful of sperm. 翻译:这个家伙像忠实泉一样喷射精液 This guy was the Old Faithful of sperm.。
95、 fancy oneself as
中文翻译: 认为自己 可以成为
例句:Fancy meeting you here, dressed all fancy. 翻译:Fancy meeting you here, dressed all fancy.。
96、 feather out
中文翻译: 减弱 逐渐消失
例句:- A peacock feather i can see that. 翻译:- A peacock feather。
97、 We feminist
中文翻译: 大家闺秀
例句:it was for a feminist group in Scotland... called "Tarts for Tartan." 翻译:在苏格兰有个女权组织... It was for a feminist group in Scotland...。
98、 fictitious bargain
中文翻译: 贸易 买空卖空 买空卖空
例句:- You didn't bargain for this! 翻译:You didn't bargain for this!。
评论列表 (0)