道歉信的英语有两种说法,可以翻译为letter of apology,还网络中常译为" Letter of Apology",在《牛津英汉双解词典》中,共找到73个与道歉信相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. letter of apology
道歉信翻译为letter of apology。
示例:太阳报已经在周三的报纸和网站上刊登了道歉信。 The Sun published an apology in print and online on Wednesday.
来源:荷林斯高阶英汉词典
2. Letter of Apology
道歉信翻译为 Letter of Apology 。
示例:我们收到了一封道歉信。 We received a letter of apology.
来源:郎文当代初级英语辞典
英语网络翻译,)
1. apologize(道歉
)
2. apology(道歉
3. make an apology(道歉)
4. make one's apology(道歉)
5. offer one's apology(道歉)
英语短语&俚语, A Letter of Apology ( 一封道歉信 )
Informal Letter of Apology ( 一般道歉信 )
Formal Letter of Apology ( 正式道歉信 )
Thank-you Note and Apology Letter ( 贺卡 感谢信与道歉信 )
letter of apology ( 的道歉信 )
letter of apology ( 道歉的来信 )
道歉信翻译例句,
1. Don't apologise to me. Apologise to her.
译文:别向我道歉,向她道歉。
2. Well, it is
8:15 and he is not here and neither are his letters of apology.
译文:唔,现在是8点15,他不在这里 道歉信也没有拿来。
3. Then you take it. An apology letter
译文:那给你当道歉信好了。
4. Last month, i sent the electric company a Starbucks gift card... an apology note and a few snapshots of me in a bra.
译文:因为上个月我给电力公司 寄了张星巴克礼券 一封道歉信 还有用胸罩包着的几张自拍照。
5. "i'm sorry"e-mails, "i'm sorry"voice mails "i'm sorry"flowers, "i'm sorry"cards.
译文:寄道歉信、道歉语音留言 送道歉花、寄道歉卡。
6. i want you to report to me at 0800 with a letter of apology for Chief Green.
译文:我要你8点来向我报道 并且带上给格林长官的道歉信。
7. i want you to sit down and write a letter of apology. "
译文:我要你坐下来 写一封道歉信。
8. - for what i said earlier.
译文:-道歉。
9. We received a letter of apology.
译文:我们收到了一封道歉信。 。
10. i expect a handwritten letter of apology delivered to my chambers by end of day.
译文:我希望今天之前 可以收到一封手写的道歉信。
11. i regret having written the letter, and i apologize.
译文:我后悔写了这样的信 我愿意道歉。
12. "if your opponent is of choleric temperament, provoke him."Do not send out an apology.
译文:"怒而挠之",别发布道歉信。
13. i wrote an apology for the harm i'd caused, but i also knew that an apology could never undo any of it.
译文:我为我造成的伤害写了一封道歉信, 但也我知道这封道歉信 什么也弥补不了。 。
14. Cal's sorry. Joe John's sorry.
译文:卡尔道歉 乔约翰道歉。
15. He wrote a very formal letter of apology to Douglas.
译文:他写了一封非常正式的道歉信给道格拉斯。 。
评论列表 (0)