英语音标单词举例 英语_五年级重点词汇表706个

作者:用户投稿 阅读:247 点赞:0

英语音标单词举例
英语_五年级重点词汇表706个

1、 professional accountant

中文翻译: 专业会计师

例句:You're a professional accountant. 翻译:你的职业是核数师。

2、 accurately defined system

中文翻译: 准确定义系统 确切定义系统

例句:Cost-effect Model Defined by PQi in Pavement Management System 翻译:路面管理系统中以PQI定义的效益模型。

xx年级常用词汇:0

3、 Acknowledgement of Manifest Receipt

中文翻译: 收到舱单回执

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

4、 acne varioliformis

中文翻译: 痘样痤疮

例句:in addition to back acne, she's got front acne and side acne. 翻译:背上长满了痤疮 前面,侧面都长满了痤疮。

5、Albanian

中文翻译:阿尔巴尼亚的

例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。

6、alcoholic

中文翻译:酒精的

例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。

7、 no one alerted you

中文翻译: 没人提醒过你

例句:Sister ♪ ♪close to me you're like my 翻译:♪You are the only one♪。

8、amendment

中文翻译:修正

例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。

9、 amnesty international

中文翻译: 国际特赦组织

例句:WiTH FOOD FROM AMNESTY iNTERNATiONAL. 翻译:从食物 国际特赦组织。。

10、 special analogy

中文翻译: 特殊比类的

例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。

1、 。

11、anchor

中文翻译:锚

例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。

12、 Anglo-Irish Treaty

中文翻译: 英爱条约

例句:"The irish Delegates who signed the treaty..." 翻译:爱尔兰代表在条约上签字。

xx年级要求词汇:0,

13、 Arid land ecosystems

中文翻译: 干旱地区生态系统

例句:Arid Australia is the land of the lizards 翻译:澳洲是蜥蜴的王国。

14、 on one's arm

中文翻译: 由 或靠 手臂支撑着

例句:Oh, it's not her arm i'm looking to be on! 翻译:it's not her arm I'm looking to be on!。

15、 heavy artillery

中文翻译: 重型火炮 重型炮兵

例句:They're using the heavy artillery! 翻译:xx年级的人欺负我们 他们使用重武器!。

16、aside

中文翻译:在旁边

例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。

17、 to one's astonishment

中文翻译: 使某人惊奇的是 令某人惊讶的是 令人吃惊的是 令某人吃惊的是

例句:it's difficult to count a second, isn't it? No, it's "one". 翻译:it's "One".。

18、 astute a

中文翻译: 机敏的

例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。

19、 but i'll always be attempting

中文翻译: 但我也努力地给你希望

例句:i am behind you, i'll always find you, 翻译:I am behind you,I'll always find you,。

20、 hand baggage n.

中文翻译: 手提行李

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

21、 ED Baptize

中文翻译: 圣痕炼金士

例句:Oh, Ed! Ed, we meet again. 翻译:Ed 是Ed吗。

22、benefit

中文翻译:益处

例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。

xx年级必背单词表:0,23、Bible

中文翻译:圣经

例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。

24、 les dames blanches

中文翻译: 白衣女人

例句:Maybe those dames ain't dames. 翻译:也许她们不是女人。

25、 modular bookcase

中文翻译: 模块书架 板块书架

例句:Oh, look, there's the bookcase my brother Norman built. 翻译:there's the bookcase my brother Norman built.。

26、border

中文翻译:边界

例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。

27、brink

中文翻译:边缘

例句:- She's on the brink of... 翻译:- 她正在... - 灾难。 - She's on the brink of...。

28、brow

中文翻译:眉毛

例句:Mono-brow! King wants a mono-brow! 翻译:国王要一个眉毛。

29、 flying buttress

中文翻译: 拱式扶垛 飞拱 飞翼式扰流板

例句:This is a flying buttress. 翻译:这是一个飞拱。。

30、 call a cab

中文翻译: 骑士骑马跨跃栅栏时挥动一只手臂以保持平衡

例句:Uh, i should... i should call you a cab. 翻译:I should call you a cab.。

31、 Cadre exchange

中文翻译: 干部交流

例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。

32、 molded cameo

中文翻译: 打型浮雕

例句:This is the cameo service? 翻译:这些是镶嵌浮雕图案的餐具吗。

xx年级必背词汇:0,33、 animated cartoon n.

中文翻译: 动画 卡通片

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

34、 Casually ask

中文翻译: 随便问问呀

例句:Fine, yes. We can casually hang out. 翻译:we can casually hang out.。

35、causal

中文翻译:原因的

例句:They are not causal, they are actually supporting factors. 翻译:虽然这三点因素都不是直接导致现今奴隶的现状的,但都对其起助长作用。。

36、 square centimeter n.

中文翻译: 平方厘米 平方公分

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

37、chamber

中文翻译:房间

例句:Mr. and Mrs. Chamber's granddaughter. 翻译:是Chamber夫妇的孙女。

38、 Chapter Eight

中文翻译: 第八章 虎口脱险 胜利逃亡 接待客户

例句:"Gondola of Love", chapter eight. 翻译:《刚多拉之爱》第八章。

39、 martha chase

中文翻译:蔡斯 与却斯

例句:- This is tearing him apart. 翻译:- Martha。

40、 Chechen-Balka

中文翻译: 马尔戈别克

例句:Chechen man may marry a woman of any nationality but a Chechen woman should marry only a Chechen man. 翻译:车臣男子可以找任何种族的女人为妻,但是车臣妇女只能嫁给车臣人。。

41、 honestly cheesy

中文翻译: 大骗子

例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。

42、 Best Choreography

中文翻译: 最佳舞蹈设计 最佳舞蹈编排 最佳编舞 最佳跳舞设计

例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。

xx年级常见词汇表:0,43、 sunshine coast

中文翻译: 阳光海岸

例句:* Sunshine, sunshine, sunshine 翻译:Sunshine. Sunshine ◎ 阳光小子... 阳光小子...。

44、 automatic coercions

中文翻译: 广泛的自动强迫同型

例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。

45、collar

中文翻译:衣领

例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。

46、 The Combatants

中文翻译: 参战者

例句:These are enemy combatants. 翻译:是敌军。

47、 The Fifth Commandment

中文翻译: 第五指令 片

例句:That is the fifth commandment. 翻译:这是第五条戒律。 。

48、 Monsters Ate My Condo

中文翻译: 怪兽吃了我的公寓 怪兽吃公寓

例句:Horrible, ugly, disgusting monsters! 翻译:They're monsters! Horrible, ugly, disgusting monsters!。

49、confidence

中文翻译:信任

例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。

50、 oxygen content

中文翻译: 氧含量 血氧含量

例句:Danger! Oxygen content decreases! 翻译:危险,小心毒气。

51、 Mercy Corps

中文翻译: 国际美慈组织 美国美慈 慈善团

例句:Holy God, is there no mercy? 翻译:is there no mercy?。

52、 Cottonwood Camp

中文翻译: 白杨营地 棉木营地 北美杨树林

例句:We found him under a cottonwood tree in the big arroyo near sheep camp.

1、 翻译:我们在一棵棉白杨树下找到他,牧羊营附近的那条大河谷里。

2、 。

xx年级高级词汇表:0,53、 career counselor

中文翻译: 每位员工均有职业导师 职业顾问 职场顾问 生涯咨询师

例句:You can meet her back at holding, counselor. 翻译:counselor.。

54、 crating lumber

中文翻译: 制板材

例句:Leave the lumber in the sawmill 翻译:Leave the lumber in the sawmill。

55、curfew

中文翻译:宵禁

例句:Mom, you can't go out this close to curfew. 翻译:you can't go out this close to curfew.。

56、 customary law

中文翻译: 习惯法

例句:Operating in violation of customary law. 翻译:违反风俗法经营。

57、 budget debate

中文翻译: 财政预算案辩论 财政预算案辩说

例句:Second, i want the debate. 翻译:I want the debate.。

58、 Deceptive Illusion

中文翻译: 蜃景幻象

例句:Was that just an illusion? 翻译:- was that just an illusion?。

59、 Deli Game

中文翻译: 快捷热狗店

例句:Fried chicken from the Carnegie Deli. 翻译:Carnegie Deli的炸鸡。

60、 Staff elegant demeanor

中文翻译: 职员典雅的态度 职工风采

例句:Clivia unique in its quiet, elegant demeanor, representing the virtues of the noble. 翻译:君子兰以它特有的静谧、幽雅的风度,代表着崇高的美德。。

61、 PRODUCT DERAILS

中文翻译: 产品说明

例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。

62、 Despite repeated prohibitions

中文翻译: 屡禁不止

例句:in the United States and Mexico, near the border, drug smuggling has been a problem despite repeated prohibitions. 翻译:在美国和墨西哥边境线附近,毒品走私一直是个屡禁不绝的问题。。

xx年级常用词汇:0

63、 diagnose instruction

中文翻译: 诊断指令

例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。

64、dignity

中文翻译:尊严

例句:Give the man his dignity. That's not right. 翻译:Give the man his dignity.。

65、disarray

中文翻译:混乱

例句:♪ Why is this soul in disarray? 翻译:灵魂为何如此混沌?。

66、disciple

中文翻译:门徒

例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。

67、 discount interest

中文翻译: 经 贴现利息

例句:Could i interest you in a special discount? 翻译:我能来为你介绍一项特殊的折扣吗?。

68、 distraction osteogenesis

中文翻译: 牵张成骨 牵拉成骨技术 成骨术 牵引成骨术

例句:Segmental reconstruction of maxillary defect by distraction osteogenesis of zygoma 翻译:颧骨牵张成骨部分修复上颌骨缺损。

69、doorway

中文翻译:门口

例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。

70、 go downtown

中文翻译: 到市区

例句:- No one has to go down town. 翻译:你用不着去郊区。 -我得走了 - No one has to go downtown.。

71、 drain pipe

中文翻译: 排泄管 疏水管

例句:Can chew through a steel drain pipe? 翻译:就可以咬穿钢制的下水道吗?。

72、 dramatize it

中文翻译: 戏剧化

例句:You dramatize everything, Blanche. 翻译:你总是那么夸张, Blanche.。

xx年级核心词汇表:0,73、dull

中文翻译:迟钝的

例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。

74、 chromosome duplication

中文翻译: 遗 染色体重复 染色体复制 染色体反复 染色体重复复制

例句:The duplication of the Y chromosome causes criminal tendencies 翻译:双倍Y染色体导致的犯罪倾向。

75、 retained earnings

中文翻译: 会计 留存收益 会计 保留盈余 未分配盈利 未分配利润

例句:And retained your virginity? 翻译:依旧保有童贞?。

76、 Activity Elaboration

中文翻译: 活动详述

例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。

1、 。

77、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

78、 enforcement action

中文翻译: 申请制执行判决的诉讼

例句:We did not bring an enforcement action. 翻译:我们没带 执法行动。。

79、 equal potential

中文翻译: 等电位 等电位的

例句:Potential Measurement of Biopolymer Chitosan by Addition of Equal Volumes of Titrant 翻译:电势等体积加入法测定生物高分子壳聚糖。

80、 Erotics F

中文翻译: 太田出版

例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。

81、 european commission

中文翻译: 欧洲委员会

例句:Supported by: DG TREN of The European Commission 翻译:支持:欧盟委员会能源与交通总司。

82、 Exception Management

中文翻译: 例外管理 异常管理 例外治理

例句:...at the discretion of the management or the possible exception of visiting dignitaries. 翻译:营业时间由公司决定 有贵客光临时例外。

xx年级必背词汇:0,83、 Exhibit Design

中文翻译: 展会设计 展示设计 展示设计制作 展览设计

例句:- Well, i exhibit no surprise. 翻译:I exhibit no surprise.。

84、 work experience

中文翻译: 工作经验

例句:That was a fun experience. 翻译:That was a fun experience.。

85、exploration

中文翻译:探索

例句:arts,design,exploration,politics 翻译:arts,design,exploration,politics。

86、 faceting approach

中文翻译: 面元法

例句:Second, facet division and its approximation as well as the shading algorithm are discussed on Faceting Approach. 翻译:还讨论了面元划分及其近似方法,分析了遮挡处理算法。。

87、fetch

中文翻译:拿来

例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。

88、 Territorial Fetish

中文翻译: 领地神像

例句:A fetish? Do you got a fetish? 翻译:你有信仰吗?。

89、firepower

中文翻译:火力

例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。

90、flex

中文翻译:弯曲

例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。

91、 flora and fauna

中文翻译: 动植物 动植物群

例句:FLORA AND FAUNA OF THE FAiRiES. 翻译:精灵界的芙罗拉和芳娜。

92、 Foothill & De Anza College

中文翻译: 福德希尔与迪安萨学院 山麓和迪安塞学院 山麓和迪安萨大学 佛德喜尔与安德萨学院

例句:She enrolled at De Anza College in Cupertino, California, a few years later, and has no regrets about her decision. 翻译:她最终进入到加利福尼亚州库比提诺的德安萨学院学习。几年之后,她对自己的这一决定仍非常满意。。

xx年级重点单词表:0,93、foreclosure

中文翻译:取消抵押品的赎回权

例句:And the house is in foreclosure. 翻译:房子也被强制拍卖。

94、froze

中文翻译:结冰

例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。

95、 fuel pump

中文翻译: 动力 燃油泵 汽油泵 燃油帮浦 油泵

例句:Fuel pump work in progress. 翻译:油泵 正在维修了 如果因为排练致使。

96、 Fullness of top collar

中文翻译: 领面布浮

例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。

97、gamma

中文翻译:希腊语字母γ

例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。

98、 Front pillar garnishes

中文翻译: 前立柱装饰件

例句:in front of that pillar back there. 翻译:对面的角落。

99、genocide

中文翻译:种族灭绝

例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。

100、 glee club

中文翻译: 合唱团

例句:Glee Club, Girls Basketball and Swim Team. 翻译:"... Glee Club, Girls Basketball and Swim Team.。

101、 I Glowed

中文翻译: 我喜形于色

例句:and her eyes glowed. No, she glowed. 翻译:她的双眼散发幸福的光芒。

102、godfather

中文翻译:教父

例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。

xx年级常考词汇表:0,103、 Cracked Epoch Grasps

中文翻译: 碎裂时空之握

例句:The 。

2.

4 scheduler divided time into epochs, and within each epoch, every task was allowed to execute up to its time slice. 翻译:调度器将时间分割成epoch,每个epoch中,每个任务允许执行到其时间切片用完。

104、 HandMade-Type

中文翻译: 手工形态

例句:Homicide by handmade guillotine? 翻译:用手工制作的断头台杀人?。

105、harassment

中文翻译:骚扰

例句:Harassment! i see harassment! 翻译:恶意行为 警察恶意行为!。

106、 Harsh Times

中文翻译: 非常时期 非常时刻 特地时期 艰锋时刻

例句:A bit severe, harsh at times... 翻译:有些严厉 有时也有点冷酷。

107、 make headway

中文翻译: 取得进展 有进展

例句:You make headway on the Rulfo girl? 翻译:那个叫Rulfo的姑娘查的怎么样? You make headway on the Rulfo girl?。

108、hers

中文翻译:她的

例句:From hers grew greenbriers 翻译:From hers grew greenbriers。

109、Hispanic

中文翻译:拉美裔美国人的

例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。

110、 the Homestead Act

中文翻译: 宅地法 宅地法案 年宅地法 公地放领法案

例句:The Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands. 翻译:由林肯总统亲自签署的《公地放领法》 放任白人殖民者蜂拥闯入原驻民领地。 。

111、 household utensils

中文翻译: 器皿 家用器具

例句:Household utensils colour is light, the flower can be inserted brunet, so that form contrast. 翻译:器皿色彩是淡色的,花可插深色的,以便形成对比。。

112、hunt

中文翻译:打猎

例句:i'll see you tomorrow, hunt. 翻译:明天見 Hunt。

xx年级常用词汇:0

113、 hurls cabbages at the enemy

中文翻译: 将洋白菜猛投在敌人

例句:And with that he hurls himself forward! 翻译:他就这样又冲上去了!。

114、 hurtful remark

中文翻译: 伤人的话

例句:He made a very hurtful remark, it's not worth repeating. 翻译:他说很难听的话 不值得重复。

115、 Military Engineering Incurs Bid

中文翻译: 军事工程招投标

例句:computers,engineering,history,library,military,science,software,technology 翻译:computers,engineering,history,library,military,science,software,technology。

116、 indigent a

中文翻译: 贫穷的

例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。

117、 be indignant over sth

中文翻译: 对某事感到愤慨

例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。

118、 Jace's Ingenuity

中文翻译: 杰斯的智谋 杰斯智谋

例句:And Jace... Jace thinks he needs to save the world. 翻译:杰斯认为他要去拯救这个世界。

119、 innocent blood

中文翻译: 无辜人的血 无辜之血 不死的传说 美国恐怖戏剧爱情片

例句:The blood of the innocent spilled! 翻译:Floods! The blood of the innocent spilled!。

120、 interrogate criminal suspect

中文翻译: 询问犯罪嫌疑人

例句:You ever interrogate a suspect? 翻译:你审讯过嫌疑人吗? You ever interrogate a suspect?。

121、irrelevant

中文翻译:不相关的

例句:- i know. it's irrelevant. 翻译:没关系 It's irrelevant.。

122、 Judicious Preparation

中文翻译: 充分的准备

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

xx年级大纲词汇表:0,123、jump

中文翻译:跳跃

例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。

124、 membranous labyrinth

中文翻译: 解剖 膜迷路

例句:Congenital aplasia of membranous labyrinth 翻译:先天性膜迷路发育不全。

125、 landslide hazard

中文翻译: 山泥倾泻危险 滑坡危险 滑坡灾害

例句:it's a occupational hazard. 翻译:职业病 It's a occupational hazard.。

126、 larva migrans

中文翻译: 幼虫移行症 蠕虫蚴移行症 游走性幼虫病 昆 迁移幼虫

例句:Objective: To explore the possibility of immune prevention of larva migrans of Toxocara Canis.

1、 翻译:目的:探索犬弓首线虫幼虫移行症免疫预防的可能性。

2、 。

127、laundry

中文翻译:洗衣

例句:-You want the laundry list? 翻译:-You want the laundry list?。

128、 air leak

中文翻译: 漏气 空气渗漏 空气泄漏

例句:Solving issue of light leak and air leak, the invention is as artware with aesthetic sense. 翻译:本发明有效解决了漏光、漏气等问题,作为工艺品更具美感。。

129、 ionic liquid

中文翻译: 离子液体 离子熔液

例句:Synthesis of Sodalite in Room-temperature ionic Liquid 翻译:室温离子液体中合成方钠石的研究。

130、 loan application

中文翻译: 贷款申请

例句:The Loan Application (As is) task flow approves or rejects a loan application. 翻译:LoanApplication(AsIs)任务流批准或拒绝贷款申请。。

131、 long service

中文翻译: 长期服务 发远球

例句:Alright. Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch. 翻译:how long will it take to free swim from the intake to the service hatch.。

132、 Dreaming Out Loud

中文翻译: 勇敢梦 兔纸 唱片名

例句:♪ Are you dreaming out loud♪ 翻译:? Are you dreaming out loud?。

xx年级常考词汇表:0,133、 cue-lure

中文翻译: 诱蝇酮 克蝇溶液

例句:Aw, yeah, cue the waterworks. 翻译:cue the waterworks.。

134、 mainstreams of poetry

中文翻译: 主流文学

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

135、malevolent

中文翻译:恶意的

例句:Then he is malevolent. 翻译:那么他是恶毒的。 。

136、 Mall of America

中文翻译: 美国购物中心 美国商城 美国商场 美国摩尔

例句:See the lakes, check out the Mall of America? 翻译:如果你想找人疏导开解 我很乐意给你推荐几个。

137、 manifests in respects

中文翻译: 表现在

例句:Manifests are on their way. in the meantime, 翻译:Manifests are on their way.。

138、 All mankind

中文翻译: 全人类 甚至全人类方面去

例句:This is about all mankind. 翻译:This is about all mankind.。

139、 manpower development

中文翻译: 人力发展 人力开发

例句:Dialyse ecological manpower resources development from recycle economy 翻译:从循环经济透析生态人力资源开发。

140、manual

中文翻译:手的

例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。

141、 BAYSIDE MARKETPLACE

中文翻译: 海湾市场 贝塞德市场 湾区集市 湾边市场

例句:We're not in the marketplace! 翻译:We're not in the marketplace!。

142、 Categories for the Working Mathematician

中文翻译: 数学工作者的范畴 类别为工作的数学家

例句:He's a mathematician working out of CalTech. 翻译:他是个就职于加利福尼亚理工学院的数学家。

xx年级新课标单词表:0,143、 vile meaningless doodles

中文翻译: 讨厌而无意义的蠢人

例句:- That's meaningless drivel. 翻译:- That's meaningless drivel.。

144、mediation

中文翻译:调解

例句:My client and i will end the mediation 翻译:My client and I will end the mediation。

145、 Sequential Couleur a Memoir

中文翻译: 循序色彩记忆

例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。

146、mentor

中文翻译:导师

例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。

147、 The Merciless

中文翻译: 不汗党地下秩序 唱片名

例句:The man is merciless. 翻译:这人厉害极了。 。

148、 response surface methodology

中文翻译: 响应面分析 效应面优化法 反应曲面分类研究法

例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。

149、 Mid-Autumn Festival

中文翻译: 中秋节

例句:Today is Mid-autumn festival? 翻译:今天是中秋吗?。

150、milieux

中文翻译:环境

151、 minor axis

中文翻译: 短轴 短径 弱轴

例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。

152、 mirage of astronomical objects

中文翻译: 天体的海市蜃楼

例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。

xx年级高级词汇:0,153、misery

中文翻译:悲惨

例句:♪ the same little misery ♪ 翻译:the same little misery。

154、mismatch

中文翻译:错配

例句:And if there was a mismatch in a fight with someone, 翻译:如果有一个不匹配 在与人打架,。

155、 Risk Mitigation

中文翻译: 风险减轻 风险缓解 风险消减 风险缓释

例句:Simulators can also provide a great risk mitigation strategy. 翻译:模拟器也提供了一个强大的风险缓解策略。

1、 。

156、 Healthy Modernists

中文翻译: 健康型

例句:is she healthy? Yeah, this one is healthy. 翻译:this one is healthy.。

157、 MosQue St

中文翻译: 摩罗庙街

例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。

158、 much better

中文翻译: 更好 好多了 好得多

例句:Oh, yeah, worked out much better this way. 翻译:worked out much better this way.。

159、mundane

中文翻译:世俗的

例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。

160、 grand narrative

中文翻译: 宏大叙事 大叙事 大叙述 宏大叙述

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

161、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

162、 get the nod

中文翻译: 美国口语 得到认可 被选中

例句:Not until i get "the nod." 翻译:我要等到"点头"。

xx年级大纲单词表:0,163、 A Pair of Nothings

中文翻译: 二乘以零得几

例句:With these good-for-nothings? 翻译:这俩货有啥正经事啊!。

164、 visual novel

中文翻译: 视觉小说 电子小说

例句:La Jalousie is a novel completely constructed on visual activities.

1、 翻译:《嫉妒》是一部整个地建构在视觉活动之上的小说。

2、 。

165、 Moist and Nutty Browines

中文翻译: 布朗尼

例句:Nutty, please try and understand. 翻译:Nutty,请你试着理解。

166、 Occasional table

中文翻译: 戚闲桌 戚忙桌 圆几

例句:Whatever you are singing could help them with whatever they're 翻译:? And an occasional aristocrat?。

167、outpatient

中文翻译:门诊病人

例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。

168、 Love Overcomes Ev

中文翻译: 死了都要爱

例句:Electric eyes are everywhere 翻译:Electric eyes are ev'rywhere。

169、 overhead light

中文翻译: 顶灯 高架照明灯

例句:i found it in the overhead light. 翻译:我在顶灯上发现的。

170、paddle

中文翻译:桨

例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。

171、 parallel evolution

中文翻译: 地化 地物 平行演化 进化 平行进化 并行进化

例句:Parallel evolution in Litsea and Lindera of Lauraceae. 翻译:子属及山胡椒属的平行演化。

1、 。

172、 free from particular average

中文翻译: 法 单独海损不赔

例句:Free from the care and strife 翻译:# Free from the care and strife #。

xx年级大纲单词表:0,173、 pirate radio

中文翻译: 地下电台 海盗电台 海盗电波 唱片名

例句:What is that, uh, pirate wench? 翻译:pirate wench?。

174、plaster

中文翻译:灰泥

例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。

175、 please note

中文翻译: 清注意

例句:Please note that this is necrophilia. 翻译:请注意这又是一起恋尸癖,。

176、 plumped into the easy chair

中文翻译: 扑通一下坐在安乐椅上

例句:She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair. 翻译:她向挤满了人的房间扫了一眼,一屁股坐在那张唯一的空椅子上。。

177、point

中文翻译:点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

178、 Powerful combination

中文翻译: 强强联合

例句:Fear and wonder - a powerful combination. 翻译:害怕跟好奇,强而有力的组合。

179、 put into practice

中文翻译: 科技 实行 实施 付诸实践 实践

例句:And it was put into practice. 翻译:也曾经实施过。

180、 Old pragmatism

中文翻译: 老实用主义

例句:Such pragmatism is welcome. 翻译:这样的实用主义是欢迎的。 。

181、 to practice what one preaches

中文翻译: 身体力行

例句:Will a man known as "preacher" always practice what he preaches? 翻译:身为一个传教士 就能始身体力行他的说教吗?。

182、 pretty boy

中文翻译: 漂亮男孩 脂粉气十足的男人 矫揉造作的男子

例句:(Pretty Boy) Get on the guns! 翻译:(Pretty Boy)拿枪!。

xx年级重点词汇:0,183、 farm produce

中文翻译: 农产品 农产物 农产

例句:No. They farm, process, produce, export... 翻译:不,他们从种植、制造到贩毒一手包办。

184、prolific

中文翻译:多产的

例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。

185、prominence

中文翻译:突出

例句:"of dreamers to prominence... 翻译:"志愿者的知名度。

186、 promise to pay

中文翻译: 付款承诺

例句:- Will pay me! - Stop, shit! - i promise that i will pay! 翻译:你非得还我钱不可。

187、proverb

中文翻译:谚语

例句:What's the age-old proverb? 翻译:什么古谚语? What's the age -old proverb?。

188、province

中文翻译:省

例句:Which province contains... 翻译:在你看来... which province contains...。

189、public

中文翻译:公众的

例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。

190、 red purple

中文翻译: 紫红色

例句:Red and blue combine to make purple eggs, and red and purple combine to make blue eggs. 翻译:红色和蓝色合成紫色蛋, 红色和紫色会合成蓝色蛋。 。

191、 Nissan Quest

中文翻译: 日产贵士 尼桑贵士

例句:He killed them all, with this blind quest. 翻译:with this blind quest.。

192、 Raccoon Racing

中文翻译: 浣熊赛车 小熊赛车雷神 小熊赛车

例句:Raccoon! Open this door! Raccoon! 翻译:莱孔 打开这扇门 开门。

xx年级常考词汇:0,193、 glad rags

中文翻译: 晚礼服 盛装

例句:You got your glad rags ready? 翻译:你的礼服准备好了吗? You got your glad rags ready?。

194、 rainfall duration

中文翻译: 降雨持续时间 降雨历时

例句:Estimation of rainfall erosivity using rainfall amount and rainfall intensity 翻译:用雨量和雨强计算次降雨侵蚀力。

195、reactor

中文翻译:核反应堆

例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。

196、 The Lord rebuilds Jerusalem

中文翻译: 上主重建了耶路撒冷城

例句:Tell my lord Saladin that Jerusalem has come. 翻译:禀报吾王萨拉丁,耶路撒冷王来了 Tell my lord Saladin that Jerusalem has come.。

197、 fission n recoils

中文翻译: 裂变反冲物

例句:77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. 翻译:77862变成‘cookie fission’, ‘cookie fission’ 是77822。。

198、regime

中文翻译:政权

例句:We still have a "Royal" Democracy! 翻译:The regime hasn't changed. We still have a "Royal" Democracy!。

199、 Reliant Energy

中文翻译: 电力煤气公用 可靠能源公司 信赖能源

例句:alternative energy,energy,engineering,environment,future 翻译:alternative energy,energy,engineering,environment,future。

200、repeat

中文翻译:重复

例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。

201、 Revert to basis

中文翻译: 还原为基本

例句:On a first-come- first-serve basis. 翻译:-serve basis.。

202、 rhetorical question

中文翻译: 反问 设问 修辞性疑问句

例句:The question was rhetorical. 翻译:The question was rhetorical.。

xx年级必背词汇表:0,203、rig

中文翻译:装备

例句:[SiNGiNG] Hey, Jim, you better get the rig 翻译:[SINGING] Hey, Jim, you better get the rig。

204、 satellite image

中文翻译: 卫星图象

例句:Pull up a satellite image. 翻译:把卫星图像调出了。

205、said

中文翻译:说

例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。

206、 as the saying goes

中文翻译: 常言道 正如俗语所说

例句:You know that goes without saying. 翻译:你不必客气。 You know that goes without saying.。

207、 scalp clip

中文翻译: 头皮夹

例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。

208、 Scrap Factor

中文翻译: 残料率 废品系数 废品率 损耗率

例句:He's taken up scrap booking? 翻译:He's taken up scrap booking?。

209、 Sculptural Rhythm

中文翻译: 雕刻节奏

例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。

210、 secretes of Feng Shui

中文翻译: 风水秘密

例句:Will the Feng Shui Club... please stop rearranging the tables on the lawn? 翻译:Will the Feng Shui Club...。

211、 seismic resistance

中文翻译: 耐震性 抗震稳定性

例句:is that like a seismic anomaly? 翻译:Magma displacement? Is that like a seismic anomaly?。

212、 server application n.

中文翻译: 服务器应用程序

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

xx年级重点词汇:0,213、 great white shark

中文翻译: 大白鲨

例句:For the great white shark. 翻译:伊安正在观看。

214、shot

中文翻译:射击

例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。

215、 silent film

中文翻译: 默片 无声片

例句:inside in law court can not fight in disorder, solemnly silent 翻译:solemnly silent。

216、skiff

中文翻译:小艇

例句:Like i said, watch the skiff ! 翻译:照我来看,就应该打开看看!。

217、 The Slaughters Country Inn

中文翻译: 斯劳格斯特乡村旅馆

例句:When we take the drive to that little country inn? 翻译:他说 : [明 , 你很谜人]。

218、slept

中文翻译:睡觉

例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。

219、 slim waist

中文翻译: 瘦腰式

例句:The waist line should be slim and fluid like mountain stream. 翻译:然后腰线像流淌的溪水线条一样飞扬。

220、 a sluggish B-share market

中文翻译: 一蹶不振的

例句:Corporations seek market share; 翻译:公司 寻求市场份额;。

221、socialist

中文翻译:社会主义的

例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。

222、 notched specimen

中文翻译: 切口试样

例句:Although one is notched because i love justice. 翻译:Although one is notched because I love justice.。

xx年级常见词汇表:0,223、 speech signal

中文翻译: 语言信号 语音信号

例句:That's the end of the speech. 翻译:That's the end of the speech.。

224、 splendid music

中文翻译: 美妙的 美妙音乐

例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。

225、 a land of splendors

中文翻译: 锦绣大地

例句:Yeah, but TV land isn't TV land. 翻译:but TV land isn't TV land.。

226、 sprinted to the spot

中文翻译: 全速奔跑到出事地点

例句:They both sprinted to class and, as it happened, sprinted directly into one another. 翻译:他们俩人冲向教室 于是就这样发生了 彼此直接撞到一起 。

227、stable

中文翻译:稳定的

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

228、 on a full stomach

中文翻译: 饱食后

例句:With a full stomach of course 翻译:当然吃饱了的好受 {\cH00FFFF}{\3cH000000}With a full stomach of course。

229、 Axial strain

中文翻译: 力 轴向应变 轴应变 轴相应变

例句:Both the tangential modulus and secant modulus are exponential with axial strain. 翻译:松散岩块的切线模量和割线模量均与轴向应变呈指数相关性。。

230、strode

中文翻译:大步走

例句:Strode was a friend to all of us. 翻译:他是我们大家的朋友。

231、 Strolled to

中文翻译: 逛来逛去

例句:♪ We strolled through the park ♪ 翻译:我们穿过公园散步。

232、 style of work

中文翻译: 工作作风

例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。

xx年级大纲词汇表:0,233、subsidiary

中文翻译:辅助的

例句:Are you somehow a subsidiary? 翻译:你们是他们的附属机构什么的吗。

234、substantiate

中文翻译:证实

例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。

235、sunshine

中文翻译:阳光

例句:* Sunshine, sunshine, sunshine 翻译:Sunshine. Sunshine ◎ 阳光小子... 阳光小子...。

236、supplement

中文翻译:补充

例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。

237、Syrian

中文翻译:叙利亚的

例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。

238、taut

中文翻译:拉紧的

例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。

239、thankful

中文翻译:感谢的

例句:Oh, girl, i'm so thankful that you are still mine. 翻译:Oh, girl, I'm so thankful that you are still mine。

240、thunderstorm

中文翻译:雷暴

例句:- Will there be a thunderstorm? 翻译:-暴风雨要来了吗 -今晚不会。

241、tomorrow

中文翻译:明天

例句:Now today is tomorrow, and tomorrow today 翻译:∮ Now today is tomorrow, and tomorrow today。

242、 cultural tradition

中文翻译: 文化传统

例句:We are the inheritors of a great cultural tradition. 翻译:我们是一个伟大文化传统的继承者。

1、 。

xx年级基础词汇表:0,243、 trample on v.

中文翻译: 践踏 蹂躏

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

244、 treasure hunter

中文翻译: 炸弹矿工 寻宝猎人

例句:Stanford dropout, treasure hunter. 翻译:史丹福的退学生,寻宝人,只是目前...。

245、 rainbow trout

中文翻译: 鱼 虹鳟鱼

例句:Whoo-hoo, i caught a rainbow trout. 翻译:Whoo-hoo,我捕捉了一个彩虹鳟鱼。。

246、truce

中文翻译:停战

例句:After centuries of conflict, a truce was forged. 翻译:a truce was forged.。

247、uncertainty

中文翻译:不确定

例句:These are days of uncertainty. 翻译:如今就是动荡的时代 These are days of uncertainty.。

248、 Unconditional Offer

中文翻译: 无条件录取通知 无条件录取 录取通知书

例句:Offer you unconditional support? 翻译:无条件支持你?。

249、unexpected

中文翻译:意外的

例句:The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. 翻译:and the pay was terrible... there were unexpected surprises.。

250、 warranty to keep partly uninsured

中文翻译: 保留部分标的不保条款 保留部分不保条款

例句:it's partly to keep in touch with the languages and partly for a change. 翻译:我得和外国语保持接触 也是为换换环境。

251、unwanted

中文翻译:不想要的

例句:"iF, iN THE SiNGiNG TWiLiGHT OF THE DAWN, "YOU GiVE YOUR HEART UNWANTED, 翻译:If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted,。

252、 Upstate Medical University

中文翻译: 上州医学院

例句:Sapporo Medical University 翻译:"札幌大学医院职员宿舍" Sapporo Medical University。

xx年级高级词汇:0,253、Utopia

中文翻译:乌托邦

例句:Busy creating Utopia on Earth. 翻译:Busy creating Utopia on Earth.。

254、vaccinate

中文翻译:接种疫苗

例句:To vaccinate or not to vaccinate? it's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community. 翻译:是接种疫苗还是不接种呢?这正是父母争论的话题。这一争论使整个孤独症学界陷入分裂状态。。

255、varnish

中文翻译:清漆

例句:The application of dimethyl carbonate in thermoplasticacrylic varnish, pyroxyline varnish, alkyd varnish and PU vamish are introduced.

1、 翻译:介绍了碳酸二甲酯在热塑性丙烯酸清漆、硝基清漆、醇酸清漆和聚氨酯清漆中的应用。

2、 。

256、 Violent dig

中文翻译: 掘击 掘出障碍球 掘出障碍物

例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。

257、 methyl violet

中文翻译: 甲基紫 龙胆紫 甲紫 消毒防腐药

例句:Eyes on the prize, Violet. 翻译:violet.。

258、virginity

中文翻译:处女身份

例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。

259、 wade into

中文翻译: 精神饱满地开始 猛烈攻击

例句:- Wade, Wade, Wade, Wade... 翻译:- 登山包 - Wade, Wade, Wade, Wade...。

260、 waterway engineering

中文翻译: 水运 水道工程 水运工程 航道工工程

例句:Brief introduction of Design of Shun'anhe River Waterway Engineering 翻译:顺安河航道工程设计简述。

261、window

中文翻译:窗户

例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。

262、 take wing

中文翻译: 起飞 逃走 兴高采烈

例句:They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! 翻译:Wing to Wing by a tail -feather!。

xx年级大纲词汇:0,263、 witchcraft emotive

中文翻译: 巫术性情绪

例句:Far as i can tell, witchcraft was not involved. 翻译:witchcraft was not involved.。

264、 rock wool n.

中文翻译: 岩棉 矿毛绝缘纤维

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

265、 skilled workman

中文翻译: 技师 熟练工

例句:With a mind prepared by thorough school discipline, the American boy develops rapidly into the skilled workman.

1、 翻译:由于有了学校对心智彻底的纪律训练,美国男孩迅速成长为技巧熟练的工人。

2、 。

266、 yacht club

中文翻译: 游艇俱乐部

例句:- To the yacht club, please. 翻译:- 游艇俱乐部。

267、yell

中文翻译:叫喊

例句:COLEY: ♪ Give a little yell ♪ 翻译:[ Coley ] " Give a little yell "。

268、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0