1、 Fail Safe Aborts
中文翻译: 故障安全中断
例句:Well, there is a fail-safe for the fail-safe. 翻译:还有确保万无一失的万无一失策略。
2、 super abundantly
中文翻译: 超越需要
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
中考常考词汇表:0
3、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
4、 Adjective Clause
中文翻译: 形容词从句 形容词子句 形容词性从句 形容词性子句
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
5、 admirable advice
中文翻译: 令人钦佩的意见
例句:i really don't know anymore, Ben. 翻译:Or advice?。
6、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
7、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
8、 advocate quality-oriented education
中文翻译: 倡导素质教育
例句:Develop the Function of the University Libraries in Quality-Oriented Educatio 翻译:发挥高校图书馆在素质教育中的作用。
9、aforementioned
中文翻译:上述的
例句:is this the aforementioned report? 翻译:这是你所提的报告吗?。
10、ale
中文翻译:麦芽酒
例句:i could use a cleansing ale. 翻译:I could use a cleansing ale.。
11、 delayed allergy
中文翻译: 迟发型变应性 迟发型变态反应 迟发型过敏反应
例句:- The Executioner was delayed. 翻译:-What? -The Executioner was delayed.。
12、 It'll all be alright
中文翻译: 所有一切都会好的 一切都会好起来的 一切都会变好的
例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。
中考高级词汇表:0,
13、 Anterograde amnesias
中文翻译: 顺行性遗忘症
例句:There are as many amnesias as amnesiacs. 翻译:失忆症有很多都是选择性失忆。
14、 right angle
中文翻译: 数 直角 外壳类型 弯式 方向
例句:Right full rudder. 30 degree down angle. 翻译:-Right full rudder. 30 degree down angle.。
15、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
16、 a totally different argument
中文翻译: 完全不同的观点 完整不同的观点 完整不同得观点 完整不同滴观点
例句:Totally different on a boat. 翻译:Totally different on a boat.。
17、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
18、 astute e
中文翻译: 精明的 机敏的 敏锐的
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
19、 attest audit
中文翻译: 审计 公证审计 审计 证明审计
例句:- Can anyone attest to that? 翻译:- 有人为你作证吗?。
20、 no backbones
中文翻译: 无脊椎
例句:And stiffening the backbones of the sea! 翻译:让海的脊骨变硬!
1、 。
21、 Simon Batters
中文翻译: 销策略主管毕泰斯先生
例句:The Hans are strong batters. 翻译:汉人打击强。
22、 Bearing Steel
中文翻译: 机 轴承钢 含铜钢 轴启钢
例句:Study on Reparable Rings of Bearing Steel 翻译:轴承钢钢领可修复性研究。
中考必背单词表:0,23、 Because Of Love
中文翻译: 因为爱 因为爱情 为了爱 桃花盛开
例句:MEDLEY AND WARNES SiNGiNG: This will be love, because 翻译:This will be love, because。
24、 double bedroom
中文翻译: 双人间 可容双人床卧室 双人卧室 双人房
例句:Double bedroom at the Grand Hotel. 翻译:你被安排在大饭店的双人房。
25、 molecular biology
中文翻译: 化 分子生物学
例句:An expert in molecular biology, 翻译:分子生物学专家约翰邦恩。
26、 Biomedical Photonics
中文翻译: 生物医学光子学
例句:His research interests include biomedical imaging and spectroscopy, biophysics, ultrafast lasers, nonlinear optics and photonics. 翻译:他的研究兴趣包括生物医学影像及光谱、生物物理、超快雷射、非线性光学以及光电子学。。
27、 Bipolar Loudspeaker
中文翻译: 双极式音箱 双极 双极扬声器
例句:Who's that on the loudspeaker? 翻译:-谁用扩音器说话?。
28、 bomb squad
中文翻译: 爆破小组 防爆小组 拆弹小组 炸弹小队
例句:There's no time to call in the bomb squad. 翻译:没时间叫拆弹部队了 There's no time to call in the bomb squad.。
29、 Booty Cove
中文翻译: 宝藏湾 海盗与宝藏
例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。
30、 commit briberies undisguisedly
中文翻译: 贿赂公行
例句:- But once i made it, i had to commit to it. 翻译:I had to commit to it.。
31、 bubble economy
中文翻译: 泡沫经济
例句:Economy crash, internet bubble bursts... 翻译:金融风暴、科技泡沫...。
32、 Link budget
中文翻译: 链路预算 链路计算 路效能 链路预算结果
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
中考常用单词表:0,33、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
34、 catch sight of
中文翻译: 看到 看见 突然看见
例句:There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of. 翻译:有一种很深刻的 难以抓住的东西。
35、 urethral catheter
中文翻译: 尿道导管
例句:Clinical study of BAZHENGSAN on preventing urinary infection followed by urethral catheter placement 翻译:八正散预防导尿管伴随性尿路感染的临床研究。
36、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
37、 Security Check
中文翻译: 安全检查 保安检查 安全检疫
例句:We'll also check for security cameras, - though i'm... 翻译:还要查监视录像 We'll also check for security cameras,。
38、 Chick-A-Droid
中文翻译: 落跑小鸡
例句:No droid can be that important! 翻译:No droid can be that important!。
39、 bean curd in chilly sauce
中文翻译: 麻辣豆腐
例句:Hygienical fresh bean curd frozen bean curd withsweet potato vermicelli bean curd stick(waterish) stick(fry) bean curd vermicelli bean 翻译:保健豆品鲜豆腐冻豆腐红薯粉腐竹(泡)腐竹(炸)粉丝。
40、choral
中文翻译:唱诗班的
例句:( choral singing blaring ) 翻译:(喘氣)操。。
41、 coal gas
中文翻译: 煤气 煤炭气
例句:Gas is cheaper than coal. 翻译:煤气比煤便宜。 。
42、 Cohesive Gel
中文翻译: 高凝聚性硅胶 胶假体 硅凝胶
例句:it lacks a cohesive structure. 翻译:这部片缺乏强力的结构。
中考重点词汇:0,43、 secondary coil
中文翻译: 二次线圈 次级线圈
例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。
44、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
45、 combustion gas
中文翻译: 机 燃烧气体
例句:Analysis on the Gas Components of Solid Waste Combustion by EGA Method 翻译:固体废弃物燃烧过程气体成分EGA分析。
46、 Adroitly Compete
中文翻译: 灵捷竞争 灵捷式竞争
例句:He dodges it adroitly. 翻译:他敏捷地躲过它。 。
47、 Complimentary Close
中文翻译: 结尾敬语 信尾客套语 结尾语
例句:The conclusion of a note need not use the complimentary close, but the name of the addresser.
1、 翻译:便条的结尾无须使用结尾礼词,只须写上作者姓名即可。
2、 。
48、 Tariff Concession
中文翻译: 关税减让 关税减让原则
例句:This is the French concession, 翻译:都说了这里是租界了。
49、conscience
中文翻译:良心
例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。
50、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
51、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
52、 gas constant
中文翻译: 热 气体常数 通用气体常数 气体常
例句:- Why is Marcie doing this? - The loneliness, the constant exile. 翻译:the constant exile.。
中考新课标词汇表:0,53、 It consumes all
中文翻译: 它吞噬所有
例句:Wait until it consumes all its energy. 翻译:只有等候机龙体内的能源耗尽.。
54、 food contaminant
中文翻译: 食品污染物 食品污染物质
例句:Handing out the contaminan a cure... 翻译:把污染当治疗... Handing out the contaminant as a cure...。
55、 Continent of the ninth
中文翻译: 第九大陆 第九海洋 第九大路
例句:For four years, the Africa team searched the continent for new and surprising stories. 翻译:the Africa team searched the continent。
56、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
57、 mean converges
中文翻译: 平均收敛
例句:[Leo]: All light converges here. 翻译:所有的光会聚在这里。。
58、 Convinces the theory
中文翻译: 说服理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
59、 countertop installation
中文翻译: 圆台面上安装
例句:Honey, they fixed my countertop, but... 翻译:亲爱的 他们修好了我 台面 但 -。
60、courtroom
中文翻译:法庭
例句:it was a closed trial, so no one outside of the courtroom saw it. 翻译:so no one outside of the courtroom saw it.。
61、 Juicy Couture
中文翻译: 姗樻粙 人字拖鞋
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
62、 Witch Craft Works
中文翻译: 魔女的使命 魔女的使命主题歌
例句:This is the witch who works for Vortex! 翻译:這是替炫風工作的臭女巫。
中考基础词汇表:0,63、 Perfect Creature
中文翻译: 完美生物 猎杀吸血鬼 片
例句:This perfect creature that he loved. 翻译:Ч穦繦丁痟。
64、curtail
中文翻译:缩短
例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。
65、 hoover dam
中文翻译: 胡佛水坝 美国最高的水坝 位于科罗拉多河下游
例句:This course will take in the countryside around Hoover Dam... 翻译:比赛将在郊外举行 途经胡佛大坝 This course will take in the countryside around Hoover Dam...。
66、 damn all
中文翻译: 丝毫不 一点没有 俚语 完全 或根本 没有 没有什么 一点也不 毫无
例句:Damn you all to perdition. 翻译:Damn you all to perdition! 驾! Hyah!。
67、 Excessive daytime sleepiness
中文翻译: 白日过度嗜睡 度嗜睡 嗜睡 日间过度嗜睡
例句:is Obstructive Sleep Apnea Syndrome the Only Diagnosis in Patients with Excessive Daytime Sleepiness and Snoring? 翻译:阻塞型睡眠呼吸中止症候群是嗜睡或打鼾病人的唯一诊断吗?。
68、 dear friend
中文翻译: 亲密朋友
例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。
69、demonize
中文翻译:魔鬼化
例句:But they'd rather demonize. 翻译:他们宁可将其妖魔化。 。
70、 descendant selectors
中文翻译: 使用子选择器 包含选择符 选择器 包含选择器
例句:Use class selectors instead of descendant selectors. 翻译:使用class选择器代替后代选择器。
1、 。
71、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
72、 discernible matrix
中文翻译: 粗糙集
例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。
中考大纲词汇表:0,73、 bring discredit on oneself
中文翻译: 破坏自己的信誉
例句:tending to bring discredit or disrepute; blameworthy. 翻译:带来耻辱和坏名声;应受谴责的。。
74、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
75、disinterested
中文翻译:不感兴趣的
例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。
76、 distaste for food
中文翻译: 饮食无味
例句:i have a distaste for hypotheticals just the same as you have a distaste for speculation. 翻译:我对假设的厌恶感 正如你对推测的厌恶感。
77、divergence
中文翻译:分歧
例句:The divergence of chemokine or chemokine receptors was earlier than the divergence of vertebrates . 翻译:可见基因家族成员的分化早于脊椎动物的分化。。
78、 drift angle
中文翻译: 漂移角 偏航角
例句:i'll angle
10 degrees north to compensate for drift. 翻译:被风吹偏了,要修正10度。
79、 Flower Drum Song
中文翻译: 花鼓戏 花鼓之歌 花鼓曲
例句:Hunan Flower Drum Opera Hunan Flower Drum plays all over the place, the general term for light opera. 翻译:湖南花鼓戏是湖南各地地方小戏花鼓、灯戏的总称。。
80、 hair dye
中文翻译: 染发剂 染发 染毛剂 染发用品
例句:They dye their hair, but they're past it 翻译:别看他们头发全染成金色好像很时髦。
评论列表 (0)