1、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
2、 legal act
中文翻译: 法律行为
例句:the legal status from terminable civil Legal act; 翻译:附期限民事法律行为所产生的法律地位;。
专升本重点词汇:0
3、 Adoptive Cellular Immunotherapy
中文翻译: 免疫治疗 过继细胞免疫治疗 细胞免疫治疗 细胞过继免疫治疗
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
4、adventurous
中文翻译:冒险的
例句:i was thinking of something a little more adventurous. Adventurous? 翻译:我在想一些更大胆。。
5、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
6、 aggressive behavior
中文翻译: 攻击行为 侵犯行为
例句:Are you that results in aggressive behavior. 翻译:您是否造成 攻击行为。
7、 Department of Agriculture
中文翻译: 农学系 农业部门
例句:The Agriculture Department. 翻译:一个农业部门办的。
8、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
9、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
10、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
11、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
12、 Sulu Archipelago
中文翻译: 苏禄群岛
例句:Fine job Mr. Sulu, well done. 翻译:幹得好 Sulu先生。
专升本常考词汇表:0,
13、ASCII
中文翻译:美国信息交换标准代码
例句:ASCii streams, for ASCii character data. 翻译:ascii流,用于ASCII字符数据。
1、 。
14、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
15、asparagus
中文翻译:芦笋
例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。
16、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
17、 Athletic Bilbao
中文翻译: 毕尔包
例句:Liverpool are reportedly extremely keen on landing Athletic Bilbao midfielder Javi Martinez. 翻译:据报道利物浦非常关注毕尔巴鄂竞技队的中场队员哈维马丁内斯。。
18、 flight attendant
中文翻译: 空中服务人员
例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。
19、awry
中文翻译:歪斜地
例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。
20、 badge reader
中文翻译: 计 标记阅读器 识别证阅读机 小卡片读数器
例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。
21、 Ban-etsu Expressway
中文翻译: 盘越自动车道
例句:The largest is the Shin-Etsu Chemical Corporation. 翻译:最大的一家是信越化学公司。
1、 。
22、 bear fruit
中文翻译: 结出果实 奏效
例句:Blessed be this union and may it bear fruit. 翻译:Blessed be this union and may it bear fruit.。
专升本常考词汇:0,23、 Bestows upon the wearer
中文翻译: 应邀访问佩戴者
例句:Pakistan bestows this title upon you... with pride and honour. 翻译:巴基斯坦将这项代表着光荣和骄傲的 荣誉授予你...。
24、 beware of
中文翻译:小心 谨防
例句:"'Beware the Jabberwock, my son! 翻译:"'Beware the Jabberwock,my son!。
25、 Biomedical Informatics
中文翻译: 生物医学信息学 信息学 生物医学信息 医学资讯
例句:iOi international Olympiad in informatics 翻译:国际信息学奥林匹克比赛。
26、 son of bitch
中文翻译: 婊子养的 狗崽子
例句:Okay, well, good, great. you have had your jollies. 翻译:you son of a bitch.。
27、 Mas des Herbes Blanches
中文翻译: 玛德厄尔布兰驰酒店
例句:This is the Gunung Mas tea plantation. 翻译:这是 Gunung Mas 茶园。。
28、 blurt out
中文翻译: 开始说话 脱口而出
例句:Horrified, i heard myself blurt it out. 翻译:满怀恐惧地,我听到自己竟然脱口而出。
29、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
30、 Brave west wind
中文翻译: 咆哮西风 咆哮西风带
例句:"West Ponente." West wind. 翻译:西风。
31、 bring with v.
中文翻译: 带来 拿来 取来
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
32、 anti-bruise powder
中文翻译: 七厘散
例句:Got a bruise there Got a bruise there 翻译:那里有块淤青,那里有块淤青。
专升本高级词汇表:0,33、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
34、burrito
中文翻译:玉米煎饼
例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。
35、 molded cameo
中文翻译: 打型浮雕
例句:This is the cameo service? 翻译:这些是镶嵌浮雕图案的餐具吗。
36、 camouflage net
中文翻译: 伪装网
例句:Deactivating jungle camouflage. 翻译:解除丛林伪装 Deactivating jungle camouflage.。
37、 in captivity
中文翻译: 圈养 受限制的 被圈养的
例句:# Slave to love's captivity # 翻译:甘当爱情俘虏 ♪ Slave to love's captivity ♪♪。
38、 take care of oneself
中文翻译: 照顾自己 颐养
例句:i the business of prince's radicle, need not you take care of 翻译:need not you take care of。
39、 casualty loss
中文翻译: 灾害损失 意外损失 不测丧失 经 事故损失
例句:Disease and non-battle injury casualty; DNBi casualty; 翻译:疾病和非战斗负伤减员;。
40、 rubber cement
中文翻译: 生胶浆 橡胶糊 橡胶水泥
例句:Any patching material in there? 翻译:橡胶粉水泥液。 Rubber cement fluid.。
41、 Chant of Light
中文翻译: 光明圣典
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
42、 Chaos Rising
中文翻译: 混沌崛起 战争黎明
例句:¶ to fight the rising odds? 翻译:* to fight the rising odds? *。
专升本新课标词汇:0,43、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
44、chunk
中文翻译:厚块
例句:it took a chunk out of her arm. 翻译:It took a chunk out of her arm.。
45、 Coffee table
中文翻译: 茶几 咖啡台 家具 咖啡桌 矮茶几
例句:Corner table at the coffee shop? 翻译:窝在咖啡店角落的桌子? Corner table at the coffee shop?。
46、 Island Collage
中文翻译: 海角一乐园
例句:Collage. Yeah. Collage from a killer. 翻译:一个杀人犯的意识流。
47、 command signal
中文翻译: 指令信号 控制信号
例句:Amplify the signal. Tell the Command 翻译:放大的信号 传递给命令。
48、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
49、 world community
中文翻译: 国际社会 世界共同体
例句:And this community is an insult to the world! 翻译:而这个群体对于这个世界也是一种侮辱。
50、compartment
中文翻译:分隔
例句:it's not carrying explosives, the whole compartment is the bomb. 翻译:the whole compartment is the bomb.。
51、 complement number
中文翻译: 补码 补数
例句:When "zao" is used as complement after a verb, it can be complement of result and complement of stative. 翻译:“早”用在动词后作补语,有结果补语和状态补语两种;。
52、 completely random design
中文翻译: 计 完全随机设计 设计 方差分析
例句:They seem completely random. 翻译:他们似乎完全是随机的。
专升本基础词汇:0,53、 compliant character
中文翻译: 屈从性格 温顺性格 依从性格
例句:Got an agitated non-compliant patient. 翻译:Got an agitated non -compliant patient.。
54、 complimentary remarks
中文翻译: 奉承话
例句:He apologized for the remarks, which he said were meant to be complimentary to Obama. 翻译:他后来对这些讲话表示道歉,说自己的本意是要赞扬奥巴马。。
55、 composted sludge
中文翻译: 堆肥污泥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
56、composure
中文翻译:镇静
例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。
57、 library of congress n.
中文翻译: 美国国会图书馆
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
58、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
59、 Contact Us
中文翻译: 联系我们 联系方式 联络方式
例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。
60、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
61、contraption
中文翻译:奇妙的装置
例句:- This is the contraption? 翻译:- 这就是那个装置? - 是的 先生 - This is the contraption?。
62、 controversial public issues
中文翻译: 争议性公共议题
例句:Although people laughed at it, 翻译:Worse than "controversial".。
专升本核心词汇表:0,63、 Critter Bites
中文翻译: 小动物的零食
例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。
64、 curve fitting
中文翻译: 曲线拟合
例句:Curve fitting by Optimal Biarc Spline 翻译:整体最优双圆弧拟合。
65、 Google Dashboard
中文翻译: 谷歌仪表板 谷歌面板 谷歌仪表盘 分尺板
例句:- it hangs on the dashboard. 翻译:-就是仪表板上用的双面夹。
66、 measured data
中文翻译: 测量数据
例句:THESE CHARGES ARE MEASURED AND CONVERTED iNTO DiGiTAL DATA THAT 翻译:这些电荷被放大后转化。
67、 The General's Daughter
中文翻译: 将军的女儿 西点揭秘
例句:Reardon's Raiders, who's your general? 翻译:who's your general?。
68、 gold deceits
中文翻译: 金矿床
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
69、 ROYAL DECOR
中文翻译: 皇室太古
例句:it's normal decor for a soldier. 翻译:是军人的常见装饰 It's normal decor for a soldier.。
70、 Secret Decree
中文翻译: 喋血黑谷
例句:He will expose the truth of the secret decree and... 翻译:吕留良就著书揭露修改密诏 还有...。
71、 defective upsiding down
中文翻译: 发芽不良 不良 发芽没有良
例句:Well, they're not real eyes, just defective tissue. 翻译:just defective tissue.。
72、 deformed bar
中文翻译: 变形钢筋 螺纹钢
例句:- ♪ You are deformed ♪ - ♪ i am deformed ♪ 翻译:-我是畸形的 -你是丑陋的。
专升本必背词汇表:0,73、 deli sandwichs
中文翻译: 汉堡三明治
例句:Fried chicken from the Carnegie Deli. 翻译:Carnegie Deli的炸鸡。
74、 function of delighting
中文翻译: 愉悦功能
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
75、 Volazj's Quick Demise
中文翻译: 沃拉兹的快速死亡 速杀沃菈齐
例句:We get to him, it's a quick win. 翻译:it's a quick win.。
76、 despise e
中文翻译: 鄙视 轻视 蔑视 轻蔑
例句:Anyway, i despise rapists. 翻译:I despise rapists.。
77、 diagonally dominant matrix
中文翻译: 对角占优矩阵
例句:- i've got Mario and Luigi and they battling each other... 翻译:Matrix.. 一堆。
78、dictatorship
中文翻译:独裁
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
79、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
80、 Twenty-four Divine Dioceses
中文翻译: 灵化二
十四
例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。
81、dispersion
中文翻译:分散
例句:Radiological Dispersion Device. 翻译:RDD? 放射性武器 Radiological dispersion device.。
82、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
专升本必背单词表:0,83、 Vista Downgrade to XPP
中文翻译: 操作系统
例句:- ms. Boa vista? - Lieutenant. 翻译:- Boa vista小姐?。
84、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
85、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
86、 business enterprise
中文翻译: 工商企业 企业机构
例句:The business enterprise diagnosis is an out-patient service to cure business enterprise paroxysm science. 翻译:企业管理诊断就是一门诊治企业疾病的科学。。
87、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
88、 Mutual exclusion
中文翻译: 互斥锁 互斥 互相
例句:Mutual exclusion (most often referred to as mutex) allows the programmer to "attach" locks to resources. 翻译:互斥(通常被称为mutex)允许编程人员给资源上锁。。
89、 Session Facade
中文翻译: 会话外观 会话门面 会话面 会话虚包
例句:An unanswered question about CMPs without session facades. 翻译:有关不带session facade的CMP的未解答问题。
1、 。
90、fairway
中文翻译:航道
例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。
91、faraway
中文翻译:遥远的
例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。
92、feat
中文翻译:功绩
例句:it is a feat of engineering. 翻译:It is a feat of engineering.。
专升本高级词汇表:0,93、 Felony System
中文翻译: 犯罪系统
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
94、 Feminist Studies
中文翻译: 女性主义研究 女权主义研究 妇女研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
95、 Fist of the Blue Sky
中文翻译: 苍天之拳 上苍之拳 彼苍之拳
例句:♪ we'll make 'em say "hey" ♪ 翻译:这件是天空蓝 THIS ONE'S SKY BLUE。
96、 flip-flops
中文翻译: 人字拖 触发器 凉鞋 平底人字拖鞋
例句:~ Bine, where are your flip-flops? 翻译:- Bine,你的拖鞋呢? 怎么不穿? - 给人家了。
97、folder
中文翻译:文件夹
例句:Give me a hand here, look in these boxes. 翻译:look in these boxes. Look for a blue folder.。
98、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
99、 decency forbids
中文翻译: 君子自重
例句:There is no decency around 翻译:There is no decency around。
100、 But forevers come and go
中文翻译: 但是永远来来回回
例句:♪ they say women ♪ ♪ they will come and they will go ♪ 翻译:♪Say women they will come and they will go♪。
101、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
102、 Lead Frame
中文翻译: 电子 引线框架 引线框
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
专升本高级词汇:0,103、 Freestyle Hero
中文翻译: 自由泳英雄 自在泳英雄 泳英雄
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
104、future
中文翻译:未来的
例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。
105、 She Gleamed
中文翻译: 她闪闪发光
例句:Oh, and they gleamed in the moonlight. 翻译:噢,它们在月夜中 闪闪发光。
106、gorgeous
中文翻译:漂亮的
例句:My gorgeous, Ridiculously expensive, wear them once 翻译:My gorgeous, ridiculously expensive,。
107、granddaughter
中文翻译:孙女
例句:Where is my granddaughter? 翻译:Where is my granddaughter?。
108、grandiose
中文翻译:雄伟的
例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。
109、 greenhouse gas
中文翻译: 温室气体 致温室效应气体 室气体 二氧化碳
例句:This greenhouse gas warmed the climate. 翻译:这种温室气体导致气温上升 This greenhouse gas warmed the climate.。
110、 good grief
中文翻译: 哎呀 天哪 表示诧异 吃惊 恐惧的感叹语
例句:- Good grief, what was that? 翻译:-老天 那是什麼? -那是我房客養的鸚鵡 - Good grief.。
111、 ground stroke
中文翻译: 击触地球 弹地球 打落地球
例句:You won't find that funny in a few minutes! 翻译:做风! Stroke!。
112、 guarantee time
中文翻译: 保修期限
例句:Yeah, there's no guarantee card 翻译:there's no guarantee card。
专升本高级词汇:0,113、 Gushes oil time
中文翻译: 喷油时间
例句:But that's the way the oil gushes. 翻译:但石油业就是这样。
114、 gut gekocht
中文翻译: 做得好
例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。
115、 Hallmark Cards
中文翻译: 贺曼贺卡 贺曼卡片 贺曼贺卡公司
例句:These aren't Hallmark cards, Carl. 翻译:这些不是贺卡,卡尔。
116、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
117、 harvest festival
中文翻译: 收获节 由基督教教会所举行
例句:is there some harvest festival... an Albanian harvest festival, something like that? 翻译:阿尔巴尼亚有没有丰收节 阿尔巴尼亚的收获节, 诸如此类的东西?。
118、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
119、 nitrile herbicide
中文翻译: 腈类除草剂
例句:Hydrogenated Nitrile also called Saturated Nitrile or Saturated NBR and its abbreviation is HNBR. 翻译:氢化丁腈橡胶也叫饱和丁腈橡胶,常缩写为:HNBR。。
120、 Su Wu Herded Sheep
中文翻译: 苏武牧羊
例句:The people herded sheep, cattle, yaks and camels. 翻译:人们牧养牛羊、牦牛和骆驼, 。
121、heroism
中文翻译:英雄主义
例句:What is heroism? 翻译:什么是英雄主义? 。
122、 semilunar hiatus
中文翻译: 解剖 半月裂孔
例句:acetabuliform or semilunar, entire or lobed. 翻译:花盘碟形或半月形,全缘的或浅裂。。
专升本重点单词表:0,123、 hinder aid operations
中文翻译: 阻碍救援工作
例句:'Cause Band-Aid's stuck on me 翻译:-Aid brand 'Cause Band -Aid's stuck on me。
124、 Joseph Hooker
中文翻译:胡克 植物学家胡克
例句:Cloud fencing, hooker retreats. 翻译:hooker retreats.。
125、 Ibizan Hound
中文翻译: 依比沙猎犬 伊比赞猎犬 伊比莎猎犬 艾比赞猎犬
例句:Outside, bro, like, your deal is there. Like, you, there is a deal for you on the otherened of this 翻译:ain't nothin' but a hound dog?。
126、 gender imbalance
中文翻译: 性别比例失衡
例句:# internally shaking up niggas imbalance your chromosomes 翻译:# Internally shaking up niggas imbalance your chromosomes。
127、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
128、 indifferent electrolyte
中文翻译: 协助电解物 惰性电解质 支持电解物
例句:-So the sponge is the electrolyte? 翻译:那 呃 - - 海綿就是電解質?。
129、 opportunistic infection
中文翻译: 机会性感染
例句:However, if you adhere to your HAART, the likelihood of developing an opportunistic infection remains low. 翻译:不过,如果您坚持您的haart,可能性发展机会性感染仍然偏低。。
130、 ink stick
中文翻译: 墨 中国墨
例句:A flashlight was a moonbeam. A pen was an ink stick. 翻译:打火机是月光 原子笔是墨杆。
131、 Vauxhall Insignia
中文翻译: 新君威 沃克斯豪尔新君威
例句:This is the London train terminating at Vauxhall. 翻译:伦敦列车终点站是沃豪。
132、 Insurgent Kid
中文翻译: 表演者
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
专升本常用词汇:0,133、 intake pressure
中文翻译: 进气压力 吸入压力
例句:- it's an air intake for the Hive. 翻译:- What is this place? - It's an air intake for the Hive.。
134、 become interested in
中文翻译: 对 感兴趣 感兴致 感爱好
例句:i could become interested in you. 翻译:我说不定会对你有兴趣的。
135、 Intertwines the type
中文翻译: 纠结式
例句:Turns out all three victims shared a certain, personality type. Frank was a bully. 翻译:personality type.。
136、intestine
中文翻译:肠
例句:it'll Pass from the stomach into the small intestine and finally the large intestine 翻译:经过胃部, 进入小肠 最后,进入大肠。
137、 Jingle All the Way
中文翻译: 一路响叮当 圣诞老豆 一路响叮铛 铃儿响叮当
例句:Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 翻译:jingle bells Jingle all the way ∮。
138、 kale borecole
中文翻译: 橄榄菜 甘蓝菜
例句:if kids grow kale, kids eat kale. 翻译:如果孩子们种植甘蓝,孩子们就会吃甘蓝。 。
139、kindle
中文翻译:点燃
例句:Try experiencing that on a Kindle. 翻译:你能用Kindle这么玩么?。
140、 Prosperity knocks
中文翻译: 金银珠宝到门来
例句:Yeah, first i-it was, uh, just bumps and knocks 翻译:just bumps and knocks。
141、 halide lamp
中文翻译: 卤化物灯 金属卤化物灯 检卤漏灯
例句:The Kinde and Characteristics of the Elechical Trigger Using in Halide Lamp 翻译:金卤灯用电子触发器的种类和特性。
142、 management liberalism
中文翻译: 管理自由化
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
专升本新课标词汇:0,143、 Gallican liturgies
中文翻译: 高卢礼仪
例句:Politicians recite their liturgies in TV studios. 翻译:政客们在电视演播室里朗诵祷文。
1、 。
144、loyalty
中文翻译:忠诚
例句:He lost his wits, but not our loyalty. 翻译:but not our loyalty.。
145、 Tyler Mane
中文翻译: 主演 泰拿文尼 泰勒
例句:This is the ability of the mane mane fruit i ate. 翻译:这就是奴家吃的模仿果实的能力哟。
146、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
147、 Maniac Mansion
中文翻译: 疯狂豪宅 疯狂大楼
例句:i'll never leave you again, ll Maniac. 翻译:ll Maniac.。
148、 The Manics
中文翻译: 狂躁者
例句:And molesters and manics are everywhere 翻译:現今那些色狼狂 最喜歡非禮未成年的少男 還有...。
149、 ONYX Mantels
中文翻译: 金丝白玉雕刻壁炉架
例句:Onyx Ashanti: This is beatjazz 翻译:奥尼克斯·阿善堤Onyx Ashanti:这是节拍爵士。
150、 Weston-Super-Mare
中文翻译: 滨海韦斯顿 滨海威斯顿 斯顿海滨
例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。
151、 juvenile masturbation
中文翻译: 幼年手淫
例句:i'm Officer Hale, Juvenile Court. 翻译:Juvenile Court。
152、 maternity care
中文翻译: 母性保健
例句:Strengthen the antemarital health care service work to develop the maternity and child health care cause 翻译:加强婚前保健服务工作发展妇幼保健事业。
专升本基础词汇:0,153、 teaching media
中文翻译: 教学媒体
例句:Oh, and this is a teaching moment. 翻译:and this is a teaching moment.。
154、 combat medic
中文翻译: 军医 医护兵 战地医生
例句:- A veteran. A combat medic'? 翻译:老兵 是军医吗。
155、mediocrity
中文翻译:平庸
例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。
156、 The Merchant of Venice
中文翻译: 威尼斯商人 片
例句:So, Portia, like the Merchant of Venice? 翻译:所以,鲍西娅 像威尼斯商人"吗?。
157、mesmerize
中文翻译:催眠
例句:He needs no bravado to mesmerize spectators. 翻译:他不需要虚张声势给观众催眠。
1、 。
158、 middle age
中文翻译: 中年 中世纪
例句:i'm a woman in late middle age... 翻译:我是个半老太太了... I'm a woman in late middle age...。
159、 minor planet
中文翻译: 天 小行星
例句:Well, isn't that thejob of the Minor Planet Centre? 翻译:这是"小行星中心"的工作啊。
160、 School misleads students
中文翻译: 学院冒充名牌大学招生
例句:See, this is a school and students check out books and then they learn things. 翻译:this is a school and students check out books and then they learn things.。
161、missile
中文翻译:导弹
例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。
162、 morning glory
中文翻译: 牵牛 早间主播 园艺 牵牛花
例句:- What's the story, morning glory 翻译:- What's the story, morning glory。
专升本高级单词表:0,163、 narrow gap
中文翻译: 窄隙 狭窄通路
例句:There is a narrow gap in their orbital detection grid. 翻译:他们的轨道探测有很小的间隙。
164、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
165、newscast
中文翻译:新闻广播
例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。
166、 but nonetheless remains
中文翻译: 但仍是
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
167、 nonprofit cultural programs
中文翻译: 公益文化活动
例句:Nowadays TV has cultural programs. 翻译:晚上也有教育节目。
168、 NRM NoRMalize
中文翻译: 正规化
例句:Normalize-space against pretty-printing. 翻译:normalize - space与美观打印。
1、 。
169、 ELAB Obsession
中文翻译: 嘻哈舞曲鼓音源
例句:Moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. 翻译:- - moody self -obsession。
170、 collective opposes
中文翻译: 集体同场对抗
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
171、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
172、 IRON OVERALL BODY
中文翻译: 熨烫衫身
例句:We've got propane, wiring, rock salt, iron nails... 翻译:iron nails。
专升本必背词汇表:0,173、 ozone generator
中文翻译: 臭氧发生器
例句:Denon only the production of ozone sterilization equipment: ozone generator.
1、 翻译:天猫臭氧仅生产消毒灭菌设备:臭氧发生器。
2、 。
174、 jet pack
中文翻译: 喷气发动机组件
例句:it's not a jet pack the way you're thinking jet pack. 翻译:不是你想象的那种喷气背包 It's not a jet pack the way you're thinking jet pack.。
175、 potala palace
中文翻译: 布达拉宫
例句:To see the magnificent Potala Palace. 翻译:去看那神奇的布达拉。
1、 。
176、patriarchal
中文翻译:家长的
例句:China used to be a patriarchal society 翻译:以前是宗法社会嘛。
177、penance
中文翻译:忏悔
例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。
178、 perennial plant
中文翻译: 植 多年生植物
例句:Urtica is a kind of perennial plant. 翻译:荨麻是一种多年生草本植物。。
179、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
180、persecution
中文翻译:迫害
例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。
181、 persian rug
中文翻译: 波斯地毯 波斯毛毯
例句:Yonoi gave me a Persian rug. 翻译:Yonoi 给了我一条波斯毯子.。
182、 petitioning E creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
专升本常见词汇:0,183、 adhesion plaque
中文翻译: 细胞 粘着斑 粘合斑 黏着斑
例句:How about wet adhesion? Or capillary adhesion? 翻译:湿粘合呢?或者毛细管作用呢?。
184、plentiful
中文翻译:丰富的
例句:Therefore it is cheap and plentiful. 翻译:因此那是廉價和豐富的。
185、 fundamental precept
中文翻译: 基本方案 基本准则
例句:This utterance of feeling is not the statement of a fundamental truth, or a scientific fact, or a useful moral precept. 翻译:这种感情的表达决不是对基本真理的解释,也不是对科学事实的解释,更不是道德教诲。。
186、 Predicament of helplessness
中文翻译: 求助无门的困境 无奈的困境
例句:What is your helplessness? 翻译:什么是你无能为力的?。
187、 Prehistoric Isle
2
中文翻译: 原始岛
例句:A giant, prehistoric-looking bird. 翻译:prehistoric -looking bird.。
188、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
189、 Pathways to Prestigious Universities
中文翻译: 美澳预备班
例句:impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe. 翻译:被全球多所知名大学授予荣誉学位。
190、 prevalent a
中文翻译: 流行的 普遍的
例句:Cell phones weren't prevalent
16 years ago, 翻译:xx年前手机还不普及 Cell phones weren't prevalent
16 years ago,。
191、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
192、 child prodigy
中文翻译: 神童 台球神童 中原神童 华夏神童
例句:The child prodigy, next to him. 翻译:小神童, 坐他旁边,。
专升本大纲词汇:0,193、 profit maximization
中文翻译: 利润极大化 最高利润
例句:This inventory model targeting with profit maximization is more practical than the classical EOQ model. 翻译:以销售商利润最大化为目标的存储模型比经典EOQ模型更加接近实际。。
194、 Prom Dresses
中文翻译: 舞会礼服 毕业舞会裙 舞裙
例句:Right. Like prom dresses and first boyfriends. 翻译:对,就像是毕业舞会的裙子 和第一个男朋友。
195、 failure to prosecute
中文翻译: 没有起诉
例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。
196、 White Racists
中文翻译: 种族主义者
例句:- Hey, hey, not all white people are racists. 翻译:白人陪审团 白人不是都有种族歧视。
197、 subject to ratification
中文翻译: 有待审批 审计 须经批准
例句:The treaty is subject to ratification. 翻译:本条约须经批准方可生效。
1、 。
198、realism
中文翻译:现实主义
例句:Part one contrasted realism and the new concept of realism and referred to "self" in the new sense of realism reflected. 翻译:第一部分通过对比现实主义和新现实主义的概念,提出“自我”在新现实主义意识中的体现。。
199、regiment
中文翻译:团
例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。
200、 Watching reruns of my life
中文翻译: 观看生命的重播
例句:They simply turned to watching reruns or surfing the Web. 翻译:他们只会去看重播,或者去上网。
1、 。
201、 resident evil
中文翻译: 生化危机 原为日本恐怖游戏 后改编为电影
例句:Scores of hos reside, resident evil 翻译:人口众多, 生化危机? ..。
202、respectful
中文翻译:尊敬的
例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。
专升本要求单词表:0,203、 revise for v.
中文翻译: 复习功课 迎考
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
204、 Chinese rhubarb
中文翻译: 大黄 中国大黄
例句:Effect of different decocting extractive methods on purgative principles from Chinese rhubarb 翻译:不同提取方法对大黄泻下成分的影响。
205、 Rogue Pictures
中文翻译: 罗格电影 影戏制片方罗格影戏 发行公司
例句:Please, please, don't go rogue. 翻译:don't go rogue.。
206、 open-mid back rounded vowel
中文翻译: 半开后圆唇元音
例句:♪ Come back and get the streets open ♪ 翻译:♪ Come back and get the streets open ♪。
207、royalty
中文翻译:王室
例句:it's a title, like royalty. 翻译:-count"? like royalty.。
208、 safe landing
中文翻译: 安全着陆
例句:There's not gonna be a safe landing. 翻译:不能安全降落。
209、 sassy girl
中文翻译: 野蛮女友 超级麻烦老友 中村舞子
例句:Excuse me. i wrote 'My Sassy Girl'. 翻译:对不起﹐你好 我是"我的野蛮女友"的作者。
210、 scotch tape
中文翻译: 透明胶带
例句:You hate Scotch tape, but you love Scotch plaid. 翻译:but you love Scotch plaid.。
211、semblance
中文翻译:外表
例句:There's got to be some semblance of an order? 翻译:-是没错 但我先声明。
212、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
专升本重点单词表:0,213、 professional service
中文翻译: 专业服务
例句:The hige quality professional service personnel, the fast highly effective professional service motorcade, is your solid backing.
1、 翻译:高素质专业服务人员,快速高效的专业服务车队,是您坚实的后盾。
2、 。
214、ship
中文翻译:船
例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。
215、 shopkeepers and residents ' attitudes
中文翻译: 经营者居民态度
例句:The community residents believe that was Watanabe-san. 翻译:The community residents believe that was Watanabe。
216、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
217、 shortage of fresh water
中文翻译: 淡水短缺 淡水资源短缺
例句:The shaft descends for 60 metres, until it meets... water. 翻译:until it meets... water. fresh water.。
218、 SIDE SEAM
中文翻译: 侧骨 摆缝 侧缝 侧缝弧线
例句:E. Side pannel width (seam to seam) 翻译:侧嵌条宽(缝到缝)。
219、 index skip scan
中文翻译: 跳跃式索引扫描 索引跳跃式扫描 索引跳跃扫描 跃式索引扫描
例句:Without an index sarg, an index scan will use the index to access the data, but will return every key in the index.
1、 翻译:没有索引sarg时,索引扫描将使用索引访问数据,但是会返回索引中的所有键。
2、 。
220、 a slanging match
中文翻译: 互相谩骂
例句:This isn't a slanging match. 翻译:我们不是在脏话大赛。
221、slat
中文翻译:板条
例句:There is a wooden slat door. 翻译:那儿有一扇木质百叶门。 。
222、 a sluggish B-share market
中文翻译: 一蹶不振的
例句:Corporations seek market share; 翻译:公司 寻求市场份额;。
专升本常考词汇:0,223、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
224、snapper
中文翻译:笛鲷
例句:Help Red Snapper out, will ya? 翻译:Help Red Snapper out, will ya?。
225、 Snippet View
中文翻译: 片段显示
例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。
226、 classification society
中文翻译: 船级社 验船协会
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
227、 wild sods
中文翻译: 野生草皮
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
228、sophomore
中文翻译:xx年级学生
例句:Not since, oh, middle of our sophomore year. 翻译:oh... middle of our sophomore year?。
229、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
230、southwest
中文翻译:西南
例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。
231、 health spa
中文翻译: 减肥温泉疗养地
例句:Health SPA Center in Takamatsu, Japan 翻译:日本高松地区健康促进温浴中心。
232、Spanish
中文翻译:西班牙的
例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。
专升本要求词汇表:0,233、 Big Spook War
中文翻译: 妖怪大战争
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
234、 Orange Squash
中文翻译: 橘子汁 橙汁汽水 桔子水
例句:What i meant was it's not orange squash. 翻译:我的意思是这不是合成果汁。
评论列表 (0)