1、 acrylic paint
中文翻译: 水性漆 丙烯酸涂料
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
2、 adjacent structure
中文翻译: 毗连建筑物
例句:DiTomasso is in the adjacent structure. 翻译:狄马索在隔壁的大楼。
xx年级新课标单词表:1
3、 Adoptive Cellular Immunotherapy
中文翻译: 免疫治疗 过继细胞免疫治疗 细胞免疫治疗 细胞过继免疫治疗
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
4、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
5、 time and again adv.
中文翻译: 屡次 常常
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
6、 allege illness
中文翻译: 借口有病
例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。
1、 。
7、anchor
中文翻译:锚
例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。
8、 The Ant Bully
中文翻译: 别惹蚂蚁 小蚁霸 流氓蚂蚁
例句:- Something about the Ant Hill. 翻译:- 关于Ant Hill。
9、anterior
中文翻译:前面的
例句:Scar tissue on the anterior wall. 翻译:前壁上有疤痕组织 Scar tissue on the anterior wall.。
10、 Arabic Gum
中文翻译: 阿拉伯胶 阿拉伯树胶 金合欢胶 阿拉伯屎
例句:Gum Plants - Gum Arabic, Tragacanth, Olibanum, Mastic. 翻译:植物胶-阿拉伯树胶,蓍胶,乳香,乳香。。
11、arouse
中文翻译:唤醒
例句:They arouse me... They arouse me very, very much. But, uh... 翻译:她们令我非常兴奋。
12、 Arsenic pentoxide
中文翻译: 五氧化砷
例句:three trichloride, sodium cyaniding, vanadium pentoxide 翻译:三氯化磷、氰化钠、五氧化二钒。
xx年级必背词汇:1,
13、 Petroleum asphalts Petroleum bitumens
中文翻译: 石油沥青类
例句:Pollux Petroleum, off Highway 178. 翻译:叫Pollux Petroleum 在178高速附近。
14、 indecent assault
中文翻译: 非礼 非礼罪
例句:in most cases of indecent assault, there are no... 翻译:其实在很多的非礼案当中都没有...。
15、 Prevent Assess
中文翻译: 限制电话本存取
例句:Objective To assess the effective and best method to treat and prevent of the Ureaplasma urealyticum infection.
1、 翻译:目的探讨治疗解脲脲原体感染,防止复发的有效方法。
2、 。
16、 Astound Land
中文翻译: 震惊之地
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
17、 Australian Open
中文翻译: 澳大利亚网球公开赛 澳洲公开赛 澳大利亚公开赛
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
18、 Autumn Sonata
中文翻译: 秋光奏鸣曲 秋天奏鸣曲 秋日奏鸣曲
例句:The critics rhapsodized over her performance in "Autumn Sonata." 翻译:评论家对于她在《秋日奏鸣曲》中的表演大加赞赏。
1、 。
19、 average cost
中文翻译: 经 平均成本 计 平均代价
例句:Cost of capital, capital cost, weighted average cost of capital, WACC 翻译:资金成本资金成本,加权平均资金成本。
20、avian
中文翻译:鸟的
例句:We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs. 翻译:我们现在管恐龙叫非鸟类恐龙 管鸟类叫鸟类恐龙。
21、 balk line
中文翻译: 起跳线 犯规线
例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。
22、 Battlefield
2
中文翻译: 战地风云 疆场
例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。
xx年级必背单词表:1,23、 Decision Before Dawn
中文翻译: 血战莱茵河 茵河
例句:Minister, before you makeyourfinal decision 翻译:大臣 在您最终决定之前 Minister, before you makeyourfinal decision。
24、Bible
中文翻译:圣经
例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。
25、 Taste of bittersweet romance
中文翻译: 浅尝甜蜜罗曼史的苦楚 初尝浪漫的痛楚
例句:Who would have known How bittersweet This would taste? 翻译:谁会知道它是如此 交杂甜美而苦涩的滋味昵。
26、 chlorine bleach
中文翻译: 氯漂白 氯漂白剂
例句:Chlorine bleach whitens and disinfects 100% cotton. 翻译:氯漂白剂可以漂白和消毒100%的纯棉。
1、 。
27、 Hotel Moris Grands Boulevards
中文翻译: 莫瑞斯林荫大道酒店
例句:- They like the big boulevards. 翻译:- 这里某个地方 他们喜欢走林荫大道,我们走这边。
28、 Bouquet of butterflies
中文翻译: 蝴蝶芬芳
例句:MAN
3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。
29、 Boyfriends and Girlfriends
中文翻译: 男友女友 男朋友 女友的男友 爱上朋友的男朋友
例句:in their boyfriends, their girlfriends? 翻译:在自己的男朋友,自己的女朋友?。
30、 brothel novel
中文翻译: 青楼小说
例句:collaboration,innovation,novel,science,technology 翻译:collaboration,innovation,novel,science,technology。
31、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
32、 cashmere sweater
中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫
例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。
xx年级重点词汇:1,33、 Star Chart
中文翻译: 天 星图 星空图 星状图 星象图
例句:Just put a star on my chart 翻译:Just put a star on my chart。
34、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
35、 non-classically damping
中文翻译: 非比例阻尼
例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。
36、 in the classroom
中文翻译: 在教室里
例句:- Go to the classroom, i said 翻译:- Go to the classroom, I said。
37、 Clear lacquer
中文翻译: 透明喷漆 清漆 透明漆
例句:Liquor, lacquer. Liquor, lacquer. 翻译:要喷一下了。
38、clinical
中文翻译:临床的
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
39、 table cloth
中文翻译: 桌布 桌布桌布云 一次性台布 台布
例句:Cover that table with the red cloth. 翻译:红色那块桌布 一会儿赶快给我铺上。
40、 American Coastline University
中文翻译: 美国克斯莱大学 美国科斯特兰大学
例句:it's got enough fuel to carry it well beyond our coastline. 翻译:It has enough fuel to carry it far beyond our coastline.。
41、 complimentary slip
中文翻译: 赠礼便条 礼帖
例句:♪ Get your pink slip Get your pink slip ♪ 翻译:# Get your pink slip Get your pink slip # # Get your pink slip Get your pink slip #。
42、 composted biowastes inoculated by microbes
中文翻译: 菌剂垃圾肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
xx年级常见词汇表:1,43、 Tariff Concession
中文翻译: 关税减让 关税减让原则
例句:This is the French concession, 翻译:都说了这里是租界了。
44、connector
中文翻译:连接器
例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:本实用新型的连接接头由一个接头主体和可套装于其上的套箍构成。。
45、consciousness
中文翻译:意识
例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。
46、 consolation money
中文翻译: 慰问金
例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。
47、 Marketing Consultant
中文翻译: 市场顾问 营销顾问 市场参谋
例句:i'm an independent marketing consultant. 翻译:我是獨立的行銷顧問。
48、 select contiguous edges
中文翻译: 选择连续边 选择邻近边
例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。
49、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
50、corral
中文翻译:畜栏
例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"畜栏"。
51、 Cottonwood Falls
中文翻译: 柯顿坞佛斯 卡顿伍德福尔斯
例句:i'm takin' her to Cottonwood Falls tomorrow and see if she can be helped. 翻译:我明天把她带到Cottonwood Falls去, 看看对她是不是有帮助.。
52、 Tahari Courtyards
中文翻译: 塔哈瑞四合院庭园
例句:The life is confined to the courtyards. 翻译:生活就这样流淌在四合院中。
xx年级常考词汇:1,53、crayon
中文翻译:蜡笔
例句:it ain't over till the fat crayon sings. 翻译:It ain't over till the fat crayon sings.。
54、crystalline
中文翻译:水晶的
例句:That is a crystalline rock if i've ever seen a crystalline rock. 翻译:这一定是一块我从未见过的水晶石。
55、 music dank copy
中文翻译: 音乐潮湿的副本 音乐潮湿副本
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
56、dean
中文翻译:教长
例句:You know what it's paved with, and you know where it's going. 翻译:Dean。
57、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
58、 public debate
中文翻译: 公开辩论
例句:That he found the stability that his life had previously lacked. 翻译:改革 伯纳 Changes, Bernard. 公开辩论 流言满天飞 Public debate. Outside scrutiny.。
59、deconstruction
中文翻译:解构
例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。
60、 deep level
中文翻译: 深水平 深能阶 深层位
例句:..A-level results... ..A-level results... 翻译:...A -level 获胜... ...A。
61、 be delighted at
中文翻译: 非常高兴 高兴 对
例句:Oh! Shall we? Oh, delighted to. 翻译:delighted to.。
62、department
中文翻译:部门
例句:i'm sorry. Uh, what department? Genealogy. 翻译:what department?。
xx年级核心单词表:1,63、 despise e
中文翻译: 鄙视 轻视 蔑视 轻蔑
例句:Anyway, i despise rapists. 翻译:I despise rapists.。
64、 keep one's diary
中文翻译: 记日记
例句:We found this at your father's house. 翻译:It's Amy's diary. We found this at your father's house.。
65、 Disappoints your sentiment
中文翻译: 你失望情绪 失望你的情绪
例句:- it's time for us, Joe. - Yes, yes, yes, very noble sentiment. 翻译:very noble sentiment.。
66、 exert a disastrous effect on
中文翻译: 产生灾难性的影响
例句:The effect on morale would be disastrous. 翻译:这会使军队士气造成极坏的影响。
67、 severe discipline
中文翻译: 严格的纪律
例句:Mr. Li, now the situation is so severe 翻译:now the situation is so severe。
68、 throw discredit upon
中文翻译: 使人怀疑
例句:Whatever he says will doubtless be seized upon and used to discredit the state. 翻译:他的话无疑会作为证据 动摇判决。
69、 disruptive behavior
中文翻译: 破坏性行为
例句:- You want to know about disruptive behavior? 翻译:你想知道什么是破坏性的脾气?。
70、 go the distance
中文翻译: 坚持到底 完成全部 永不放弃
例句:A long-distance joiner, really, who's got to go for home. 翻译:A long -distance joiner, really, who's got to go for home.。
71、 When Food Disturbs Sleep
中文翻译: 食物也会影响你的睡眠
例句:And after three days of running, no food, and no sleep... 翻译:恐怖骇人的 no food, and no sleep...。
72、divergence
中文翻译:分歧
例句:The divergence of chemokine or chemokine receptors was earlier than the divergence of vertebrates . 翻译:可见基因家族成员的分化早于脊椎动物的分化。。
xx年级大纲词汇:1,73、 Tarow divines
中文翻译: 塔罗占卜
例句:Camper Van Beethoven. She Divines Water. 翻译:露营车贝多芬。她的教皇水。
1、 。
74、doorway
中文翻译:门口
例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。
75、 ah air dresser scar
中文翻译: 路上的车全变成紫色
例句:Scar wants to talk to you. 翻译:Scar要跟你说话。
76、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
77、 each to each
中文翻译: 一一对应地
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
78、 ECSTATIC DANCE
中文翻译: 入神舞
例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。
79、 rural electrify
中文翻译: 农村电气化
例句:We wanna electrify transportation. Electrify it. Get the gas out of it. 翻译:我们要电动化交通行业。电动化。去掉汽油。。
80、incase
中文翻译:装箱
例句:Don't say just incase something happens to you. 翻译:不要说什么万一你有什么不测之类的鬼话。
81、 endorsement without recourse
中文翻译: 无追索权背书 金融 免除担保付款的背书 无追索权利背书 金融 无偿还背书
例句:Yes, but without the endorsement of the Pope, the result will be hollow. 翻译:但如果没有教皇(罗马)的应允,结果也是0?。
82、 Energize People
中文翻译: 激励员工 有效激励
例句:it needs to energize people. it needs to electrify people. 翻译:它必须使人感到激情。 它必须令人迸出火花。 。
xx年级常考单词表:1,83、 ensure to
中文翻译: 保证给
例句:You must ensure the success of the operation. 翻译:You must ensure the success of the operation.。
84、epidemiologist
中文翻译:流行病学家
例句:Now, i'm an infectious disease epidemiologist by training. 翻译:我是一个受训的 主攻感染性疾病的流行病学家。 。
85、 Eternities Torment
中文翻译: 永恒折磨
例句:His eternal life is not paradise, but torment. 翻译:but torment.。
86、 TRULY EXCEPTIONAL
中文翻译: 无与伦比 无与伦比的葡萄酒
例句:And Sergeant Popwell was an exceptional officer, truly exceptional. 翻译:鲍柏威尔警官非常出色。
87、 key factor
中文翻译: 关键因素 主要因素
例句:They are related to the key factor of this case! 翻译:我问的正是引起这起案件最根本的问题。
88、 tools factory
中文翻译: 工具厂
例句:Wuxi Yuanchao Superhard Material Tools Factory 翻译:无锡市圆超超硬材料工具厂。
89、favoured
中文翻译:优惠的
例句:This altogether has favoured our results. 翻译:(阿道夫·加兰德将军 德国战斗机总监) 这些因素加在一起促成了我们的(胜利)结果。
90、 feign death
中文翻译: 假死 装死
例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。
91、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
92、 WEAPON FINESSES
中文翻译: 刀兵精熟
例句:Still in the field of 'regular' finesses , there are some that may be termed insurance finesses .
1、 翻译:依然在“有规律的”飞牌领域,有一些可以称之为保险的飞牌。
2、 。
xx年级必背词汇:1,93、 family firm
中文翻译: 家族企业 家属企业
例句:it's a firm in the family. 翻译:这律所是我们盟友。
94、 volumetric flask
中文翻译: 量瓶 容量瓶
例句:Gravimetric and volumetric configurations. 翻译:重量和体积配置。
1、 。
95、 Has Flourished
中文翻译: 开始繁荣发展
例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。
96、 for good
中文翻译: 永远 永恒地
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
97、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
98、 Lily Frowns
中文翻译: 莉莉皱眉
例句:Let's turn those frowns upside down. 翻译:Let's turn those frowns upside down.。
99、 Fruitless Competition
中文翻译: 水珠溶入水珠
例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。
100、 diesel fuel
中文翻译: 柴油 柴油机燃料
例句:A diesel fuel, diesel fuel additive concentrate and method for improving the performance of fuel injectors for a diesel engine are provided. 翻译:提供了柴油机燃料、柴油机燃料添加剂浓缩物和改进柴油发动机的燃料喷射器性能的方法。。
101、 gather write
中文翻译: 计 集中写 聚集写 累积写出 集写
例句:Been working hard, i gather. 翻译:i gather.。
102、 Baroda gem
中文翻译: 巴罗达宝石
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
xx年级必背单词表:1,103、gill
中文翻译:鱼鳃
例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。
104、glorify
中文翻译:赞美
例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。
105、government
中文翻译:政府
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
106、 Greed Mask TVB
中文翻译:谜情家族
例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。
107、 grueling match
中文翻译: 艰苦的比赛
例句:This is a grueling experience. 翻译:似乎不怎可口。
108、halter
中文翻译:缰绳
例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。
109、 up to the handle
中文翻译: 美国口语 彻底地 极度地
例句:And the door handle's messed up. 翻译:门把手也坏了 And the door handle's messed up.。
110、 black hawk
中文翻译: 黑鹰直升机
例句:We got a Black hawk down, We got a Black hawk down, 翻译:有一架黑鹰直升机坠毁了。
111、 floor heave
中文翻译: 底鼓 底臌
例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。
112、 Helium drift
中文翻译: 氦漂移
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
xx年级大纲词汇表:1,113、 Hoop iron
中文翻译: 建 箍铁 铁箍 带钢 带铁
例句:Have no, we only the hoop hoop neck is just 翻译:we only the hoop hoop neck is just。
114、hopeless
中文翻译:无希望的
例句:Van Wilder, hopeless romantic. 翻译:hopeless romantic.。
115、 hydraulic machinery
中文翻译: 水力机械
例句:Adjustment of Hydraulic Machinery PLh 翻译:水力机械调节。
116、hysteria
中文翻译:歇斯底里
例句:Panic leads to hysteria hysteria and leads to despair, and not brings no solution. 翻译:惊慌导致歇斯底里 歇斯底里导致绝望 那样你就没法解决问题。
117、icy
中文翻译:冰的
例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。
118、 Sports Illustrate
中文翻译: 体育画报 运动画报
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
119、 impeachment case
中文翻译: 法 检举案件
例句:The case of the impeachment of president of Korea embodied the intimate relationship between the Constitution and the politics. 翻译:韩国总统弹劾案生动地体现了宪法与政治之间的密切联系。。
120、 seriously impedes
中文翻译: 严重困扰
例句:i had a, uh, really awesome day, man. Seriously. 翻译:Seriously。
121、 imperative mood
中文翻译: 祈使语气 命令语气 祈使式
例句:Modern Chinese, the adverb "qian wan" is mainly used in neg-imperative sentences to strengthen the imperative mood. 翻译:现代汉语副词“千万”主要用于否定祈使句中,起加强祈使语气的作用。。
122、 incursions and metastasis
中文翻译: 侵袭转移
例句:They will have to get used to such incursions. 翻译:它们不得不适应这样的入侵。
1、 。
xx年级新课标词汇:1,123、 open-phase indicting
中文翻译: 断相指示
例句:The invention relates to electromechanical equipment accessories, in particular to an undervoltage open-phase protection contactor. 翻译:本发明涉及一种机电设备配件,具体地说是一种欠压断相保护接触器。。
124、 The new class inducts
中文翻译: 新课导入
例句:OK, so the show was NBC's "Saved by the Bell: The New Class." 翻译:好吧,那部电视剧是NBC的 “Saved by the Bell: The New Class." 。
125、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
126、 hospital-acquired infection
中文翻译: 院内感染 医院获得性感染 医源性感染 医院感染
例句:Nursing Care for Patients with Hospital-Acquired infection After OLT 翻译:原位肝移植术后医院感染患者的护理。
127、 under the influence of
中文翻译:的影响之下
例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。
128、 food insecurity
中文翻译: 粮食不安全 粮食不足 食品不安全 食物无保障
例句:The solutions to reversing global warming are the same solutions to food insecurity. 翻译:逆转全球变暖的解决方案也正是 保障食品安全的解决方案。 。
129、 Script Insertion
中文翻译: 客户端脚本攻击
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
130、insomnia
中文翻译:失眠
例句:insomnia is not an excuse. 翻译:失眠不是借口。。
131、 Words and Phrases insure
中文翻译: 投保 保险 保证
例句:They are words that connect clauses, words, and phrases. 翻译:他们连接从句、 单词 和短语 。
132、 intuition thinking
中文翻译: 直觉思维
例句:thinking, feeling, sensation and intuition. 翻译:思考 感受 感知和直觉。
xx年级要求词汇表:1,133、 invocation point
中文翻译: 启用点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
134、 winter jasmine
中文翻译: 迎春花 冬茉莉
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
135、kayak
中文翻译:皮艇
例句:- You takin' that kayak with you? 翻译:你还把这独木舟带上?。
136、kindle
中文翻译:点燃
例句:Try experiencing that on a Kindle. 翻译:你能用Kindle这么玩么?。
137、 Korean studies
中文翻译: 韩国研究 韩国研究院
例句:Korean or Social Studies notebooks. 翻译:把国语或者社会科的笔记拿出来。
138、 soil layer
中文翻译: 土层 土壤层次
例句:Beneath the soil lies a layer of bedrock. 翻译:土壤下面有一层基岩。
1、 。
139、leather
中文翻译:皮革
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
140、 at the left
中文翻译: 在左边
例句:We left Topeka We left Eureka 翻译:We left Topeka We left Eureka。
141、legislative
中文翻译:立法的
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
142、liability
中文翻译:责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
xx年级核心单词表:1,143、 light on
中文翻译: 偶然遇见 碰见 发现 停落于
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
144、loathe
中文翻译:厌恶
例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。
145、 screw loose
中文翻译: 滑牙 美俚 脱线 做事古怪
例句:The screw threads broke loose! 翻译:螺紋滑牙了!。
146、 insertion loss
中文翻译: 插入损耗
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
147、loyalty
中文翻译:忠诚
例句:He lost his wits, but not our loyalty. 翻译:but not our loyalty.。
148、luxurious
中文翻译:奢侈的
例句:They meant "luxurious", okay? 翻译:前面该有个L,是luxurious(豪华)。
149、magnet
中文翻译:磁体
例句:is this a neodymium magnet? 翻译:这是... 钕磁铁吗?。
150、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
151、 United Mexican States
中文翻译: 墨西哥合众国 墨西哥 借款人
例句:Si, signore. Can you spare it? 翻译:Oh, this is not the United States.。
152、 heavy mineral
中文翻译: 重矿物
例句:But i'm on brown rice and mineral water. 翻译:But I'm on brown rice and mineral water.。
xx年级高级词汇表:1,153、misfortune
中文翻译:不幸
例句:Hey, ted, you know what always picks me up when i'm down? 翻译:{\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Hey,ted,you know what always picks me up when I'm down? {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}其他人的不幸 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Other people's misfortune.。
154、 by moonlight
中文翻译: 借月光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
155、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
156、 rubber mount
中文翻译: 橡胶垫架 橡胶减振座
例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。
157、 a mountainous area
中文翻译: 一个山地地区
例句:Most of mountainous area belonged to water balanceable area. 翻译:山区大部分为水资源平衡区。
1、 。
158、 space museum
中文翻译: 太空馆 太空博物馆
例句:Smithsonian Air and Space Museum. 翻译:美国航空航天博物馆。
159、 Belur Mutt
中文翻译: 白鲁尔庙
例句:The name's Mutt, Mutt Williams. 翻译:我叫马特・威廉斯。
160、 narrow gap
中文翻译: 窄隙 狭窄通路
例句:There is a narrow gap in their orbital detection grid. 翻译:他们的轨道探测有很小的间隙。
161、 nascent entrepreneur
中文翻译: 新生创业者
例句:engineering,entrepreneur,future,science,technology 翻译:engineering,entrepreneur,future,science,technology。
162、 navigate database
中文翻译: 导航库
例句:it's an honor to navigate for you, sir. 翻译:It's an honor to navigate for you, sir.。
xx年级要求单词表:1,163、nifty
中文翻译:整洁的
例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。
164、 ground nutmeg
中文翻译: 豆蔻粉 豆寇粉 肉豆蔻粉
例句:On the ground, on the ground now! Ok! 翻译:on the ground now!。
165、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
166、 oriental style
中文翻译: 东方气质
例句:This design came to be known as the Oriental style. 翻译:这种设计后来被称为东方风格。
1、 。
167、ornament
中文翻译:装饰
例句:is it possible to repair the ornament, madam? 翻译:那摆设还能修补一下吗 夫人。
168、 Warsaw Pact
中文翻译: 华沙条约组织 华沙条约 华沙公约组织
例句:What about the rest of the Warsaw Pact countries? 翻译:华沙条约的其他成员国呢?。
169、peanut
中文翻译:花生
例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。
170、 Lime Bo Peep
中文翻译: 小波比
例句:Stebbings here is "Bo-Peep." 翻译:斯德丙是"波比"。
171、per
中文翻译:每个
例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。
172、philanthropist
中文翻译:慈善家
例句:- A Romanian philanthropist? 翻译:-罗马尼亚的慈善家?。
xx年级新课标单词表:1
173、philanthropy
中文翻译:慈善
例句:culture,philanthropy,philosophy,writing 翻译:culture,philanthropy,philosophy,writing。
174、 Piss Frond
中文翻译: 唱片名
例句:Matthew, frond and cendre! 翻译:马蒂 快出来。
175、 Mystry potion
中文翻译: 会出现随机效果的药水
例句:By the by, has the potion been administered? 翻译:饮料已经用了吗 By the by, has the potion been administered?。
176、 legal pragmatism
中文翻译: 法律实用主义
例句:- Reformed, paroled, legal. 翻译:legal.。
177、 above prep
中文翻译: 高于 上面的 在
例句:When we're done, i want you to prep Cain. 翻译:I want you to prep Cain.。
178、 preserve the ecological environment
中文翻译: 保卫生态环境
例句:Adaptation of Halophytes to Saline Environment and their Ecological Functions 翻译:盐生植物对盐渍环境的适应性及其生态意义。
179、 conclusive presumption
中文翻译: 绝对推定 结论性的推定 结论性推定 不容反驳的
例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。
180、 Prior Incantato
中文翻译: 闪回前咒 闪回咒 前咒现 呼呼
例句:i present to you Paul Prior. 翻译:由请Paul Prior。
181、project
中文翻译:项目
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
182、 Arno promenades
中文翻译: 临近阿诺行人道
例句:i left a message for you to stop by Arnaud's. 翻译:去Arno家拿...。
xx年级大纲词汇:1,183、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
184、 pack a punch ◎
中文翻译:拳头凶猛有力 能击出有力的一拳
例句:The man can sure pack a punch. 翻译:那家伙拳头很凶猛。
185、 kiss the rain
中文翻译: 钢琴曲 雨之印记 轻音乐
例句:# To kiss under a rain ... # 翻译:下的雨吻...。
186、 raise the alarm
中文翻译: 发警报 引起警觉
例句:No! You'll raise the alarm. 翻译:白痴,会触发警报的!。
187、 reddish brown
中文翻译: 酱色 红褐色
例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。
188、 Rotary Refrigerate Compressor
中文翻译: 回转式制冷压缩机
例句:Geometric Theory for a Synchronal Rotary Compressor 翻译:同步回转式压缩机的几何理论。
189、 Love Richard Refuels
中文翻译: 爱理加油
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
190、rekindle
中文翻译:再次点燃
例句:Reboot, retool, rekindle, whatever! 翻译:重启,重组,重燃,不都一样。 Reboot, retool, rekindle, whatever!。
191、relation
中文翻译:关系
例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。
192、 We Reminisced About The
中文翻译: 我们回忆起
例句:We both reminisced about the bland diet of her childhood. 翻译:我们一起回忆了她童年时寡淡无味的饮食。
1、 。
xx年级高级单词表:1,193、 repetitive works
中文翻译: 工程重复 设计重复
例句:- And this repetitive gesture? 翻译:重复的手势吗?。
194、 one minute reprimands
中文翻译: 一分钟申诫
例句:i'll forgive the debt, we'll be totally square, just give me one minute. 翻译:just give me one minute.。
195、 hand in one's resignation
中文翻译: 辞去所担任的职务 递交辞职书
例句:♪ i say ♪ ♪ One hand on the Bible ♪ 翻译:# I say # # one hand on the Bible #。
196、 Endocrine responsive
中文翻译: 乳腺癌 反应性
例句:The American Association of Endocrine Surgeons (AAES) is dedicated to the advancement of the science and art of endocrine surgery.
1、 翻译:对内分泌外科(AAES)美国协会致力于在科学和艺术的进步内分泌外科。
2、 。
197、 resultant force n.
中文翻译: 机 合力
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
198、 Self-resurrect
中文翻译: 自我复活
例句:is there tricks to resurrect the dead? 翻译:有起死回生之术吗。
199、 Type criminal reunites
中文翻译: 复合型罪犯
例句:We usually call this type of criminal, a common criminal 翻译:一般叫这类型的人 就叫做惯犯吧。
200、 state revenue
中文翻译: 财政收入
例句:billion a year in revenue. 翻译:billion a year in revenue.。
201、rob
中文翻译:抢劫
例句:- i'll put a bullet in this guy. - Rob. 翻译:- Rob 我叫Rob。
202、 Robot Series
中文翻译: 机器人系列
例句:USR demolition robot, series 9-4. 翻译:USR拆除机器人
9 -4。
xx年级高级词汇:1,203、 rubber seal n.
中文翻译: 橡胶密封圈 橡皮垫 橡胶塞 橡皮密封
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
204、 Familiar's Ruse
中文翻译: 佣兽诈术
例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。
205、rut
中文翻译:车辙
例句:i'm a dickish dick, and i'm in a rut. We're in a rut. 翻译:我是混蛋,生活一成不变。
206、 Build Sanity Check
中文翻译: 版本健康检查 版本健全性检查
例句:Hold it in your hands, check the build quality. 翻译:放手上掂量掂量 看看东西的质量 Hold it in your hands, check the build quality.。
207、schoolhouse
中文翻译:校舍
例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。
208、 segregation of duties
中文翻译: 职责划分 分离 职责分离
例句:All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 翻译:所有狱警 都去隔离区走廊 现在就去!。
209、 sensational a
中文翻译: 耸人听闻的 令人激动的
例句:is that not sensational enough?" 翻译:难道这还不够渲染博取眼球吗?” 。
210、 moral sentiment
中文翻译: 道德情操
例句:- it's time for us, Joe. - Yes, yes, yes, very noble sentiment. 翻译:very noble sentiment.。
211、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
212、 after-sales service
中文翻译: 售后服务
例句:Enthusiasm for your tailormade you need to do the best after-sales service.
1、 翻译:热忱为您夺身定制您需要的,做到最好的售后服务。
2、 。
xx年级基础词汇表:1,213、 She-Devil
中文翻译: 女人心海底针 恶毒的女人 女魔头 呷醋妙女郎
例句:Because a she-devil stole it! 翻译:ê臸繷敖。
214、 Sixteen Prefectures
中文翻译: 燕云十六州
例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S
20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。
215、 sky radiation n.
中文翻译: 天空辐射 天棚辐射
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
216、 slack coal
中文翻译: 粉煤 煤屑
例句:♪ it's a coal war, ah-ah-ah ♪ 翻译:? ? It's a coal war, ah。
217、 smash hit n.
中文翻译: 非常流行的东西 轰动的演出
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
218、soil
中文翻译:土壤
例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。
219、 sponge function
中文翻译: 海绵函数
例句:How dare you disagree with us! 翻译:- 打他, Sponge。
220、 London Spy
中文翻译: 伦敦谍影
例句:- As a spy, shipped back to London. 翻译:当成间谍送回伦敦。
221、 No Squawking
中文翻译: 不诉苦
例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。
222、 north star
中文翻译: 北极星
例句:Yeah, that's the North Star. 翻译:对 那就是北极星 Yeah, that's the North Star.。
xx年级高级单词表:1,223、 nose steadying line
中文翻译: 防摇索
例句:Brashear, get on that steadying line. 翻译:布拉谢,去抓住稳定缆。
224、surname
中文翻译:姓氏
例句:Just splendid, what is your surname? 翻译:what is your surname?。
225、 sweeten up
中文翻译: 使甜蜜 变甜
例句:- Can you sweeten this up for me? 翻译:- 可以帮我加点糖吗?。
226、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
227、 forward swiveled nozzle
中文翻译: 转向前方的喷管
例句:- That tall cement nozzle thing on the hill. 翻译:That tall cement nozzle thing on the hill.。
228、 systemic lupus erythematosus
中文翻译: 全身性红斑狼疮
例句:Extrarenal Manifestation of Systemic Lupus Erythematosus 翻译:系统性红斑狼疮的肾外临床表现。
229、 One tablespoon
中文翻译: 一汤匙 一大匙
例句:A tablespoon of one big mess 翻译:A tablespoon of one big mess。
230、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
231、taut
中文翻译:拉紧的
例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。
232、taxation
中文翻译:征税
例句:There are also securities heritance taxation and securities bequeathal taxation in relation with the china securities taxation.
1、 翻译:第六章是对我国证券税收法律制度的构建提出一些设想。
2、 。
xx年级常见单词表:1,233、 Formosan subterranean termite
中文翻译: 台湾乳白蚁 家白蚁
例句:Biological characteristics and integrated control of the blackwing subterranean termite, Odontotermes formosanus 翻译:黑翅土白蚁的生物学特性及综合防治技术。
234、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
235、 Chicago Theological Seminary
中文翻译: 芝加哥神学院
例句:Do you hold a degree from any recognised theological seminary? 翻译:你受命吗? 你有收到任何神学院的公认学位吗?。
236、 thick liquid
中文翻译: 粘稠液体 浆
例句:Processing of products with liquid to thick doughy consistencies 翻译:可处理的产品从液体到粘稠的膏状物。
237、thought
中文翻译:想
例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。
238、 famous trademark
中文翻译: 著名商标 驰名商标
例句:its registered trademark "Pinenut" was awarded "Famous brand" in GuangdongProvince.
1、 翻译:注册商标“松果牌”获广东省著名商标。
2、 。
239、 trample on v.
中文翻译: 践踏 蹂躏
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
240、 tank truck
中文翻译: 油罐车 罐式车
例句:When the three ofthem sneak into my tank truck, 翻译:等那2人溜进水泥罐车,。
241、 Coffee Tycoon
中文翻译: 咖啡大亨 咖啡店
例句:i'm not in that one, either. 翻译:家具大亨 萨姆 里奇利 furniture tycoon Sam Ridgley.。
242、 unauthorized price rise
中文翻译: 乱涨价
例句:"And the innocent people gets nothing but the price hike." 翻译:但是无辜的人民 得到的只是物价上涨 "And the innocent people gets nothing but the price rise.。
xx年级核心词汇表:1,243、 unclear fusion
中文翻译: 核聚变
例句:was unclear to you, Carter? 翻译:was unclear to you, Carter?。
244、undercurrent
中文翻译:暗流
例句:There was an undercurrent of antipathy between them. 翻译:他们两人之间潜伏着一股反感的暗流。
1、 。
245、 Undo Send
中文翻译: 撤销发送 取消发送 撤销发送邮件
例句:Well, i can undo that deal. 翻译:I can undo that deal.。
246、 uninterrupted service
中文翻译: 连续运行 不间断服务 无事故运行
例句:Uninterrupted is the key. 翻译:不被打扰是关键 。
247、 untested or non-existent disaster-recovery plans
中文翻译: 关于办公自动化
例句:About a movie with a non-existent screenplay, 翻译:关于用一部电影 不存在的剧本,。
248、unzip
中文翻译:解除压缩
例句:Unzip the package into a directory. 翻译:将包解压缩到某个目录中。
1、 。
249、 upside-down
中文翻译: 颠倒的 颠倒的倒置的 乱七八糟的 倒立地
例句:Turn the world upside-down! 翻译:让世界颠倒!。
250、varnish
中文翻译:清漆
例句:The application of dimethyl carbonate in thermoplasticacrylic varnish, pyroxyline varnish, alkyd varnish and PU vamish are introduced.
1、 翻译:介绍了碳酸二甲酯在热塑性丙烯酸清漆、硝基清漆、醇酸清漆和聚氨酯清漆中的应用。
2、 。
251、 front vowel
中文翻译: 前元音 前母音
例句:This one, which vowel is it? Underneath the vowel "E," which vowel is it? 翻译:这是哪个元音。
252、 A Walk on the Moon
中文翻译: 月球漫步 她曾以
例句:Armstrong is not a walk in the moon ? 翻译:阿姆斯壮不是在月球漫步?。
xx年级要求单词表:1,253、wastewater
中文翻译:废水
例句:As antibiotic wastewater, AWM extraction wastewater is a kind of non-degradation organic wastewater for its high concentration and the microbial inhibit effect of Avermectin residues in wastewater.
1、 翻译:阿维菌素提取废水,作为抗生素废水的一种,其特点为有机物浓度高,废水中残留的阿维菌素对微生物有抑制作用,属难降解高浓度有机废水。
2、 。
254、 sea weed
中文翻译: 海带 海草
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
255、weighty
中文翻译:重的
例句:it is a weighty name, sir. 翻译:普洛特。
256、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
257、whoever
中文翻译:无论谁
例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。
258、 will be doing
中文翻译: 将来进行时
例句:i'm doing it, i'm doing it. 翻译:I'm doing it, I'm doing it.。
259、windowsill
中文翻译:窗台
例句:They're on the windowsill. 翻译:它们在窗台上。。
260、 wish away
中文翻译: 希望离开 不停地表示愿望
例句:i wish that man would go away. 翻译:我希望那个人已经走远了 I wish that man would go away.。
261、 back workout
中文翻译: 背肌训练 背面训练
例句:Do the baby workout Make the babies gleeful 翻译:- # Do the baby workout Make the babies gleeful #。
262、 worldly possessions n.
中文翻译: 身外之物
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级高级单词表:1,263、 Built Tower Worshiped
中文翻译: 建塔供奉
例句:The intention is for the ZPO tower to be built as a net zero energy tower.
1、 翻译:其用意是为民事诉讼法塔建成一个净零能源大楼。
2、 。
评论列表 (0)