1、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
2、 ache all over
中文翻译: 周身痛楚 全身疼痛 浑身疼 浑身酸痛
例句:You have to get the heart, then all of this will be over. 翻译:then all of this will be over.。
雅思要求单词表:0
3、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
4、 civil affair
中文翻译: 民政事务
例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。
5、 affirm our achievements
中文翻译: 肯定成绩
例句:Our achievements in government must dwarf our achievements in opposition. 翻译:我们在政府内部的成就 至关重要。
6、 Absolute affirmations
中文翻译: 完全确认
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
7、 agricultural ecosystem
中文翻译: 农业生态系统
例句:Agricultural informatization is the evitable trend for agricultural modernization. 翻译:农业信息化是农业现代化发展的必然趋势。。
8、aide
中文翻译:副官
例句:Dr. Railly, i need a word in private with my aide. 翻译:I need a word in private with my aide.。
9、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
10、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
11、 alleviate pain
中文翻译: 减轻疼痛 解痛
例句:And we're hoping to alleviate any further pain 翻译:我們希望能減輕以後。
12、 alternate current
中文翻译: 交流电
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
雅思重点单词表:0,
13、 aluminum nitrate
中文翻译: 无化 硝酸铝 氯化铵 单硬脂酸铝 英文名称
例句:Ammonium nitrate and powdered aluminum. 翻译:硝酸铵加铝粉。 。
14、Anglican
中文翻译:英国国教的
例句:This is the Anglican Cathedral, in the Ghanaian capital, Accra. 翻译:这是位于加纳首都阿 克拉的圣公会大教堂。。
15、anterior
中文翻译:前面的
例句:Scar tissue on the anterior wall. 翻译:前壁上有疤痕组织 Scar tissue on the anterior wall.。
16、anthem
中文翻译:颂歌
例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。
17、 urban anthropology
中文翻译: 都市人类学
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
18、 Celebrity Apprentice
中文翻译: 名人学徒 明星学徒 飞黄腾达 名流学徒
例句:To relieve you of this young fellow, your apprentice. 翻译:your apprentice.。
19、 arabian gulf
中文翻译: 阿拉伯湾
例句:if they did, they'd control the Persian Gulf, the Arabian Sea and the indian Ocean. 翻译:如果会 他们就控制了波斯湾 If they did, they'd control the Persian Gulf, 阿拉伯海 印度洋 the Arabian Sea and the Indian Ocean.。
20、 arbitrary function
中文翻译: 数 任意函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
21、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
22、artichoke
中文翻译:洋蓟
例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。
雅思重点词汇:0,23、 audit storm
中文翻译: 审计风暴
例句:And the birds were flying! in a storm! 翻译:In a storm!。
24、 Number Range for Backlogs
中文翻译: 未交货订单的编号范围
例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。
25、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
26、barbarian
中文翻译:野蛮的
例句:in this corner, the Barbarian. 翻译:一方是"野蛮人".。
27、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
28、 WWF Betrayal
中文翻译: 大摔跤
例句:This is a town meeting, not the WWF. 翻译:这是镇上的会议, 不是 WWF.。
29、birthday
中文翻译:生日
例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。
30、 Harold Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 布卢姆 作者
例句:Did you find out the name, Harold? 翻译:Harold?。
31、 Blue Book
中文翻译: 蓝皮书 蓝封面的空白划格小本 名人录 月姬读本
例句:"Blue Book non-disclosure agreement." 翻译:"蓝皮书公司保密合约" "Blue Book non -disclosure agreement."。
32、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
雅思常用词汇:0,33、 Brat Pitt
中文翻译: 布莱德彼特 毕彼特
例句:i've had enough! 200 miles and "ciao, little brat"! 翻译:little brat"!。
34、 nerve bristle
中文翻译: 神经针
例句:its bristle is softer and pointed 翻译:它的刷毛尖一点软一点。
35、 medium build
中文翻译: 中等身材 中等体格
例句:- Medium height, medium build, etc? 翻译:-中等身材之类。
36、 burden of persuasion
中文翻译: 说服责任 举证责任
例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。
37、 pocket calculator
中文翻译: 袖珍计算器 便携式计算器
例句:A pocket calculator only works to eight decimal places. 翻译:袖珍计算器只计算到小数点后8位。
1、 。
38、 captain of industry
中文翻译: 大企业之首脑
例句:The future captain of industry 翻译:产业的未来队长。
39、 friso care
中文翻译: 美素佳儿 美素全称美素佳儿
例句:(Laughter) And this is an existing chair by Friso Kramer, a Dutch design. 翻译:(笑声) 这是一把已经存在的椅子, 荷兰设计,弗里索·克拉墨。 。
40、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
41、 Cellaring coins
中文翻译: 窖藏铜钱
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
42、 arlington national cemetery
中文翻译: 美国阿灵顿国家公墓
例句:The funeral's tomorrow at Arlington National Cemetery. 翻译:明天在维珍尼亚国家坟场落葬。
雅思常用词汇表:0,43、centrist
中文翻译:中间派的
例句:What is more, some say their centrist role is overstated. 翻译:更甚者还认为其中间派角色不值一提。
1、 。
44、chug
中文翻译:嘎嚓声
例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。
45、 circular sector
中文翻译: 扇形 数 圆扇形
例句:Contact with the electric fence in sector seven. 翻译:Contact with the electric fence in sector seven.。
46、closure
中文翻译:关闭
例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。
47、 clutter up
中文翻译: 使杂乱
例句:Clean up the clutter and dirtiness. 翻译:清理散乱物件和脏的物品。
1、 。
48、 Pale Cocoon
中文翻译: 苍之茧 苍之茧原声集
例句:i ain't Guttenberg and this ain't Cocoon. 翻译:and this ain't "cocoon.。
49、 Type coercions
中文翻译: 提供类型强制转换
例句:This error indicates that the compiler found more than one function that matches the arguments with the same number of data type coercions.
1、 翻译:此错误表示编译器找到了多个与具有相同数量的数据类型强制的参数相匹配的函数。
2、 。
50、communal
中文翻译:公社的
例句:Researching dynamics of communal living. 翻译:研究社区生活的动态 Researching dynamics of communal living.。
51、 with complacency
中文翻译: 心满意足地
例句:i call it complacency -- our complacency. 翻译:我称之为自傲—— 我们人类的自傲。。
52、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
雅思大纲单词表:0,53、conciliatory
中文翻译:调解的
例句:(narrator) As a conciliatory gesture, 翻译:作为一种和解姿态,。
54、 risk considerably
中文翻译: 相当冒险
例句:That might help considerably. 翻译:这应该相当有用 That might help considerably.。
55、 chlorophyll content
中文翻译: 叶绿素含量
例句:Effects of Basta on Chlorophyll Content in Rice Seedling 翻译:Basta对转基因水稻秧苗叶绿素含量的影响。
56、 continuation-in-part application
中文翻译: 部分继续申请案 续申请案 部分继续申请
例句:Actually... as part of the application, 翻译:说到这个... Actually... 作为申请的一部分 as part of the application,。
57、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
58、covet
中文翻译:垂涎
例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。
59、crab
中文翻译:螃蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
60、 craft product
中文翻译: 工艺品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
61、 crease-resistance
中文翻译: 防皱 防绉 防皱抗皱
例句:in severe creasing the frictional resistance plays only a minor role in determining the crease resistance . 翻译:在严重的折皱作用下,摩擦阻力在织物抗折皱能力中仅居次要地位。。
62、 Athanasian Creed
中文翻译: 亚他拿修信经 比利时信条
例句:♪ This will be my creed ♪♪ 翻译:♪ This will be my creed ♪♪。
雅思常考单词表:0,63、 Collateral Damage
中文翻译: 间接伤害 附带损伤 附带损害 间接危险
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
64、dangerous
中文翻译:危险的
例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。
65、 deceptive movement
中文翻译: 假动作 假行动 假举措 假举动
例句:By the Movement of the Captains 翻译:逮捕了 By the Movement of the Captains。
66、 decorates the chord
中文翻译: 装饰和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
67、 degrade social conduct
中文翻译: 败坏社会风气
例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。
68、den
中文翻译:兽穴
例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。
69、 Despite repeated prohibitions
中文翻译: 屡禁不止
例句:in the United States and Mexico, near the border, drug smuggling has been a problem despite repeated prohibitions. 翻译:在美国和墨西哥边境线附近,毒品走私一直是个屡禁不绝的问题。。
70、 in diffusion
中文翻译: 向内扩散
例句:Points of knowledge: Molecular diffusion and Knudsen diffusion; 翻译:知识要点:分子扩散与努森扩散;。
71、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
72、 The passage mainly discusses about
中文翻译: 通过主要讨论了有关 通过主要讨论了约 通过主要讨论
例句:The thesis discusses mainly about the architecture of UECM, interoperation semantic and core functions of hub peer.
1、 翻译:论文重点阐述了UECM的系统结构、操作语义以及中枢对等实体的核心功能。
2、 。
雅思高级词汇表:0,73、 displace mesh
中文翻译: 位移网格 贴图置换网格物体
例句:Mellish, Henderson! Displace! 翻译:梅利、韩下士,移位。
74、 disruptive technologies
中文翻译: 颠覆性技术 破坏性技术 突破性科技 覆性科技
例句:Essilor carefully scans the competitive environment for potentially disruptive technologies. 翻译:伊视路仔细地在竞争环境中 审查了可能存在的干扰科技 。
75、 distress call
中文翻译: 遇险信号 求救呼号
例句:Sir, the carrier's distress call... 翻译:长官 航母上的求救信号... Sir, the carrier's distress call...。
76、 Tank Domination
中文翻译: 坦克统治 坦克对决 坦克制霸
例句:[Echoing] Domination ! Domination ! 翻译:[发回声] 控制 !。
77、 Doorbells and sleigh bells
中文翻译: 门铃叮咚声
例句:Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles 翻译:门铃声和雪车铃声,还有那些面。
78、 Chain drugstores
中文翻译: 连锁药店
例句:Then you go to one of those chain drugstores. 翻译:然后你去 这些连锁药店之。
79、 gold dusted paper
中文翻译: 涂金笺纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
80、 eddy current
中文翻译: 涡流 电学 涡电流
例句:And they used what they called eddy current testing. 翻译:他们使用涡流检测。
1、 。
81、 Osho emphasizes Zen and meditation
中文翻译: 奥修强调禅和静心
例句:Zen meditation is called Zazen. 翻译:参禅亦称坐禅。 。
82、 circle-enclave
中文翻译: 圈层飞地
例句:An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 翻译:一边留给克拉克女士 一边给五角大楼代表团。
雅思要求词汇表:0,83、 service encounter
中文翻译: 服务接触 校园服务 服务遭遇 服务邂逅
例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。
84、 Letter of Encouragement
中文翻译: 鼓励函
例句:He has written this letter of an encouragement and support, for your efforts on her behalf. 翻译:陛下特致您一函鼓励 He has writtend this letter of encouragement 示意支持 and support 您为她的奔走效力 for your efforts on her behalf。
85、 Endangers Life
中文翻译: 危及生命
例句:opium ENDANGERS HEALTH One smoking lamp is lighting up the empty room 翻译:一盏烟灯照空房。
86、 operation enduring freedom
中文翻译: 永久自由行动
例句:NSW units have also participated in the ongoing missions of Operation Enduring Freedom in Afghanistan and Operation iraqi Freedom in iraq. 翻译:新南威尔士部队还参加了在阿富汗的行动在伊拉克的行动和伊拉克自由持久自由正在进行的任务。。
87、enormity
中文翻译:巨大
例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。
88、enthusiastic
中文翻译:热情的
例句:They're very enthusiastic. 翻译:他们很狂热 They're very enthusiastic.。
89、eraser
中文翻译:橡皮
例句:The antidote for the Love Eraser! 翻译:快点拿忘情水的解药来。
90、 excessive growth
中文翻译: 涨幅偏高 过度增长 成长过快 开展过快
例句:Like excessive not studying. 翻译:Like excessive not studying.。
91、exclusive
中文翻译:排除的
例句:Well, love and abuse aren't mutually exclusive. 翻译:love and abuse aren't mutually exclusive.。
92、 exhibit a prize
中文翻译: 提供奖金
例句:- Well, i exhibit no surprise. 翻译:I exhibit no surprise.。
雅思重点词汇表:0,93、 business experience
中文翻译: 商业经验 工作经历
例句:You think he had any real-world business experience? 翻译:你觉得他当时有实战商业经验吗 没有 You think he had any real -world business experience?。
94、 expert conclusion
中文翻译: 鉴定结论
例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。
95、 air express
中文翻译: 美 航空快递邮包 空运包裹
例句:it's Starlight, Air Express, 翻译:Starlight, Air Express... ....。
96、 naturalistic fallacy
中文翻译: 自然主义谬误 自然主义的谬误 自然主义谬论 自然主义的谬论
例句:Value can never be defined in non-evaluative terms, hence the naturalistic fallacy.
1、 翻译:价值不可能用非评价性的词来定义,否则就会犯自然主义的错误。
2、 。
97、 Indigenous Fascist
中文翻译: 土着法西斯分子
例句:"in indigenous communities?" 翻译:有什么关系?" "in indigenous communities?。
98、 Feudal superstition
中文翻译: 封建迷信
例句:Ban assault, rioted out of feudal superstition and gambling in any form of illegal activities. 翻译:禁止打架斗殴、聚众闹事、搞封建迷信和以任何形式进行赌博等非法活动。。
99、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
100、 filter system
中文翻译: 过滤系统 过滤装置
例句:Development of a Compo-filter for Cast iron inoculation System 翻译:一种铸铁用复合过滤器的开发。
101、 firm offer
中文翻译: 物价 实盘 肯定报价 报实盘 虚盘
例句:FROM FORM FiRM OFFER FLAG OF CONVENiENCE FLAG OF CONVENiENCE FiRM OFFER FOLLiNG NATiONAL ASSOCiATiONS 翻译:从,自报实盘方便旗全国船舶经纪人和代理人协会联盟。
102、fixture
中文翻译:固定
例句:Prepare welding fixture and assy fixture application, and discuss with tooling engineer together for fixture design. 翻译:准备焊接,组装夹具申请,并与夹具设计者讨论如何设计夹具。。
雅思核心词汇表:0,103、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
104、 frost crack
中文翻译: 林 冻裂 冻裂隙 在重霜季节 冰冻裂隙
例句:Frost Crack hands bleeding, still insists chuo. 翻译:双手冻裂出血,仍坚持不辍。。
105、gain
中文翻译:增益
例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。
106、 the prince in garrisons
中文翻译: 出镇宗王
例句:The GDR was not a country with Soviet garrisons; it was a country for Soviet garrisons. 翻译:东德不是一个有苏联驻军的国家;它是一个为苏联驻军的国家。。
107、 John of Gaunt
中文翻译: 冈特的约翰 帕特里克
例句:"And so Ramek defeated Gaunt Worm and freed the good princess." 翻译:"然后Ramek打败7Gaunt Worm,解救了公主,,。
108、 hot girl
中文翻译: 惹火女郎
例句:♪ pop it like it's hot pop it like it's hot ♪ pop it like it's hot... ♪ 翻译:* Pop it like it's hot * * Pop it like it's hot * # Pop it like it's hot Pop it like it's hot。
109、granite
中文翻译:花岗岩
例句:All finished with Granite 1466? 翻译:搞定Granite 1466了?。
110、 greek islands
中文翻译: 希腊小岛
例句:Sailing to the Greek islands? And Bora Bora? 翻译:坐船去希腊和波拉岛也叫无聊。
111、 on the ground
中文翻译: 在地上 当场 在决斗
例句:On the ground, on the ground now! Ok! 翻译:on the ground now!。
112、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
雅思要求词汇:0,113、 Hamstring Stretch
中文翻译: 腘绳肌伸展 腿筋伸展
例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。
114、 The Melody Haunts My Reverie
中文翻译: 白日幻想曲 那旋律绕着我的幻想
例句:The Beast haunts these woods, ever singing his mournful melody. 翻译:这片森林出没的怪兽! 它总是哼着小曲。
115、 healthful vacation
中文翻译: 养生度假游
例句:Vacation, all i ever wanted 翻译:《Vacation》。
116、hoist
中文翻译:起重机
例句:- Hoist the colors. - Hoist the colors! 翻译:升起海盗旗 升起海盗旗。
117、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
118、 diastolic honks
中文翻译: 舒张期海鸥音
例句:- Can i take that for you? 翻译:[Horn Honks Twice] [Horn Honks]。
119、 hope for
中文翻译: 希望 期待
例句:We spoke the other day regarding the makeup artist job. - Oh, yes. 翻译:i hope。
120、 Dennis Hopper
中文翻译:霍珀 丹尼斯 丹尼斯霍柏 狄尼斯霍柏
例句:it's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper. 翻译:出自xx年杰克・尼科尔森主演的《逍遥骑士》 丹尼斯・霍珀主演。
121、 hospitalize out-of-line
中文翻译: 异地就医
例句:Johnnie was way out of line. 翻译:Johnnie was way out of line.。
122、 household service
中文翻译: 家政服务
例句:You're in service to this household, i take it? 翻译:我会乐于接受这样的款待。
雅思核心单词表:0,123、hungry
中文翻译:饥饿的
例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。
124、hypotheses
中文翻译:假设
例句:Physicists observe and establish hypotheses... then test those hypotheses. 翻译:物理学家会观察 然后假设 再用实验来证明。
125、 Three imbalances
中文翻译: 三大冲突
例句:Results: Static vestibular imbalances improved more rapidly than dynamic imbalances.
1、 翻译:结果:静态前庭不平衡比动态不平衡改善更快。
2、 。
126、 rule of imposing duty
中文翻译: 设定义务的规则 设立义务规则
例句:Because of this, i am imposing 翻译:I am imposing。
127、indecent
中文翻译:不体面的
例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。
128、 instruct in
中文翻译: 指教 教导
例句:You have to instruct the tower. 翻译:快点通知指挥塔 You have to instruct the tower.。
129、 intelligence agency
中文翻译: 情报机构 情报局 情报单位 情报部
例句:CENTRAL iNTELLiGENCE AGENCY. 翻译:中央情報局。
130、 Iraqi militia groups
中文翻译: 伊拉克民兵组织
例句:iraqi people are not stupid. 翻译:Iraqi people are not stupid.。
131、 Arab-Israeli duo
中文翻译: 他的妻子阿琳
例句:in response to the U.S. Support of israel in the Arab-israeli War, 翻译:为了表示对美国在阿以战争中支持以色列行为的不满。
132、 Jamaican Rum
中文翻译: 牙买加郎姆酒 牙买加朗姆酒 牙买加兰姆酒 牙买加朗姆
例句:You buy a certain amount of Jamaican rum, boom. 翻译:买到一定数量的牙买加兰姆酒。
雅思重点词汇表:0,133、 jury trial
中文翻译: 陪审团审案
例句:Ever defended in a jury trial? 翻译:有过大陪审团前做辩护律师经验吗?。
134、kettle
中文翻译:水壶
例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。
135、knowingly
中文翻译:故意地
例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。
136、 notch lapel
中文翻译: 平驳头 缺嘴领 仄驳头
例句:Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course. 翻译:当然是 经典黑 缎切口翻领 手工定制。
137、 lateral resolution
中文翻译: 横向分辨率
例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。
138、legislative
中文翻译:立法的
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
139、liability
中文翻译:责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
140、 lichen planus
中文翻译: 扁平苔癣
例句:KLC has to be differentiated with lichen planus and lichen planus-like keratosis.
1、 翻译:本病需与扁平苔藓和扁平苔藓样角化病等鉴别。
2、 。
141、 history of chinese literature
中文翻译: 中国文学史
例句:book,entertainment,history,literature,poetry,writing 翻译:book,entertainment,history,literature,poetry,writing。
142、 longevity pay
中文翻译: 工龄津贴 按工作年资增加工资 按年资增加的工资 年功加薪
例句:you have to pay for the flesh of the Longevity Monk 翻译:要吃唐僧肉總要付出一點代價。
雅思常考词汇表:0,143、 look out
中文翻译: 留神 小心 注意 当心
例句:Yeah, and if you look out there now... 翻译:and if you look out there now...。
144、 cut loose vt.
中文翻译: 摆脱 割断 不受约束 自由行动 逃跑 狂欢
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
145、 assemblies of magnates
中文翻译: 贵族会议
例句:Kyriakou family - shipping magnates 翻译:Kyriakou家族 - 海运巨头。
146、 legislative mandates
中文翻译: 法定任务
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
147、 Mike Brown
中文翻译:布朗 布朗 麦克 麦克布朗
例句:What color is Mike Brown? 翻译:迈克·布朗是什么颜色的? (美籍非裔,被警方枪杀) 。
148、 milk product
中文翻译: 乳制品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
149、miniscule
中文翻译:小写字母
例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。
150、miraculous
中文翻译:奇迹的
例句:Miraculous that no one was killed. 翻译:没人死亡已经是奇迹 Miraculous that no one was killed.。
151、 innocent misinformation
中文翻译: 无恶意的误导
例句:A lot of miscommunication and misinformation, 翻译:会有很多消息被误传或误报。
152、misread
中文翻译:读错
例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。
雅思大纲词汇:0,153、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
154、monolog
中文翻译:独白
例句:This is not meant to be a journal entry or a monolog. 翻译:这并不是意味着一条日志信息或者独白。
1、 。
155、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
156、 mug shot
中文翻译: 面部照片
例句:"Such an unfortunate mug shot. 翻译:"入案照片还真是狼狈啊"。
157、 narrow opening
中文翻译: 窄巷道 狭小通道
例句:As the slab was moved a narrow opening was revealed a secret passageway 翻译:当这块石板被移开后 即出现一道狭窄的开口 一条秘密的通道。
158、 national policy
中文翻译: 国家政策
例句:This is not a national policy issue. 翻译:这不是国家政策的问题。
159、 native language
中文翻译: 本族语 本国语言
例句:[men speaking native language] boy speaking native language: 翻译:[男人在讲当地语言] 男孩(当地语言):。
160、 Nemesis Prime
中文翻译: 暗黑擎天柱 复仇皇 大黑暗天 暗黑柯柏文
例句:ilsa Faust, Prime Minister. 翻译:Prime Minister.。
161、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
162、 obtain acquire
中文翻译: 获得 取得
例句:Buy more magnesium, obtain obscure alcoholic beverages from the East, acquire three horses... 翻译:买更多的镁粉 买些东方产不知名的酒精饮料 三匹马...。
雅思常考词汇表:0,163、ontological
中文翻译:本体论的
例句:An Ontological Analysis of the Concept of "institution" 翻译:“制度”概念的存在论辨析。
164、 Ability to organize
中文翻译: 组织能力
例句:We walked slow, you not ability you walk 翻译:you not ability you walk。
165、outnumber
中文翻译:数量上超过
例句:The whites outnumber us, father. 翻译:白人比我们人数多。
166、 outreach session
中文翻译: 扩大会议
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
167、 manganese oxide
中文翻译: 氧化锰
例句:The main secondary manganese oxide is hollandite. 翻译:次生锰氧化物主要为锰钡矿。
1、 。
168、 electrostatic spray paining
中文翻译: 静电喷漆 脱式浸涂
例句:There will be a spray of glass. 翻译:There will be a spray of glass.。
169、 cleft palates
中文翻译: 腭裂患者
例句:Children with cleft palates get it, and they document their story. 翻译:那些兔唇的孩子们得到治疗 这些故事也会记录下来。这棒极了。 。
170、 Match Parenthesis
中文翻译: 匹配小括号 匹配括号
例句:Q. Why does using parenthesis in a POSiX regular expression change the result of a match? 翻译:在POSIX正则表达式中使用括号为什么会改变匹配结果?。
171、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
172、 Ice cream parlors
中文翻译: 冰激淋
例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。
雅思高级词汇表:0,173、password
中文翻译:口令
例句:it's asking for a password. 翻译:It's asking for a password.。
174、patch
中文翻译:补丁
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
175、 contingency payout
中文翻译: 意外支出
例句:Why is there no contingency? 翻译:为什么没有应急预案?。
176、 pendant control
中文翻译: 控制板 悬吊控制
例句:Nothing for 3652 days and 3653 nights. 翻译:Plus rien pendant
10 ans.。
177、Pentecostal
中文翻译:五旬节的
例句:The Pentecostal event is repeated. 翻译:- 五旬节的事件将会重演。
178、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
179、 poetry reading
中文翻译: 诗歌朗诵
例句:i was at a poetry reading. 翻译:我在念一首詩。
180、 boil the pot
中文翻译: 写粗劣作品 文章 粗制滥造 谋生 糊口
例句:if you said to the pot, "Boil, little pot, boil," it would fill up with sweet porridge. 翻译:如果你对粥锅说, “煮吧,小锅,煮吧” 它就会煮出一锅香甜的粥。 。
181、 pothole dada
中文翻译: 坑洞爸爸
例句:Dada! - Dada, i missed you! 翻译:- 爸爸, 我好想你!。
182、 preside at
中文翻译: 主持 负责
例句:Mr Hataeyama will preside. 翻译:岛山先生会做主持。
雅思基础词汇:0,183、 sneak preview
中文翻译: 影片未公开宣布的预演 内部预映 试映
例句:A sneak preview of the asteroid to come. 翻译:小行星的一部分已经偷偷溜进来了 A sneak preview of the asteroid to come.。
184、 high priest
中文翻译: 大祭司 主教 主要人物 领袖
例句:The high priest of the temple. 翻译:神殿大祭司求见 The high priest of the temple.。
185、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
186、 probability space
中文翻译: 数 概率空间 机率空间
例句:i keep this moving fast, 'cause of the probability of winning. 翻译:'cause of the probability of winning.。
187、propane
中文翻译:丙烷
例句:The sacred and the propane. 翻译:神圣和煤气 (Carmine想说profane"亵渎",但口误说了propane"煤气")。
188、 draft proposal
中文翻译: 建议草案 提案草案
例句:So could i havethe draft proposal, please? 翻译:能否请您把草案还给我? So could I havethe draft proposal, please?。
189、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
190、 provincial city
中文翻译: 省辖市
例句:The first provincial city they hit hard was Coventry. 翻译:他们猛攻的第一个首都 以外的城市是考文垂。
191、 psychic energy
中文翻译: 心理能量 心灵能量 心理能 精神能量
例句:Here. For your psychic energy... 翻译:我针对的是你们所谓的通灵。
192、pub
中文翻译:酒馆
例句:That's the after-hours spot? 翻译:是不是那个pub。
雅思必背词汇表:0,193、 pull out
中文翻译: 离开 撤离 拔出 渡过难关 恢复健康 折叠的大张插页 飞机进场重新飞起
例句:Once he answers, i pull out the gun. 翻译:I pull out the gun.。
194、question
中文翻译:问题
例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。
195、 glad rags
中文翻译: 晚礼服 盛装
例句:You got your glad rags ready? 翻译:你的礼服准备好了吗? You got your glad rags ready?。
196、 coachman style raincoat
中文翻译: 马夫式雨衣
例句:Coachman, stop! - Coachman! 翻译:马车夫 停下,,。
197、receptive
中文翻译:接收的
例句:- Or they both had the receptive... 翻译:或者他们两人都在接受...。
198、 recharge rate
中文翻译: 补给速度 回灌率 再充电速度 充电率
例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。
199、 reckless pack
中文翻译: 大意包围
例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。
200、reform
中文翻译:改革
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
201、reload
中文翻译:重新装载
例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。
202、 resemble reactor
中文翻译: 拼装式反应器
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
雅思常见词汇表:0,203、restructure
中文翻译:重组
例句:Who was there when you had to restructure in '07? 翻译:你xx年重组时是谁在帮你。
204、 result from
中文翻译: 由于 起因于 因
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
205、 retail outlet
中文翻译: 零售商店 零售门路
例句:- isn't Excalibur Guns a retail outlet store... 翻译:- 艾力霸是...。
206、 sweep retrace
中文翻译: 回描 扫描回程
例句:Sweep, sweep, sweep, sweep... 翻译:扫,扫,扫,扫... Sweep, sweep, sweep, sweep...。
207、 like all revel
中文翻译: 像所有酷爱 如一切随缘
例句:Like a doll, like a puppet with no will at all 翻译:Like a doll,like a puppet with no will at all。
208、 riot act
中文翻译: 英 取缔暴动法
例句:in the middle of that riot 翻译:In the middle of that riot。
209、 Rogue Trooper
中文翻译: 侠盗骑兵 侠盗马队
例句:♪ A trooper with an attitude ♪ 翻译:# A trooper with an attitude #。
210、 Lron Comb Roosters
中文翻译: 铁梳公鸡
例句:Toothbrush, comb, anything. 翻译:comb - - anything.。
211、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
212、sacrament
中文翻译:圣礼
例句:if men could get pregnant, - abortion would be a sacrament. 翻译:would be a sacrament.。
雅思核心单词表:0,213、 on the safe side
中文翻译: 安全可靠 稳妥
例句:is it safe? Are there side effects? 翻译:那做了之后,安不安全啊?。
214、 The Banner Saga
中文翻译: 旗帜的传说 旗帜传说 原生
例句:Her Majesty, Queen Clarisse... and Her Royal Highness, Amelia, Princess of Genovia. 翻译:Forever will your banner wave。
215、 scope of services
中文翻译: 服务范围 工作范围
例句:We'll go for lunch later. Scope out the neighborhood. Right? 翻译:scope out the neighborhood.。
216、 season ticket
中文翻译: 长期票 月票
例句:They need that season ticket. 翻译:拿着定期券从很远的地方来上学呢。
217、 Secession Building
中文翻译: 派展览馆 直线式展览馆
例句:The ratitication vote for secession is in. 翻译:投票决定是否脱离合众国的批准已经来了。
218、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
219、 secure electronic transaction
中文翻译: 安全电子交易
例句:it's just an electronic transaction. 翻译:只是电子交易。
220、sermon
中文翻译:布道
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
221、 hey shabby
中文翻译: 德妮涩
例句:Live in this grubby, shabby desert? 翻译:shabby desert?。
222、shot
中文翻译:新芽
例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。
雅思常考词汇表:0,223、 Virtual Skipper
中文翻译: 虚拟船长 虚拟船主
例句:And you're our skipper, Skipper. 翻译:你是我们的队长啊 老大 And you're our skipper, Skipper.。
224、 cities cities skylines
中文翻译: 城市天际线
例句:in the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 翻译:ruined cities。
225、 slash pockets
中文翻译: 开口袋 启齿袋
例句:Some people called me Slash. 翻译:有人会叫我Slash Some people called me Slash.。
226、 clay slate
中文翻译: 粘土石板瓦 黏板岩 黏土板岩
例句:And eventually, other roofing materials like stone, slate, and clay tiles came into use. 翻译:而且渐渐的,其他的屋顶材料比如石头,石板,泥瓦投入使用。。
227、smote
中文翻译:重击
例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。
228、 unknown soldier
中文翻译: 美 阵亡的无名英雄
例句:Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier. 翻译:是的 但南方无名士兵的墓在这里。
229、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
230、 sonic boom
中文翻译: 声爆 航 爆音 索尼克音爆
例句:Boong, boong, boong, boong juice! 翻译:boom boom boom boom。
231、 spectacle glass
中文翻译: 眼镜玻璃
例句:♪ i've walked these streets ♪ ♪ in a spectacle of wealth and poverty ♪ # # 翻译:In a spectacle of wealth and poverty In the diamond markets。
232、 SPITES OF ATHEL LOREN
中文翻译: 艾瑟洛伦的仇怨
例句:Sophia Loren. Look at her. 翻译:索非亚•罗兰(Sophia Loren),看看她 。
雅思核心词汇表:0,233、 spray nozzle
中文翻译: 喷雾嘴 水雾喷嘴
例句:Under the operating state of the same combustor, the optimized axial location of the fuel nozzle changes with the fuel nozzle spray angle. 翻译:在相同的燃烧室工作状态,采用不同喷雾锥角的燃油喷嘴,这个最佳位置不同。。
234、 square kilometer
中文翻译: 平方公里
例句:Feng Yuxiu, a square kilometer is the scope of operations 翻译:行动范围是封于修家方圆一公里。
235、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
236、stalk
中文翻译:茎
例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。
237、strife
中文翻译:冲突
例句:Why mess around with strife 翻译:# Why mess around with strife #。
238、subpena
中文翻译:传票
例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。
239、supernova
中文翻译:超新星
例句:A supernova explosion happens 翻译:不过超新星爆发的两种主要方式。
240、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
241、syllable
中文翻译:音节
例句:'Yes', 'no', 'love', 'hate'...'love'. 翻译:-Syllable Sucre. hate"..."love".。
242、 It symbolizes passion
中文翻译: 它象征着热情
例句:Before the tides of passion 翻译:Before the tides of passion。
雅思必背单词表:0,243、 Industry Strategy Symposium
中文翻译: 产业策略研讨会 业策略研讨会 产业策略座谈会 业策略座谈会
例句:The Sustainable Agriculture Strategy Symposium on China-Canada SADP Strategy 翻译:中加可持续农业发展项目战略研讨会。
244、 taboo channel
中文翻译: 禁用频道
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
245、taco
中文翻译:墨西哥卷饼
例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。
246、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
247、talent
中文翻译:天才
例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。
248、 Wonderfully talented
中文翻译: 非常有才华
例句:- You are a talented shrink. 翻译:- You are a talented shrink.。
249、 Tangoed Web
中文翻译: 探戈之网
例句:But when they tangoed, they didn ' t dye their hair black , or cover their skin with rouge.
1、 翻译:但是他们在跳探戈时,不把头发染成黑色,也不用在身上涂口红。
2、 。
250、 cell therapy
中文翻译: 细胞疗法
例句:But where is stem cell therapy really going? 翻译:但是干细胞治疗的前景会怎样?。
251、thought
中文翻译:想
例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。
252、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
雅思基础词汇:0,253、 come through
中文翻译: 经历 获得成功 交出 成功
例句:And all of the ghouls come out to play ♪ 翻译:♪But I've come through♪。
254、 Teach My Toddler
中文翻译: 教我的幼儿
例句:My dad was trying to teach me how to drive. 翻译:我爸教我开车 My dad was trying to teach me how to drive.。
255、 tough cookie
中文翻译: 非常坚强的人 不易动感情的人 自信者
例句:Even his girlfriend is a tough cookie 翻译:就连他的女人都不好惹。
256、 Heart transplant status
中文翻译: 心脏移植状态
例句:i was wondering if you knew the status on the heart transplant patient? 翻译:我想问一下 你们知不知道 那个心脏移植的病人的状况?。
257、trek
中文翻译:徒步旅行
例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。
258、 get a tutor
中文翻译: 请家教 找个家教 得到一份家教 请家庭老师
例句:- (CHUCKLES) But i tutor you. 翻译:但我是家教欸 But I tutor you.。
259、 Twinkle Star Sprites
中文翻译: 梦幻小妖精 梦幻小精灵 梦境小妖精
例句:Twinkle, twinkle, little star 翻译:一闪一闪小星星。
260、 Unclear performance standards
中文翻译: 绩效评价标准不清 绩效考评标准不明
例句:was unclear to you, Carter? 翻译:was unclear to you, Carter?。
261、 underground space
中文翻译: 地下空间
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
262、 unfortunate lot
中文翻译: 坏运气 不顺利的际遇
例句:- it was an unfortunate accident. 翻译:- It was an unfortunate accident.。
雅思大纲词汇:0,263、 Unless otherwise stated
中文翻译: 除非另有说明 除非另作说明 除另有说明外 除非特别注明
例句:addenda and supplements, shall be of the latest issue unless stated otherwise. 翻译:附录和补充性规定,都将以最新出版的规定为准。
264、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
265、 Unseen Enemy
中文翻译: 未见的敌人
例句:"The enemy of my enemy... is my friend"? 翻译:"The enemy of my enemy... 共同的敌人。 。。
266、 Unto the Evil
中文翻译: 依靠恶魔 直至邪恶 直到邪恶 与魔共舞
例句:Woe unto them that seek to do evil! 翻译:祸哉,那些 寻求 作恶 !。
267、vase
中文翻译:花瓶
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
268、Victorian
中文翻译:英国女王维多利亚的
例句:- it was a cheap Victorian knockoff! 翻译:廉价花瓶,你不会要的。
269、viewpoint
中文翻译:观点
例句:That is not a conservative viewpoint. 翻译:那不是保守的观点 。
270、 watery city
中文翻译: 水上城市
例句:WATERY EYES, WATERY EYES... 翻译:想哭 想哭...。
271、 In Which Channel
中文翻译: 通过什么渠道 经过什么渠道 经由过程什么渠道 在哪说
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
272、 wild west
中文翻译: 西大荒 蛮荒的美国西部
例句:He said he was traveling with a Wild West show. 翻译:他說他現在在跟Wild West劇團巡演。
雅思核心单词表:0,273、 wispy y a
中文翻译: 细微的
例句:She's beautiful and wispy and... 翻译:她很漂亮、纤弱 而且是 ...。
274、 A Phoenix Worshiped
中文翻译: 播放百鸟朝凤 百鸟朝凤
例句:A cult that worshiped an ancient demon, worshiped by the Sumerians. 翻译:邪教的崇拜恶魔 老,崇拜由苏美尔人。。
275、 yeast strain
中文翻译: 酵母菌株
例句:Brewer's yeast strain is the key to the beer brewage production. 翻译:啤酒酵母菌种是啤酒生产的关键。
1、 。
276、zenith
中文翻译:天顶
例句:That you want to go to Zenith? 翻译:你说什么,莎朗?。
评论列表 (0)