身体单词有哪些英语 英语_专八必背单词表75个

作者:用户投稿 阅读:387 点赞:0

身体单词有哪些英语
英语_专八必背单词表75个

1、additive

中文翻译:添加的

例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。

2、 advanced treatment

中文翻译: 深度处理 高级处理

例句:And that is the typical treatment in the advanced world -- not Africa -- that's the typical treatment in the advanced world today. 翻译:但这却是典型的治疗情况。在世界先进国家中,不包括非洲国家-- 这是典型的疗法。

专八高级单词表:0

3、advantageous

中文翻译:有利的

例句:An advantageous proposition... 翻译:那么赢利是...。

4、 no one alerted you

中文翻译: 没人提醒过你

例句:Sister ♪ ♪close to me you're like my 翻译:♪You are the only one♪。

5、 Rewi Alley

中文翻译:艾黎 路易艾黎

例句:Rewi Alley was a man whose greatness lies in his commonplaceness. 翻译:艾黎是一位寓伟大于平凡的人物。。

6、amends

中文翻译:赔偿

例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。

7、ancestral

中文翻译:祖先的

例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。

8、 physical anthropology

中文翻译: 人类体格学 身体人类学

例句:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology 翻译:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology。

9、 Is There Anybody There

中文翻译: 那有人吗 有人在这里吧

例句:Anybody repeats this to anybody is gonna face a lawsuit. 翻译:Anybody repeats this to anybody is gonna face a lawsuit.。

10、 Burj Al-Arab

中文翻译: 伯瓷 阿拉伯塔 阿拉伯塔酒店 主要产品酒店

例句:Yeah, we stayed at the burj al arab. 翻译:是 我们住在帆船酒店。

11、 Armament Science and Technology

中文翻译: 兵器科学与技术 兵器科学与技能 武器科学与技术 兵器科学与技巧

例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。

12、Armenian

中文翻译:亚美尼亚的

例句:- Actually, how could it be an armenian thing? 翻译:how could it be an Armenian thing?。

专八高级词汇表:0,

13、 Ugly ascribes to

中文翻译: 丑女都作怪

例句:Whoa. Big close-up of an eye... bloodshot, ugly. 翻译:ugly.。

14、 We are attempting to

中文翻译: 我们正在尝试 我们正尝试向

例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。

15、 avenge death of

中文翻译:的死报仇

例句:To avenge their death, to avenge their death... 翻译:为了替他们的死报仇 为了替他们的死报仇。

16、backdrop

中文翻译:舞台背景

例句:The backdrop for the coup was set. 翻译:政变的背景被设置好了。 The backdrop for the coup was set.。

17、 live bait

中文翻译: 活诱饵

例句:But it was live bait, Mildred. 翻译:可我不是死的 穆德莉。

18、barrier

中文翻译:障碍物

例句:So, likely drunk, he climbed onto the barrier and fell. 翻译:he climbed onto the barrier and fell.。

19、 Comparison of bathes

中文翻译: 批比较

例句:- That's a HORRiBLE comparison. 翻译:- That's a HORRIBLE comparison.。

20、 Battlefield Academy

中文翻译: 战地学院 疆场学院

例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。

21、 Amanda Beard

中文翻译:比尔德 比尔德 美国

例句:But i'm surly, and i got a beard! 翻译:and I got a beard!。

22、 Big Sister belatedly

中文翻译: 姗姗姐

例句:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything. 翻译:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything.。

专八常见词汇:0,23、 The Bonfire

中文翻译: 激动之序章 激动的序章 篝火被遗忘的土地 篝火

例句:Going to the bonfire tonight? 翻译:今晚去参加篝火晚会吗?。

24、 Eslite Bookstore

中文翻译: 诚品书店 惊艳 诚品敦南店

例句:The Eslite Bookstore is to open a new flagship store for the Chinese new Year.

1、 翻译:诚品书局在农历新年时将开设一家新的旗舰店。

2、 。

25、 bridal shower

中文翻译: 新娘送礼会

例句:No, this is my bridal shower. 翻译:不行 这是我的婚前派对 No, this is my bridal shower.。

26、 budgetary deficit

中文翻译: 会计 预算亏绌 财政赤字 预算赤字

例句:OK, due to budgetary cutbacks... 翻译:OK,由于预算 削减.。

27、 fluent in bullshits

中文翻译: 瞎掰非常流利

例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。

28、callous

中文翻译:胼胝的

例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。

29、 on the campus

中文翻译: 校园内

例句:There was one death on campus. 翻译:there was only one death on campus.。

30、 The Law of Candor

中文翻译: 坦白法则

例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。

31、 Cautioning the voters

中文翻译: 告诫选民

例句:i've publicly declared, my voters are behind me. 翻译:my voters are behind me.。

32、 voyage charter

中文翻译: 租赁 定程租船 租赁 船 程租船 航次租赁 航次租船

例句:The laytime clauses in voyage charter parties 翻译:航次租船合同中的装卸时间条款。

专八新课标词汇:0,33、 pork chop podjarka

中文翻译: 火锅猪排 暖锅猪排 火锅猪排

例句:[Speaking Latin incantation] 翻译:The trick with pork penis... is to chop it very fine.。

34、chore

中文翻译:家务

例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。

35、 circular symmetry

中文翻译: 圆对称

例句:So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry. 翻译:就如美洲土著用的是一种圆形对称和四方对称的组合图案,。

36、 Studio Classroom

中文翻译: 空中美语教室

例句:- Go to the classroom, i said 翻译:- Go to the classroom, I said。

37、cleric

中文翻译:牧师的

例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。

38、collar

中文翻译:衣领

例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。

39、 comply with

中文翻译: 遵守 照做 依从

例句:- i'm more than happy to comply. 翻译:我很愿意服从 I'm more than happy to comply.。

40、 composted sludge

中文翻译: 堆肥污泥

例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。

41、 jiangxi zhangbang concocted method

中文翻译: 江西樟帮炮制法

例句:A fantasy concocted by pagans. 翻译:一个由异教徒捏造出来的传说。

42、 concoction level

中文翻译: 倾斜仪

例句:What exactly is this concoction? 翻译:这酒里都放了些什么。

专八新课标单词表:0,43、 congress party

中文翻译: 国大党

例句:And Congress is controlled by what party? 翻译:那麼國會由誰掌控?。

44、 Conjectures and Refutations

中文翻译: 推迟与驳斥

例句:There are several conjectures. 翻译:有几种推测。 。

45、consecutive

中文翻译:连续的

例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。

46、 Consolidate Duplicate Conditional Fragments

中文翻译: 合并重复的条件片段 兼并反复的条件片断 归并反复的前提片段 合并重复的条件判断

例句:The duplicate? Yes, of course, the duplicate. 翻译:副本 是的 当然 副本。

47、 mercury contamination

中文翻译: 汞污染

例句:Well, where is this Mercury maid? 翻译:Well, where is this Mercury maid?。

48、 Continual mold

中文翻译: 连续模

例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。

49、 mental health of convict

中文翻译: 罪犯心理卫生

例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。

50、 walking convoying

中文翻译: 步行巡逻

例句:He's in the park, walking the fleabag. 翻译:walking the fleabag.。

51、cot

中文翻译:折叠床

例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。

52、 haute couture n.

中文翻译: 高级女式时装

例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。

专八新课标词汇:0,53、cover

中文翻译:覆盖物

例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。

54、 art and craft

中文翻译: 工艺品 美劳用品 赝品大师 艺术和手工

例句:Not a single tomb art craft. 翻译:什么陪葬也没有。

55、cranberry

中文翻译:蔓越莓

例句:Will you be serving cranberry jelly or cranberry sauce? 翻译:你会做红莓果冻或是红莓沙司吗?。

56、 as rich as crazes

中文翻译: 极为富有的

例句:Opacity is due to crazes in the resin . 翻译:不透明是因树脂中产生裂纹。。

57、curtail

中文翻译:缩短

例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。

58、 damage mechanics

中文翻译: 损伤力学

例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。

59、Danish

中文翻译:丹麦的

例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。

60、decry

中文翻译:谴责

例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。

1、 。

61、 They dedicate their lives

中文翻译: 他们牺牲他们的生命 他们奉献自己的人生 他们尽他们的所能

例句:Some people dedicate their lives to that crap. 翻译:有些人为那些话丢了性命。

62、dedication

中文翻译:献身

例句:# Special dedication going out to all the ladies 翻译:# Special dedication going out to all the ladies。

专八新课标词汇:0,63、 tax deductible expense

中文翻译: 可减税的费用 税收可减费用 收税可减费用

例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。

64、defuze

中文翻译:去掉引信

65、degradation

中文翻译:降级

例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。

66、delightful

中文翻译:令人高兴的

例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。

67、diaphragm

中文翻译:隔膜

例句:Compression of chest and diaphragm. 翻译:以及胸部和横膈膜受压迫 compression of chest and diaphragm.。

68、 dirts compoments

中文翻译: 污垢组分

例句:i want to get married and have little Joe Dirts. 翻译:我想嫁给你 替你生一堆邋遢小乔。

69、 dirty dog

中文翻译: 坏蛋 卑鄙龌龊的人 卑鄙小人

例句:That's why the dog had to die. He was a dirty dog. Dirty, dirty. 翻译:这就是那条狗为什么被弄死的原因,它是一条很脏的狗。

70、dismissal

中文翻译:解雇

例句:is there any hope for dismissal? 翻译:沒有減刑的希望?。

71、 Dissipates pain caused by colic

中文翻译: 让绞痛完全消失

例句:The pain of biliary colic is occasionally in the epigastrium. 翻译:胆绞痛的疼痛有时出现在上腹。

1、 。

72、 Cross Dissolve

中文翻译: 淡入淡出 交叉溶解 交叉叠化 化入化出

例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。

专八重点词汇:0,73、 distaste for

中文翻译: 讨厌或腻味

例句:i have a distaste for hypotheticals just the same as you have a distaste for speculation. 翻译:我对假设的厌恶感 正如你对推测的厌恶感。

74、 divine service

中文翻译: 祭礼 礼拜

例句:Divine, Crackers, and Cotton sing... 翻译:Divine、Crackers还有Cotton。

75、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

76、 drift away

中文翻译: 渐渐疏远 慢慢散去

例句:And then they just drift away into nothing. 翻译:然后就游离 空洞无物了。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 专八 单词

  • 评论列表 (0