1、 abrupt heterojunction
中文翻译: 突变异质结
例句:- An abrupt cutout, right? 翻译:- 一个突然的间断, 对吗?。
2、 grow abundantly
中文翻译: 大量种植
例句:With the days so abundantly long... vegetables grow here at an incredible rate. 翻译:同天,大量长... 蔬菜生长在这里 以不可思议的速度。。
初中常考单词表:0
3、 Acidic Wound
中文翻译: 酸性创伤
例句:Zucchini will grow, but the soil is too acidic for beets. 翻译:but the soil is too acidic for beets.。
4、 acquaintance with someone
中文翻译: 对某人的相识 熟
例句:Charles Bingley, pleased to make your acquaintance. 翻译:pleased to make your acquaintance.。
5、 Psychology of adolescence
中文翻译: 青年心理学 青少年心理学
例句:i'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 翻译:psychology...。
6、 Devil's Advocate
中文翻译: 魔鬼代言人 追魂交易
例句:i just love playing devil's advocate. 翻译:I just love playing devil's advocate.。
7、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
8、 The Alcoves
中文翻译: 花园凉亭
例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。
9、 alternate history
中文翻译: 架空历史 另类历史 或然历史
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
10、 Amazing Pyramids
中文翻译: 单词金字塔
例句:No, pyramids, pyramids, pyramids. 翻译:金字塔? 金字。
11、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
12、 solid angle
中文翻译: 天 立体角 接收讯号的角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
初中高级词汇表:0,
13、annihilate
中文翻译:消灭
例句:"To annihilate these invaders." 翻译:誓歼顽寇。
14、 Anywhere but Here
中文翻译: 芳心天涯 管到太平洋 在别处 就这里不行
例句:Oh, please god, anywhere but here. 翻译:梅林达 Melinda! anywhere but here.。
15、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
16、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
17、arose
中文翻译:出现
例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。
18、arrogant
中文翻译:傲慢的
例句:i am the chess champion after all. 翻译:you're too arrogant!。
19、 background information
中文翻译: 背景资料 背景知识
例句:- The usual background information. 翻译:- 日常背景资料。
20、 arm badge
中文翻译: 臂章 徽标 佩带在衣袖上表明身分等的标志 袖章
例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。
21、 The Big Bang
中文翻译: 大爆炸 宇宙大爆炸 生活大爆炸 宇宙大爆炸理论
例句:i love the Big Bang Theory. 翻译:我喜欢The Big Bang Theory。
22、 bare rock
中文翻译: 明礁 裸礁石 裸岩
例句:The hills above the valley are bare rock. 翻译:河谷上面的山是光秃秃的岩石。
1、 。
初中核心词汇:0,23、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
24、 Zac Begs
中文翻译: 扎克回避
例句:Committee on Cinematography of the Russian Federation 翻译:zac。
25、belittle
中文翻译:轻视
例句:Not to belittle the prince. 翻译:不可以小瞧靖安君。
26、 Betrayal of Jimmy
中文翻译: 吉米的背叛
例句:- Jimmy. Jimmy will be fine. 翻译:- Jimmy 就叫Jimmy吧。
27、 binary search tree
中文翻译: 二叉查找树 二元搜寻树 二叉搜索树 对分检索
例句:Binary tree operation: create a binary tree, before traversing binary, inorder, postorder binary tree traversal.
1、 翻译:说明:二叉树操作:建立二叉树,前序遍历二叉树、中序、后序遍历二叉树。
2、 。
28、 blast injury
中文翻译: 爆发性损伤 冲击波伤
例句:Establishment and study on the discal injury of animal model of blast injury in maxillofacial region 翻译:颌面部爆炸伤模型的建立及颞颌关节盘的损伤。
29、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
30、 Bohemian Waxwing
中文翻译: 太平鸟
例句:Next episode: "Bohemian Rhapsody". 翻译:下一话: Bohemian Rhapsody。
31、 break up
中文翻译: 终止 分手 中止
例句:- Break it up, break it up, break it up. 翻译:- 停下, 停下, 停一下. - 是,吗? -Break it up, break it up, break it up.。
32、 government budget
中文翻译: 政府预算 国家预算
例句:The government budget cannot be addendum 翻译:政府批出的预算是不能追加的。
初中基础词汇表:0,33、butter
中文翻译:黄油
例句:- is there any butter? Heh. 翻译:有黄油吗 Is there any butter?。
34、callous
中文翻译:胼胝的
例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。
35、 frequency characteristic
中文翻译: 频率特性
例句:The center frequency tunability characteristic of the filter is investigated as well.
1、 翻译:研究了该滤波器的中心频率的可调谐特性。
2、 。
36、characterize
中文翻译:特征化
例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。
37、 burn cheerfully
中文翻译: 暖融融地燃烧
例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。
38、chemist
中文翻译:化学家
例句:Yeah, she-she's a chemist, too. 翻译:Yeah, she -she's a chemist, too.。
39、 chimney flue
中文翻译: 烟道 烟囱
例句:if the flue overdraws, all the heat goes right up the chimney. 翻译:如果风管抽风过度的话,热量就会从烟囱直接跑掉了。
1、 。
40、 Thunder Clap
中文翻译: 雷霆一击 砸地 震地击
例句:Water below clap of thunder 翻译:Τ筽。
41、 clear soup
中文翻译: 清汤 没有菜的汤 高汤 清炖肉汤
例句:Clear vegetable soup with julienne 翻译:蔬菜丝清汤。
42、 coal dust
中文翻译: 煤尘 煤粉
例句:And -- and they filled the air with coal dust 翻译:空气中到处是煤炭的细尘 and - - and they filled the air with coal dust。
初中基础词汇:0,43、 coffee maker n.
中文翻译: 咖啡壶 咖啡机
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
44、 Coherence and Cohesion
中文翻译: 衔接 连贯性 连贯性和一致性
例句:Punctuation marks are an integrant sign of cohesion and coherence in modern writing.
1、 翻译:标点符号是现代书面语中不可缺少的衔接和连贯标志。
2、 。
45、comparison
中文翻译:比较
例句:- That's a HORRiBLE comparison. 翻译:- That's a HORRIBLE comparison.。
46、 compensatory education
中文翻译: 补偿教育
例句:The Compensatory Education Class? 翻译:補教班已經開始上課了。
47、 only complacency
中文翻译: 也只能自我陶醉
例句:i call it complacency -- our complacency. 翻译:我称之为自傲—— 我们人类的自傲。。
48、 conduit pipe
中文翻译: 导管 地下线管
例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。
49、contagious
中文翻译:传染的
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
50、 orbitofrontal cortex
中文翻译: 眼窝前额皮质 眶额叶皮层
例句:He looked in particular at the activity of the medial orbitofrontal cortex.
1、 翻译:他尤其关注内侧眶皮层的活动。
2、 。
51、costume
中文翻译:服装
例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。
52、coyote
中文翻译:丛林狼
例句:Coyote got me across the border. 翻译:Coyote帮我过了边界 Coyote got me across the border.。
初中大纲词汇:0,53、 My Skin Crawled
中文翻译: 我皮肤抓取
例句:Every time the house creaked, my skin scrawled. 翻译:my skin scrawled.。
54、 creep limit
中文翻译: 力 蠕变极限 蠕动极限 潜变限度 潜变极限
例句:With your evidence, the limit. 翻译:the limit.。
55、 Crescent Moon
中文翻译: 新月 弯弯的月亮 月牙儿 未完之月
例句:"to the Canyon of the Crescent Moon, 翻译:"进入新月峡谷"。
56、 Mahogany Crotches
中文翻译: 供应叉木片材
例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。
57、 inverted crucifix
中文翻译: 倒十字支撑
例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。
58、 Cryptic Axe
中文翻译: 神秘之斧
例句:- Axe Body Spray, right, Mike? 翻译:Axe身体喷雾,对吗? (低价,年轻) Axe Body Spray, right, Mike?。
59、 If Honey Crystallizes
中文翻译: 如果蜂蜜结晶
例句:The salt crystallizes as the water evaporates. 翻译:盐在水分蒸发时结晶。
1、 。
60、curst
中文翻译:诅咒
例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。
61、cynical
中文翻译:愤世嫉俗的
例句:Were you born that cynical? 翻译:Were you born that cynical?。
62、 New York Daily News
中文翻译: 纽约每日新闻 纽约每日新闻报 纽约日报
例句:Somebody talked to the New York Daily New. 翻译:有人告诉纽约日报 Somebody talked to the New York Daily News.。
初中常考词汇:0,63、 Dammit Kristi
中文翻译: 该死克里斯季
例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。
64、 decorates the chord
中文翻译: 装饰和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
65、 Borough Derbies
中文翻译: 波鲁德比
例句:This is a unilateralist borough. 翻译:我们是片面限武市 不相信核战争 This is a unilateralist borough.。
66、 Vek'lor's Gloves of Devastation
中文翻译: 维克洛尔的毁灭手套 维克洛尔毁坏手套
例句:it's wave bye-bye. Devastation, devastation. 翻译:存在健康的海藻森林的证据。
67、 the devil's own job
中文翻译: 口语 非常困难的事 很棘手的事 很不寻常的事
例句:The devil's own child! The devil's own child! 翻译:这就是恶魔的孩子 这个孩子应该被绞死。
68、 Format dictate
中文翻译: 指令格式
例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。
69、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
70、 culturally disadvantaged children
中文翻译: 文化处境不利儿童
例句:- "Those poor, disadvantaged children." - "imagine going to a public school." 翻译:"瞧瞧那些可怜的贫困儿童" "你们能够想象去公立学校读书的情形吗?"。
71、diverse
中文翻译:多样的
例句:For the evolution of a diverse, 翻译:错综复杂 脆弱的生态系统的进化。
72、doctrinal
中文翻译:教义的
例句:is swept away by a tempest of doctrinal disputes 翻译:- 其中甚至有女先知西比尔的预言 - 这个全新的基督教世界...。
初中大纲单词表:0,73、 dorm room
中文翻译: 宿舍的房间 宿舍
例句:That's right. Ladies and gentlemen, live from her dorm room at Stanford... it's my sister, Stephanie! 翻译:live from her dorm room at Stanford...。
74、 KODO Heartbeat Drummers Of Japan
中文翻译: 鬼太鼓
例句:Sado island is where the Kodo drummers live. 翻译:Sado岛是Kodo鼓的故乡。。
75、 Duel In The Sun
中文翻译: 阳光下的决斗 太阳浴血记
例句:i've got this for you. Here's my phone number. 翻译:and I challenge you to a duel.。
76、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
77、 the eclectics category
中文翻译: 杂家类存目
例句:The scholastic precursors have made a lot of amendments to these problems, and there are much more defects in the Eclectics Category of Zi Radical.
1、 翻译:前辈学者对此已多有纠正,而有关子部杂家类的问题尤多。
2、 。
78、employment
中文翻译:雇用
例句:And the Employment Secretary? 翻译:And the Employment Secretary?。
79、 activation energy
中文翻译: 物化 活化能
例句:There was a relationship between the conductance activation energy and detergency.
1、 翻译:电导活化能与洗涤效果之间有一定的关系。
2、 。
80、 to enhance mass participation
中文翻译: 提高社会参与度
例句:Long live mass participation! 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Long live the Cultural Revolution! 无产阶级专政万岁!。
81、 secondary enlargement
中文翻译: 矿物 次生扩大 次生加大
例句:Enlargement of the ipsilateral choroid plexus may be secondary to hyperplasia or angiomatous involvement. 翻译:同侧脉络丛增大,可能是由于过度增生或被血管瘤累及。。
82、 Already enrolls
中文翻译: 已经被录取
例句:The new subscriber enrolls (establishes an account) with the service provider if not already a member.
1、 翻译:如果还不是成员,新的订户向服务提供者登记(建立一个帐户)。
2、 。
初中新课标词汇:0,83、 Formosan Entomologist
中文翻译: 台湾昆虫
例句:He wanted to be an entomologist. 翻译:他想成为一个昆虫学家。
84、 racial equality
中文翻译: 种族平等
例句:Racial equality among muggers? 翻译:歹徒的种族之间的平等?。
85、 Burn Etiologies
中文翻译: 灼伤原因
例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。
86、 Tax-exempt
中文翻译: 免税 免税的
例句:The ioM responded by abolishing the concept of tax-exempt companies and introduced zero per cent corporation tax. 翻译:曼岛的回应做法是废除免税企业的概念,推出了零企业税。。
87、 exhibition match
中文翻译: 表演赛
例句:The match with spartacus is but exhibition. 翻译:跟斯巴达克斯的比赛只是场表演。
88、 Perry Expedition
中文翻译: 黑船来航
例句:♪ 'Cause, baby, you're a firework ♪ ♪ Come on, show 'em what you're worth ♪ 翻译:Katy Perry。
89、 extremity electrode for ECG
中文翻译: 心电图机四肢电极
例句:METHODS: The rats were anesthetized, and then ECG was recorded. Esophageal electrode was inserted to count SACT.
1、 翻译:方法:大鼠麻醉后行心电图检查,放置食道电极,测量SACT。
2、 。
90、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
91、far
中文翻译:远的
例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。
92、 fasten on v.
中文翻译: 集中于 把
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
初中重点单词表:0,93、 audio fidelity
中文翻译: 音频保真度 音讯逼真度 音频特性 出版者
例句:Bought out by Georgia fidelity. 翻译:被Georgia Fidelity买下了。
94、fierce
中文翻译:凶猛的
例句:[ dance music plays, whip cracks ] ♪ are you feeling fierce? ♪ 翻译:『Are you feeling fierce?。
95、 Man on Fire
中文翻译: 怒火救援 火线救援 肝火救济 愤怒复仇
例句:Charles Bronson in Death Wish. 翻译:Denzel Washington 在"man on fire"里。
96、 current fiscal year
中文翻译: 本会计年度 本财政年度
例句:And i got through one fiscal year. 翻译:And I got through one fiscal year.。
97、 Blade Flurry
中文翻译: 剑刃乱舞 核心输出刀刃乱舞
例句:One forged with dragon's blood. 翻译:What kind of blade?。
98、 numbering of footnote
中文翻译: 脚注编号 注释编号
例句:Asterisk footnote A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page. 翻译:一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部的一个说明上。。
99、 Fragile-with care
中文翻译: 小心易碎 警惕易碎 鉴戒易碎 当心易碎
例句:Take care of her. She is still fragile. 翻译:好好照顧她,她很容易受傷。
100、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
101、 Fragrant Solomonseal Rhizome
中文翻译: 玉竹粉末
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
102、 Garbage Collector
中文翻译: 垃圾回收器 垃圾收集器 无用单元收集程序
例句:You? The garbage collector? 翻译:是你,收垃圾的?。
初中新课标单词表:0,103、 Ron Gaunt
中文翻译: 来自洛杉矶的罗恩冈特
例句:You feeling a bit horny, are you, Ron? 翻译:Ron?。
104、 human genome
中文翻译: 人类基因组 人类基因图谱 人类基因 人类基因体
例句:A grand experiment, to purify the human genome. 翻译:其目的就是凈化人类的基因组 a grand experiment, to purify the human genome.。
105、giftedness
中文翻译:假资优, 天才, 资赋优异
例句:For some the Hammer is demonstrated as particular ' giftedness '. 翻译:对某些人来说,这锤子是以特别的“天赋”表现出来。。
106、 gigantic a
中文翻译: 巨大的 巨人似的 庞大的
例句:- of a gigantic gong. - Gigantic gong. 翻译:还发出发震古烁今的声响。
107、 Gingerbread Run
中文翻译: 姜饼人快跑 饼干快跑 奔跑的姜饼
例句:Run, run, run as fast as you can, if you want to remain a gingerbread man! 翻译:姜饼人 快跑啊 能跑多快跑多快 如果你还想活命的话。
108、glory
中文翻译:光荣
例句:♪ For your glory unashamed ♪ 翻译:♪ For your glory unashamed ♪。
109、goddess
中文翻译:女神
例句:i have failed you, goddess. 翻译:goddess.。
110、 top grade
中文翻译: 优级 最高级
例句:Top-grade mechanism, top-grade team, top-grade brand, and top-grade benfit.
1、 翻译:建一流机制,带一流队伍,树一流品牌,创一流效益益膗。
2、 。
111、 grapple with v.
中文翻译: 扭打 努力克服
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
112、gravitate
中文翻译:受重力作用
例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。
初中要求词汇:0,113、 greened plants
中文翻译: 绿化植物
例句:Deprived of light, many plants died. 翻译:many plants died.。
114、 He holds him at gunpoint
中文翻译: 他用枪指着他
例句:He robbed him at gunpoint. 翻译:他是用枪来抢劫的,。
115、 Skilled Hangar Anima
中文翻译: 机库之魂
例句:You made reservations at her favorite restaurant, Dell'anima. 翻译:Dell'anima.。
116、hatchery
中文翻译:孵化处
例句:We have a different hatchery. 翻译:我们有一个不同的孵卵所。。
117、 hale and hearty
中文翻译: 精神充沛的 矍铄的 老当益壮的 健壮的
例句:♪ Out in the land where the hale and hearty fall ♪ 翻译:"这里再身强体健的人也会倒下"。
118、 help with
中文翻译: 帮忙某人做
例句:- Help, help, help! - (RUMBLiNG) 翻译:Help, help, help!。
119、heritage
中文翻译:遗产
例句:UK-listed Heritage Oil and Turkey's Genel Enerji announced a merger to create the combined group HeritaGE.
1、 翻译:在英国上市的 Heritage Oil 和土耳其的 Genel Enerji 宣布合并,创建合并后的集团 HeritaGE 。
2、 。
120、 Hilly Janes
中文翻译: 希利 简斯
例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。
121、 time history
中文翻译: 时间推移 随时间的变化 时间关系曲线图
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
122、 Hotel Transylvania
中文翻译: 精灵旅社 怪物旅店 怪物酒店
例句:Welcome to Hotel Transylvania! 翻译:歡迎光臨尖叫旅社。
初中必背词汇表:0,123、 Humane care
中文翻译: 人文关怀 人性化护理
例句:Now, the humane way to do it is to make it quick. 翻译:the humane way to do it is to make it quick.。
124、 Imbue Rose Quartz
中文翻译: 镶嵌玫瑰石英
例句:A rose is a rose is a rose 翻译:A rose is a rose is a rose 罗斯是玫瑰是玫瑰。
125、 immense immeasurable
中文翻译: 不可测量的
例句:immeasurable cuteness, right there. 翻译:超级无敌可爱 就是这样 Immeasurable cuteness, right there.。
126、 immerse in
中文翻译: 全神贯注于 专心于 把
例句:immerse the antler in white wine 翻译:先将鹿尾巴用白酒浸一晚 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Immerse the antler in white wine。
127、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
128、 tperture indicting equipment
中文翻译: 温度指示设备
例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。
129、 indifference relation
中文翻译: 无差异关系 无差异关联 异关系
例句:An indifference relation derived this way will generally not be transitive.
1、 翻译:这种方法得到的无差异关系通常不会被传递。
2、 。
130、 inefficient statistic
中文翻译: 低效统计数 非有效统计量 低效的统计数
例句:That is not a proven statistic! 翻译:这不是一个成熟的统计!。
131、 infectious disease hospital
中文翻译: 传染病院
例句:And they put me in an infectious disease ward at the hospital. 翻译:他们让我住在医院的一间传染病病房。。
132、 Guarantees Infuses Successfully
中文翻译: 保证成功
例句:BUT iF CAUGHT EARLY CAN BE SUCCESSFULLY TREATED 翻译:但如果及早发现,可 成功治疗。
初中常见词汇表:0,133、 innovative society
中文翻译: 创新性社会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
134、 The Sea Inside
中文翻译: 深海长眠 情流心海
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
135、 IHS Global Insight
中文翻译: 环球透视 环球通视
例句:Nigel Gault, chief US economist at iHS Global insight, described the unemployment rate as a "horrible number" . 翻译:IHS环球视野(GlobalInsight)的首席美国经济学家奈杰尔·高尔特(NigelGault)将此失业率称为“毛骨悚然的数字”。。
136、 Install on Demand
中文翻译: 即需即装 即时安装
例句:Run MVN install. 翻译:运行mvn install。 。
137、 data and process interplayed model
中文翻译: 过程互动模型 数据
例句:Process the data and help your officer assess the next best course of action. 翻译:协调时间轴校对: 处理数据 Process the data。
138、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
139、 on the journey
中文翻译: 在旅程中
例句:" That the journey You must take " 翻译:? That the journey You must take ?。
140、jump
中文翻译:跳跃
例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。
141、 just the same
中文翻译: 还是 完全一样 照旧 等于
例句:But grant me just the same 翻译:But grant me just the same。
142、 Original Karaoke
中文翻译: 冬天快乐 断了的弦 月迷风影 孤月苍夜
例句:- Booster club karaoke party! - Booster club karaoke party! 翻译:ヘン睨 ヌ砌ユム ヌ矚ネ樰ノ。
初中新课标词汇表:0,143、 keep left
中文翻译: 靠左 不准右转 靠左行驶 靠左行
例句:♪ When there's nothing left to keep you here ♪ 翻译:When there's nothing left to keep you here。
144、 The Legendary Siblings
中文翻译: 传奇兄弟帮
例句:Father dead, mother ailing, no siblings. 翻译:no siblings.。
145、 leveled network
中文翻译: 分级网络
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
146、 nothing like
中文翻译: 没有什么能比得上 一点也不象
例句:- Was there someone else? - No. No, it was nothing like that. 翻译:it was nothing like that.。
147、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
148、 tub-liquoring
中文翻译: 手工染纱
例句:The water was still in the tub. 翻译:The water was still in the tub.。
149、litany
中文翻译:连祷
例句:The Christian litany to Jesus could easily be an allegorical litany to the sun-god. 翻译:基督徒向耶稣的连续祷告可以很轻易地被讥讽为是向太阳神祷告。。
150、 means of livelihood
中文翻译: 生活资料
例句:Opening carriage doors is a legitimate means of livelihood, Mr. ... 翻译:可是合法的谋生手段 先生。
151、 lonely heart
中文翻译: 孤独的心 感到孤独的人
例句:Lonely place, yet right in the heart of London. 翻译:荒凉地方 但就在伦敦中心 Lonely place, yet right in the heart of London.。
152、 He Lowed His Head
中文翻译: 他低下头
例句:He knows my family and uh, he's got it into his head that he was going to marry me. 翻译:he's got it into his head。
初中高级词汇:0,153、 Her Majesty Queen Elizabeth II
中文翻译: 伊丽莎白二世 莎白公主
例句:Her Majesty, Queen Elizabeth ii! 翻译:我们的伊丽莎白女皇二世陛下。
154、 juvenile masturbation
中文翻译: 幼年手淫
例句:i'm Officer Hale, Juvenile Court. 翻译:Juvenile Court。
155、material
中文翻译:物质的
例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。
156、 Math Mentor
中文翻译: 数学顾问 数学参谋
例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。
157、 MEDIAN PRICE
中文翻译: 中间价格指标 中间价 中位价 价格中值指标
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
158、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
159、metropolis
中文翻译:大都市
例句:This is for a book by "Metropolis." 翻译:(笑) 这是Metropolis的一本书。
160、 hemiplegia migraine
中文翻译: 偏瘫性头痛
例句:Application of motorpathy on hemiplegia rehabilitation in community 翻译:文体疗法在社区偏瘫康复中的应用。
161、 millimeter wave
中文翻译: 毫米波
例句:international Symposium of infrared and millimeter wave SPiE 翻译:国际远红外与毫米波会议。
162、 mistaken idea
中文翻译: 误区 谬误 错误的观点
例句:A case of mistaken identity. 翻译:- It's a false alarm. - A case of mistaken identity.。
初中常见词汇:0,163、molestation
中文翻译:骚扰
例句:No evidence of molestation either. 翻译:没有性侵犯的迹象。
164、 Excellent morale
中文翻译: 嗜血 士气高昂
例句:Morale is excellent , Sir . 翻译:士气是优秀的,先生。
165、moratoria
中文翻译:延期偿付
166、motherhood
中文翻译:母亲身份
例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。
167、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
168、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
169、 Myth Union of Netgames
中文翻译: 遂定名神话公会
例句:Ah, the "ur" myth painting. 翻译:an xxx myth。
170、 nautical instrument
中文翻译: 水运 航海仪器 航海器具
例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。
171、 needle bearing
中文翻译: 机 滚针轴承 针状轴承
例句:Did they find the needle or not? 翻译:Did they find the needle or not?。
172、 Guild Wars Nightfall
中文翻译: 第三章
例句:Since Guild Wars 。
2 takes place 250 years in the future from Guild Wars, we wanted to introduce new technology to Tyria. 翻译:由于激战2发生在激战xx年以后,我们希望引进点新技术给泰瑞亚,从asura神秘的高科技到charr的枪支。
初中常见词汇:0,173、 Phase Node
中文翻译: 开关节点 开
例句:it's scheduled for phase three. 翻译:It's scheduled for phase three.。
174、 noxious fumes
中文翻译: 有毒炮烟
例句:Many household products give off noxious fumes. 翻译:很多家用产品散发有害气体。
1、 。
175、 immigration officer
中文翻译: 移民局官员 入境关员
例句:immigration Officer again! 翻译:移民官!。
176、 If you look okay
中文翻译: 如果你觉得 假如你觉得 如果你觉得好 你看上去怎样
例句:You look better on the photograph if you laugh, that's okay! 翻译:You look better on the photograph if you laugh, that's okay!。
177、 Orgy of Violence
中文翻译: 肆虐暴行
例句:in an orgy of jealous violence... 翻译:在由妒忌引發的一陣暴力狂亂之後,。
178、 The Great Outdoors
中文翻译: 国家旅游 夏日奸兵 荒野大进击
例句:The great outdoors should stay outdoors. 翻译:野外应该留在外面。
179、 warsaw pact
中文翻译: 华沙公约
例句:What about the rest of the Warsaw Pact countries? 翻译:华沙条约的其他成员国呢?。
180、pallet
中文翻译:托盘
例句:Steel pallet divides into power coated steel pallet or galvanizes steel pallet. 翻译:钢托盘分为镀锌钢托盘及喷涂钢板托盘。。
181、 I Like Papayas
中文翻译: 我喜欢木瓜
例句:i have papayas and papayas. 翻译:我有木瓜... 和木瓜。
182、 brood parasite
中文翻译: 巢寄生 幼体寄生
例句:Well, i brought up the matter of the parasite fighters. 翻译:关于子机(=parasite fighters)的.。
初中高级词汇表:0,183、 Payoff profile
中文翻译: 盈利分析 盈余剖析
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
184、 gas pedal
中文翻译: 美 油门 加速器 汽车加速踏板
例句:Hey, Squinty, the gas pedal's on the right! 翻译:the gas pedal's on the right!。
185、 Percussion sound
中文翻译: 锣鼓声 叩诊音 叩音
例句:[gunfire] [dramatic percussion] [dramatic percussion] 翻译:[枪声] [戏剧打击乐] [戏剧打击乐]。
186、 Nick Perked Up
中文翻译: 尼克活跃起来
例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。
187、 permissible limit
中文翻译: 容许极限 电 容许限度 允许极限
例句:With your evidence, the limit. 翻译:the limit.。
188、plateaux
中文翻译:高原
例句:Hamada deserts, which comprise of a plateaux landforms; 翻译:石质沙漠,由高原地形组成;。
189、pled
中文翻译:辩护
例句:His son pled to manslaughter. 翻译:所以我去地方检察院告诉他们 So I go to the DA and explain。
190、 subject pluralism
中文翻译: 多元化主体
例句:That is the aim of pluralism. 翻译:这就是多元化的宗旨。 。
191、polygraph
中文翻译:测谎仪
例句:- Care to take a polygraph? 翻译:介意作测谎测试吗?。
192、 toy poodle
中文翻译: 玩具贵宾犬
例句:Do not twist my noodle, toy poodle! 翻译:不要歪曲我的话 玩具狮子狗。
初中必背词汇表:0,193、 Secretly possess you
中文翻译: 神秘的迷住了你
例句:Hear it, feel it, secretly possess you 翻译:倾听它、体会它,悄悄地占有你。
194、 Poultry By-product Meal
中文翻译: 家禽副产品粉 肉粉
例句:- What happened? Slaughterhouse, poultry. 翻译:poultry.。
195、 preferred position
中文翻译: 优越的地位 首选广告版位 最佳版面
例句:Which is why, frankly, i would have preferred not to take the call. 翻译:i would have preferred not to take the call.。
196、 preheat temperature
中文翻译: 预热温度
例句:Welding. Guidance on the measurement of preheating temperature, interpass temperature and preheat maintenance temperature. 翻译:焊接.预热温度、层间温度和预加热的维持温度测量导则。
197、 I Presume
中文翻译: 我想 窃以为
例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。
198、 seasonal prevalence
中文翻译: 季节性消长 季节分布 季节多发 季节性分布
例句:Pancakes with seasonal fruit 翻译:松餅裏夾水果。
199、 professional standard
中文翻译: 行业标准 专业标准 职业标准
例句:Standard for Wildland Fire Fighter Professional Qualifications 翻译:野外消防队员资格认定标准。
200、 promulgates law
中文翻译: 颁布法律
例句:He promulgates decrees as czar about daily life. 翻译:他也以沙皇之尊颁布有关日常生活的法令。
1、 。
201、province
中文翻译:省
例句:Which province contains... 翻译:在你看来... which province contains...。
202、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
初中核心词汇:0,203、putative
中文翻译:推定的
例句:"not to broadcast this putative discovery. 翻译:关于不对外公开这件事是否是谨慎的选择 not to broadcast this putative discovery.。
204、quake
中文翻译:震动
例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。
205、qualitative
中文翻译:质量的
例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。
206、 Raindrop Cake
中文翻译: 雨滴蛋糕
例句:♪ Yesterday's gone, ♪ ♪ a raindrop in the sea ♪ 翻译:Yesterday's gone, a raindrop in the sea。
207、ramp
中文翻译:斜坡
例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。
208、reactor
中文翻译:核反应堆
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
209、 city refuse
中文翻译: 城市垃圾
例句:- That there's a judge, a jury... 翻译:- I refuse to presume.。
210、 regret doing
中文翻译: 对做过的事表示遗憾 后悔
例句:i really regret doing this. 翻译:再见。
211、 spin resonance
中文翻译: 自旋共振 自旋共旋
例句:Arg. extracts were evaluated by the electron spin resonance (ESR) spin-trapping technique. 翻译:提取物进行了评价的电子自旋共振(ESR)自旋捕集技术。。
212、 retail sale
中文翻译: 零售销售
例句:- Mazel tov! - Thanks, Dad 翻译:Aposition in retail.。
初中要求词汇表:0,213、 ripple factor
中文翻译: 电子 脉动系数 纹波因数 电子 纹波系数 涟波因数
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
214、royalty
中文翻译:王室
例句:it's a title, like royalty. 翻译:-count"? like royalty.。
215、 safe guard
中文翻译: 安全设备 安全措施 安全护板 护轨
例句:He tied up the safe and blew the guard. Tied up the safe, blew the guard. 翻译:嗨,我是Richie Blazik,你听说过有关抢劫银行的波兰人吗。
216、sandstone
中文翻译:沙岩
例句:Well, Miss Sandstone... after going over your qualifications... 翻译:Sandstone小姐 看过你的资格认证以后。
217、scrawny
中文翻译:骨瘦如柴的
例句:- Not a bit of him scraggly or scrawny 翻译:而且绝没有松弛的赘肉。
218、scruffy
中文翻译:破旧的
例句:A couple of scruffy guys walk in, 翻译:刚才有几个邋遢的人来过。
219、 universal serial bus
中文翻译: 通用串行总线
例句:controller, mono-channel universal serial (MUSC) 翻译:单通道通用串行控制器。
220、seventy
中文翻译:七十
例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。
221、 severe storm
中文翻译: 气象 猛烈风暴 狂风
例句:And the birds were flying! in a storm! 翻译:In a storm!。
222、sidewalk
中文翻译:人行道
例句:Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 翻译:到人行道上...。
初中要求词汇:0,223、 siege of leningrad
中文翻译: 列宁格勒围城战
例句:And he's caught in Leningrad during the siege. 翻译:他被困在了列宁格勒.。
224、 sizable sample
中文翻译: 统计 相当大的样本
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
225、 slack off
中文翻译: 偷懒 懈怠
例句:That desperate to slack off? 翻译:那么不想干活吗。
226、sleigh
中文翻译:雪橇
例句:For a sleigh ride together with you 翻译:For a sleigh ride together with you。
227、 deposit slip n.
中文翻译: 存款单
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
228、 Sociology of Knowledge
中文翻译: 社会学
例句:She's a sociology student. 翻译:She's a sociology student.。
229、sovereign
中文翻译:主权的
例句:We're sovereign citizens of a sovereign country. 翻译:我们是一个主权国家的主权人民。
230、 Splintered fracture of four limbs
中文翻译: 四肢粉碎性骨折
例句:Application of the amplectant machine in the treatment of limbs fracture 翻译:环抱器在四肢长骨骨折中的应用。
231、 Spook the Dead
中文翻译: 惊扰亡灵
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
232、 summer squash
中文翻译: 西葫芦 矮性南瓜
例句:Hey, summer squash for brains... 翻译:蠢蛋啊...。
初中大纲词汇表:0,233、 stab in the back
中文翻译: 背后插刀 伤人的暗箭 背叛 背后捅刀子
例句:What brought this on, Stan? 翻译:然后怎样? Stab。
234、staircase
中文翻译:楼梯
例句:Staircase, Heavens, County. 翻译:Staircase Heavens County。
235、 He Forcibly Stilled It
中文翻译: 他强行平息
例句:To be surrounded by it is to be stilled. 翻译:在自然里你永远呆不够 塞缪尔 自然包围着你 一切都是静止的 它可释放你的心灵。
236、 stint someone of something
中文翻译: 节制某人享用某物
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
237、 straying end
中文翻译: 纹路歪斜
例句:The end of the garden was railed off to stop the children straying into the road. 翻译:花园的尽头用栏杆隔开,不让孩子们走到大路上去。。
238、 subject to tax
中文翻译: 负缴税义务
例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。
239、 project support
中文翻译: 项目支持 项目支持组
例句:Support for the project grows every day. 翻译:对项目的支持越来越多 Support for the project grows every day.。
240、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
241、 get hot and sweaty
中文翻译: 又热又流汗
例句:it was so hot in there and my palms were getting sweaty. 翻译:里边很热 我的掌心在出汗 It was so hot in there and my palms were getting sweaty.。
242、 tailor paper
中文翻译: 服装剪裁纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
初中基础词汇:0,243、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
244、 Talk to Her
中文翻译: 对她说 第九章
例句:We should talk to her mother. 翻译:- Shall we talk to her?。
245、 is greater than
中文翻译: 大于 大于号 小于号 年夜于
例句:Greater than Chichen itza, greater than Yaxchilan. 翻译:greater than Yaxchilán.。
246、thereof
中文翻译:关于那个
例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.
1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。
2、 。
247、 Take This Waltz
中文翻译: 跳支华尔兹 等等我
例句:i call this move the Chihuahua Waltz. 翻译:I call this move the Chihuahua Waltz.。
248、 chewing tobacco
中文翻译: 嚼用烟草
例句:Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco. 翻译:烟草之路! 拿你的雪茄、香烟和嚼烟。
249、tonight
中文翻译:今夜
例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。
250、treaty
中文翻译:条约
例句:Our government signed a peace treaty. 翻译:Our government signed a peace treaty.。
251、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
252、 HandPainted Tutorial
中文翻译: 手绘教程合集
例句:Okay, is the tutorial over? 翻译:- To panic. Right. - Okay, is the tutorial over?。
初中常用词汇:0,253、 universe toy company
中文翻译: 宇宙玩具公司
例句:it's a toy company in Texas. 翻译:是玩具公司寄给艾蜜莉的。
254、 unsatisfactory workmanship
中文翻译: 不能令人满意的装潢
例句:- The workmanship's fabulous. 翻译:- 巧夺天工啊.。
255、 It's A Promise So Untrue
中文翻译: 这是一个不真实的承诺 这是多么虚假的承诺
例句:Been this way since
18 ♪ slowly sinking 翻译:♪I'll never be untrue♪。
256、 Vanilla somai
中文翻译: 台湾香荚兰 台湾梵尼兰
例句:That he made vanilla seem spicy. 翻译:- he was so vanilla that he made vanilla seem spicy.。
257、 vantage point n.
中文翻译: 有利位置 优势
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
258、vigilance
中文翻译:警戒
例句:- Hey, i'm all for vigilance. 翻译:- Hey, I'm all for vigilance.。
259、villa
中文翻译:别墅
例句:From villa to villa, in this region. 翻译:送到这里的宅子轮流享用。
260、 Longman Defining Vocabulary
中文翻译: 朗文释义词汇
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
261、 The Voice
中文翻译: 超级巨声 好声音 美国好声音 先声夺人
例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。
262、 wafered feed
中文翻译: 饼状饲料
例句:Some 60 years ago, a very old, very powerful vampire came to this shore, notjust to feed. 翻译:notjust to feed.。
初中常考词汇:0,263、 wakes up me
中文翻译: 我醒来 醒来时我 我起床
例句:Wakes you up in the morning. 翻译:wakes you up in the morning.。
264、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
265、 Western Union
中文翻译: 西联汇款 西联国际汇款公司 款公司
例句:Western Union. Hello? Western Union. 翻译:你好,我是接线员,我现在给你接西部联盟 这是西部联盟,喂!。
266、 Dependence on wheelchair
中文翻译: 依赖轮椅
例句:He had pain in his shoulder, from the wheelchair. 翻译:from the wheelchair.。
267、 in a word
中文翻译: 总之 简言之
例句:Like, word, you'll do it, word? 翻译:"Word"? Like, word, you'll do it, word?。
268、 worldly possessions n.
中文翻译: 身外之物
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
269、youthful
中文翻译:年轻的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
评论列表 (0)