1、 abolishing movement
中文翻译: 废约运动
例句:By abolishing the frontiers. 翻译:-废除边界。
2、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
xx年级必背词汇:1
3、acceptance
中文翻译:接受
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
4、accountable
中文翻译:有责任的
例句:He's not accountable What's accountable? 翻译:他不够负责 什么是负责?。
5、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
6、 actual result
中文翻译: 实际结果
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
7、 adolescence or puberty
中文翻译: 青春期
例句:Catharines, Canada, reported a link between absent fathers and early puberty in boys and girls in in 2005 in the Journal of Adolescence.
1、 翻译:他xx年曾在Journal of Adolescence 上报道了父亲缺失与男孩和女孩早熟之间的一个关联关系。
2、 。
8、 advanced course
中文翻译: 预先熟练 高级课程
例句:And of course, this must be advanced. 翻译:要失去自己的自由。
9、 African Grey Parrot
中文翻译: 非洲灰鹦鹉
例句:But she was amazed to see an African Grey Congo parrot perched on a water butt as she hung out washing in the garden. 翻译:然而,当她在后花园进行洗涮时,竟然看到一只灰色的非洲刚果鹦鹉栖息在水桶上。。
10、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
11、 Allegedly To Disarm Doom
中文翻译: 据说能够解除厄运
例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人的堂弟Allegedly。
12、 meta-allusion
中文翻译: 元影射
例句:- is this an allusion to me? 翻译:- 这是一个典故给我吗? - 是的。。
xx年级常考单词表:1,
13、 amiable e
中文翻译: 和蔼可亲的 友善的 和蔼的 亲切的
例句:Or a response to an amiable young man? 翻译:还是对一个友爱男士的自然反应?。
14、announcement
中文翻译:宣布
例句:- Come on. Please please, i have an important announcement. 翻译:I have an important announcement.。
15、 Express Apologize
中文翻译: 表示道歉 表示抱歉
例句:it's Starlight, Air Express, 翻译:Starlight, Air Express... ....。
16、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
17、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
18、 armored concrete n.
中文翻译: 钢筋混凝土 钢筋水泥
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
19、artichoke
中文翻译:洋蓟
例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。
20、 assistant referee
中文翻译: 助理裁判员 助理裁判 边裁 即旁证
例句:No Chinese referee was placed on the 11-person referee list, with only Mu Yuxin appointed as an assistant referee.
1、 翻译:在助理裁判名单中,也仅有穆宇欣一人。
2、 。
21、 Principle of least astonishment
中文翻译: 最小惊讶原则 最小惊奇原则 最少意外原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
22、 spherical astronomy
中文翻译: 天 球面天文学
例句:TEDxFeatured,astronomy,science,technology 翻译:TEDxFeatured,astronomy,science,technology。
xx年级必背词汇:1
23、 language attrition
中文翻译: 语言磨蚀 语言耗损 语言损耗 语言流损
例句:This is a war of attrition. 翻译:This is a war of attrition. 这是长期消耗战。
24、authoritarian
中文翻译:权力主义的
例句:Father was a strict authoritarian. 翻译:父亲是个严厉的专制主义者。
1、 。
25、 Baboon Spider
中文翻译: 非洲巴布
例句:Sorry, i thought it was a spider. 翻译:I thought it was a spider.。
26、 full backup
中文翻译: 全部备份
例句:Machie'is! Shots fired, request backup now! 翻译:request backup now!。
27、 balcony window
中文翻译: 阳台窗
例句:OK, out the window, over the balcony. 翻译:好咧 跳窗出去 从阳台那边。
28、 Balsamic Shallot Sauce
中文翻译: 香醋葱汁
例句:Crab avocado tomato and celeriac timbale salad with balsamic sauce 翻译:特色蟹肉色拉配以意大利黑醋汁。
29、 When Light Beckons
中文翻译: 光的召唤 光之召唤
例句:{\cHFFFFFF}# When you fumble for the light 翻译:# When you fumble for the light。
30、 Biblical Hebrew
中文翻译: 希伯来语
例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。
31、 Les Terres Blanches
中文翻译: 赖斯特莱斯布兰奇酒店
例句:The Rozenthals are educated people. 翻译:Les Rosenthal sont les gens cultivés,。
32、 Blatant electioneering
中文翻译: 哗众取宠的竞选方法
例句:Some even say i was electioneering. 翻译:Some even say I was electioneering.。
xx年级核心词汇表:1,33、bleak
中文翻译:荒凉的
例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。
34、 fire brigade n.
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
35、 brittle failure
中文翻译: 脆性破坏 脆性疲劳 脆性失败
例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。
36、 bulky goods
中文翻译: 笨大货物 交 笨重货物 庞大的物品
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
37、 bump into
中文翻译: 无意中遇到 碰到
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
38、bumpy
中文翻译:颠簸的
例句:He does the same as Bumpy would've done. 翻译:都和Bumpy的手法一樣。
39、 airport bus
中文翻译: 机场巴士 机场班车
例句:is tiTe a bus to the airport? 翻译:有去机场的汽车吗? 。
40、 Calibrate Brightness
中文翻译: 校准亮度 校正亮度
例句:"The brightness of her cheek would shame those stars 翻译:"The brightness of her Cheek would shame those stars。
41、 calibration standard
中文翻译: 校准用标准
例句:Standard Practice for Rotameter Calibration 翻译:转子流量计校准。
42、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
xx年级常考单词表:1,43、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
44、 Filter cartridge
中文翻译: 筒式滤芯 过滤盒 过滤器芯子
例句:Change the filter cartridge as often as instructed by the manufacturer.
1、 翻译:要按制造商要求的频率更换过滤套筒。
2、 。
45、 meat with cayenne pepper
中文翻译: 麻辣白肉 麻辣清水煮熟的猪肉
例句:Porsche Cayenne, like the pepper. 翻译:保时捷Cayenne 和Pepper一样。
46、 It Censures Content
中文翻译: 它责难内容
例句:in other words: it censures content. 翻译:换句话说:它责难内容。
1、 。
47、chamber
中文翻译:房间
例句:Mr. and Mrs. Chamber's granddaughter. 翻译:是Chamber夫妇的孙女。
48、 Names Chant
中文翻译: 姓名数来宝
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
49、 charismatic leadership
中文翻译: 魅力领导 魅力型领导
例句:Different charismatic leadership also ineluctably influence the motivational activities.
1、 翻译:不同的领导魅力也同样不可避免地影响活动的动机。
2、 。
50、cheek
中文翻译:面颊
例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。
51、chore
中文翻译:家务
例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。
52、 classical physics
中文翻译: 经典物理学
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
xx年级常见词汇:1,53、 clone technology
中文翻译: 克隆技术
例句:internet,computers,technology 翻译:Internet,computers,technology。
54、 Dimitri Commented
中文翻译: 迪米特里评论
例句:And the little Dimitri. Give me a kiss. 翻译:-小Dimitri!。
55、compartment
中文翻译:分隔
例句:it's not carrying explosives, the whole compartment is the bomb. 翻译:the whole compartment is the bomb.。
56、 Imperfect competition
中文翻译: 经 不完全竞争 不完全 不完美竞争
例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。
57、 composted products
中文翻译: 禽畜粪堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
58、confide
中文翻译:信任
例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。
59、 Consolation Letter
中文翻译: 慰问信
例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。
60、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
61、darling
中文翻译:心爱的
例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。
62、decomposition
中文翻译:分解
例句:He was enthusiastically encouraging decomposition. 翻译:希望这些尸体快点腐烂 {\3cH000000}He was enthusiastically encouraging decomposition.。
xx年级必背词汇:1
63、 articular cartilage deflects
中文翻译: 关节软骨缺损
例句:Arthritis in cats is the progressive deterioration of joint (articular) cartilage.
1、 翻译:猫关节炎是关节(关节),软骨慢慢恶化。
2、 。
64、 Member elegant demeanor
中文翻译: 会员风采 各会员国风采
例句:Clivia unique in its quiet, elegant demeanor, representing the virtues of the noble. 翻译:君子兰以它特有的静谧、幽雅的风度,代表着崇高的美德。。
65、demonize
中文翻译:魔鬼化
例句:But they'd rather demonize. 翻译:他们宁可将其妖魔化。 。
66、den
中文翻译:兽穴
例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。
67、dental
中文翻译:牙齿的
例句:Floor space, dental floss, even condoms. 翻译:Floor space, dental floss, even condoms.。
68、 New Desirables
中文翻译: 绅士精品
例句:Like the New New Testament? 翻译:like the new new testament?。
69、 academic discipline
中文翻译: 学科 学科建设 学术科目 学术领域
例句:The study of an academic discipline alters the way we perceive the world.
1、 翻译:对一门学科的研究改变了我们感知世界的方式。
2、 。
70、disguise
中文翻译:伪装
例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。
71、disseminate
中文翻译:散布
例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。
72、 Random dissolve
中文翻译: 随机融化 随机溶解 随机消散 随机垂直线条
例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。
xx年级常见词汇:1,73、 new urban distracts
中文翻译: 新城区
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
74、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
75、 divine service
中文翻译: 祭礼 礼拜
例句:Divine, Crackers, and Cotton sing... 翻译:Divine、Crackers还有Cotton。
76、 expand domestic demand
中文翻译: 扩大内需
例句:CNOOC is eager to expand its reserves to meet increasing domestic demand.
1、 翻译:中石油正急于增加开采量以满足中国日益增长的石油需求。
2、 。
77、dusk
中文翻译:黄昏
例句:singing my song ? ? yeah, yeah ? 翻译:* From dusk till dawn * 从黄昏到黎明。
78、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
79、embassy
中文翻译:大使馆
例句:Max was meeting Mae Lin that night. 翻译:Tha lady from the Embassy?。
80、 KNOWLEDGE TO EMBODY
中文翻译: 通识和接轨
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
81、 dual-head emboldens lamp
中文翻译: 双头斗胆灯
例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。
82、 embryonic development
中文翻译: 胚胎发育
例句:Early embryonic development of anurans 翻译:蛙的早期胚胎发育。
xx年级基础词汇表:1,83、encroachment
中文翻译:侵占
例句:Your condition speaks to its encroachment. 翻译:你的状态会给死亡可乘之机.。
84、 in the end
中文翻译: 最后 终于 最终 结果到头来
例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。
85、energetic
中文翻译:有能量的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
86、 A Protected Estuary
中文翻译: 受保护的港湾
例句:Then of course people began, "Oh, it's Paul Eddington. 翻译:would remove protected statusfrom this beaverwhatsit?。
87、far
中文翻译:远的
例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。
88、 Semi-Finalists
中文翻译: 准决赛
例句:'We have our semi-finalists here.' 翻译:我们的半决赛选手出现啦。
89、financier
中文翻译:财政家
例句:Larry is a film financier. 翻译:赖瑞是电影制片。
90、 near the fireplace
中文翻译: 在炉子旁
例句:The chair near the fireplace belongs to the oarsman. 翻译:靠近壁炉的椅子是属于那位划桨能手的。。
91、 fishing pole
中文翻译: 鱼杆 钓竿 钓鱼杆
例句:The fishing pole's not working. 翻译:这个鱼竿不能用 The fishing pole's not working.。
评论列表 (0)