1、 geometric abstraction
中文翻译: 几何抽象主义
例句:The identity design became a tribute to the line and the "geometric abstraction" of Bauhaus artist and teacher Josef Albers.
1、 翻译:标识设计成为线和“几何抽象”包豪斯艺术家和教师约瑟夫阿尔伯斯表示敬意。
2、 。
2、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
初一核心词汇表:0
3、 adjustable range
中文翻译: 可调节范围
例句:Overbrace jib crane with adjustable hoist. Swing range can be shown. 翻译:带有可调节提升机的上支撑动臂起重机。可显示旋转范围。
1、 。
4、aforementioned
中文翻译:上述的
例句:is this the aforementioned report? 翻译:这是你所提的报告吗?。
5、 mutual non-aggression
中文翻译: 互不侵犯 互不陵犯
例句:Hitler has signed a non-aggression pact with Stalin. 翻译:希特勒与斯大林签署了互不侵犯条约。
6、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
7、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
8、alcohol
中文翻译:酒精
例句:- Are you drinking alcohol? 翻译:- Are you drinking alcohol?。
9、 Minds think alike
中文翻译: 心有灵犀一点通 所见略同 心有灵犀
例句:Great minds think alike, no? 翻译:英雄所见略同 是吧 Les grands esprits se rencontrent, n'est -ce pas? 你们知道"处罚"的涵义吗 Est。
10、allotment
中文翻译:分配
例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。
11、 optical amplifies
中文翻译: 光放大器
例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。
12、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
初一基础词汇表:0,
13、 Hero Of Archaic
中文翻译: 古风英雄 三国英豪传奇
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
14、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
15、 assistant manager
中文翻译: 助理 助理经理
例句:Assistant Production Manager: 翻译:阿茨 助理监制:。
16、 Order backlogs
中文翻译: 定价行为
例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。
17、 white balance
中文翻译: 电子 白平衡 白平衡方式 白均衡 红外线波长
例句:Everything is connected, everything is balance. 翻译:everything is balance.。
18、 bare feet
中文翻译: 赤脚 光脚 光着脚
例句:Careful in here in the bare feet. 翻译:光脚小心点走。
19、 bastions of will
中文翻译: 戎卫的意志
例句:You will be in charge of building these two bastions. 翻译:你要负责建设这两个棱堡。
20、 Corduroy Blinked
中文翻译: 小熊眨着眼睛
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
21、blueprint
中文翻译:蓝图
例句:This is the blueprint -- the genome of a virus is the blueprint. 翻译:这就是一份蓝图—— 病毒的基因组就是一份蓝图。 。
22、 bottomless depths
中文翻译: 无底深泥潭
例句:Starless skies and crawls in The bottomless depths of Hell 翻译:星空陷入无尽地狱一般的黑暗。
初一高级单词表:0,23、 brave it out v.
中文翻译: 拼到底
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
24、 break away from vt.
中文翻译: 放弃 脱离
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
25、 bring an end to vt.
中文翻译: 结束 使完结
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
26、 briton cove
中文翻译: 布里顿科夫
例句:That's Petty Officer Cove. 翻译:是Cove中士。
27、 brokerage industry
中文翻译: 中介业
例句:A pimp of the war industry. 翻译:A pimp of the war industry.。
28、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
29、 excess burden
中文翻译: 税收 超额负担 超额税负
例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。
30、 chemical burn
中文翻译: 化学性灼伤 化学品灼伤 外科 化学灼伤
例句:- This is a chemical burn. 翻译:-这是化学烧伤。
31、burnout
中文翻译:烧尽
例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。
32、cadaver
中文翻译:尸体
例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。
初一常见词汇表:0,33、 Police Negotiation Cadre
中文翻译: 警察谈判小组
例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。
34、 molded cameo
中文翻译: 打型浮雕
例句:This is the cameo service? 翻译:这些是镶嵌浮雕图案的餐具吗。
35、 Casino Jack
中文翻译: 政客杰克 片 赌场杰克 赌场杰克追逐
例句:The heir to the Sun Casino, Jack Chang. 翻译:Sun赌场的太子爷. 张人杰。
36、 catch fire
中文翻译: 着火 烧着 开始燃烧
例句:The clothes catch fire first 翻译:他们有没有脱掉 他的衣服? 衣服首先着火。
37、 cautioning mood
中文翻译: 告诫式 告诫语气
例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。
38、 Cease to matter
中文翻译: 不再重要
例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。
39、 pink champagne
中文翻译: 玫瑰香槟酒
例句:Pink champagne. Tell him that you like pink champagne. 翻译:跟他说你爱粉红香槟。
40、 Cheerful Wind
中文翻译: 风儿踢踏踩
例句:She's prompt, poised, cheerful. 翻译:cheerful.。
41、 citation index
中文翻译: 引文索引 高质量论文数量 计 引证索引 引用索引
例句:Just a Scriptural citation? . 翻译:只是圣经的引用?。
42、 keep oneself clean
中文翻译: 保持个人卫生 保持自身清洁
例句:But keep your ink clean so they can't validate you. 翻译:But keep your ink clean so they can't validate you.。
初一重点词汇:0,43、 click here
中文翻译: 点击这里 点击此处 单击此处
例句:- .' Click, click, click... .' 翻译:单击开始" 单击 然后单击... - . ' Click, click, click...。
44、 Cohesion in English
中文翻译: 语篇的衔接
例句:This article discusses one of the important cohesion means- lexis cohesion, and applies it to English reading. 翻译:本文简明介绍了语篇衔接的一种重要衔接手段-词汇衔接理论,并将它运用于外语阅读学习中。。
45、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
46、 Hayate the Combat Butler
中文翻译: 旋风管家 旋风管家主题曲 旋风管家广播剧 旋风管家原声集
例句:Hayate! You're our witness! 翻译:疾风 你是我们俩的证婚人。
47、 firm commitment
中文翻译: 包销承诺 坚定的承诺
例句:All paid for by our clients, via the firm. 翻译:via the firm.。
48、 flatter-compliment
中文翻译: 奉承 赞美
例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。
49、 con artist
中文翻译: 骗子 俚 以花言巧语骗人的人 俚 过上了舒适懒散生活的人
例句:Listen to me, you con artist! 翻译:you con artist!。
50、 conceivable malfunction
中文翻译: 可信误动作
例句:Malfunction. Malfunction. Malfunction. 翻译:功能失常 能修好它也属于你们。
51、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
52、conciliatory
中文翻译:调解的
例句:(narrator) As a conciliatory gesture, 翻译:作为一种和解姿态,。
初一常考单词表:0,53、congressional
中文翻译:代表大会的
例句:Like a Congressional Medal of Honor? 翻译:比如国会荣誉勋章? Like a Congressional Medal of Honor?。
54、conservation
中文翻译:保存
例句:Come back hailing their conservation efforts. 翻译:带着好消息回来 Come back hailing their conservation efforts.。
55、 execution context
中文翻译: 执行上下文 执行环境 运行期上下文
例句:A user that is specified as the execution context of a module cannot be dropped until the execution context of that module has been changed. 翻译:无法删除被指定为模块执行上下文的用户,直到该模块的执行上下文被更改为止。。
56、 absolute convergence
中文翻译: 数 绝对收敛 数 绝对收敛性 绝对
例句:it's a centre of mystical convergence. 翻译:It's a centre of mystical convergence.。
57、corollary
中文翻译:结果
例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。
58、 corpse bride
中文翻译: 怪诞尸新娘 僵尸新娘 骷髅新娘
例句:Our bride-to-be, our bride-to-be Our lovely Corpse Bride 翻译:我們的準新娘,我們的準新娘 我們可愛的新娘。
59、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
60、 inverted crucifix
中文翻译: 倒十字支撑
例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。
61、 Cryptic era
中文翻译: 隐生代
例句:Are you still thinking of Era, sir? 翻译:你还在想Era吗 长官?。
62、currency
中文翻译:货币
例句:When you're kidnapped, your government... 翻译:- What's the currency? - The shilling. -当地民俗。
初一常见词汇表:0,63、curst
中文翻译:诅咒
例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。
64、 customizes design manufacturing
中文翻译: 个性化设计与制造
例句:Design and Manufacturing Considerations for LED Backlights 翻译:关于LED背光源设计及制造的思考。
65、 Like Dandelion Dust
中文翻译: 蒲公英的灰尘 片 蒲公英的尘埃 英文片名
例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。
66、 image deflects
中文翻译: 图像缺陷
例句:i just wanted to get past this old schoolmarm image. 翻译:That wasn't an image.。
67、deregulation
中文翻译:解除管制
例句:it's deregulation... and to call it regulation instead of deregulation is using Orwellian double-think 翻译:那是放松管制 但他们反而称其为监管 这简直就是奥威尔书中所写的双重标准。
68、 Dermatologist MBA
中文翻译: 皮肤科医生
例句:it's a dermatologist in Versailles. 翻译:他帮我诊治过皮肤病的。
69、 Stephen Kings Desperation
中文翻译:金之尽看生机 斯蒂芬
例句:Now, then, the Kings of England. 翻译:the Kings of England.。
70、 Detains me
中文翻译: 留住我
例句:The recollection detains me in sad passing, i cannot see presents happiness. 翻译:回忆将我扣留在康乐的过往,乃至于我看不见目前的幸运。。
71、 deviate from
中文翻译: 偏离 脱离
例句:i never deviate from the mission. 翻译:I never deviate from the mission. 我从来没有偏离过任务。。
72、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
初一基础词汇:0,73、 graduate diploma
中文翻译: 硕士文凭 研究生文凭
例句:With his diploma, alright. 翻译:With his diploma, alright.。
74、 The Dirty Dozen
中文翻译: 十二金刚
例句:Marvin. Was he The Dirty Dozen? 翻译:Marvin 是他演的The Dirty Dozen(十二金剛)?。
75、disk
中文翻译:圆盘
例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。
76、dispersion
中文翻译:分散
例句:Radiological Dispersion Device. 翻译:RDD? 放射性武器 Radiological dispersion device.。
77、 dress up as
中文翻译: 装扮成 打扮成
例句:And Moogie says the Coleman brothers like to dress up and pretend they're girls 翻译:And Moogie says the Coleman brothers like to dress up and pretend they're girls。
78、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
79、 Dysfunctional Crievins
中文翻译: 功能障碍性悲哀
例句:He beats you up to keep you off the street, so you get yourself tossed into Fox River with him? 翻译:你们兄弟之间的感情 恐怕是我见过的最特别的了 {\3cH202020}You two have the most dysfunctional idea of love I've ever seen. 现在你又主动和他关在一起 {\3cH202020}so you get yourself tossed into Fox River with him?。
80、 easy access
中文翻译: 便于检修 容易接近
例句:(emmett) no alibi, insomniac, 翻译:Easy access to Danny.。
81、 He was ecstatic
中文翻译: 他欣喜若狂
例句:And he says by describing it as an ecstatic state. 翻译:他讲的时候也是一种狂喜的状态。
82、effective
中文翻译:有效的
例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。
初一核心词汇表:0
83、 electric furnace
中文翻译: 电炉 电阻炉
例句:Electroslag furnace is made of slag change electric resistance furnace (esr).
1、 翻译:电渣炉是由溶渣实现电热转变的电阻炉(见电渣重熔)。
2、 。
84、 enigmatic folk similes
中文翻译: 歇后语
例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part
2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。
85、 enjoyable - pleasant
中文翻译: 有乐趣的 使人快乐的
例句:She did, didn't she? She was pleasant, enjoyable to be around-- 翻译:她在边上很开心...。
86、enormity
中文翻译:巨大
例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。
87、 Through Enumerates
中文翻译: 通过列举
例句:With plasma power of the machine gun, and enumerates is straight and holding the curved plasma power enumerates handle gun. 翻译:机用等离子电源的割枪是直把枪,而手持等离子电源的割枪是弯柄枪。。
88、 carbon equivalent
中文翻译: 化 碳当量
例句:The increase of carbon equivalent is primary reason for graphite floatation.
1、 翻译:碳当量高是引起石墨漂浮的主要原因。
2、 。
89、 salvage ethnography
中文翻译: 抢救民族志
例句:We were on a salvage run... 翻译:We were on a salvage run...。
90、 technical evangelist
中文翻译: 技术专员
例句:Senior Technical Evangelist Brian Keller offered the caveat that this is as yet an unsupported product. 翻译:高级技术布道师BrianKeller为其发布了预告,但该产品现在还没有得到官方的支持。。
91、 experimental design
中文翻译: 实验设计 试验设计
例句:"But, because of flaws in the experimental design 翻译:"但由于实验设计中 存在有关环境与食物方面的缺陷"。
92、 constant expression
中文翻译: 计 常数表达式 常量表达式 常数表白式 表达式
例句:Constant expression violates subrange bounds 翻译:常量表达式超出子界范围。
初一新课标词汇:0,93、 extra heavy
中文翻译: 特强的 超重的 加厚的 超功率的
例句:Design for Combinable Extra Heavy Full Trailer 翻译:超重型可拼装式全挂车设计。
94、 Extracurricular Activities
中文翻译: 课外生活 课余活动 课外活动 课外勾当
例句:Extracurricular activities. 翻译:课外活动。
95、false
中文翻译:虚假的
例句:But this time, it's a false alarm. 翻译:it's a false alarm.。
96、 Familiar
中文翻译: 熟悉 耳熟能详 相熟 冒昧的
例句:Anything in here familiar? 翻译:Anything in here familiar?。
97、 feudal system
中文翻译: 封建制度
例句:A Brief Analysis on Hani's Leap from Patrilineal Clanship to a Feudal Laird System 翻译:论哈尼族从父系氏族社会到封建领主制的历史跨越。
98、fiancee
中文翻译:未婚妻
例句:- A worker danced with my fiancee? F-Fiancee? 翻译:跟我未婚妻共舞?。
99、 Tiki Fireplace
中文翻译: 提基壁炉
例句:Tiki-tiki-tiki, my sweetie. 翻译:安静安静,宝贝。
100、 fissure eruption
中文翻译: 地质 裂缝喷发 裂缝喷溢 裂缝爆发
例句:The eruption of Laki, an icelandic volcanic fissure, in 1783 sent poisonous gases across Europe. 翻译:比如,xx年冰岛火山拉基开裂释放出的毒气就蔓延全欧洲。。
101、flashy
中文翻译:闪光的
例句:- it's too big and flashy. 翻译:-It's too big and flashy.。
102、 Flawless Armor
中文翻译: 无瑕疵装甲
例句:Hey, the Boggan armor... where is it? 翻译:the Boggan armor! Where is it? -在那!。
初一常见词汇表:0,103、flexible
中文翻译:可弯曲的
例句:i'm much more flexible now. 翻译:l'm much more flexible now.。
104、 process flow
中文翻译: 工序流程
例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。
105、 CFVFGMJ Foggy Weather
中文翻译: 迷雾漫天 大雾弥漫侠盗飞车
例句:Today's weather is kind of foggy. 翻译:今天海上起了点儿雾。
106、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
107、 Fret Noise
中文翻译: 琴品噪音 急促的噪声
例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。
108、 National Liberation Front
中文翻译: 民族解放阵线 自由阵线
例句:National Liberation Movement, 翻译:民族解放运动。
109、 Gal Gadot
中文翻译:加朵 盖尔 盖尔加朵 盖儿贾多特
例句:Soft on fish violence and all that. 翻译:-and -release -type gal.。
110、 The Procter & Gamble Co
中文翻译: 宝洁公司 美国宝洁公司
例句:Procter & Gamble has a long history of unusual marketing. 翻译:在非常规营销上,宝洁公司拥有很久的历史了。
1、 。
111、 Gaudy Night
中文翻译: 俗丽之夜
例句:But her taste deteriorated into gaudy purple sequins at night. 翻译:但他的晚装设计品位恶化-俗艳的紫色金色珠片。
1、 。
112、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
初一重点词汇表:0,113、 grasp at v.
中文翻译: 想抓住 攫取
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
114、 Graze Counter
中文翻译: 反击战机
例句:it's just a graze. Come on. 翻译:擦伤而已 快走 我们得走了 It's just a graze.。
115、 great time
中文翻译: 美好时光
例句:- Yeah, have a great time. 翻译:have a great time.。
116、 modern greek
中文翻译: 近代希腊语 等于
例句:Sanskrit, Russian, Latin, Greek- that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 翻译:梵语,俄语,拉丁语, 希腊语... 那是古典的希腊语和现代的 希腊语,翁布利亚语。
117、 Teeing ground
中文翻译: 发球台 发球区 开球区 发球区域
例句:The ball played from outside the teeing ground was not in play. 翻译:球员在发球区外打的球不是使用中球。
1、 。
118、 Guild Wars
中文翻译: 激战 公会战争 鏖战
例句:Since Guild Wars 。
2 takes place 250 years in the future from Guild Wars, we wanted to introduce new technology to Tyria. 翻译:由于激战2发生在激战xx年以后,我们希望引进点新技术给泰瑞亚,从asura神秘的高科技到charr的枪支。
119、 Concretion Hardens Quickly
中文翻译: 凝结硬化快
例句:As the molten rock reaches the crust, it quickly cools and hardens. 翻译:熔岩到达地壳时,迅速冷却、硬化。
1、 。
120、 baby hatch
中文翻译: 弃婴保护舱 弃婴岛
例句:Hatch, hatch, hatch, hatch! 翻译:孵化,孵化,孵化,孵化!。
121、 haunted house
中文翻译: 鬼屋 鬼屋大乱射 闹鬼的房子 猎鬼之屋
例句:But staying in this haunted house; 翻译:可是这种可怕的房子。
122、hazy
中文翻译:薄雾的
例句:Memories are as hazy as mist. 翻译:往事如烟。
初一常考单词表:0,123、 She Hisses
中文翻译: 她嘶嘶声
例句:She was greeted with boos and hisses. 翻译:迎接她的是一片嘘声和反对声。
1、 。
124、 homelands movement
中文翻译: 家园运动
例句:They're homelands of somebody. 翻译:因为那里是某个族类的家园 。
125、 chanel preston humiliates brett rossi
中文翻译: 女同志
例句:Preston, Preston, wake up. 翻译:Preston,Preston, 醒醒。
126、 color image
中文翻译: 彩色图像
例句:inverts the color values of a color image or the brightness values of a grayscale image. 翻译:反转彩色图片的颜色数值或者灰度图片的灰色数值。。
127、 Immense Group
中文翻译: 茵梦湖集团
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
128、 an essence of immortality
中文翻译: 永恒的精髓 永久的精华
例句:in essence, immortality - Faust's problem. 翻译:- 本质上是长生不老 - 浮士德的问题。
129、 immune response
中文翻译: 免疫 免疫应答 免疫反应 免疫 第十章
例句:All right, immune response. 翻译:好 免疫力反应...。
130、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
131、indecent
中文翻译:不体面的
例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。
132、 inflection indraft
中文翻译: 向岸流
例句:An inflection Point in the US Market? 翻译:能否成为美国市场转折点?
1、 。
初一重点词汇表:0,133、 inland sea
中文翻译: 内海 碱水湖
例句:Somewhere across the inland Sea. 翻译:我们渡海去吧。
134、 easy installation
中文翻译: 安装方便
例句:The default installation of Mambo is easy to set up and easy to maintain.
1、 翻译:Mambo的默认安装很容易设置和维护。
2、 。
135、 I M Insulted
中文翻译: 我被侮辱
例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。
136、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
137、 The Interact
中文翻译: 互动型 社交者
例句:When cities interact, they interact like this. 翻译:而城市间的交流是另外一种模式。 。
138、 Israeli new sheqel
中文翻译: 以色列新谢克尔
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
139、item
中文翻译:条款
例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。
140、 Her Leg Jolted Awake
中文翻译: 她腿惊醒
例句:it was so traumatising for me, and she's trying to make it about her leg. 翻译:and she's trying to make it about her leg.。
141、 center justify
中文翻译: 中心对齐 列块居中
例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。
142、 eastern grey kangaroo
中文翻译: 东部灰大袋鼠 东部灰袋鼠 灰袋鼠
例句:Next thing you know, i woke up in a Speedo on a beach in Perth being pulled into the bush by an eastern grey kangaroo. 翻译:再醒來的時候就是穿著連身泳衣 在Perth的沙灘上 正被東部灰袋鼠拖進灌木叢。
初一必背词汇:0,143、knowledgeable
中文翻译:知识渊博的
例句:you must be very knowledgeable with politics. 翻译:you must be very knowledgeable with politics.。
144、 Latin Square
中文翻译: 拉丁方阵 拉丁方 希腊拉丁方 拉丁方块
例句:Hey y'all, grab your shit. it's the Latin Kings! 翻译:过来,垃圾,Latin Kings。
145、lavish
中文翻译:奢华的
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
146、laymen
中文翻译:外行
例句:To teach martial arts to laymen 翻译:收取可造就的俗家弟子,授以武艺。
147、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
148、 traffic light
中文翻译: 红绿灯 等于
例句:Traffic. Traffic jam. Traffic light. 翻译:交通 交通擁堵 交通燈。
149、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
150、 hot liver
中文翻译: 热情的人 多情的人
例句:- it's the geography teacher who's got liver. 翻译:Liver? - It's the geography teacher who's got liver.。
151、 magnify-intensify
中文翻译: 扩大 加强
例句:- if i could just magnify that, 翻译:- Jess... - If I could just magnify that,。
152、 major gene
中文翻译: 主要基因 知基因 柱因
例句:A tribute to Gene's persistence it was the first major musical to be filmed on location. 翻译:A tribute to Gene's persistence... 受益于金的坚持 ...it was the first major musical to be filmed on location.。
初一高级词汇表:0,153、majority
中文翻译:多数
例句:O.J., the majority of our jurors are black. 翻译:, the majority of our jurors are black. 是的 所以呢 Yeah? And?。
154、 executive mandates
中文翻译: 执勤任务
例句:But Heaven that mandates Kings. 翻译:应该是天命所立不是吗?。
155、 Croft Manor
中文翻译: 克劳馥庄园 最后附上克劳馥庄园 附加关卡克劳馥庄园 主角劳拉的家
例句:i've told you before, boys, Lara Croft is never gonna reply. 翻译:伙计 Lara Croft从来不会答复。
156、 Forgotten Hill Mementoes
中文翻译: 遗忘之丘纪念品
例句:For almost 100 years, this was a forgotten land. 翻译:this was a forgotten land.。
157、 mince pie
中文翻译: 肉馅饼 碎肉馅饼 百果馅饼 甜果派
例句:Just offering Alec a mince pie. 翻译:为了给亚力克递馅饼。
158、 clay mineral
中文翻译: 矿物 粘土矿物 粘土质矿物 硅酸盐
例句:The normal clay stabilizer can only play role to the newly water flooded clay mineral, but is not efficient to the swelled clay. 翻译:目前常规的粘土稳定剂对于新注水的粘土矿物有一定的抑制粘土膨胀作用,但对于已经发生粘土膨胀的地层作用不大。。
159、mismatch
中文翻译:错配
例句:And if there was a mismatch in a fight with someone, 翻译:如果有一个不匹配 在与人打架,。
160、 chemical modification
中文翻译: 化学 化学修饰 化学修饰调节
例句:Chemical Modification of Abzyme with Deiodinase Activity 翻译:具有甲状腺素脱碘酶活性的抗体酶的化学修饰。
161、 mural tiles
中文翻译: 墙身砖
例句:Just go ahead and leave the mural. 翻译:Just go ahead and leave the mural.。
162、mystery
中文翻译:神秘
例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。
初一基础单词表:0,163、 narrative structure
中文翻译: 叙事结构
例句:Opposite stories with an identical narrative structure. 翻译:具有相同叙事结构 的对立故事。 。
164、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
165、 Nigerian cedar
中文翻译: 尼日利亚雪松
例句:Cedar Rapids, here we come. 翻译:Cedar Rapids 我们来了 Cedar Rapids, here we come.。
166、no
中文翻译:没有
167、 get the nod
中文翻译: 美国口语 得到认可 被选中
例句:Not until i get "the nod." 翻译:我要等到"点头"。
168、 full-length novel
中文翻译: 长篇小说 足本小说 未经删节的小说
例句:The Moonstone, published in 1868, is the first full-length detective novel ever written.
1、 翻译:出版于xx年的《月亮石》是有史以来第一部完整的侦探小说。
2、 。
169、now
中文翻译:现在
例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。
170、objection
中文翻译:反对
例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。
171、 Magnificent Obsession
中文翻译: 天老地荒不了情 地老天荒不了情 天荒地老不了情 地老天荒未了情
例句:But, believe me, it'll be a magnificent obsession. 翻译:但它是个高尚的嗜好。
172、oregano
中文翻译:牛至
例句:it was oregano, Dave. it was $10 worth of oregano. 翻译:那是"牛至",戴维,只值10美元的调味品。
初一重点词汇表:0,173、 outside and in
中文翻译: 里里外外
例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。
174、 the military overthrows Bakufu
中文翻译: 武装倒幕
例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。
175、 wave packet
中文翻译: 物 波包 波群
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
176、Parisian
中文翻译:巴黎的
例句:So, you like the Parisian, right? 翻译:听说你很喜欢我们的俱乐部Parisian So, you like the Parisian, right?。
177、 passenger terminal
中文翻译: 客运枢纽站 旅客航厦
例句:Take them to the passenger terminal, please. 翻译:请把他们带到候机区。
178、 Pastel blue
中文翻译: 崧蓝蓝色 淡蓝色
例句:Matter of fact, it's a pastel, and as for the model, just came to me out of the blue. 翻译:只不过是用彩色蜡笔罢了 至于模特嘛 他只是非常气愤地向我走来。
179、 peculiar to
中文翻译: 独特的 独具的 独有的
例句:But mostly, anything peculiar. 翻译:anything peculiar.。
180、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
181、 Perish together
中文翻译: 同归于尽
例句:They would perish together with their baby. 翻译:它们打算怀着孩子一起葬身火海。
182、 Phosphorus pentoxide
中文翻译: 磷酸酐 磷酐
例句:Fireclay and high-alumina refractories--Determination of phosphorus pentoxide content--Molybdenum blue photometric method 翻译:粘土、高铝质耐火材料化学分析方法钼蓝光度法测定五氧化二磷量。
初一基础单词表:0,183、 pumpkin pie
中文翻译: 南瓜 馅 饼 番瓜饼 南瓜派
例句:is that pumpkin pie for me? 翻译:這是給我的南瓜派嗎?。
184、 Gerard Pique
中文翻译:皮克 杰拉德皮克 皮奎
例句:Gerard! We're going under! 翻译:Gerard!。
185、 Pixel Rain
中文翻译: 像素雨
例句:(Laughter) Think about this as a pixel, a flying pixel. 翻译:(笑声) 把这个看作一个像素,一个飞行的像素。 。
186、planetary
中文翻译:行星的
例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。
187、 poison ivy
中文翻译: 毒葛 接触毒漆引起的皮疹
例句:Fucking poison ivy all over! 翻译:整只手都是該死的毒籐。
188、polity
中文翻译:政体
例句:This polity of ours will not change. 翻译:这一政策不会改变。 。
189、 pop quiz
中文翻译: 美俚 突击测验 突击考试
例句:Before we begin today's pop quiz... 翻译:Hello class. Before we begin today's pop quiz...。
190、 making popcorns
中文翻译: 做爆米花
例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。
191、 shanghai populous
中文翻译: 上海人口众多
例句:Shanghai, arrived at Shanghai 翻译:arrived at Shanghai。
192、 inaccessible pore
中文翻译: 不可进入的孔隙
例句:- And inaccessible to the public. 翻译:而且公众无法进入 And inaccessible to the public.。
初一常用单词表:0,193、 ABOUT POSTAGE
中文翻译: 邮资说明 邮资阐明 关于邮费 邮费说明
例句:This is about postage stamps? 翻译:- Thomas!。
194、potency
中文翻译:效力
例句:The collective potency application value reveals as if suddenly in the individual potency. 翻译:集体效能的应用价值似乎突显于个体效能。。
195、 preparation technology
中文翻译: 制备工艺 制剂工艺 制备技术 成型工艺
例句:Preparation technology of SBL for MBS resin 翻译:MBS树脂专用丁苯胶乳制备技术。
196、 Be Proactive
中文翻译: 主动 积极主动 主动积极 第一个
例句:The new biology is proactive. 翻译:新的生物学是主动的。 。
197、 business proposal
中文翻译: 商业计划书 投资建议书
例句:This was a business proposal! 翻译:这是事情的建议。
198、 cathodic protection
中文翻译: 阴极保护
例句:WHAT is cathodic protection? 翻译:什么是阴极保护? 。
199、 To Be a Protestant
中文翻译: 当个新教徒
例句:i've been cured, by the touch of the Protestant Duke. 翻译:by the touch of the Protestant Duke.。
200、radiator
中文翻译:散热器
例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。
201、 Richard Rainwater
中文翻译: 雷恩沃特
例句:No, no, no, Richard, Richard, Richard, Richard. 翻译:No, no, no, Richard, Richard, Richard, Richard.。
202、 reach for
中文翻译: 伸手去拿
例句:i'll send word when i reach Nim's. Who are you people? 翻译:when I reach news!。
初一核心词汇:0,203、 rebound phenomenon
中文翻译: 回缩现象 回跳现象
例句:[Rebound probability] Rebound, Noel. 翻译:[篮板球概率] 诺尔的篮板。 。
204、 other-regarding
中文翻译: 关注他人 他人 关涉他人
例句:Regarding our other matter, 翻译:说到其他的事 Regarding our other matter,。
205、relique
中文翻译:遗物
例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。
206、repertoire
中文翻译:保留剧目
例句:What kind of a repertoire is that? 翻译:那是什么样的保留剧目啊。
207、 Last finger represent your children
中文翻译: 小指代表子女
例句:Take your finger like this. 翻译:Take your finger like this.。
208、 summer resort
中文翻译: 避暑地 避暑圣地
例句:it's my summer resort here 翻译:我是来这儿渡假的。
209、 Process consultation revisited
中文翻译: 重新思考咨询过程 再探流程咨询
例句:it seems to be a process of speak and consultation. 翻译:他似乎只有说话和询问。
210、rhetoric
中文翻译:修辞学
例句:Well, now you're just aping the president's rhetoric. 翻译:now you're just aping the president's rhetoric.。
211、 Rotate Pivots
中文翻译: 旋转枢轴
例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。
212、 rudimentary character
中文翻译: 痕迹形质
例句:At
13, payed the ead as a chaste character 翻译:payed the ead as a chaste character。
初一核心词汇表:0
213、 rust red
中文翻译: 锈红色 铁锈白 锈红
例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。
214、 Sage Brennan
中文翻译: 布伦南 分析师塞吉 布里南
例句:A Brennan, a Father Brennan. 翻译:布兰南,布兰南神父。
215、sarcasm
中文翻译:讽刺
例句:OK, at this point you're abusing sarcasm. 翻译:at this point you're abusing sarcasm.。
216、 communication satellite
中文翻译: 通信卫星 通讯卫星
例句:And satellite communication services are too expensive. 翻译:卫星通信服务很昂贵。 。
217、 saw dust
中文翻译: 锯屑 木屑
例句:Reed, look at all that sawdust. 翻译:Reed 看这些木屑 Reed, look at all that saw dust.。
218、scan
中文翻译:扫描
例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。
219、 Post-scarcity
中文翻译: 后稀缺 后匮乏
例句:You'll return, sir, to your post. 翻译:to your post.。
220、 bed scour
中文翻译: 河床冲刷 河床冲洗 河底冲刷
例句:Just think before you speak. 翻译:go to bed。
221、 seasonal affective disorder
中文翻译: 季节性情绪失调 季节性情感障碍 季节影响型症候群 季节性情感异常
例句:You may have the winterblues, or seasonal affective disorder (SAD).
1、 翻译:也许你患上了冬季抑郁或者是季节性情感抑郁症(SAD)。
2、 。
222、 Sect Mesh
中文翻译: 自定义网格
例句:There's a sect of animal worshippers known as primals. 翻译:他们崇拜动物 There's a sect of animal worshippers known as primals.。
初一大纲单词表:0,223、 semantic network
中文翻译: 语义网络
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
224、 Research Seminar
中文翻译: 研究研讨会 研究讨论课 讨论班
例句:Proceedings of the 6th Beaune Seminar in Transplant Research. 翻译:六届博纳研讨会记录在移植研究。。
225、 CITY SHOWCASE
中文翻译: 城市音乐节 丰田都市陈列馆
例句:Go to the club called le showcase. 翻译:去一个叫做le showcase的俱乐部。
226、 Jack Shrinks
中文翻译: 缩小杰克
例句:Everyone, the cops, the shrinks, 翻译:所有人 警察 心理医生。
227、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
228、 my silents shadows detail
中文翻译: 我沉默的身影
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
229、six
中文翻译:六
例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。
230、 Sisters Of The Skillet
中文翻译: 斯凯丽姐妹
例句:Truer words never spoken, huh, Sisters? 翻译:sisters?。
231、 slit lamp
中文翻译: 眼科 裂隙灯 狭缝灯 缝灯 裂隙灯显微镜
例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。
232、 Golden slumbers fill your eyes
中文翻译: 夜雪初积
例句:it's Golden Slumbers from Abbey Road. 翻译:Golden slumbers BA。
初一高级词汇:0,233、snapper
中文翻译:笛鲷
例句:Help Red Snapper out, will ya? 翻译:Help Red Snapper out, will ya?。
234、 soft landing
中文翻译: 航 软着陆 软着路 软性着陆 安全着陆
例句:That's a pretty soft landing. 翻译:这是一个漂亮的软着陆。谢谢各位。 。
235、 sordid sixteen
中文翻译: 污秽十
六
例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S
20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。
236、southeastern
中文翻译:东南的
例句:Southeastern wing, subbasement-- 翻译:位置 地下二层 东南侧 东南侧 地下二层。
237、 Spook Country
中文翻译: 幽灵国度 幽灵之国
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
238、 casting box for curred stereos
中文翻译: 曲面铅版浇铸机
例句:Since you're all gathered here, we're organizing a casting for our new campaign. 翻译:we're organizing a casting。
239、sticker
中文翻译:背面有胶的标签
例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。
240、 stockpile area
中文翻译: 堆碴场 堆料场
例句:Effect of the Producing Area and Seed Kinds, Stockpile Conditions on the Color Value of Bixin 翻译:不同种类红木树种子及其贮存条件、原料形式的色素色价研究。
241、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
242、 molecular structure
中文翻译: 化 分子结构
例句:For example, molecular structure. 翻译:例如,分子结构。。
初一要求单词表:0,243、 submarine base
中文翻译: 潜艇基地 潜水舰基地
例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。
244、 bunker surcharge
中文翻译: 贸易 燃油附加费 附加费 燃料附加费
例句:The Bunker Brothers Circus. 翻译:Bunker兄弟马戏团。
245、 Zapata Swamp
中文翻译: 萨帕塔沼泽
例句:Zapata... you in the control room? 翻译:Zapata... 你在监控室吗? Zapata...。
246、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
247、 E-Teamworks
中文翻译: 团队网
例句:A list of types and their mappings to Teamworks is displayed. 翻译:显示类型表以及它们到Teamworks的映射。
1、 。
248、 testicle hormone
中文翻译: 睾激素
例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。
249、thirteenth
中文翻译:第十三
250、 inbound tourism
中文翻译: 入境旅游 国内游
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
251、tourist
中文翻译:旅游的
例句:The tourist trade, the tourist trade 翻译:游客生意 游客生意。
252、 Visionary Trances
中文翻译: 幻觉恍惚
例句:As one sometimes is in trances 翻译:♪ 平地忽起一阵风。
初一必背词汇:0,253、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
254、 Many truthful things
中文翻译: 许多真实的事
例句:Jesus Christ, how many of these things are you on? 翻译:how many of these things are you on?。
255、 turret lathe
中文翻译: 机 转塔车床 机 六角车床 转塔式六角车床 多角车床
例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。
256、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
257、 the uncanny valley
中文翻译: 恐怖谷理论 恐怖谷 诡异谷 可骇谷
例句:And we call this the uncanny valley. 翻译:我们把这称为恐怖谷, 。
258、 The Unchanged Diplomatist
中文翻译: 一成不变的外交家
例句:At last, the dream of being a famous diplomatist comes true. 翻译:最终他实现了做一个有名的外交家的梦想。
1、 。
259、 underground car park
中文翻译: 地下停车站 地底停车场
例句:- i'm in the underground car park. 翻译:我在地下停车场 I'm in the underground car park.。
260、 Yale University
中文翻译: 耶鲁大学 美国耶鲁大学
例句:Yale University in America! 翻译:美利坚耶鲁大学。
261、 Even Unremarkable
中文翻译: 甚至不起眼
例句:in it, his appendix is noted as present and unremarkable. 翻译:his appendix is noted as present and unremarkable.。
262、 upset premium
中文翻译: 标金底价
例句:in most cases, the person who combusted was terribly angry, or... or upset. 翻译:or upset.。
初一高级单词表:0,263、 Love in Vain
中文翻译: 枉凝眉 徒劳的爱 没用的爱 白费的爱
例句:Vivian's love for you is in vain. 翻译:小薇真是白疼你了。
264、 Five Vanguards
中文翻译: 五前锋
例句:All comrades will be the people's vanguards 翻译:咨尔多士,为民前锋 {\cH00FFFF}{\3cH000000}All comrades will be the people's vanguards。
265、 VANISH SILENTLY
中文翻译: 人间蒸发挑战 寂静的消失
例句:The darts just blop in and vanish. 翻译:The darts just blop in and vanish.。
266、victimize
中文翻译:受害
例句:What fills them with need to victimize and kill? 翻译:是什么驱使他们进行杀戮和破坏。
267、 official visit
中文翻译: 正式访问 官式访问 官方访问 正式来访
例句:What about this official visit? 翻译:正式访问怎么办? What about this official visit?。
268、warmth
中文翻译:温暖
例句:There is a warmth i'm beginning to feel 翻译:(There is a warmth) (I'm beginning to feel)。
269、 Life During Wartime
中文翻译: 战争时期的生活 战时生活 挑错老板上错床
例句:You know who rests during wartime? 翻译:知道战争期间 歇息的都是些什么人吗。
270、wave
中文翻译:波浪
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
271、wishful
中文翻译:愿望的
例句:"the West are wishful thinkers, 翻译:''西方人总是一厢情愿地想问踢。
272、wrapt
中文翻译:包裹
例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。
评论列表 (0)