1、acknowledge
中文翻译:承认
例句:Acknowledge, Big Bopper, acknowledge. 翻译:收到请回答 Big Bopper.。
2、 acupuncture pin
中文翻译: 针灸针
例句:Acupuncture or no acupuncture... 翻译:针灸或针刺无...。
考研新课标词汇表:1
3、 The Admiral
中文翻译: 海军上将
例句:- indeed, he was a vice admiral. 翻译:- Indeed, he was a vice -admiral.。
4、 Affiliate Marketing
中文翻译: 联属网络营销 联盟营销 联盟行销 联属营销
例句:However, there is significant overlap between MLM and affiliate marketing.
1、 翻译:不过,有很大的重叠传销和附属销售。
2、 。
5、 isotojpic affluence
中文翻译: 同位素丰度
例句:# As your affluence expands 翻译:你将获得成就感。
6、 Affront Death
中文翻译: 临死不惧
例句:That is an Affront! Not badly. 翻译:-这是侮辱,是丑闻 我觉得还不错。
7、 time and time again
中文翻译: 一次又一次 多次 不断地
例句:i made a mistake last time, this time won't happen again 翻译:this time won't happen again。
8、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
9、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
10、all
中文翻译:全部
例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。
11、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
12、 always on top
中文翻译: 总在最上面
例句:"Miss Sabbith, a lady always buttons her top button. 翻译:a lady always buttons her top button.。
考研重点单词表:1,
13、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
14、 annual growth
中文翻译: xx年生长 年生长量
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
15、 Arabian horse
中文翻译: 阿拉伯名驹 唱片名
例句:How much is an Arabian horse? 翻译:好吧,一匹阿拉伯马多少钱?。
16、 astonishingly flawless foundation
中文翻译: 惊人的完美无瑕的基础 基础十分惊人完美 令人吃惊的完美基础
例句:You are physically flawless. 翻译:你 You 身材倒是无可挑剔 are physically flawless.。
17、 authoritative society
中文翻译: 权力社会 权利社会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
18、autonomous
中文翻译:自治的
例句:Autonomous Mapping Exploration and Evasion. 翻译:Autonomous Mapping Exploration and Evasion 自动地形探测规避器。
19、 baby talk
中文翻译: 儿语 宝贝说话 婴儿语 宝宝悄悄话
例句:if i leave, i'm gonna go talk to the baby daddy. 翻译:I'm gonna go talk to the baby daddy.。
20、bacterial
中文翻译:细菌的
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
21、 ladle bail
中文翻译: 铸钢桶挂钩 翻译
例句:That's what i was hoping you could ask Det. 翻译:Blair. bring bail.。
22、 BARBECUE WIRE MESH
中文翻译: 烧烤网 烧烤用网
例句:Like a wire mesh that holds a concrete pillar. 翻译:就像支撑着混凝土柱的铁丝网。
考研新课标单词表:1,23、 Grands Adagios Baroques
中文翻译: 唱片名
例句:You owed me
8 grands and you're only repaid
4 grands 翻译:上次我叫你還八千,你才還四千。
24、 barrel theory
中文翻译: 筒体理论
例句:My theory on the barrel girl killers went nowhere. 翻译:關於油桶女孩殺手的事我毫無進展。
25、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
26、 believe in
中文翻译: 信仰 相信 信任 主张
例句:i believe, i believe i believe, i believe 翻译:I believe, I believe I believe, I believe。
27、 better and better adv.
中文翻译: 越来越好
例句:Hitting the Sweet Spot: How Consumer insights Can inspire Better Marketing and Adv.
1、 翻译:击中甜蜜点:如何能激发消费者洞察更好的营销和高级。
2、 。
28、 biographical literature
中文翻译: 记文学 传记文学
例句:Another advantage of Alexeyevich is probably the genre of his works - the biographical literature.
1、 翻译:阿列克谢耶维奇的另一优势大概是其作品体裁——传记文学。
2、 。
29、 Río Plátano Biosphere Reserve
中文翻译: 雷奥普拉塔诺生物圈保留地
例句:R-O-U-L-E-T, like the wheel. 翻译:R -O -U。
30、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
31、 a brave boy
中文翻译: 勇敢的男孩
例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。
32、 brown sugar
中文翻译: 红糖 黄糖
例句:She had brown sugar Had brown sugar 翻译:? 她有红糖? (他是如此甜蜜)。
考研常考词汇:1,33、 Burger Rush
中文翻译: 汉堡餐厅 汉堡小生
例句:McDonald's, it's got a nice sounding name. 翻译:burger this and burger that and all that kind of stuff. 200)} 200)}。
34、 Burn After Reading
中文翻译: 阅后即焚 即刻毁灭
例句:"Soon after reading that registered letter, 翻译:在收到结果以后不久 Soon after reading that registered letter,。
35、 Cameo Night Club
中文翻译: 辛辛那提市的卡蜜欧夜店
例句:Nightclub owner, drug dealer, 翻译:夜店老板,毒贩 Night club owner, drug dealer。
36、 pelvic cavity
中文翻译: 骨盆腔 盆腔
例句:Objective To study the pathophysiology of the "Relaxed Pelvic Floor Syndrome(RPFS)" and to assess the value of the "Pelvic Cavity Fixation Operation (PCFO)" for the syndrome.
1、 翻译:目的研究盆底松弛综合征(RPFS)的病理生理特征,并探讨盆腔紧固术对本征的治疗价值。
2、 。
37、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
38、 double chin n.
中文翻译: 双下巴
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
39、 ancient chinese n.
中文翻译: 古代汉语
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
40、 chopped wave
中文翻译: 斩波 截断波
例句:Just, uh, chopped up a runner. 翻译:chopped up a runner.。
41、 clearing price
中文翻译: 结算价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
42、 coarsely graded
中文翻译: 粗粒级的
例句:This is GiA graded with a dossier. 翻译:(GIA: 这是有GIA认证证书的 This is GIA graded with a dossier.。
考研新课标词汇:1,43、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
44、 sketch comedy
中文翻译: 喜剧小品 一种短小的系列喜剧 短喜剧 小品喜剧
例句:comedy,entertainment,politics 翻译:comedy,entertainment,politics。
45、 purchase con
中文翻译: 货物进口合同
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
46、 continuum damage mechanics
中文翻译: 连续损伤力学
例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。
47、 Last Conundrum Of Da Vinc
中文翻译: 达芬奇的最后谜题
例句:# Da-da da-da-da da-da da-da-da 翻译:-da da -da -da da。
48、 acoustic correlate
中文翻译: 声学关联物
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
49、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
50、 Trapped in a crowd
中文翻译: 大家被困在这里 置身于茫茫人海之中 截留在人群中 置身茫茫人海中
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
51、 high current
中文翻译: 电流过高 高强度电流
例句:Apply this high-level electric current 翻译:在大脑的特定区域 Apply this high -level electric current。
52、custodian
中文翻译:保管人
例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。
考研基础词汇:1,53、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
54、 modern cynicism
中文翻译: 现代犬儒主义
例句:i feel i bring in modern technology, modern knowledge. 翻译:modern knowledge.。
55、cyst
中文翻译:囊肿
例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。
56、 Nasdaq stock market index debuts
中文翻译: 历史上的今天纳斯达克股指首度开盘
例句:The company's stock was delisted from the Nasdaq market in July 2000.
1、 翻译:xx年xx月,这家公司的股票被美国纳斯达克市场摘牌。
2、 。
57、 Communications Decency Act
中文翻译: 通信规范法案
例句:There is no decency around 翻译:There is no decency around。
58、decline
中文翻译:变格
例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。
59、deconstruction
中文翻译:解构
例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。
60、 ASCAP Deems Taylor Award
中文翻译: 泰勒奖
例句:Yes, they are all Grammy award winners, but they are also members of the American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP). 翻译:是的,他们都是葛莱美奖的赢家,但是他们也都是美国作曲家、作家与出版商协会的成员。。
61、deft
中文翻译:灵巧的
例句:You seem pretty deft at this. 翻译:你似乎很能干。
62、 Delay Skew
中文翻译: 延迟差异 时延偏离 时延差 延迟偏差
例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。
考研重点词汇:1,63、 Demonic Growth
中文翻译: 焦黄物质
例句:They referred to them as demonic. 翻译:They referred to them as demonic.。
64、 denote e
中文翻译: 表示 指示 意味着
例句:That is just a word to denote the absence... 翻译:这只是一个用来形容... That is just a word to denote the absence...。
65、descent
中文翻译:下降
例句:That was not a controlled descent. 翻译:这不是一次预定的降落。。
66、 Desperate Housewives
中文翻译: 绝望的主妇 绝望主妇 疯狂主妇 希望断绝主妇
例句:Previously on Desperate Housewives... 翻译:Previously on Desperate Housewives 《绝望的主妇》前情提要。
67、 detention house
中文翻译: 看守所 拘留所 临时扣留所 看管所
例句:Nothing thrilling. Average student, got detention once for smoking. 翻译:got detention once for smoking.。
68、 deterrent function
中文翻译: 威慑功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
69、dietary
中文翻译:饮食的
例句:Was the approval of Thief as a food, or as a dietary supplement? 翻译:它认定"盗贼"是食品 还是膳食补充剂。
70、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
71、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
72、 Doctorate dissertation
中文翻译: 博士论文
例句:AJ Marley. Dissertation for doctorate - anthropology. 翻译:人类学博士的论文,马里著。
考研高级词汇:1,73、 go downtown
中文翻译: 到市区
例句:- No one has to go down town. 翻译:你用不着去郊区。 -我得走了 - No one has to go downtown.。
74、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
75、 dummy antenna
中文翻译: 电讯 仿真天线 电讯 假天线
例句:- What're they doing? - What do you think, dummy? 翻译:dummy?。
76、 sand dune
中文翻译: 地理 沙丘 砂丘 沙漠沙丘
例句:Moon, June, spoon, sand dune. 翻译:那我们就登个押韵的征友启事。
77、 Ventricular dysfunction
中文翻译: 心功能不全 心室功能障碍 心室机能障害 心室功能异常
例句:Atrial fibrillation with rapid ventricular response degenerated into ventricular fibrillation in a patient with WPW syndrome 翻译:预激综合征合并心房颤动伴快速心室反应蜕变为心室颤动一例。
78、earthly
中文翻译:尘世的
例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。
79、Easter
中文翻译:复活节
例句:At Easter, i'm the Easter Bunny. 翻译:Yeah, sure. At Easter, I'm the Easter Bunny.。
80、 Eastern Region
中文翻译: 东部地区 东部省 东翼
例句:You're crazy. This whole thing has got you crazy. Maybe. 翻译:The bus to Eastern Parkway.。
81、 Ecstasies Over Dreaming Lady
中文翻译: 唱片名
例句:"'Not dreaming, noble lady 翻译:不是梦境,高贵的女士。
82、 Rock Edicts
中文翻译: 岩石垂谕
例句:Duelling in defiance of the edicts? 翻译: さ璣动祏?。
考研基础单词表:1,83、 senior electrician
中文翻译: 高级电机员 高级电工 高级电气技师 初级电机员
例句:it involved bribing the tower electrician. 翻译:It involved bribing the tower electrician.。
84、 embroil motion
中文翻译: 牵连运动
例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。
85、 formed entourages
中文翻译: 形成随行人员 陪同人员组成
例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。
86、envisage
中文翻译:设想
例句:What level of profit do you envisage? 翻译:你预计会有什么样的利润水平?
1、 。
87、 equates to
中文翻译: 相当于
例句:Process equates to method. 翻译:进程等同于方法。 。
88、 Eternities still unsaid
中文翻译: 来世仍然是未知数
例句:That are better unheard, Better unsaid. 翻译:Better unsaid.。
89、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
90、 excess baggage n.
中文翻译: 超重行李 累赘
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
91、 execute buffers
中文翻译: 执行缓冲区 执行缓冲 执行缓以及冲突区
例句:She wants to execute them. 翻译:She wants to execute them.。
92、 come into existence
中文翻译: 成立 开始存在
例句:You know, the only thing worse than this nightmare existence 翻译:the only thing worse than this nightmare existence。
考研常用词汇:1,93、 become extinct
中文翻译: 灭绝 绝种
例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。
94、 Lower extremity
中文翻译: 下肢 下肢动脉 下肢产品
例句:Conclusions Venography of lower extremity is valuable in diagnosing venous diseases of lower extremity in the aged.
1、 翻译:结论下肢静脉造影对老年人下肢静脉疾病的诊断及分类具有重要价值。
2、 。
95、 breach of faith
中文翻译: 背信 违约
例句:- Your attitude constitutes a breach of faith. 翻译:-你的态度有些过火。
96、familiarity
中文翻译:熟悉
例句:What impertinent familiarity? 翻译:幹嗎扮得跟我很熟似的?。
97、 feign death
中文翻译: 假死 装死
例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。
98、 flat knitting machine
中文翻译: 横机 针织横机
例句:Or maybe the knitting machine. 翻译:┪弧羅诀ぃ岿。
99、fleshy
中文翻译:肉的
例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。
100、 flip horizontal
中文翻译: 水平翻转 水平方向翻转 程度翻转 水平镜像
例句:- Flip it, flip it Flip it 翻译:-撩动 撩动 撩动。
101、 My Foolish Heart
中文翻译: 痴心 一厢情愿 我的无知的心 我的痴心
例句:¶ now my foolish boat is leaning ¶ 翻译:# now my foolish boat is leaning #。
102、 send for
中文翻译: 派人去请 召唤 索取 函购
例句:We ask you, Lord, to send the wind to guide us on the path to your land, to the Holy Land. 翻译:to send the wind。
考研重点词汇表:1,103、 Forehead wrinkles
中文翻译: 抬头纹
例句:The morning mist covers my wrinkles on the forehead 翻译:晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹。
104、formality
中文翻译:形式
例句:- Oh, it may be a formality. 翻译:- Oh, it may be a formality.。
105、 Freestyle Hero
中文翻译: 自由泳英雄 自在泳英雄 泳英雄
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
106、 full service
中文翻译: 全方位服务 英 做礼拜时全部颂歌的乐谱
例句:You pay for a full-service wedding, 翻译:既然你们订的是全方位服务婚礼 You pay for a full -service wedding,。
107、 The Gatekeeper
中文翻译: 看门人 守门人 把关者
例句:The gatekeeper made a call 翻译:铁门一拉开他们先打电话。
108、 Linda Greenhouse
中文翻译:格林豪斯
例句:You are an angel, Mrs. Greenouse. 翻译:你真是个天使 Greenhouse 女士。
109、 Medium grind
中文翻译: 中研磨 磨成中等细度粉
例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。
110、grub
中文翻译:蛆
例句:What do you think love is? 翻译:我愛你,Grub。
111、 Gushes oil time
中文翻译: 喷油时间
例句:But that's the way the oil gushes. 翻译:但石油业就是这样。
112、 gut gekocht
中文翻译: 做得好
例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。
考研要求词汇表:1,113、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
114、 have oneself something
中文翻译: 主美国口语
例句:Well, it might have something to do 翻译:it might have something to do。
115、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
116、 be honest with
中文翻译: 坦诚 对
例句:Not been a good start to the day, to be honest. 翻译:to be honest.。
117、 He Hooted With Laughter
中文翻译: 他哈哈大笑
例句:'Cause he's soft. [Laughter] 翻译:'Cause he's soft. [Laughter] 因为他软弱。 (笑声)。
118、hopeless
中文翻译:无希望的
例句:Van Wilder, hopeless romantic. 翻译:hopeless romantic.。
119、 Scientific Humanism
中文翻译: 科学人文主义 科学人本主义
例句:The learning theory of constructivism and humanism, the teaching theory of educators, such as Duwey and Schwab, lay the theoretical basis for scientific inquiry.
1、 翻译:建构主义学习理论、人本主义学习理论、杜威、施瓦布等教育家的教育理论,为科学探究奠定了理论基础。
2、 。
120、 hurls cabbages at the enemy
中文翻译: 将洋白菜猛投在敌人
例句:And with that he hurls himself forward! 翻译:他就这样又冲上去了!。
121、 My Idiot Brother
中文翻译: 我的傻老哥 我的傻瓜兄弟
例句:That was my idiot brother. 翻译:That was my idiot brother.。
122、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
考研新课标词汇表:1
123、 Din Of Inequity
中文翻译: 老调新装
例句:Are we stuck with the legacy of that inequity? 翻译:我们是否陷入了那种 历史的不平等格局中呢? 。
124、ingenious
中文翻译:灵巧的
例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。
125、 Against injustice
中文翻译: 抱不平
例句:i'm fighting against poverty, corruption, injustice and greed. 翻译:我与贫穷 腐败 不公 贪婪斗争 I'm fighting against poverty, corruption, injustice and greed.。
126、 customer intimacy
中文翻译: 顾客亲密度 客户联盟 感心服务 亲近客户
例句:Yeah, he was a good customer. 翻译:he was a good customer.。
127、intoxicate
中文翻译:醉酒
例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。
128、intuitive
中文翻译:直觉的
例句:Pretty intuitive call on the baby. 翻译:你凭直觉做出精确诊断 Pretty intuitive call on the baby.。
129、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
130、 irregular galaxy
中文翻译: 英文名为
例句:You're always busy, and i work irregular hours. 翻译:and I work irregular hours.。
131、kidney
中文翻译:肾
例句:So, that the girl with the haunted kidney? 翻译:that the girl with the haunted kidney?。
132、 Lake Louise
中文翻译: 路易斯湖 露易丝湖 露易斯湖
例句:Louise? Louise, come back, 翻译:路易丝,快回话。
考研要求词汇:1,133、 late blight
中文翻译: 晚疫病
例句:Advances in molecular genetics of the pathogen of potato late blight Phytophthora infestans 翻译:马铃薯晚疫病菌分子遗传及与寄主互作研究。
134、 latin grammar
中文翻译: 拉丁语语法学 拉丁语单词变位
例句:Grammar like a hammer, information receivable 翻译:Grammar like a hammer, information receivable。
135、 economic law
中文翻译: 经济法
例句:Episteme: Philosophical Basis of Economic Law 翻译:知识型:经济法学的哲学理论基础。
136、lazy
中文翻译:懒散的
例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。
137、 Alberta Legislature
中文翻译: 阿尔伯塔议会大楼 省议会大厦 艾伯塔议会大厦 艾伯塔省议会大厦
例句:Alberta, open that door now. 翻译:Alberta,把那扇门打开。
138、 it liberates time
中文翻译: 它解放时间 我们现在可投入更多的时间确实可以提高我们的幸福的活动 解放时间
例句:it will stratify society as much as it liberates it. 翻译:它会使社会分化 即使它也会使社会自由化。
139、 like a dream
中文翻译: 毫不费力地 轻而易举地 完美地
例句:Fear, even in that womb-like, dream-like space, was still present. 翻译:Fear, even in that womb -like, dream -like space,。
140、 Product Lineup
中文翻译: 推出产品线 产品信息 产品介绍
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
141、 lose weight
中文翻译: 减肥 体重减轻 减轻体重
例句:They said they want to lose weight. 翻译:他们说想要减肥 They said they want to lose weight.。
142、lottery
中文翻译:彩票
例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。
考研基础词汇:1,143、 Lucid Trips
中文翻译: 清醒之旅
例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。
144、 luggage office
中文翻译: 行李房
例句:- Well, we've got no luggage. 翻译:without any kind of luggage... - Well, we've got no luggage.。
145、 mad idea
中文翻译: 狂妄的想法
例句:What an idea? A crazy mad wonderful idea! 翻译:这是个疯狂的主意,是个好主意。
146、Malaysian
中文翻译:马来西亚的
例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。
147、 MAMMAL SOCIETY
中文翻译: 哺乳动物协会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
148、 And The Men Marveled
中文翻译: 众人希奇
例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。
149、 dad masquerades as a kid
中文翻译: 爸爸冒充小孩
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
150、 meaningful use
中文翻译: 有意义使用 有效使用 有意义的使用 有效应用
例句:(Sound) Narrator: Number two, use meaningful symbolism. 翻译:旁白: 原则 。
二:运用有意义的象征。
151、 medley relay
中文翻译: 混合泳 混合泳接力
例句:is Lewes going to enter the man's 200_metre medley relay? 翻译:刘易斯准备参加男子200米混台接力赛吗?。
152、 The Merciless
中文翻译: 不汗党地下秩序 唱片名
例句:The man is merciless. 翻译:这人厉害极了。 。
考研常考词汇:1,153、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
154、mimic
中文翻译:模仿的
例句:it just needs to touch something to mimic it. 翻译:它需要触摸物体才能模仿 It just needs to touch something to mimic it.。
155、 lunar module n.
中文翻译: 天 登月舱
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
156、moratoria
中文翻译:延期偿付
157、 kate moss
中文翻译:摩斯 英国超级模特
例句:He used to date Kate Moss. 翻译:他还和Kate Moss交往过。
158、 motivational theory
中文翻译: 激励理论
例句:A butt-load of motivational posters. 翻译:That is a butt -load of motivational posters.。
159、 lens mount
中文翻译: 透镜支架 物镜 支座
例句:Then you want a much larger lens with a Dobsonian mount. 翻译:那你得買個更大的鏡頭 並帶有杜蘇氏腳架。
160、mountaintop
中文翻译:山顶
例句:¿ Got a mountaintop Like a pin drop,yeah ¿ 翻译:.. got a mountaintop like a pin drop,yeah..。
161、 machen keinen Mucks
中文翻译: 一动也不动
例句:Was machen Sie in Deutschland? 翻译:您在德国干什么?。
162、 national day
中文翻译: 国庆节
例句:- and of the two left, one of them... 翻译:- Jesus. - national day of mourning.。
考研常考词汇:1,163、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
164、 nave-bayes
中文翻译: 简单贝叶斯
例句:Condor, Alpha's now in the nave. 翻译:秃鹰 阿尔法现在已到大厅 Condor, Alpha's now in the nave.。
165、 noisy channel
中文翻译: 有噪声信道 噪声信道
例句:Now, this bit's noisy, okay? 翻译:This bit's noisy, okay?。
166、 Mind Nonetheless
中文翻译: 心思奈何
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
167、obsessive
中文翻译:痴迷的
例句:Five's obsessive behaviour. 翻译:Five's obsessive behaviour.。
168、orange
中文翻译:橘黄色的
例句:♪ And when i die ♪ ♪ Won't you bury me ♪ ♪ in the parkin' lot ♪ 翻译:alyunfei、Miss Orange。
169、 oriental style
中文翻译: 东方气质
例句:This design came to be known as the Oriental style. 翻译:这种设计后来被称为东方风格。
1、 。
170、ornament
中文翻译:装饰
例句:is it possible to repair the ornament, madam? 翻译:那摆设还能修补一下吗 夫人。
171、 parade ground
中文翻译: 练兵场 阅兵场
例句:You're in the parade ground! 翻译:象群来了!。
172、parasitic
中文翻译:寄生的
例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。
考研新课标词汇表:1
173、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
174、 paucity hydrocarbon
中文翻译: 微量烃
例句:Ah, a polycyclic hydrocarbon. 翻译:a polycyclic hydrocarbon.。
175、 consumer perception
中文翻译: 消费者知觉
例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。
176、 whole person
中文翻译: 完整的人 完人 整体的人
例句:i have to try to be a whole person. 翻译:我想成为一个完整的人 I have to try to be a whole person.。
177、peruse
中文翻译:仔细阅读
例句:Shall we peruse it together? 翻译:我们一起来证明吧。
178、 plain bearing
中文翻译: 滑动轴承 平面轴承 普通轴承 滑体轴承
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
179、 Plumber Boy
中文翻译: 修水管男孩 供水系统维修工人
例句:Why would you stab a plumber? 翻译:Why would you stab a plumber?。
180、polity
中文翻译:政体
例句:This polity of ours will not change. 翻译:这一政策不会改变。 。
181、 Poultry By-product Meal
中文翻译: 家禽副产品粉 肉粉
例句:- What happened? Slaughterhouse, poultry. 翻译:poultry.。
182、 preparatory workings
中文翻译: 矿 准备巷道
例句:Lane had a ledger. it contain the identities of his operatives, his terrorist associates, the entire inner workings of the Syndicate. 翻译:the entire inner workings of the Syndicate.。
考研基础词汇表:1,183、 pretty pass
中文翻译: 尴尬 糟糕 困境
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
184、 prey upon
中文翻译: 掠夺 折磨 捕食
例句:The strong prey upon and destroy the weak. 翻译:弱者就会被践踏 只有强者能得以繁盛。
185、 prodigious slight
中文翻译: 微小的 巨大的
例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。
186、 promising a
中文翻译: 有希望的 有前途的
例句:Well, this looks promising. 翻译:this looks promising.。
187、 Garibaldi Provincial Park
中文翻译: 宝地省立公园 省立加里波第公园
例句:And the niceties of national and provincial park campsites? 翻译:在这些国家和地方级的营地里,生活细节方面怎样呢?
1、 。
188、 chief psychiatrist
中文翻译: 精神病医师
例句:Who is the chief psychiatrist there? 翻译:那里的主管医师是谁?。
189、 millisecond pulsars
中文翻译: 毫秒波霎 毫秒脉冲星
例句:Typically, millisecond pulsars are around a billion years old.
1、 翻译:这颗毫秒脉冲星的年龄仅为2500万年,而典型的毫秒脉冲星年龄都在10亿年左右,因此让科学家感到无比惊讶。
2、 。
190、pummel
中文翻译:用拳头连续击打
例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。
191、quality
中文翻译:质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
192、 quantitative measurement
中文翻译: 定量测定
例句:Quantitative Measurement on Glomeration Ratio of Object in imaging Analysis System 翻译:应用图像仪定量测量特征物的球化率。
考研大纲词汇表:1,193、 structured query language
中文翻译: 结构化查询语言
例句:FrontPage allows you to fully customize your results by creating database queries using Structured Query Language (SQL). 翻译:FrontPage允许您通过使用结构化查询语言(SQL)创建数据库查询来全面地自定义结果。。
194、 coachman style raincoat
中文翻译: 马夫式雨衣
例句:Coachman, stop! - Coachman! 翻译:马车夫 停下,,。
195、 She ranted rings love
中文翻译: 忘情戒爱
例句:Ooh, and honey, she love him... 翻译:she love him... Mm!。
196、 basic ration
中文翻译: 基础日粮
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
197、 technical reconstruction
中文翻译: 技术改造
例句:Technical reconstruction in KBM mill and it's application 翻译:KBM磨内改造技术及其应用。
198、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
199、 Refill Tube
中文翻译: 注水管 墨管
例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。
200、 First refusals
中文翻译: 第一拒绝权
例句:Refusal strategies in foreign trade correspondence can be divided into direct refusals and conventional refusals. 翻译:外贸函电的拒绝策略分为直接策略和规约策略。。
201、 to express regret
中文翻译: 表示遗憾
例句:Between ourselves, i should like to express my personal regret. 翻译:我私下表示我个人的遗憾。
202、 relevant document
中文翻译: 相关文件 关联文件
例句:Oh, this is- oh, it's not relevant? 翻译:it's not relevant?。
考研要求单词表:1,203、 repetition rate
中文翻译: 复现率 重复率重复频率
例句:High laser pulse repetition rate up to 240 kHz. 翻译:高重复频率脉冲激光高达240千赫。。
204、resolute
中文翻译:坚定的
例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。
205、 response system
中文翻译: 反应系统
例句:But this action by Dominic, it requires a response. 翻译:it requires a response.。
206、restructure
中文翻译:重组
例句:Who was there when you had to restructure in '07? 翻译:你xx年重组时是谁在帮你。
207、 Russia Retaliates Over Sanctions
中文翻译: 俄罗斯回应美国制裁
例句:Quite good, is the sanctions that was subjected to law 翻译:is the sanctions that was subjected to law。
208、retort
中文翻译:曲颈瓶
例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。
209、 new and stored rices
中文翻译: 新米和储藏米
例句:Four bowls of roast filet of pork rice, two bowls of rices that burn a goose 翻译:two bowls of rices that burn a goose。
210、 ward robe
中文翻译: 衣柜间
例句:And provide a robe and crown... 翻译:And provide a robe and crown...。
211、Rumanian
中文翻译:罗马尼亚的
例句:And the "Rumanian scenario." 翻译:以及"羅馬尼亞scenario."。
212、 retail sale
中文翻译: 零售销售
例句:- Mazel tov! - Thanks, Dad 翻译:Aposition in retail.。
考研高级词汇表:1,213、 When snow scatters
中文翻译: 秋家烈
例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。
214、 Direct Subsidy Scheme
中文翻译: 直接资助计划 直资
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
215、 tuberous sclerosis complex
中文翻译: 硬化症 合征 结节硬化复合症
例句:What if the tuberous sclerosis is guilty? 翻译:如果结节性脑硬化的确是凶手?。
1、 。
216、 scrub typhus
中文翻译: 恙虫病 洪水热
例句:Clinical comparison between azithromycin and chlorocol in treating children with scrub typhus 翻译:阿齐霉素与氯霉素治疗儿童恙虫病疗效比较。
217、 seamless forging
中文翻译: 无缝锻造 无缝铸造 无缝铸制
例句:Everything is seamless, right? 翻译:每一样是无缝的,对吗? 。
218、 secular variation
中文翻译: 长期变化
例句:is that a variation of water? 翻译:是水的变种?。
219、 secure sockets layer
中文翻译: 安全套层 安全套接层
例句:Carruth's account at Hold-Secure. 翻译:-secure的帐户。
220、seize
中文翻译:抓住
例句:And seize the Throne for myself. 翻译:企图自立为王. And seize the Throne for myself.。
221、 shift key
中文翻译: 换档键 字母变换键
例句:The first key shift is open knowledge. 翻译:第一个重要的变化是开放的知识渠道。。
222、 provide shortfall payment guarantee
中文翻译: 差额垫支担保 差额垫支包管
例句:The goddess has promised to provide you with payment. 翻译:{\3cH937D2D\fs22}我向神许诺过给你的钱 一分钱都不会少你{\fs18\3cH3E3E4B} The goddess has promised to provide you with payment.。
考研要求词汇表:1,223、 manners shrieks for reciprocity
中文翻译: 礼尚往来
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
224、 keep silent
中文翻译: 保持沉默 缄默
例句:inside in law court can not fight in disorder, solemnly silent 翻译:solemnly silent。
225、sixty
中文翻译:六十
例句:- This is Cobal Sixty, a competing gang. 翻译:这块呢 Cobal Sixty 敌对帮派。
226、 detectable-sizable
中文翻译: 可察觉的 巨大的
例句:-
8 am... no detectable movement. - No detectable movement. 翻译:早上8點 沒有發現任何動靜。
227、 Sky News
中文翻译: 天空新闻 天空电视新闻网 英国天空新闻
例句:Not the Sky News interview at
1. 翻译:Not the Sky News interview at
1.。
228、 Breathe Beyond Skylines
中文翻译: 唱片名
例句:Come on, breathe, breathe, breathe! 翻译:约翰! Hey, hey. Come on, breathe, breathe, breathe!。
229、 Zengzi Slaughters a Pig
中文翻译: 曾子杀彘
例句:As the idiom "Zengzi Slaughters a Pig" saying, do what you say and put it into effect. 翻译:要像成语“曾子杀猪”所说的那样,言必行,行必果。。
230、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
231、 Slinking Giant
中文翻译: 潜行巨人
例句:Slinking, slinking, slinking, slinking, slinking. 翻译:我潜行我潜行。
232、slosh
中文翻译:溅水
例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。
考研必背词汇:1,233、smart
中文翻译:聪明的
例句:"Jeremy Smart. " "Jeremy Smart. " "Jeremy G. Smart. " 翻译:"Jeremy Smart""Jeremy Smart" "Jeremy Smart"。
234、snapper
中文翻译:笛鲷
例句:Help Red Snapper out, will ya? 翻译:Help Red Snapper out, will ya?。
235、 soft color
中文翻译: 嫩色 柔和色 柔和的颜色 温和色
例句:The whole barracks is unmilitary. 翻译:Soft Shoes. Soft Shoes.。
236、sort
中文翻译:种类
例句:i never realized that it was,um,sort of... 翻译:sort of...。
237、southwest
中文翻译:西南
例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。
238、 event sponsorship
中文翻译: 活动赞助 变乱赞助
例句:"Am i wrong, my dearest Jane, in indulging the hope of an event 翻译:in indulging the hope of an event。
239、 stagnation point
中文翻译: 驻点 滞留点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
评论列表 (0)