1、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
2、acceptance
中文翻译:接受
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
xx年级高级单词表:0
3、accessary
中文翻译:附属的
例句:Accessary QA make sure the bulk accessary meet customer's requirement. 翻译:辅料QA确保所有的辅料符合客人要求。。
4、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
5、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
6、 adore and love
中文翻译: 喜欢羡慕
例句:The media love it; they really adore it. 翻译:媒体爱死了这件事,他们真的很爱这个活动。。
7、 Adorn floor
中文翻译: 升禧艺廊的添姿园楼
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
8、 Copyright Affirm
中文翻译: 版权申明
例句:Stories affirm who we are. 翻译:故事决定了我们是谁 。
9、 affront n
中文翻译: 公开侮辱
例句:That is an Affront! Not badly. 翻译:-这是侮辱,是丑闻 我觉得还不错。
10、airway
中文翻译:航线
例句:Get an airway open. Create an airway. 翻译:打开呼吸道,帮助他呼吸。
11、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
12、allotment
中文翻译:分配
例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。
xx年级高级词汇表:0,
13、 at high altitudes
中文翻译: 在很高的地方 在很高的处所 在很高得处所 在很高地处所
例句:Snow leopards live at high altitudes. 翻译:雪豹生活在海拔高的地区。
1、 。
14、 by analogy
中文翻译: 用类推的方法 同样
例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。
1、 。
15、 an anguished heart
中文翻译: 痛苦的心情
例句:with your anguished screams! 翻译:那么如果敌人的力量 完全是未知的力量呢 我也是刚才听说的。
16、 antique book paper
中文翻译: 仿古书籍纸 毛边纸
例句:So says the antique book of wisdom. 翻译:根据贤人的记载 如果你进去了 你会看到的。
17、 Anyplace Is Paradise
中文翻译: 任何地方都是天堂
例句:You're not going anyplace. 翻译:You're not going anyplace.。
18、 duplex apartment
中文翻译: 复式计帐 双层式建筑
例句:Downside of being blind, i hear everything in this duplex. 翻译:Downside of being blind, I hear everything in this duplex.。
19、 Applicable temperature
中文翻译: 适用温度 使用温度 合用温度 实用温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
20、 malay archipelago
中文翻译: 马来群岛
例句:a member of a people inhabiting the N Malay Peninsula and Malaysia and parts of the W Malay Archipelago. 翻译:一个居住在北马来西亚半岛、马来群岛和西马来西亚群岛的民族的人。。
21、 arrive at
中文翻译: 达到 达成 到达某地
例句:Fall mountain, you arrive a front to the group! 翻译:you arrive a front to the group!。
22、 assignment statement
中文翻译: 计 赋值语句 计 指派陈述
例句:it's an assignment, isn't it? 翻译:It's an assignment, isn't it?。
xx年级常见单词表:0,23、backfire
中文翻译:回火
例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。
24、 Breaking Bad
中文翻译: 绝命毒师 超越罪恶 制毒师 尽命毒师
例句:Breaking even is not so bad. 翻译:能保本就算不错了。
25、 At the Ballroom
中文翻译: 在舞厅 舞厅
例句:in the ballroom of this hotel. 翻译:- - in the ballroom of this hotel.。
26、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
27、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
28、 High Brightness
中文翻译: 高亮度 超高亮度 白度高 与高亮度
例句:"The brightness of her cheek would shame those stars 翻译:"The brightness of her Cheek would shame those stars。
29、 Buddhist art
中文翻译: 佛教美术
例句:Gao Jimin's Art of Buddhist Drawing 翻译:高济民的禅画艺术。
30、 double bunking
中文翻译: 双层床
例句:There's a lot of men bunking in this room. 翻译:There's a lot of men bunking in this room.。
31、 The Law of Candor
中文翻译: 坦白法则
例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。
32、 care for
中文翻译: 关心 照顾 喜欢
例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。
xx年级必背词汇表:0,33、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
34、 charismatic principals
中文翻译: 魅力型校长
例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。
35、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
36、 LDL-Cholesterol
中文翻译: 低密度脂蛋白 胆固醇 低密度脂卵白
例句:Animal fats raise LDL cholesterol but do not lower HDL cholesterol.
1、 翻译:动物脂肪提高了高密度脂蛋白胆固醇但不会降低低密度脂蛋白胆固醇。
2、 。
37、 choppy sea
中文翻译: 三角浪 怒海 三角波 波涛汹涌的
例句:A gale was blowing and the sea was choppy. 翻译:大风吹来,海面上碧波荡漾。
1、 。
38、 lunar chronology
中文翻译: 月面年代学 天 月球年代学
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
39、 to classify
中文翻译: 划分 分类
例句:Then classify it as recon. 翻译:我们叫它侦察。
40、 tractors clattered along the road
中文翻译: 拖拉机走在路上铿铿地响
例句:Eyes out on the road but no one comes along 翻译:Eyes out on the road but no one comes along。
41、closet
中文翻译:小房间
例句:Horn dogs, tongue-dancing, like cousins in a closet. 翻译:like cousins in a closet.。
42、 frock coat
中文翻译: 双排扣长礼服 双排扣长号衣 双排扣长礼 礼服大衣
例句:he was wearing a blue frock coat , stockings , and dancing - shoes , and was perfumed and pomaded 翻译:他穿着一件蓝色燕尾服,长袜子和矮?皮鞋,喷了香水,用发蜡把头发抹平了。。
xx年级要求单词表:0,43、codify
中文翻译:编篡法典
例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。
44、commemorative
中文翻译:纪念的
例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。
45、complicated
中文翻译:复杂的
例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。
46、 all-conquering
中文翻译: 所向无敌的 所向披靡 压倒一切 煮
例句:All hail the conquering hero. 翻译:向常胜英雄致敬 All hail the conquering hero.。
47、 Course Consult
中文翻译: 课程顾问
例句:Unless, of course, you want to consult on other patients. 翻译:當然,除非你還想為其他病人咨詢。
评论列表 (0)