1、 ability to sprint
中文翻译: 冲刺能力 冲刺本领
例句:i would choose the ability to sprint 翻译:我一定选跑得快。
2、 abundant proof
中文翻译: 充足证据 充分的证据
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
初一常见词汇:0
3、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
4、 accept order
中文翻译: 接受订货 接价盘
例句:i order you to accept this wage. 翻译:我命令你接收这个工资。
5、 aching soul
中文翻译: 天仓栗 这里没有鱼 夏微凉
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
6、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
7、 adjoining structure
中文翻译: 毗邻构筑物
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
8、 Adore Puzzle
中文翻译: 美景拼拼凑
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
9、 affront human dignity
中文翻译: 对人的尊严表示轻蔑
例句:it's an affront to human dignity to keep someone alive like this. 翻译:让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。
1、 。
10、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
11、 thermal agitation
中文翻译: 热骚动 剧烈振荡
例句:- Agitation is of course important. 翻译:以頻繁的團體請願的方式去...。
12、 hearing aids
中文翻译: 助听器 电助听器 助听器材
例句:We're gonna break down These barricades 翻译:Everyone has AIDS,AIDS,AIDS,AIDS,AIDS。
初一重点词汇:0,
13、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
14、 Proof of Allegiance
中文翻译: 效忠的证明
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
15、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
16、amen
中文翻译:阿门
例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。
17、amendment
中文翻译:修正
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
18、anchor
中文翻译:锚
例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。
19、 The Apparition
中文翻译: 幻影 施洗者约翰的头显灵 恶灵
例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。
20、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
21、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
22、ashtray
中文翻译:烟灰缸
例句:Where does he live now, an ashtray? 翻译:an ashtray?。
初一大纲词汇表:0,23、 attic faith
中文翻译: 坚定的信义
例句:♪ A man is full of faith ♪ 翻译:♪ A man is full of faith ♪。
24、 Urban Renewal Authority
中文翻译: 重建局
例句:When an agreement can be reached with the LDC regarding the setting up of an Urban Renewal Authority? 翻译:何时可就成立市区重建局一事与土地发展公司达成协议?。
25、 of no avail
中文翻译: 无效 不起作用
例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。
26、awry
中文翻译:歪斜地
例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。
27、 tiger balm
中文翻译: 万金油
例句:Oh, there's my Tiger Balm. 翻译:啊,我的万金油。
28、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
29、 baseline system
中文翻译: 基线系统 基准系统
例句:Okay, that'll be our baseline. 翻译:好了 那是我们的基线 Okay, that'll be our baseline.。
30、 batters box
中文翻译: 击球员区 击球区
例句:The Hans are strong batters. 翻译:汉人打击强。
31、am
中文翻译:是
例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。
32、 insulated gate bipolar transistor
中文翻译: 绝缘栅双极型晶体管
例句:Bipolar junction transistor A bipolar (junction) transistor (BJT) is a type of transistor. 翻译:双极结晶体管双极(连接)结晶体管是一种BJT晶体管。。
初一新课标词汇表:0,33、 bird of prey
中文翻译: 猛禽 食肉鸟 被捕食的鸟 捕食鸟
例句:- A bird-of-prey? - A bird-of-prey. 翻译:做得不好,就会死。
34、blame
中文翻译:责备
例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。
35、 blazed hologram
中文翻译: 闪耀全息图 炫耀全息图
例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。
36、 Flynn Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 弗里恩布鲁姆 儿子弗林
例句:Kippelly Flynn. i'm sorry. 翻译:- Kippelly Flynn。
37、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
38、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
39、 angle brace
中文翻译: 建 角撑 斜撑
例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。
40、 could break
中文翻译: 可能破碎
例句:it could be the break we need. 翻译:It could be the break we need.。
评论列表 (0)