1、 Convention Abolishing
中文翻译: 关于取消要求外国公文书认证的
例句:-Are we having a convention? 翻译:-Are we having a convention?。
2、 accumulation fund
中文翻译: 公积金 积累基金
例句:it includes investors' actualized primary investment and accumulation fund, surplus fund and undistributed profits. 翻译:所有者权益包括投资者最初投入实际到位资产以及资本公积金、盈余公积金和未分配利润。。
高一新课标词汇:1
3、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
4、 adverse condition
中文翻译: 不利条件 有害状态
例句:i can release you, but i have a condition. 翻译:but I have a condition.。
5、 African Fish Eagle
中文翻译: 吼海雕 非洲鱼鹰 非洲鱼雕
例句:An African fish eagle has taken up residence on the bank-top. 翻译:一只非洲鹗也在岸上筑巢了。
6、 Aft cross member
中文翻译: 车架后横梁 底盘
例句:She had the word "AFT" bruised into her back. 翻译:她背上有AFT的刻痕 She had the word "AFT" bruised into her back.。
7、 vip airliners
中文翻译: 民航型公务机
例句:- very important people, like you, right? 翻译:-VIP。
8、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
9、 aliened labor
中文翻译: 异化劳动
例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。
10、 Hall of Ancestor
中文翻译: 念祖厅
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
11、 Andean Hillstar
中文翻译: 安第斯山峰鸟
例句:The Andes Mountains supply many birds with homes like the Flamingo, Andean Flicker, the Condor, and the Hillstar Hummingbird .
1、 翻译:安地斯山还生存着许多的鸟类比如火烈鸟、安地斯山的神鹰,和蜂鸟。
2、 。
12、 angel food cake
中文翻译: 天使蛋糕 用面粉 糖和蛋白制成
例句:- Maybe it's the angel food cake. 翻译:- 那也许是天使专用的点心吧。
高一常考词汇:1,
13、 incident angle
中文翻译: 入射角
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
14、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
15、 positron annihilation
中文翻译: 正电子湮没 阳电子湮没
例句:We investigate physicss properties of positronium and the way of positron - electron annihilation.
1、 翻译:探讨正电子偶素的物理性质以及正电子—电子对的湮灭方式。
2、 。
16、 arbitrarily assigned
中文翻译: 随意性地制定
例句:incorporation then arbitrarily toyed with that? 翻译:是说立了功应过战就可以随便玩儿吗。
17、 argentine literature
中文翻译: 阿根廷文学
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
18、 Armored Core V
中文翻译: 装甲核心
例句:Gotta be a few LA V's or armored Humvees still operational. 翻译:一定有能开的装甲车和悍马车。
19、 Redstone Arsenal
中文翻译: 红石兵工厂 兵工厂 红石军火场
例句:May i get you something, Mr. Redstone? 翻译:您要点什么吗 Redstone先生?。
20、 artillery barrage
中文翻译: 炮火网 掩护炮火 密集炮火 炮火
例句:Continue artillery barrage! 翻译:炮兵继续攻击。
21、ascertain
中文翻译:查明
例句:- We will ascertain that for ourselves. 翻译:-我们自己会弄个明白的。
22、 educational background
中文翻译: 学历 教育背景 教育程度
例句:What's your educational background? 翻译:你啥教育背景?。
高一必背词汇表:1,23、 Number Range for Backlogs
中文翻译: 未交货订单的编号范围
例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。
24、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
25、bandage
中文翻译:绷带
例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。
26、 bear arms
中文翻译: 携带武器 当兵
例句:Constitutional right to bear arms? 翻译:且不可置疑的持枪权利 是否合理? Constitutional right to bear arms?。
27、 beneficial owner
中文翻译: 受益所有人
例句:Be a casino owner, a club owner. 翻译:a club owner.。
28、 Billionaire Couture
中文翻译: 亿万富豪
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
29、blah
中文翻译:废话
例句:- blah, blah, blah, blah, blah. 翻译:什么什么什么的 Blah, blah, blah, blah, blah, blah.。
30、 Hoteldes Boulevards
中文翻译: 林荫大道酒店
例句:- They like the big boulevards. 翻译:- 这里某个地方 他们喜欢走林荫大道,我们走这边。
31、 bouquet stage
中文翻译: 细胞 花束期 成束的花期
例句:MAN
3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。
32、 The Bourbons
中文翻译: 波旁王室 波旁家族
例句:More and more they resemble the Bourbons - and they should be aware of what eventually happened to the Bourbons. 翻译:他们越来越像(法国)波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后的下场。。
高一常考词汇:1,33、 ratchet brace
中文翻译: 棘齿弓钻 棘轮摇钻 棘轮曲柄钻 棘轮扳钻
例句:Ratchet boys in this shit like what it do 翻译:#Ratchet boys in this shit like what it do#。
34、 break in
中文翻译: 打断 闯入 训练 使逐渐习惯
例句:♪ take another little piece of my heart now baby ♪ 翻译:baby♪ break it♪。
35、 Broccoli Beef
中文翻译: 芥兰牛肉 蚝油牛肉炒西兰花
例句:it's, um, beef and broccoli. 翻译:是牛肉和椰菜。
36、 burst out of
中文翻译: 冲出 用力解脱 突然出现
例句:# They busted through the walls of school 翻译:* They burst through the worlds out school。
37、cam
中文翻译:凸轮
例句:i'll let you get back to your work. 翻译:- Cam...。
38、 Down to cave
中文翻译: 废弃的矿井
例句:- is this the Ogre's cave? 翻译:- Is this the Ogre's cave?。
39、 Tonight i celebrate my love
中文翻译: 今夜庆祝我俩的爱 今晚我庆祝爱情 今夜燃亮爱 今夜庆祝我的爱
例句:i'm not looking for love tonight. 翻译:I'm not looking for love tonight.。
40、 Celtic Park
中文翻译: 凯尔特人公园球场 人公园球场 凯尔特公园 凯尔特人公园
例句:i got Celtics tickets on the floor. 翻译:我拿到celtic的场地票了。
41、 centrally connected power supply
中文翻译: 集中供电
例句:and the LDO is connected with the singlechip and a second power supply and controls power supply of the singlechip. 翻译:其与该单片机及一第二电源连接,控制该单片机的供电。。
42、 quality certification
中文翻译: 资质认证 天资认证
例句:Tips: What is a plant extract suppliers of quality certification GEP certification?
1、 翻译:小贴士:什么是植物提取物优质供应商认证GEP认证?
2、 。
高一大纲词汇:1,43、 Time Charter Party
中文翻译: 定期租船合同 按期租船合同 期租合同 期租船合同
例句:Baltime Berth Grain Charter Party 翻译:巴尔的摩粮谷泊位租船合同。
44、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
45、chime
中文翻译:钟声
例句:Hey, Nancy, have you seen my wind chime? 翻译:Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?。
46、 White Christmas
中文翻译: 白色圣诞节 白色圣诞 白色的圣诞节
例句:With your Christmas of white 翻译:你那白色的圣诞。
47、 Anglo-Saxon Chronicle
中文翻译: 盎格鲁撒克逊编年史 撒克逊编年史
例句:... isa contraction of the Anglo-Saxon word "wer" ... 翻译:是由 古盎格鲁 -撒克逊语里的"人"。
48、 vicious circle
中文翻译: 恶性循环 循环论证法
例句:AND iT'S A REALLY ViCiOUS CiRCLE, 翻译:这是一个真正的 恶性循环,。
49、clarify
中文翻译:澄清
例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。
50、 Clash Royale
中文翻译: 部落冲突皇室战争 皇室战争 皇室冲突
例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。
51、 clean bill
中文翻译: 光票 清洁汇票
例句:Got a clean bill of health. 翻译:小兒科大夫的 檢驗報告一切正常。
52、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
高一常考词汇表:1,53、 Supreme Clientele
中文翻译: 唱片名
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
54、 Electromagntic cloaks
中文翻译: 电磁隐形斗篷
例句:Mourning cloaks, hawkmoths... 翻译:莫宁斗篷, 天蛾...。
55、 clove tree
中文翻译: 丁香树 丁香
例句:- Mr. Daniel Clove, the provost here. 翻译:Daniel Clove先生 教务长。
56、coarse
中文翻译:粗糙的
例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。
57、 Tesla Coil
中文翻译: 特斯拉线圈 磁暴线圈 磁爆线圈 特斯拉感应圈
例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。
58、 collective bargaining
中文翻译: 劳资双方代表进行的谈判
例句:The collective bargaining procedures specified herein are applicable to the alteration and rescission of the collective contract. 翻译:变更或者解除集体合同适用本条例规定的集体协商程序。。
59、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
60、communist
中文翻译:共产主义的
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
61、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
62、 Consolidation and extension
中文翻译: 巩固与扩展 巩固和延长 巩固和扩展
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
高一大纲单词表:1,63、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
64、 Accounting Contradicts
中文翻译: 会计抗辩
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
65、 convenience goods
中文翻译: 方便商品 便利品 贸易 便利商品 日用品
例句:("Toxic Girl" by Kings of Convenience) 翻译:(∮ "Toxic Girl" by Kings of Convenience)。
66、count
中文翻译:伯爵
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
67、 Supreme Courtships
中文翻译: 非常求爱
例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。
68、 holy cow
中文翻译: 俚 不会吧 哎呀 我的天啊 等于
例句:Holy cow, this is reallllly good 翻译:师父 不错吃耶。
69、 crap out
中文翻译: 败北 放弃 退出
例句:Jesus, that scared the crap out of me! 翻译:that scared the crap out of me!。
70、 crevices control
中文翻译: 裂缝控制
例句:There was crevices after crevice. 翻译:几乎没有落脚的地方。
71、 Crispy Ribs
中文翻译: 香酥排骨
例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。
72、crowded
中文翻译:拥挤的
例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。
高一新课标词汇表:1,73、 must punish the chief culprits
中文翻译: 首恶必办
例句:We must find the culprits, and punish them. 翻译:我们必须查出罪犯们严惩。
74、 Delta Dagger
中文翻译: 三角剑
例句:'Currently visible deltas on delta tree' selected. 翻译:选中' delta树中当前可见的delta ' '。
1、 。
75、 Further Deepens
中文翻译: 进一步深化
例句:deepens: Deepening is to be in namely revulsive enter further in relaxation procedure static. 翻译:加深:加深即是在诱导放松的过程中进一步入静。。
76、 Most defeats in a season
中文翻译: 场次最多的赛季
例句:Well, feeling bad defeats the purpose of being 翻译:feeling bad defeats the purpose of being。
77、department
中文翻译:部门
例句:i'm sorry. Uh, what department? Genealogy. 翻译:what department?。
78、 detailed description
中文翻译: 详细描述 详细说明
例句:The job description detailed, 翻译:还有详细的职位描述。
79、deterioration
中文翻译:恶化
例句:And judging by the deterioration of this image, 翻译:而从这张照片的褪色程度来看 And judging by the deterioration of this image,。
80、 foreign dignitary
中文翻译: 外国的贵宾
例句:We're with Foreign Dignitary Protection. 翻译:我们来执行外宾保护计划。
81、 Military orders cannot be disobeyed
中文翻译: 军令如山
例句:The military law cannot be disobeyed! 翻译:军纪不可犯。
82、 walking distance
中文翻译: 步行距离
例句:is it within walking distance ? 翻译:那里步行走得到吗? 。
高一常见单词表:1,83、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
84、drag
中文翻译:拖拉
例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。
85、 Bradley Dredge
中文翻译: 德雷奇 布莱德利
例句:Hey,bradley,check this out. 翻译:- 嘿 Bradley 瞧。
86、 duke it out
中文翻译: 打架 一决雌雄 用拳头猛击
例句:Duke... it was all Duke's fault. 翻译:Duke... 那都是 Duke 的错。
87、 Tennis Elbow
中文翻译: 网球肘 肱骨外上髁炎 网球精英
例句:Miss Ungermeyer, Luke has tennis elbow. 翻译:恩格梅尔小姐, 卢克很有网球天赋,他的胳膊很重要.。
88、 engineering design
中文翻译: 工程设计
例句:design,engineering,invention,technology,transportation 翻译:design,engineering,invention,technology,transportation。
89、enlarge
中文翻译:扩大
例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。
90、 Entrench dominance
中文翻译: 加强市场支配地位
例句:The judge ruled that the settlement circumvented copyright law and would "further entrench" Google's dominance in internet searches. 翻译:法官裁定,规避版权法的和解协议将“进一步巩固”谷歌在互联网搜索中的垄断地位。。
91、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
92、 equatorial guinea n.
中文翻译: 赤道几内亚 西非国家
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
高一常见单词表:1,93、 equity theory
中文翻译: 公平理论 等价学说
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
94、 equivalent mass
中文翻译: 等效质量 物 等值质量
例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。
95、 The Dharma Which Eradicates Sorcery
中文翻译: 正法破黑法
例句:And the 'Dharma' is the inherence, which exists everywhere and contains everything. 翻译:而‘法’就是无所不在无所不容的内在。。
96、evocative
中文翻译:唤起的
例句:And that's a lovely, evocative name. 翻译:这是一个多么惹人喜爱又让人浮想联翩的名字。
97、 pre-exist
中文翻译: 先存在 先存
例句:The pre-exist amphibolite facies rocks in the fracture belt have been superimposed by retrograde green-schist facies with neoformation of chlorite.
1、 翻译:断裂带中已存在的角闪岩相岩石已与绿泥石新形成的逆行绿片岩相叠加。
2、 。
98、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
99、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
100、 see eye to eye
中文翻译: 看法一致
例句:# You and i cannot see eye-to-eye so therefore we can't relate 翻译:# You and I cannot see eye -to -eye so therefore we can't relate。
101、 facade wall
中文翻译: 正里墙
例句:The facade is fully covered in a unitized curtain wall. 翻译:立面完全覆盖着统一的幕墙。
1、 。
102、 fanging pipe
中文翻译: 木风筒
例句:And he'll be fanging it up in no time. 翻译:他很快就会长出尖牙 And he'll be fanging it up in no time.。
高一常见单词表:1,103、 favorite kind of
中文翻译: 最喜爱的
例句:That's my favorite kind, a winning combo. 翻译:Really? That's my favorite kind,。
104、 feed system
中文翻译: 浇注系统 供料系统 供给系统
例句:Design and Application of a Hydraulic Rorer Feed System 翻译:一种全液压钻机进给系统的设计与应用。
105、 little fellow
中文翻译: 小家伙 小鬼
例句:Wait outside, little fellow. 翻译:little fellow.。
106、 fender system
中文翻译: 保护装置
例句:i was out on a delivery, had a little fender bender. 翻译:had a little fender bender.。
107、ferocity
中文翻译:凶猛
例句:Where does such ferocity come from? 翻译:这种狂暴行为是打那儿来的? 他们是使用什么法子。
108、 fitting room
中文翻译: 试衣间 更衣室 选最对
例句:Fitting room two is available. 翻译:二号量身房可以用 Fitting room two is available.。
109、 foothold footing
中文翻译: 立足处
例句:They could get their footing. 翻译:They could get their footing.。
110、 fraudulent returns
中文翻译: 欺诈性税单
例句:The yacht came from a kickback on the fraudulent tax returns. 翻译:花的就是那些欺诈性退税申请的回扣。
111、 furrow plough
中文翻译: 开沟犁 铧式犁 铧犁
例句:As the sombre wheels of the six carts go round, they seem to plough up a long crooked furrow among the populace in the streets. 翻译:这六辆车的阴沉的轮子旋转着,似乎在街上的人群中犁出了一条弯弯曲曲的沟畦。。
112、generous
中文翻译:慷慨的
例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。
高一常见单词表:1,113、giftedness
中文翻译:假资优, 天才, 资赋优异
例句:For some the Hammer is demonstrated as particular ' giftedness '. 翻译:对某些人来说,这锤子是以特别的“天赋”表现出来。。
114、 goose bumps
中文翻译: 鸡皮疙瘩 鸡皮疙瘩系列丛书 毛骨悚然
例句:There'll be goose bumps everywhere. 翻译:到处都会起鸡皮疙瘩. There'll be goose bumps everywhere.。
115、 skin graft
中文翻译: 皮移植片 皮肤移植
例句:Took a skin graft to treat. 翻译:要皮肤移植才能治好 Took a skin graft to treat. 那么他一定是...。
116、 A Hackers Guild
中文翻译: 黑客协会
例句:That is true, hackers, that is true 翻译:That is true, hackers, that is true。
117、 Halloweens Scariest Sounds
中文翻译: 万圣节恐怖铃声
例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。
118、 Extreme Hardship
中文翻译: 极端困难 极大困境 极端的困难 极度困难
例句:The great depression brought with an extreme economic hardship of millions of Americans 翻译:大衰退把千百万美国人推向了绝望的深渊。
119、helpless
中文翻译:无帮助的
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
120、 Don't hesitate
中文翻译: 不要犹豫 让爱说出来
例句:if you need any suggestions, don't hesitate. 翻译:don't hesitate.。
121、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
122、 Helplessness & Hopelessness
中文翻译: 无助无望
例句:This breeds a profound sense of helplessness and, worse, hopelessness. 翻译:这孕育了深深的无助感, 甚至更糟糕,绝望感。 。
高一要求词汇表:1,123、 Idyllic Island
中文翻译: 海岛诗话
例句:Nesting on this island looks idyllic. 翻译:在这个岛上筑巢看起来几乎完美。
124、 ignorant of
中文翻译: 不知道 无知 忽视 不懂
例句:They are ignorant and misguided. 翻译:They are ignorant and misguided.。
125、imagine
中文翻译:想象
例句:You move ♪ ♪makes me feel like 翻译:♪Imagine there's no heaven♪。
126、 The Final Inch
中文翻译: 最后一英寸 最后的一英寸 末了的一英寸
例句:Took my land momma, every inch of it. 翻译:every inch of it.。
127、 independent suspension
中文翻译: 独立悬架 独立悬挂
例句:The double-wishbone suspension, also known as an A-arm suspension, is another common type of front independent suspension. 翻译:双龙骨悬挂,也称为A支臂悬挂,是另一种常见的独立式前悬挂。。
128、 induction period
中文翻译: 化 诱导期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
129、 inferior products
中文翻译: 劣质产品
例句:This resulted in overpriced and often inferior products. 翻译:这就导致产品标价过高而往往质量较次。
1、 。
130、 innate immune response
中文翻译: 固有免疫应答 免疫应答 反应
例句:integrin played important roles in development of Drosophlia and innate immune response of some lepidoptera insects.
1、 翻译:在昆虫中整合素对果蝇的生长发育及一些鳞翅目昆虫的先天性免疫反应起重要作用。
2、 。
131、internalize
中文翻译:内部化
例句:Yet they internalize and privatize the profits. 翻译:然而,他们却将利润 内化,私有化。 。
132、 Actinomyces israeli
中文翻译: 以色列放线菌 以色列氏放线菌 线菌属 以色裂放线菌
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
高一常考词汇表:1,133、jostle
中文翻译:推挤
例句:You jostle them, they go off. 翻译:You jostle them, they go off.。
134、juxtapose
中文翻译:并列
例句:Comparison will be easier if you juxtapose the two objects. 翻译:把这两个物体并列就较易作出比较了。。
135、 Korean studies
中文翻译: 韩国研究 韩国研究院
例句:Korean or Social Studies notebooks. 翻译:把国语或者社会科的笔记拿出来。
136、 Jerry Lamb
中文翻译: 林晓峰 标签 生
例句:- dispatched to your location. 翻译:- Jerry? Jerry!。
137、 Ritmo Latino
中文翻译: 激情拉丁
例句:Donde sientes tu el ritmo? 翻译:啊,哈哈。
138、 Leaky Gut Syndrome
中文翻译: 肠漏症候群 肠道渗漏症 肠漏症状
例句:- we can avoid short gut syndrome. 翻译:出現短腸綜合征的幾率就小一點 (短腸綜合征 多因廣泛小腸切除導致吸收功能障礙 嚴重者可危及生命)。
139、 keep left
中文翻译: 靠左 不准右转 靠左行驶 靠左行
例句:♪ When there's nothing left to keep you here ♪ 翻译:When there's nothing left to keep you here。
140、liability
中文翻译:责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
141、 life and limb
中文翻译: 生命 危险 常用于
例句:Who loved you, life and limb? 翻译:谁爱你,生命和肉体。
142、 Limelight Hotel
中文翻译: 莱姆莱特酒店
例句:♪ She gets her limelight ♪ Follow where the limelight leads you 翻译:她掳获聚光灯 跟着聚光灯导引妳。
高一常考词汇:1,143、 root locus
中文翻译: 根轨迹
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
144、 lord justice
中文翻译: 上诉法院法官
例句:lam the Lord Chief Justice. 翻译:- 我是王座庭庭长。
145、 for crying out loud
中文翻译: 搞什么名堂 不耐烦的一种表现 哎呀 生气时的叹词
例句:What is a double dicking, for crying out loud? 翻译:for crying out loud?。
146、 lovely girl
中文翻译: 可爱的姑娘
例句:Lovely girl, and from a good family. 翻译:不错的女孩 家世也好 Lovely girl, and from a good family.。
147、 Mackerel Fish
中文翻译: 马鲛鱼 鲅鱼鱼 鲜冻马鲛鱼鱼柳
例句:They ask if the fish are Yankee Mackerel. These are Korean Mackerel. 翻译:还问我是不是外国人吃的呢 但这可是千真万确国产的哦。
148、 dear sir or madam
中文翻译: 尊敬的先生或女士 信笺的开头语
例句:Madam, there's a warrant out for your arrest. 翻译:MADAM! 韦SIR出了拘捕令要逮捕你。
149、 maize starch
中文翻译: 玉米淀粉 玉蜀黍淀粉
例句:Spring maize grain starch content changed as a single peak curve after silking.
1、 翻译:春玉米籽粒淀粉组分吐丝后呈单峰曲线变化。
2、 。
150、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
151、metaphysics
中文翻译:玄学
例句:Metaphysics cannot escape, but traditional metaphysics is already malapropos. 翻译:形而上学是不可逃逸的,但传统的形而上学已经不合时宜。。
152、 Methodist University
中文翻译: 卫理公会大学 卫理公会教学院 谜 卫理公会教大学
例句:Emory University University of Southern California Stanford University Marquette University Southern Methodist University 翻译:加州大学洛杉机分校埃默里大学南加州大学斯坦福大学马凯特大学南卫理公会大学。
高一常用词汇:1,153、 Mid-ocean ridge
中文翻译: 中洋脊 海洋 洋中脊 海中的山脊 海洋 大洋中脊
例句:it is called, simply, the mid-ocean Ridge. 翻译:它叫做中洋脊。
154、midday
中文翻译:正午
例句:it should be here by midday. 翻译:他们中午就会回来 It should be here by midday.。
155、modernization
中文翻译:现代化
例句:One, the modernization in time eye shot sees modernization from time eye shot, modernization is undertaking momently. 翻译:时间视野中的现代化从时间视野来看现代化,现代化时时刻刻都在进行着。。
156、 command module
中文翻译: 航 指令舱 驾驶舱 指挥仓
例句:We're on the command module. 翻译:我们已经进到控制舱了。
157、moment
中文翻译:瞬间
例句:* only for a moment, then the moment's gone * 翻译:* only for a moment, then the moment's gone *。
158、 momentary load
中文翻译: 瞬时负载 瞬时负荷 瞬间负载
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
159、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
160、 fiscal and monetary policy
中文翻译: 财政金融政策
例句:if monetary policy seems indifferent to the economy, then fiscal policy is downright truculent. 翻译:如果说货币政策在经济现状中已经无足轻重,那么财政政策就是彻彻底底的落井下石了。。
161、 Mostly Ghostly
中文翻译: 到处都是鬼
例句:That her face at first just ghostly 翻译:That her face at first just ghostly。
162、mundane
中文翻译:世俗的
例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。
高一常见词汇表:1,163、mythic
中文翻译:神话的
例句:A fiasco is a disaster of mythic proportions. 翻译:惨败是带有神话色彩的灾难。
164、 host nation
中文翻译: 东道国
例句:Nation to nation all the world must get together 翻译:Nation to nation all the world must come together。
165、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
166、newscast
中文翻译:新闻广播
例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。
167、 obscure glass
中文翻译: 不透茫璃 毛玻璃
例句:They passed a law, the Glass-Steagall Act. 翻译:the Glass。
168、 Observance of treaties
中文翻译: 条约的遵守
例句:"More honoured in the breach than in the observance!" 翻译:"尊崇之道更偏向于打破而非照办" "More honoured in the breach than in the observance!"。
169、obvious
中文翻译:明显的
例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。
170、 first officer
中文翻译: 副机师 大副 副驾驶 副机长
例句:What seems to be the problem, Officer? 翻译:Officer?。
171、 The opposite house
中文翻译: 瑜舍酒店
例句:This one, the Opposite House, is by the Japanese architect Kengo Kuma. )
1、 翻译:(日本设计师隈研吾设计的瑜舍(the opposite house)。
2、 。
172、ornament
中文翻译:装饰
例句:is it possible to repair the ornament, madam? 翻译:那摆设还能修补一下吗 夫人。
高一大纲词汇表:1,173、outdid
中文翻译:超过
例句:Aunt Viv, you outdid yourself. 翻译:[indistinct conversation] Aunt Viv, you outdid yourself.。
174、 Member of Parliament
中文翻译: 议员 下院议员 下议院议员
例句:She's a Member of Parliament? 翻译:她是国会议员?。
175、 Pasta Salad
中文翻译: 夏季凉拌意面色拉 面沙拉 通心粉沙拉 蛋黄酱拌面
例句:We ate pasta, caponata, veal and salad. 翻译:我们吃面食,caponata,小牛肉和沙拉。
1、 。
176、 thanks for patronage
中文翻译: 铭谢惠顾 铭谢光顾
例句:And thanks for the continuing patronage. 翻译:感谢你持续的光顾。
177、 flexible pavement
中文翻译: 柔性路面 沥青路面 柔性地面铺装
例句:Quantitative Analysis of Technical Requirements of Flexible Pavement by Superload 翻译:超载对柔性路面技术要求的定量分析。
178、 incremental payoff
中文翻译: 增量收入
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
179、 Scotch pebble
中文翻译: 苏格兰小卵石
例句:- UH, SCOTCH ROCKS. - ALL RiGHT. 翻译:- 哦 SCOTCH ROCKS。
180、 double line of pecks
中文翻译: 双虚线
例句:- You crossed a double line back there. - A double line? 翻译:你刚刚越过双黄线。
181、 Negotiation ploys
中文翻译: 谈判计策
例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。
182、 ply someone with something ◎
中文翻译:不断地供给某人 食物 饮料等 不断以某物供应某人
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
高一常见词汇:1,183、poet
中文翻译:诗人
例句:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime : 翻译:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime :。
184、 Portrait Mode
中文翻译: 肖像模式 人像模式 纵向模式 画像模式
例句:A merry gathering, but no family portrait. 翻译:but no family portrait.。
185、 beside prep
中文翻译: 靠近 在 接近 旁边
例句:Someone to walk beside you 翻译:♪ Someone to waIk beside you。
186、 characteristics problems of chinese preschools
中文翻译: 中国幼儿园特点与问题
例句:Loanwords in Chinese and Japanese have common characteristics as well as different characteristics. 翻译:日汉外来语既有相同点又有不同点。。
187、 Preserve Whole Object
中文翻译: 保持对象完整 坚持对象完好 对峙对象完全
例句:You're insulting our country, object. 翻译:object.。
188、 die pressing
中文翻译: 模压 模制
例句:i should not have travelled through the woods at night, but my business with you is pressing. 翻译:but my business with you is pressing.。
189、privileged
中文翻译:有特权的
例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。
190、 proficiency test
中文翻译: 水平测试 水平考试 能力测试
例句:Concepts of phonemics in the putonghua phonetics teaching and proficiency test 翻译:普通话语音教学和普通话水平测试的音位学理念。
191、 T Prolonging Time
中文翻译: 民谣金属
例句:Why are you prolonging time again? 翻译:你干嘛把时间又加长了啊。
192、 pull it off
中文翻译: 圆满完成
例句:You might be able to pull it off. 翻译:You might be able to pull it off.。
高一大纲词汇:1,193、 over qualify
中文翻译: 资历过高
例句:You gotta be a
4.2 or over to qualify. 翻译:必须要
4.2分以上才有资格。
194、 reach for
中文翻译: 伸手去拿
例句:i'll send word when i reach Nim's. Who are you people? 翻译:when I reach news!。
195、rebellious
中文翻译:反叛的
例句:Rebellious, defiant and uncontrollable. 翻译:反叛 挑衅 并且难以控制 Rebellious, defiant and uncontrollable.。
196、 Strengthens and Rebuilds
中文翻译: 巩固护发乳
例句:it strengthens their powers. 翻译:它能够增强她们的法力 It strengthens their powers.。
197、 relaxation method
中文翻译: 数 力 松弛法 放松方式
例句:This is the relaxation method programming, it is the Gauss- Seidel iterative method to accelerate the convergence of a method. 翻译:这是松弛法编程,它是高斯-赛德尔迭代法的一种加速收敛的方法。。
198、 We Reminisced About The
中文翻译: 我们回忆起
例句:We both reminisced about the bland diet of her childhood. 翻译:我们一起回忆了她童年时寡淡无味的饮食。
1、 。
199、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
200、repository
中文翻译:储藏室
例句:A folder can be created in the root collection of the repository or in a subfolder of the repository. 翻译:您可以在知识库的根集下或者子文件夹中创建文件夹。。
201、 authorized representative
中文翻译: 受权代表
例句:i am the people's representative! 翻译:I am the people's representative!。
202、 final result
中文翻译: 最终结果 决赛成绩
例句:This is the final result. 翻译:这是成品的样子。 。
高一核心词汇:1,203、 Dodonpachi Resurrection
中文翻译: 怒首领蜂大复活 怒首领蜂 大复活
例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。
204、 The Revisionist
中文翻译: 修正主义者
例句:As far as being a revisionist-- 翻译:至于... 作为历史修正主义者 --。
205、 Sniper Rife Expert
中文翻译: 专家级狙击步枪
例句:Aren't you the sniper expert here? 翻译:这里你是狙击专家。
评论列表 (0)