守株待兔的英语作文加翻译_高二高分英语作文4篇

作者:用户投稿 阅读:45 点赞:0

守株待兔的英语作文加翻译_高二高分英语作文4篇

关于”守株待兔的加“的英语作文范文4篇,作文题目:Wait and see。以下是关于守株待兔的加的高二英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Wait and see

Once upon a time, there was a farmer who worked hard in the field every day. When he plowed, he heard a bump. He saw a rabbit lying by the tree trunk.

He picked it up and found it was a fat rabbit. He thought to himself, "since it's so easy to get a rabbit, why should I work so hard all day?" He left his hoe and lay by the tree every day, dreaming of more rabbits. When he finally realized his stupidity and returned to his field, he found that his crops were dead.

The story tells us that we shouldn't rely on luck and luck to wait for unexpected gains, or that we shouldn't hope to be rewarded without effort.

中文翻译:

从前有一个农夫,他每天在地里辛勤劳作,当他犁地时,他听到一声颠簸的声音。他看见一只兔子躺在树干旁,他捡起它,发现那是一只肥兔子,他心里想:“既然这么容易弄到一只兔子,我为什么要整天那么努力地工作呢?”他扔下他每天锄着锄头躺在树旁,梦想着能有更多的兔子来,当他终于意识到自己的愚蠢,回到自己的田地时,他发现自己的庄稼都死了。故事告诉我们,我们不应该靠运气和运气等待意外的收获,或者,我们不应该希望没有努力就得到回报。

万能作文模板

2:拭目以待,Strangely, our own sins seem to be much lighter than those of others. I think the reason is that we know all the circumstances that lead to these sins, and try to forgive in ourselves what we cannot forgive. We turn our attention away from our own shortcomings.

When we are forced to think about them by unfortunate events, we easily forgive them because of me Knowing that we are right to do so, they are part of us, and we must accept our own good and bad together; but when we judge others, we judge them not by ourselves, but by our own image. We ignore all the things that offend our vanity or will destroy us in the eyes of the world, just to give a trivial example Zi: when we find out that someone is lying, we can say that he has never said one, how contemptuous we are. But there are not many choices among 100 people.

They are a mixture of greatness and smallness, virtue and evil, nobility and baseness. Some people have stronger personalities or have more opportunities. Therefore, in a certain direction, their instincts will play more freely, But in my opinion, they may be the same.

I don't think I'm better or worse than most people, but I know that if I write down every action in my life and every thought in my mind, the whole world will think of me as a degenerate monster. All people have such fantasies, which should encourage people to be tolerant of themselves and others, if they can make us look at our companions, even the most outstanding and respected people, with a humorous eye, and make us take ourselves seriously.

中文翻译:

奇怪的是,我们自己的罪过似乎比别人的罪过要轻得多,我想原因是我们知道引起这些罪过的所有情况,并设法在自己身上原谅自己不能原谅的事情,我们把注意力从自己的缺点上移开,当我们被不幸的事件所迫而不得不考虑他们时,我们很容易宽恕他们,因为我知道我们这样做是正确的,他们是我们的一部分,我们必须一起接受自己的好与坏;但是当我们来评判别人时,我们判断他们的不是我们自己,而是我们自己塑造的形象我们把那些冒犯我们的虚荣心或会在世人眼中败坏我们的东西都忽略了,只举一个微不足道的例子:当我们发现有人在撒谎,却又能说他从来没有说过一个,我们是多么的轻蔑,但是一百个人之间没有太多的选择,他们都是伟大与渺小,美德与邪恶,高贵与卑贱的混合体,有些人性格更坚强,或者机会更多,因此在某个方向上,他们的本能会更自由地发挥,但在我看来,他们可能是一样的,我不认为我比大多数人更好或更差,但我知道,如果我把我生命中的每一个行动和脑海中闪过的每一个想法都写下来,全世界都会认为我是一个堕落的怪物。所有人都有这样的幻想,这一点应该激励人们对自己宽容,对他人宽容如果它们能使我们以幽默的眼光看待我们的同伴,即使是最杰出和最受尊敬的人,并且使我们不把自己当回事。

满分英语范文

3:守株待兔的加,Sitting by the stump, waiting for a careless rabbit in the spring and Autumn period (243 BC; "There is no need to be so hard, waiting for a rabbit by the stump every day". From then on, he gave up the land, sat beside the tree STUMPAND waited for a rabbit. From then on, he gave up the land, sat beside the tree STUMPAND waited for rabbit rabbits.

From then on, he gave up the land, sat beside the tree STUMPAND waited for rabbits. From then on, he gave up the land, sat beside the tree STUMPAND waited for rabbits. From then on, he gave up the land, sat on the tree stumpside and waited for rabbits.

From then on, he gave up the land, sat on the tree stumpside and waited for rabbits, waiting for rabbits. From then on, he gave up the land, sat beside the tree stump and waited for rabbits, and so he gave up the land, sat on the tree stumps and waited for rabbits, and so he gave up the land, sat on the tree come on, this idiom satirizes those who just wait for good luck, but don't try to get what they need.

中文翻译:

坐在树桩旁,等待着一只粗心的兔子在春秋时期(公元前243; n qiūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūcūc,“用不着这么辛苦,每天都要在树桩旁等一只兔子”,从此他就放弃了种地,坐在树桩旁等兔子来了,这句成语讽刺了那些只等运气好,而不努力获得所需的人。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高二 翻译 高分 作文

  • 评论列表 (0