关于”中餐的好处“的英语作文模板2篇,作文题目:The benefits of Chinese food。以下是关于中餐的好处的初中英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:The benefits of Chinese food
Kung Fu or Kung Fu or Kung Fu Pinyin: G ō ngfu) is a Chinese term, which is often used by English speakers to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different. It refers to a person's expertise in any skill, not necessarily martial arts.
The literal meaning of "Chinese martial arts" should be zh ō nggu ó w ǔ sh ù. Kung Fu can refer to any skill. G ō ngfu is a compound word of two words( G ō ng means "achievement" or "achievement", and (f ū) is translated into "man".
Therefore, the literal interpretation is "human achievement", and its connotation is achievement achieved through great efforts.
中文翻译:
功夫或功夫或功夫拼音:gōngfu)是一个中文术语,讲英语的人经常用它来指代中国武术,它的原意有些不同,指的是一个人在任何技能上的专长,不一定是武术“中国武术”的中文字面意思应该是zhōngguówǔshù,功夫可以指任何技能Gōngfu是两个词的复合词,组合(Gōng)意为“成就”或“功绩”,和(fū)翻译成“人”,因此,字面意义上的解释就是“人类的成就”,它的内涵是通过极大的努力达到的成就。
万能作文模板2:中国食物的好处
The benefits of being famous: you can have fame, honor, wealth. You can have a lot of supporters / fans / followers. You will be respected by the public.
You will be an ideal example for everyone. The disadvantages of fame: you will lose your freedom, you will be followed by the paparazzi. It's just a small negative act.
You will be in the headlines the next day. You need to be a perfectionist. You will lose you A true friend, if you lose the sincerity between you and your friends, you will have to face great pressure.
You need to face obstacles and difficulties to become famous.
中文翻译:
成名的好处:你可以拥有名望、荣誉、财富你可以拥有许多支持者/粉丝/追随者你会受到市民的敬仰你将是每个人的理想榜样成名的坏处:你会失去自由你会被狗仔队跟踪只是一个小小的否定行为,你将在第二天登上报纸头条你需要成为一个完美主义者你会失去你真正的朋友,失去你和朋友之间的真诚你将不得不面对巨大的压力,你需要面对障碍和困难才能成名。
满分英语范文3:中餐的好处
In the spring and Autumn Period B.C., there was a beauty named Xishi in the state of Yue. She often had chest pain, so she often stooped and her eyebrows were knitted. There was an ugly girl named Dongshi in the village.
She envied xishili people imitating Xishi. She imitated her own bending. He thought that made her elegant, but in fact, it only made her uglier.
Later, this idiom was used to mean improper imitation, which had the opposite effect.
中文翻译:
公元前春秋时期,越国有一位美人叫西施,她经常胸口疼痛,所以经常弯腰驼背,眉头被编织,村里有一个丑女孩叫东施,她嫉妒西施里人模仿西施,她模仿自己的弯腰,他认为这使她变得优雅,但事实上,这只会使她变得更丑。后来,这个成语被用来表示模仿不当,从而产生相反的效果。
评论列表 (0)