关于”中国与世界的建交“的英语作文模板3篇,作文题目:The establishment of diplomatic relations between China and the world。以下是关于中国与世界的建交的初一英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:The establishment of diplomatic relations between China and the world
Dear sir, we know the name and address of your company from the commercial office of the Chinese Embassy in Pakistan. We take this opportunity to write to you with a view to establishing friendly business relations with you. We are a state-owned company specializing in the export of tablecloths.
We can accept orders according to the specific conditions of our customers so that you can operate with us Having a general understanding of the various tablecloths, we can specially specify the requirements of our customers for various styles, specifications and packing of the goods required. We are now sending our latest catalogue by airmail under separate cover for your reference. If you are interested in our products, please let us know immediately.
As soon as we receive your specific inquiry, we will send you the price list and samples immediately. We look forward to your early reply.
中文翻译:
亲爱的先生,生产经营的样品,关于:台布我们从中国驻巴基斯坦大使馆商务处得知贵公司的名称和地址,我们借此机会写信给你,以期与你建立友好的业务关系我们是一家专门经营桌布出口的国有公司,我们可以根据客户的具体情况接受订单为了使您对我们经营的各种台布有一个大致的了解,我们可以特别说明客户对所需商品的各种式样、规格和包装的要求,现另函航寄我方最新目录,供参考。如果你方对我方产品感兴趣,请立即通知我方。我方一收到贵方具体询价单,我方将立即寄给贵方价目表和样品,期待贵方早日答复。
万能作文模板2:
Every province in China has its own characteristics. Harbin, my hometown, is famous for its red sausage. The central street has a history of 100 years.
It is also famous for its Lantern Festival. Harbin, like Harbin, is known as China's ice city. Many other cities also have some special things.
For example, Hainan and Yunnan are famous for their beautiful beaches and stone forests. They are the hometown of Jingdezhen people in Jiangxi Province. Cloisonne is a variant of enamel products with copper as the inner frame.
In the Jingtai period of the Ming Dynasty, cloisonne was made from cloisonne. The glaze was mainly blue, so it was named cloisonne. Cloisonne means blue.
Its products range from small earrings to huge decorations, with elegant shapes, beautiful patterns and gorgeous colors.
中文翻译:
中国的每一个省都有它的特色哈尔滨,我的家乡以红香肠而闻名,中央大街,它有一百年的历史,它也因它的元宵节而闻名。哈尔滨和哈尔滨一样被称为中国的冰城,其他许多城市也有一些特殊的东西,像海南,云南以美丽的海滩而闻名,以石林闻名于世,是江西省景德镇各族人民的故乡,景泰蓝是以铜为内框的珐琅制品的变体。明朝景泰年间,景泰蓝制景泰蓝,釉以蓝色为主,故名景泰蓝,景泰蓝的意思是蓝色,它的产品从小耳环到巨大的装饰品,造型优雅,图案优美,色彩艳丽。
满分英语范文3:中国与世界的建交
Good morning, President Hu Jintao, members of the Chinese delegation, on behalf of Michelle and myself, welcome to the White House, on behalf of the American people, to the United States on the first day of the first month of the first month 30 years ago. Another president of the United States stands here to welcome another Chinese leader who has achieved historic normalization of us China relations. Deng Xiaoping talked about the great possibility of cooperation between our two countries Looking back on the past winter, it is obvious that the previous few years were an era of estrangement between our two countries.
This is an era of deepening exchanges and understanding. This visit has laid the foundation for the next year. At a time when some doubt the benefits of us China cooperation, this visit is also an opportunity to present a simple fact.
In an interconnected world, in a global economy, countries including our own, will be more prosperous and secure if we work with the United States, and welcome China's rise as a strong, prosperous and successful member of the international community. As a matter of fact, China's success has brought economic benefits to us and your people. Our cooperation on a series of issues helps to promote stability in the Asia Pacific region and the world.
We also know this: history shows that when the rights and responsibilities of all countries and all people are safeguarded, including the universal rights of everyone, society is more harmonious and the country is more successful As an American president, we can learn from our people, Chinese and American students and educators, businessmen, tourists, researchers and scientists, including the Chinese Americans here today, who work together and make progress together every day. They know that even if our country competes in some fields, we can cooperate in many fields. Others, in the spirit of mutual respect and for our common interests, what Deng Xiaoping said a long time ago is still correct today.
President Hu, members of the Chinese delegation, let us seize these possibilities and welcome Huang Ying to the United States of America.
中文翻译:
大家上午好,胡主席,中国代表团成员,代表米歇尔和我本人,欢迎来到白宫,代表美国人民欢迎xx年前的一个正月初一来到美国,另一位美国总统站在这里,欢迎美中关系实现历史性正常化的又一位中国领导人,邓谈到了我们两国间合作的巨大可能性,回顾过去的那年冬天,很明显,前几年是我们两国间隔阂的年代,这是一个交流和理解日益加深的年代,这次访问为下xx年奠定了基础。在一些人怀疑美中合作的好处之际,这次访问也是一个展示一个简单事实的机会。在一个相互联系的世界中,在一个全球经济中,包括我们自己的国家在内的国家,如果我们与美国一道努力,将更加繁荣和安全欢迎中国崛起为国际社会的一个强大、繁荣和成功的成员。
事实上,中国的成功给我们和贵国人民带来了经济利益,我们在一系列问题上的合作有助于促进亚太地区和世界的稳定,我们也知道这一点:历史表明,当所有国家和所有人民的权利和责任得到维护,包括每个人的普遍权利得到维护时,社会更加和谐,国家更加成功,世界更加公正作为一位美国总统,我们可以向我们的人民学习中国和美国的学生和教育工作者、商人、旅游者、研究人员和科学家,包括今天在这里的华裔美国人,他们每天都在一起工作,共同进步。他们知道,即使我们的国家在某些领域竞争,我们也可以在许多领域进行合作其他人本着相互尊重的精神,为了我们的共同利益,邓很久以前说过的话在今天仍然是正确的,胡主席,中国代表团的成员们,让我们一起抓住这些可能性欢迎黄英来到美利坚合众国。
评论列表 (0)