关于”在中此外“的英语作文范文2篇,作文题目:In addition。以下是关于在中此外的六级英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:In addition
Every Sunday, the pastor called the children to the front of the church by telephone, and he told them a story. Once he brought a phone to better explain the idea of prayer. You talk to people on the phone, and you can't see them on the other end of the phone.
Yes, he starts to get the children to nod their heads and talk to God as if they were on the other end of the phone, but you can't see him listening, even though it's time A little boy shrieked, "what's his phone number?".
中文翻译:
每个星期天通过电话牧师把孩子们叫到教堂前面,他给他们讲了一个故事有一次他带了一个电话来更好地说明祈祷的想法你在电话里和人们交谈,而电话那头看不到他们,是的,他开始让孩子们点头同意,和上帝说话就像在电话那头,但你看不到他在听,尽管这时一个小男孩尖声说:“他的电话号码是多少?”。
万能作文模板
2:,Punctuation mark
1 (
1) she moves the box slowly, carefully and intentionally; she moves the box slowly, carefully and deliberately; (
2) Hamlet / Hamlet winters story / winters Story New York Times / New York Times; (
2) apostrophe (
2) hyphen (
3) virgin or slash / it can be the bed / bed / bed of staff and / or students
3 (
2) frvqgkh GF Revolutionrevo, revolu:dogthrough mrdr ESP MrBrown u.ku.s.ausa p.m. ° C ° C ° C February
6, better necessity necessary drilling holes.
中文翻译:
标点符号1⑴她慢慢地,小心地,故意地移动盒子,她慢慢地,小心地和故意地移动盒子⑵哈姆雷特/哈姆雷特温特斯故事/温特斯故事纽约时报/纽约时报⑶⑷⒉⑴撇号⑵连字符⑶处女或斜线/它可以是教职工和/或学生的床/床/床3⑴⑵⑶frvqgkh gf Revolutionrevo,revolu:dogthrough mrdr esp mrbrown u.ku.s.au sa p.m.°c°c°c xx月xx日xx月xx日,更好的必要性必要的钻孔钻孔钻孔。
满分英语范文
3:在中此外,Day by day, day by day, my childhood left me little by little. I grew up, day after day my childhood was made up by my father, sung by my mother, and dirty clothes on my clothes. Until one day, I realized that my childhood was over.
It was a sunny day, birds were singing. My father and I were climbing mountains in a way that had never been before. I was careful I follow my father with wings.
It felt so beautiful, the sound of the birds was so charming. I breathed the cool fresh air greedily, and didn't pay attention to the rugged path that my father warned me to be careful, but I couldn't help it. The road became more and more dangerous.
I could hear some stones fall down, my feet were scratched and my hands were bleeding. I was hurt and could hardly stand up. I begged my father for help.
He seemed to notice and said, "you are a big girl now. Do it yourself." his words were so firm that I began to understand that I had really grown up. I grabbed the cane and started to climb up from now on.
Finally, I stood up. My father looked at me and said with a smile: "continue or not." "sure." I firmly replied, "that's my girl." my father said, I'm glad we climbed to the top of the mountain and enjoyed the wonderful scenery. I felt that the seeds without pain broke through the rocks for the eagle of light, for the storm, for the horse in the sky, for freedom, for me, for breakthrough Difficulties, in order to grow.
中文翻译:
日子一天天过去,日子一天天过去,我的童年一点一点地离开我,我长大了,一天又一天的童年是爸爸编的,妈妈唱的,衣服上的脏衣服,直到有一天,我意识到我的童年结束了,那是一个阳光明媚的日子,鸟儿在歌唱我父亲和我以一种从未有过的方式爬山我小心翼翼地跟在爸爸身后。感觉如此美丽,鸟儿的声音如此迷人,我贪婪地呼吸着凉爽的新鲜空气,没有注意爸爸警告我要小心的崎岖小路,但我还是忍不住,路越来越危险了,我能听到几块石头掉下来,我的脚被划伤了,手都流血了。我受了伤,几乎站不起来。
我用恳求的目光向父亲求救,他似乎注意到了,说:“你现在是个大女孩了,你自己动手吧,“别指望别人”他的话是那么坚定,我开始明白,我已经真正长大了,我抓住藤条,从现在开始爬起来。最后,我站起来,爸爸看着我,微笑着:“继续还是不”“确定是”我坚定地回答“那是我的女孩”我父亲说,很高兴我们登上了山顶,欣赏着美妙的景色,我觉得没有痛苦的种子冲破岩石,为了光明的鹰,为了风暴,为了天空的马,为了自由,为了我,为了突破困难,为了成长。
评论列表 (0)