关于”外贸“的英语作文范文4篇,作文题目:foreign trade。以下是关于外贸的小升初英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:foreign trade
Dear sir, we are glad to receive your fax inquiry, as this is the first time we contact you. We would appreciate it if you could provide your bank name and address. We know the type of integrated circuit you need, but we don't know the specifications you require for the integrated circuit, such as voltage and current.
Can you tell us the purpose of the integrated circuit? The fax you sent is not clear about the wording, please fax it again (no chart is needed, we hope we can provide you with the best service).
中文翻译:
尊敬的先生,我们很高兴收到您的传真询问,因为这是我们第一次联系您,如果您能提供您的银行名称和地址,我们将不胜感激。我们知道您需要的集成电路的类型,但我们不知道您对该集成电路的要求规格,例如电压电流,您能告诉我们这个集成电路的用途吗您发来的传真对措辞部分不太清楚,请再传真一次(不需要图表,我们希望我们能为您提供最好的服务。
万能作文模板2:对外贸易
Dear Mr. Jane Kee & Co Ltd Regent Street London UK, this time last year, you ordered the BS type volt sealed battery, which is a discontinued production line. At that time, we had a similar product in the quotation, model CN.
We think you may be interested and enclosed is an explanatory leaflet. We have CN type stock. We sell it at the price of GB.
We can offer a maximum quantity discount, but we are prepared to discount the quotation for purchasing the whole stock. In view of your previous order, we will give you this opportunity. If you are not interested, we will offer you BS CN, Smith's leading seller immediately.
中文翻译:
January Kee&Co Ltd Regent Street London UK亲爱的先生,去年这个时候,您订购了BS型volt密封电池,这是一个停产的生产线,当时我们有一个类似的产品在报价中,型号CN。我们想到您可能会感兴趣,随信附上一份说明性的宣传单,我们有CN型的存货我们以GB英镑的价格出售,我们可以提供最高达的数量折扣,但我们准备对购买全部存货的报价给予折扣。鉴于你方先前的订单,我们将给予你方这次机会。
如果你方不感兴趣,我方将立即报盘史密斯首席卖家BS CN。
满分英语范文3:外贸
We have carefully considered your claim. We have filed a claim against you for the short weight. The representative of China and Mr.
Baker discussed that we have received your remittance to settle our claim. Claims for incorrect materials must be filed within days after the arrival of the goods we have sent. We should investigate this case carefully.
I want to settle our claim for tons of bleached cotton waste. According to Sales Confirmation No. e, we can't accept your claim, but we regret that we can't accept your claim.
I'll write to our headquarters immediately and ask us to give up the claim immediately. I'm afraid you should compensate us according to the total contract amount for the loss suffered and agreed by you. I suggest that we compensate you for the total value plus the inspection fee.
There are some different types of claims. This is a quality claim. This is a claim for delayed shipment.
A claim for short weight is caused by damage to the packing or a claim for short shipment. Delay in shipment means that the seller fails to deliver the goods on schedule, Claim for quality caused by inferior or changed quality of goods.
中文翻译:
我们已经仔细考虑了你方的索赔,我方已就短重向你方提出索赔,中国代表和贝克先生讨论了我们已收到你方的汇款,以解决我们的索赔问题。关于不正确材料的索赔必须在我方已发出的货物到达后天内提出仔细调查这个案子我想解决我们对你方吨漂白废棉的索赔,根据第E号销售确认书,我们不能接受你方索赔,但我们很遗憾不能接受你方索赔,我马上写信给我方总部,要求我方立即放弃索赔。恐怕你方应按合同总额赔偿我方对贵方所遭受的损失和同意的损失赔偿你方$我建议我们赔偿你方的总价值加上检验费有一些不同类型的索赔这是质量索赔这是短重索赔这是延期装运索赔短重索赔是由包装损坏引起的或短装索赔延误装运是指卖方未能按时间表交货,因货物质量低劣或质量变化而提出的质量索赔。
评论列表 (0)