关于”维和“的英语作文范文4篇,作文题目:peace-keeping。以下是关于维和的专升本英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:peace-keeping
The war of their country and their families is the only thing that makes them laugh at the peace of their own country Thinking about how to turn other things into your own shamelessness will bring a lot of pain to people. Wives lose their husbands, children lose their fathers. There are many people who use illegal weapons and produce radiation, deform unborn babies, cause social unrest, affect people's normal life, and live in fear all day long.
I strongly demand that we love peace, oppose war and let the world live in fear peace.
中文翻译:
历史上,人们心中的和平在哪里但那是暂时的,也不是现实的是谁造成了炮弹轰鸣的罪恶谁让火药扩散的地球上的战争谁是让人失去亲人的战争,贪婪,为强自取他人便宜,给地球带来和平我嘲笑他们,他们有没有想过自己的国家,他们的人民,和他的家庭他们只考虑如何把其他的事情变成你自己的无耻会给人们带来很多痛苦,妻子失去丈夫,孩子失去父亲,有很多人使用非法武器并产生辐射,使未出生的婴儿变形,社会动荡,让人们的正常生活受到影响,整天生活在恐惧之中,我强烈要求,热爱和平,反对战争,让世界和平。
万能作文模板2:维持和平
Everyone needs friends in life, no one can live alone, they need friends to share their sadness and happiness, so that they can maintain a good mood, but even marriage needs to run for a long time. For friendship, people will face all kinds of problems. When you quarrel with your friends, those who can handle the problems will keep friendship, you two You don't want to give in.
At this time, you need to calm down. Generally speaking, you can release the tension in a few days. When both of you calm down, the quarrel is just a small episode.
Sometimes your friends will work in another place. If you are too lazy to contact each other, the friendship will easily lose with the passage of time, and it is not easy to maintain the friendship.
中文翻译:
每个人在生活中都需要朋友,没有人可以独自生活,他们需要朋友来分享他们的悲伤和幸福,这样他们才能保持良好的心情,但即使是婚姻也需要长期运行,为了友谊,人们会面临各种各样的问题,当你和朋友吵架的时候,能处理好问题的人会保持友谊,你们两个都不想让步,这时,你需要冷静下来,一般来说,你可以在几天内释放紧张的气氛,当你们俩都平静下来的时候,争吵不过是一个小插曲,有时候你的朋友会在另一个地方工作,如果你俩懒得联系对方,友谊很容易随着时间的流逝而失去,维持友谊也不容易。
满分英语范文3:维和
On the international day of United Nations peacekeepers, we mourn the sacrifices of the men and women who died while serving under the United Nations Flag. This year's commemoration has been depressing, especially in the past few months for United Nations peacekeeping operations; the ambush in the terrorist attack in Dafoe in Cabra and the crash of a plane in hetiti. These are one of the tragedies that took place in peacekeeping operations last year.
The death toll in a few seconds was almost as high as that of the devastating earthquake in Haiti in January last year. The loss of peacekeepers by the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) was the biggest loss of life in the history of peacekeeping, but that dark day also became one of our best times when the men and women of MINUSTAH released their lives As we commemorate this moving display of courage and dedication, we also pay tribute to those who are not just in the military, the police and civilian personnel who have been effective in our operations around the world, by providing security and promoting reconciliation, and by clearing up By strengthening institutions and the rule of law, by providing assistance and repatriating refugees, directly helping millions of displaced people, by supporting democratic elections, reforming the security sector, and so on, peacekeeping operations are an integral part of the United Nations building a better world. Let us give it the support it needs to succeed.
中文翻译:
在联合国维和人员国际日,我们悼念在联合国国旗下服役时牺牲的男女同胞们的牺牲。今年的纪念活动很沉闷,过去几个月对联合国维和行动来说尤其致命;在卡布拉的达尔福恐怖袭击中的伏击和在海提提的一架飞机失事。这些都是去年发生在维和行动中的悲剧之一,死亡人数在几秒钟内几乎与去年xx月发生在海地的毁灭性地震相媲美联合国海地稳定特派团失去了维和人员这是维和史上最大的一次生命损失,但那黑暗的一天也成为我们最美好的时光之一,当联海稳定团的男男女女们放下他们自己的创伤,使特派团迅速恢复正常,帮助海地人民应付可怕的后果;当我们纪念这种令人感动的勇气和奉献精神的表现时,我们也向不仅仅是军队的人表示敬意,在我们在世界各地的行动中卓有成效的警察和文职人员,通过提供安全和促进和解,通过清除地雷和遣散战斗人员,通过加强机构和法治,通过提供援助和遣返难民,直接帮助数百万人流离失所者通过支持民主选举、改革安全部门等等,维和行动是联合国建设一个更美好世界的不可或缺的组成部分,让我们给予它成功所需的支持。
评论列表 (0)